Brugervejledning NWZ-A844 / A845 / A846 / A847. Indholdsfortegnelse. Menuen. Home Indeks. Klik for at springe direkte til den ønskede sektion

Relaterede dokumenter
Brugervejledning NWZ-S544 / S545. Klik for at springe direkte til den ønskede sektion. Overførsel af musik. Overførsel af videoer/fotos.

Brugervejledning NWZ-E443 / E444 / E445. Klik for at springe direkte til den ønskede sektion. Overførsel af musik. Overførsel af videoer/fotos

Brugervejledning NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

Brugervejledning NWZ-A826 / A828 / A Sony Corporation (2)

Brugervejledning NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E Sony Corporation (1)

Brugervejledning NWZ-B142/B143/B142F/B143F Sony Corporation (1)

Indholdsfortegnelse. Menuen. Home Indeks. Brugervejledning NWZ-B152 / B153 / B152F / B153F Sony Corporation (1)

Introduktion til PSS (Personal Sound System)

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Brugervejledning NW-A805 / A806 / A Sony Corporation (1)

EBO-600E. Quick Start Guide

EnVivo 4GB MP3 afspiller

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Brugervejledning NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1)

Brugervejledning NWZ-A815 / A816 / A Sony Corporation (1)

Kom godt i gang NSZ-GS7. Netværksmedieafspiller. Skærmbilleder, betjening og specifikationer kan ændres uden varsel.

Downlån musik gratis og lovligt.

Brugervejledning NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F Sony Corporation (1)

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Vildtkamera DTC-530V.

1. Detaljeret beskrivelse

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Ofte stillede spørgsmål til Smart Pianist

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

NWD-B103 / B105 / B103F / B105F

Kend din Easi-Speak optager

Brugervejledning til Carblackbox.dk

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host

Brugermanual MP3 afspiller

Din brugermanual SONY NWZ-B135

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugervejledning NW-S202F / S203F / S205F / S Sony Corporation (3)

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Digitalvideo. Brugervejledning

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

Indhold. Brug af Beo4 fjernbetjeningen, 4. Detaljeret beskrivelse af knapperne på Beo4, 6 Daglig betjening og avancerede funktioner med Beo4 knapper

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

ipad for let øvede, modul 9 ipad og computer

Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode

ipad for let øvede, modul 10 ipad og Computer

Kvik Start Guide. Volume på 80 db(a), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 db(a) bør man ikke overstige 5 timer per uge.

Brugervejledning. Funktionsvejledning. Afspiller. Software version eller nyere. Rev B DK

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Sådan får du e-bøger på læseren

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Tillykke. Produktnavne i denne vejledning kan være varemærker og/eller registrerede varemærker for de respektive virksomheder.

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

BETJENINGSVEJLEDNING EBO-620

Digital stemmeoptager

Vigtige tip. N91 og N91 8 GB - standardmodel. Nokia PC Suite (specielt Nokia Audio Manager) Filstyring

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

EnVivo 4GB MP4 Afspiller m/fm Brugermanual

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Forbindelsesvejledning (for KeyMission 80)

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

GPS 72H. Lynstartvejledning

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Indhold. Tablet Guides

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

D. AFSPILLER INTERFACEADAPTER KS-PD500 Inden denne adapter anvendes

Oversigt over funktioner

Tastevejledning til Photo Story 3 for Windows

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

BeoSound Vejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Lydfiler og nyt design LENDE BOGTRYK BRUGERVEJLEDNING

Brugermanual Netværkoptager (NVR)

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brugermanual Transportabelt DVD system

ipad for let øvede, modul 10 ipad og Computer Indledning

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

TTS er stolte af at være en del af

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Network Walkman NW-HD5/NW-HD5H. Indholdsfortegnelse. Indeks. Bærbar musikafspiller med harddisk. Introduktion 11

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

Billedvideo med Photo Story

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Den digitale Underviser. Videoredigering. Windows Live Movie Maker

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

Transkript:

Klik for at springe direkte til den ønskede sektion Overførsel af musik Overførsel af videoer/fotos/podcasts Fejlfinding Brugervejledning NWZ-A844 / A845 / A846 / A847 2009 Sony Corporation 4-165-068-32(1)

Bemærk Nogle modeller er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af det land/område, hvor du har købt afspilleren. Gennemgang af din Brugervejledning Sådan bruges knapperne i din Brugervejledning Klik på de knapper, der findes øverst til højre på siderne i brugervejledningen for at gå til "", "Om menuen Home" eller "Indeks". Springer til indholdsfortegnelsen Find det, du søger, på en liste over emner i vejledningen. Springer til Oversigt over menuen Home Find det, du søger, på en liste over emner i afspillerens vejledning. Springer til indekset Find det, du søger, på en liste over indstillingsmuligheder i vejledningen. Tip Du kan gå til en ønsket side ved at klikke på et sidetal i indholdsfortegnelsen eller i indekset. Du kan gå til en ønsket side ved at klikke på en sidehenvisning (f.eks. s. 6) på en side. Du kan indtaste et søgeord i tekstfeltet i vinduet Adobe Reader for at søge efter sider, der indeholder det pågældende søgeord. Betjeningen kan afhænge af din version af Adobe Reader. Sådan ændres sidelayout Knapperne i vinduet Adobe Reader gør det muligt at vælge, hvordan siderne skal vises. Tekstfelt til søgning efter tekst Kontinuerligt Siderne ruller kontinuerligt efter hinanden og fylder vinduet med hver side. Når du bruger rullefunktionen, rulles der kontinuerligt til den forrige eller næste side. En side ad gangen Siderne vises enkeltvis og fylder hele vinduet. Når du bruger rullefunktionen, skifter visningen til den forrige eller næste side.

Grundlæggende betjening og skærme Dele og knapper...6 Tænd og sluk for afspilleren...9 Om menuen Home...10 Sådan bruges menuen Home...13 Sådan bruges indstillingsmenuen...16 Om softwaren...18 Medfølgende software...18 Kompatibel software...18 Klargøring af afspilleren Opladning af batteri...19 Valg af skærmsprog...21 Indstilling af dato og klokkeslæt...22 Overførsel af musik Valg af metode til overførsel af musik...23 Overførsel af musik med Windows Media Player 11...25 Import af musik fra cd'er...25 Overførsel af musik...27 Overførsel af musik med Content Transfer...29 Overførsel af musik med Windows Stifinder...31 Afspilning af musik Afspilning af musik [Music]...39 Musikafspilningsskærm...40 Skærm med musikliste...41 Søgning efter musiknumre...42 Gennemse cover for at vælge et album (rulle gennem album)...43 Afspilning af musik på et fjernsyn...45 Sådan kan du se musikafspilningsskærmen og høre lyden på et fjernsyn [TV Output(Music)]...45 Sådan ændres fjernsynets signalformat [NTSC/PAL settings]...46 Sletning af musiknumre...47 Brug af musikindstillingsmenuen...48 Visning af skærm med detaljerede oplysninger [Detailed Information]...49 Ændring af musikindstillinger...50 Indstilling af afspilningstilstand [Play Mode]...50 Indstilling af afspilningsområde [Playback Range]...51 Indstilling af lydkvalitet [Equalizer]...51 Tilpasning af surroundsound [VPT(Surround)]...53 Afspilning med DSEE (lydforbedring) [DSEE(Sound Enhance)]...54 Afspilning med Clear Stereo [Clear Stereo]...54 Regulering af lydniveau [Dynamic Normalizer]...55 Valg af visningformat for album [Album Display Format]...55 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Valg af metode til overførsel af videoer/ fotos/podcasts...33 Overførsel af videoer/fotos/podcasts med Content Transfer...34 Overførsel af videoer/fotos/podcasts med Windows Stifinder...36 Brug af funktionen sproglærdom Brug af funktionen sproglærdom...56 Aktivering af funktionen sproglærdom...56 Spole lidt tilbage [Quick Replay]...57 Gentaget afspilning af et bestemt afsnit (A-B-gentaget afspilning)...57 Justering af afspilningshastighed (DPC)...58 Fortsættes

Afspilning af videoer Afspilning af en video [Videos]...59 Videoafspilningsskærm...60 Skærm med videoliste...61 Søgning efter videoer...62 Gennemse scener (rulle gennem scener)...62 Afspilning af videoer på et fjernsyn...64 Afspilning af videoer på et fjernsyn [TV Output(Video)]...64 Sådan vælges fjernsynets billedformat [TV Output Size]...65 Sådan ændres fjernsynets signalformat [NTSC/PAL settings]...65 Sletning af videoer...66 Sådan slettes videoen, som aktuelt afspilles...66 Sådan slettes videoer ved at vælge dem i en liste...66 Brug af videoindstillingsmenuen...67 Ændring af videoindstillinger...68 Indstilling af zoomfunktion [Zoom Settings]...68 Sådan afspilles kun videolyd [On-Hold Display]...71 Sådan sorteres videolisten [Order of Video List]...71 Afspilning af podcast Afspilning af podcast [Podcasts]...72 Hvad er podcast?...72 Afspilning af podcast...72 Podcastafspilningsskærm...73 Skærm med episodeliste...75 Skærm med podcastliste...76 Sletning af podcasts...77 Sådan slettes den episode, som aktuelt afspilles...77 Sådan slettes en episode i episodelisten...77 Sådan slettes en podcast...77 Sådan slettes alle podcasts...78 Brug af podcastindstillingsmenuen...79 Visning af fotos Visning af fotos [Photos]...81 Fotovisningsskærm...82 Skærm med fotoliste...83 Sletning af fotos...84 Brug af fotoindstillingsmenuen...85 Ændring af fotoindstillinger...86 Indstilling af visningsformatet for fotolisten [Photo List Format]...86 Brug af FM-radioen Brug af FM-radioen [FM Radio]...87 FM-radioskærm...88 Automatisk tuning af radiostationer [Auto Preset]...89 Manuel tuning af radiostationer [Save to Preset]...90 Sletning af gemte radiostationer...90 Brug af FM-radioindstillingsmenuen...91 Ændring af FM-radioindstillinger...92 Indstilling af modtagelse [Scan Sensitivity]...92 Indstilling af mono/stereo [Mono/Auto]...92 Brug af funktionen støjreduktion Om støjreduktion...93 Afspilning med funktionen støjreduktion [Noise Canceling]...95 Afspilning af eksterne lydkilder [External Input Mode]...96 Reducering af baggrundsstøj uden at afspille musik [Quiet Mode]...98 Ændring af støjreduktionsindstillinger...99 Valg af NC-omgivelser [Select NC Environment]...99 Justering af støjreduktionseffekten [Set Noise Cancel Level]... 100 Fællesindstillinger Ændring af fællesindstillinger...101 Visning af oplysninger om afspilleren [Unit Information]... 101 Begrænsning af lydstyrke [AVLS (Volume Limit)]... 102 Deaktivering af betjeningslyde [Beep Settings]... 102 Indstilling af tid før skærmen slukkes [Screen Off Timer]... 103 Justering af skærmens lysstyrke [Brightness]... 104 Indstilling af tapet [Wallpaper Settings]... 105 Indstilling af de aktuelle tidsoplysninger [Set Date-Time]... 106 Indstilling af datoformat [Date Display Format]... 107 Indstilling af tidsformat [Time Display Format]... 107 Sådan begrænses opladningsmængden [Battery Care]... 108 Gendannelse af standardindstillingerne [Reset All Settings]... 108 Fortsættes

Formatering af hukommelse [Format]... 109 Brug af tilstanden USB-forbindelse [USB Connection Mode]... 109 Valg af skærmsprog [Language Settings]... 110 Nyttige oplysninger Om batteriets brugstid...111 Hvad er "format" og "bithastighed"?...112 Hvad er "lydformat"?... 112 Hvad er "videoformat"?... 113 Hvad er "fotoformat"?... 113 Lagring af data...114 Opdatering af afspillerens firmware...115 Fejlfinding Fejlfinding...116 Meddelelser...129 Yderligere oplysninger Foranstaltninger...131 Bemærkning om licenser og varemærker...140 Specifikationer...158 Indeks...165

Grundlæggende betjening og skærme Grundlæggende betjening og skærme Dele og knapper Knappen BACK/HOME Tryk på denne knap for at gå et niveau op på en liste eller vende tilbage til en tidligere menu. Tryk på knappen BACK/HOME, og hold den nede for at åbne menuen Home ( s. 10). Multivælger *1 Starter en afspilning, og gør det muligt at navigere i afspillerens skærmmenuer ( s. 13, 16). Høretelefonstik Skub høretelefonernes stik ind, indtil det klikker på plads. Hvis høretelefonerne ikke tilsluttes korrekt, kommer der muligvis ingen lyd fra høretelefonerne. Om funktionen Støjreduktion Funktionen Støjreduktion kan kun anvendes, når de medfølgende høretelefoner anvendes. De medfølgende høretelefoner kan kun anvendes til disse modeller, de kan ikke anvendes til andet udstyr. WM-PORT-stik Til tilslutning af det medfølgende USB-kabel eller andet eksternt udstyr. Afspilleren kan også tilsluttes til et fjernsyn med et video-/lydkabel (medfølger ikke) ( s. 45, 64). Skærm Se s. 40, 60, 73, 82, 88. Knappen VOL + *1 / Regulerer lydstyrken. Knappen OPTION/PWR OFF Tryk på denne knap for at åbne indstillingsmenuen ( s. 16, 48, 67, 79, 85, 91). Hvis du trykker på knappen OPTION/PWR OFF og holder den nede, slukkes skærmen, og afspilleren skifter til standby ( s. 9). Fortsættes

Grundlæggende betjening og skærme Knappen HOLD Du kan beskytte afspilleren mod utilsigtet betjening under transport ved at bruge knappen HOLD. Når du skubber knappen HOLD i pilens retning, deaktiveres alle knapper. Hvis du skubber knappen HOLD i modsat retning, deaktiveres funktionen HOLD. Øsken til rem Herigennem føres en rem (sælges separat). Knappen RESET Tryk på knappen RESET med en lille spids genstand, osv., for at nulstille afspilleren ( s. 116). *1 Denne knap er blindfingermarkeringsknap. Brug den som hjælp til betjening. Fortsættes

Grundlæggende betjening og skærme Montering af ørepuder Hvis ørepuderne ikke passer ordentligt til dine ører, vil effekten af støjreduktionen ikke være optimal. Skift til en anden størrelse ørepuder for at optimere støjreduktionen og nyde en bedre lydkvalitet, eller ret ørepudernes position, så de passer bekvemt til dine ører. Høretelefonerne leveres med ørepuder i størrelse M. Hvis du ikke synes, at ørepuderne i størrelse M passer til dine ører, skiftes de ud med de medfølgende ørepuder i størrelse S eller L. Farven indvendigt i ørepuderne angiver størrelsen. Når du skifter ørepuder, skal du sætte dem ordentligt fast på høretelefonerne, så ørepuderne ikke falder af og bliver siddende i dine ører. Størrelse på ørepuder (indvendig farve) Farvede dele Lille Stor S M L (Orange) (Grøn) (Lyseblå) Sådan tages ørepuden af Vrid og træk ørepuden af, medens du holder i høretelefonerne. Tip Hvis ørepuden smutter fra dig og ikke kan tages af, kan du prøve at tage den af med en tør, blød klud. Sådan sættes ørepuden på Vrid og tryk ørepudens indvendige dele på høretelefonerne, indtil høretelefonernes fremspringende del er helt dækket.

Grundlæggende betjening og skærme Tænd og sluk for afspilleren Knappen HOLD Sådan tændes afspilleren Tryk på en vilkårlig knap på afspilleren for at tænde den. Knappen OPTION/PWR OFF Tip Hvis vises øverst på skærmen, skal du skubbe knappen HOLD mod pilens retning ( ) for at deaktivere funktionen HOLD. Sådan slukkes afspilleren Tryk på knappen OPTION/PWR OFF, og hold den nede. [POWER OFF]vises, når afspilleren skifter til standby, og skærmen slukkes. Tip Dato og klokkesæt skal indstilles på afspilleren, før den tages i brug ( s. 22, 106). Hvis du sætter afspilleren på pause og ikke betjener den i ca. 10 minutter, skifter afspilleren automatisk til standby, og skærmen slukkes. Tryk på en vilkårlig knap i standby for at tænde for skærmen igen. Når afspilleren er i standby, slukker den automatisk helt, hvis den ikke betjenes i ca. en dag. Bemærk Du kan ikke betjene afspilleren, når den er sluttet til en computer. Fjern USB-kablet, før du betjener afspilleren. Ved tilslutning til en computer med USB-kablet slettes oplysningerne om genoptagelse af det sidst afspillede musiknummer, video, billede osv. Vælg det ønskede indhold på listeskærmen igen. Afspilleren bruger kun ganske lidt strøm i standby. Det kan derfor ske, at afspilleren pludselig slukker uventet, afhængigt af det resterende batteriniveau.

10 Grundlæggende betjening og skærme Om menuen Home Følgende oversigt viser elementer i menuen Home. Yderligere oplysninger om elementer i de enkelte menuer findes på s. 11. Yderligere oplysninger om de enkelte menuelementer findes på den angivne side. [FM Radio] [Go to video playback screen] [Photos] [Music] [Settings] Område med oplysninger [Noise Canceling] [Videos] [Go to song playback screen] [Podcasts] [Go to video Vis videoafspilningsskærmen. playback screen] [FM Radio] Lyt til FM-radioprogram ( s. 87). [Noise Canceling] Reducer uønsket støj fra omgivelserne med aktiv lydniveauteknologi ( s. 93). Vælg dette ikon for at aktivere eller deaktivere funktionen Støjreduktion. [Photos] Åbn fotos, der er overført til afspilleren ( s. 81). [Music] Afspil musiknumre, der er overført til afspilleren ( s. 39). [Videos] Afspil videoer, der er overført til afspilleren ( s. 59). [Settings] Indstil afspilleren og dens programmer ( s. 101). [Podcasts] [Go to song playback screen] Afspil podcast-episoder, der er overført til afspilleren ( s. 72). Vis musikafspilningsskærmen. Fortsættes

11 Grundlæggende betjening og skærme [Go to video playback screen]... 60 [FM Radio]... 87 [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off]...95 [NC Modes]...96, 98 [Photos]... 81 [Music]... 39 [Videos]... 59 [Settings] [Music Settings] [Play Mode]... 50 [Playback Range]... 51 [Equalizer]... 51 [VPT(Surround)]... 53 [DSEE(Sound Enhance)]... 54 [Clear Stereo]... 54 [Dynamic Normalizer]... 55 [Album Display Format]... 55 [Language Learning Mode]... 56 [DPC (Speed Control)]... 58 [TV Output(Music)]... 45 [NTSC/PAL settings]... 46 [Video Settings] [Zoom Settings]... 68 [On-Hold Display]... 71 [Order of Video List]... 71 [TV Output(Video)]... 64 [NTSC/PAL settings]... 65 [TV Output Size]... 65 [Photo Settings] [Photo List Format]... 86 [FM Radio Settings] [Scan Sensitivity]... 92 [Mono/Auto]... 92 [NC Settings] [Set Noise Cancel Level]... 100 [Select NC Environment]... 99 [Common Settings] [Unit Information]... 101 [AVLS (Volume Limit)]... 102 [Beep Settings]... 102 [Screen Off Timer]... 103 [Brightness]... 104 [Wallpaper Settings]... 105 [Clock Settings]...106, 107 [Battery Care]... 108 [Reset/Format]...108, 109 [USB Connection Mode]... 109 [Language Settings]...21, 110 [Podcasts]... 72 [Go to song playback screen]... 40 Fortsættes

12 Grundlæggende betjening og skærme Om området med oplysninger De ikoner, der vises i skemaet nedenfor, vises i området med oplysninger. Ikonerne varierer, afhængigt af afspilningsstatus, indstilling eller skærm. Yderligere oplysninger om ikonerne findes på den angivne side. Ikoner,,,,,, osv. Beskrivelse Afspilningsstatus ( s. 40, 60, 82) Ikon for hold ( s. 7) Ikon for støjreduktion ( s. 95) Ikon for tv-udgang ( s. 45) Resterende batteriniveau ( s. 19)

13 Grundlæggende betjening og skærme Sådan bruges menuen Home Home er udgangsposition for alle handlinger, f.eks. søgning efter musiknumre, ændring af indstillinger osv. Du kan åbne menuen Home ved at trykke på afspillerknappen BACK/HOME og holde den nede. Knappen BACK/HOME Multivælger Home gør det muligt at vælge et element på skærmen med multivælgeren. Knappen / / / : Bruges til at vælge et element. Knappen : Bruges til at bekræfte et element. Fortsættes

14 Grundlæggende betjening og skærme I denne vejledning beskrives betjening fra menuen Home som følger. [Music] [Album] det ønskede Eksempel: Home: Vælg album det ønskede musiknummer. Den aktuelle betjening til ovenstående eksempel vises nedenfor. Tryk på knappen BACK/HOME, og hold den nede. Home vises. Knappen BACK/HOME Tryk på knappen / / / for at vælge [Music], og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Skærmen [Music] vises. Tryk på knappen / / / for at vælge [Album], og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Listen over album vises. Fortsættes

15 Grundlæggende betjening og skærme Tryk på knappen / / / for at vælge et album, og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Listen over musiknumre på det valgte album vises. Tryk på knappen / / / for at vælge et musiknummer, og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Musikafspilningsskærmen vises, og afspilningen starter. Sådan vendes tilbage til menuen Home under betjening Tryk på knappen BACK/HOME, og hold den nede. Sådan skiftes til den forrige skærm under betjening Tryk på knappen BACK/HOME.

16 Grundlæggende betjening og skærme Sådan bruges indstillingsmenuen Elementerne på indstillingsmenuen afhænger af den valgte funktion og gør det muligt at ændre indstillinger for hvert element. Du kan åbne indstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/PWR OFF. Tryk på knappen OPTION/PWR OFF igen for at afslutte indstillingsmenuen. Knappen OPTION/ PWR OFF Multivælger Indstillingsmenuen gør det muligt at vælge et element på skærmen med multivælgeren. Knapperne / : Bruges til at vælge en menu blandt indstillingsmenuen, (søge)menuen og menuen [To Playback Screen]. *1 Knapperne / : Bruges til at vælge et menuelement. Knappen : Bruges til at bekræfte et element. *1 Ikonet for (søge)menu eller [To Playback Screen] vises ikke afhængigt af skærmen. Eksempel: Udfør følgende handlinger for at indstille indstillingen [Play Mode] til [Shuffle]. Gå til musikafspilningsskærmen, og tryk på knappen OPTION/PWR OFF. Indstillingsmenuen vises. Knappen OPTION/PWR OFF Fortsættes

17 Grundlæggende betjening og skærme Tryk på knappen / / / for at vælge [Play Mode], og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Tryk på knappen / / / for at vælge [Shuffle], og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Afspilningstilstanden ændres til [Shuffle]. Elementerne i indstillingsmenuen afhænger af hvilken skærm, der er åben, når du trykker på knappen OPTION/PWR OFF. Yderligere oplysninger findes på følgende sider. "Brug af musikindstillingsmenuen" ( s. 48) "Brug af videoindstillingsmenuen" ( s. 67) "Brug af podcastindstillingsmenuen" ( s. 79) "Brug af fotoindstillingsmenuen" ( s. 85) "Brug af FM-radioindstillingsmenuen" ( s. 91)

18 Grundlæggende betjening og skærme Om softwaren Medfølgende software Content Transfer Content Transfer gør det muligt at overføre musik, videoer eller fotos fra en computer til afspilleren via træk og slip. Du kan bruge Windows Stifinder eller itunes osv. til at trække og slippe data til Content Transfer. Content Transfer kan også konvertere en videofil fra et format, der ikke understøttes af afspilleren, til et format, der understøttes. Yderligere oplysninger om betjening findes i Hjælp i softwaren. Understøttede filer: Musik (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *1 ) *1 Ikke alle WMV-filer kan afspilles efter overførsel med Content Transfer. De kan muligvis afspilles, hvis du overfører dem igen med Windows Media Player 11. Tip ATRAC-filer, der administreres af SonicStage, kan overføres til afspilleren efter konvertering til MP3-format. WALKMAN Guide Du har adgang til Brugervejledning (denne PDF-fil) og nyttige lister med links. Kompatibel software Windows Media Player 11 Windows Media Player gør det muligt at importere lyddata fra cd'er og overføre dataene til afspilleren. Understøttede filer til overførsel: Musik (MP3, WMA), video (WMV), foto (JPEG) Yderligere oplysninger om betjening findes i Hjælp i softwaren eller på følgende websted: http://support.microsoft.com/

19 Klargøring af afspilleren Klargøring af afspilleren Opladning af batteri Batteriet i afspilleren lades op, når afspilleren er sluttet til en tændt computer. Afspilleren skal sluttes til computeren med det medfølgende USB-kabel. Opladningen er udført, når indikatoren for resterende batteriniveau i øverste højre hjørne af skærmen viser (opladningstiden er ca. 3 timer). Første gang du bruger afspilleren, skal den lades helt op (indtil indikatoren for resterende batteriniveau på skærmen viser ) dette gælder også, hvis det er lang tid siden, du sidst har brugt afspilleren. Om tilstanden [Battery Care] I tilstanden [Battery Care] stopper afspilleren opladningen kort før, batteriet er helt opladet. Hvis du ikke har brug for udvidet anvendelse i løbet af mange timer, kan du indstille [Battery Care] til [On] for at øge cyklusantallet for opladning og afladning, hvilket påvirker batteriets holdbarhed, dvs. øge batteriets holdbarhed. Se "Sådan begrænses opladningsmængden [Battery Care]" ( s. 108) om indstilling af tilstanden [Battery Care]. Om indikatoren for resterende batteriniveau Indikatoren for resterende batteriniveau, der vises i området med oplysninger, viser hvor meget strøm, der er på batteriet. Stregerne på ikonet forsvinder, efterhånden som batteriet bruges. Du kan ikke bruge afspilleren, hvis [LOW BATTERY. Please Charge.] vises. I dette tilfælde skal afspilleren sluttes til computeren for at lade batteriet op. Yderligere oplysninger om batteriets brugstid findes på s. 162. Tip Under opladning slukker skærmen efter et stykke tid ved indstillingen [Screen Off Timer] ( s. 103). Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for skærmen, så du kan se opladningsstatussen eller andet. Fortsættes

20 Klargøring af afspilleren Bemærk Hvis du lader afspilleren op, når den ikke har været brugt længe, er det ikke sikkert, at computeren kan genkende afspilleren, eller at der vises noget på skærmen. Lad afspilleren lade op i ca. 5 minutter. Derefter starter den korrekt. Batteriet skal lades op ved en temperatur på mellem 5 ºC til 35 ºC. Hvis du forsøger at lade batteriet op ved en temperatur, der ligger uden for dette område, vises ikonet muligvis, og batteriet lades ikke op. Batteriet kan genoplades ca. 500 gange, før det skal udskiftes med et helt nyt batteri. Antallet af genopladninger afhænger af de forhold, som afspilleren bruges under. Indikatoren for resterende batteriniveau på skærmen er kun vejledende. Dette betyder, at én sort streg på ikonet ikke nødvendigvis er ensbetydende med, at det resterende batteriniveau er nøjagtigt en fjerdedel. [Do not disconnect.] vises på skærmen, når computeren opretter forbindelse til afspilleren. Du må ikke fjerne det medfølgende USB-kabel, mens [Do not disconnect.] vises. Dette kan beskadige de data, der overføres, eller data i afspilleren. Knapperne på afspilleren kan ikke bruges, når den er sluttet til en computer. Hvis afspilleren ikke skal bruges i over et halvt år, skal batteriet lades op mindst én gang i løbet af denne tid for at sikre batteriets ydeevne. Nogle USB-enheder, der er sluttet til computeren, kan forhindre korrekt betjening af afspilleren. Vi kan ikke garantere for batteriopladningen, når afspilleren sluttes til en brugersamlet/ ændret computer. Batteriet i afspilleren lades ikke op, hvis computeren skifter til strømbesparelsestilstand, f.eks. slumretilstand eller dvale, mens afspilleren er tilsluttet med USB-kablet. I stedet fortsætter afspilleren med at bruge batteriet, og på denne måde aflades batteriet. Du må ikke lade afspilleren være tilsluttet i længere tid til en bærbar computer, der kører på batteri, da afspilleren kan aflade computerens batteri. Computeren må ikke tændes, genstartes, vækkes fra slumretilstand eller lukkes ned, mens afspilleren er tilsluttet. Disse handlinger kan medføre fejl på afspilleren. Afbryd afspilleren fra computeren, før du udfører sådanne handlinger. Afspilleren kan blive varm, mens den lades op. Dette er ikke en fejl. Ved tilslutning til en computer med USB-kablet slettes oplysningerne om genoptagelse af det sidst afspillede musiknummer, video, billede osv. Vælg det ønskede indhold på listeskærmen igen.

21 Klargøring af afspilleren Valg af skærmsprog Du kan vælge mellem forskellige sprog til menuer og meddelelser. Knappen BACK/HOME Multivælger [Settings] Home: Vælg ønskede sprog. [Settings] [Language Settings] det Sprog Meddelelser og menuer skal vises på følgende sprog: [Deutsch] Tysk [English] Engelsk [Español] Spansk [Français] Fransk [Italiano] Italiensk [Português] Portugisisk [Русский] Russisk [ ] *1 Japansk [ ] Koreansk [ ] Forenklet kinesisk [ ] Traditionel kinesisk *1 Japansk visning er muligvis ikke tilgængelig, afhængigt af afspillerens udgivelsesområde.

22 Klargøring af afspilleren Indstilling af dato og klokkeslæt Nogle af funktionerne på afspilleren fungerer ikke korrekt, før du har indstillet dato og klokkeslæt. Indstil den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt, før afspilleren tages i brug. Knappen BACK/HOME [Settings] Multivælger Home: Vælg Settings] [Set Date-Time]. [Settings] [Common Settings] [Clock Tryk på knappen / for at vælge år, og tryk derefter på knappen / for at ændre årstallet. Udfør trin, og juster indstillingerne for måned, dato, timer og minutter, og tryk så på knappen for at bekræfte. Tip Du kan vælge mellem følgende datoformater: [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og [DD/MM/YYYY]. Du kan også vælge tidsformatet [12-hour] eller [24-hour]. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af datoformat [Date Display Format]" ( s. 107) eller "Indstilling af tidsformat [Time Display Format]" ( s. 107). Bemærk Du mister muligvis indstillingerne for dato og klokkeslæt, hvis batteriet løber tørt for strøm, fordi afspilleren f.eks. ikke er blevet brugt i lang tid; "-" vises i stedet for den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt. Uret kan vinde eller miste op til 60 sekunder pr. måned. I dette tilfælde skal uret indstilles igen.

23 Overførsel af musik Overførsel af musik Valg af metode til overførsel af musik Du kan importere musik fra lyd-cd'er eller fra internettet, osv. Brug den korrekte software til at importere musik til computeren. Du kan overføre musik til afspilleren på en af følgende tre måder: Overførsel af musik fra cd'er med Windows Media Player 11 ( s. 25) Du kan importere musik fra cd'er, osv. til computeren og overføre den til afspilleren med Windows Media Player 11. Overførsel af musik fra itunes osv. med Content Transfer ( s. 29) Hvis du allerede har musik liggende på computeren i itunes osv., kan du overføre den til afspilleren med Content Transfer. Overførsel af musik med træk og slip fra Windows Stifinder ( s. 31) Du kan overføre musik direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på computeren.

24 Overførsel af musik Tip Yderligere oplysninger om import af data findes i Hjælp i den relevante software. Yderligere oplysninger om understøttede filformater findes i afsnittet "Understøttede filformater" ( s. 158). Afspilleren bruger ikke softwaren SonicStage (softwaren SonicStage er udviklet af Sony til at administrere musik på computeren eller til at overføre musik til andre typer afspillere). Denne afspiller gør det muligt at overføre musik ved hjælp af en af de tre måder ovenfor uden brug af SonicStage. ATRAC-filer, der administreres af SonicStage, kan overføres til afspilleren efter konvertering til MP3-format. Bemærk Under dataoverførsel mellem afspilleren og en computer vises [Do not disconnect.] på afspillerens skærm. Mens [Do not disconnect.] vises, må du ikke fjerne USB-kablet. Dette kan beskadige de data, der overføres, eller data, der er gemt i afspilleren. Du må ikke lade afspilleren være tilsluttet i længere tid til en bærbar computer, der kører på batteri, da afspilleren kan aflade computerens batteri. Der kan opstå fejl på afspilleren, hvis du tænder eller genstarter computeren, mens afspilleren er sluttet til computeren. I dette tilfælde skal du trykke på knappen RESET på afspilleren for at nulstille den ( s. 116). Afspilleren må ikke være sluttet til computeren under aktivering eller genstart af computeren.

25 Overførsel af musik Overførsel af musik med Windows Media Player 11 Du kan importere musiknumre fra cd'er, osv. til computeren og overføre dem til afspilleren med Windows Media Player 11. Tip Yderligere oplysninger om brug eller support til Windows Media Player findes på siderne om Windows Media Player på webstedet: http://support.microsoft.com/ Import af musik fra cd'er Du kan bruge Windows Media Player 11 til at kopiere (rip) musik fra dine cd'er. Følg vejledningen nedenfor for at kopiere musiknumre fra en cd til computeren. Ilæg en lyd-cd. Start Windows Media Player 11, og klik derefter på fanen [Kopier fra cd] øverst i vinduet. Når der er oprettet forbindelse til internettet, henter Windows Media Player 11 de relevante cd-oplysninger (cd-titel, navn på musiknummer eller kunstner osv.) og viser dem i vinduet. Fortsættes

26 Overførsel af musik Klik på [Start kopiering fra cd]. Windows Media Player 11 begynder at importere cd'en. De importerede musiknumre angives som [Kopieret fra cd til bibliotek]. Vent, indtil alle musiknumre er importeret. Tip Importerede musiknumre gemmes i mappen [Musik] (Windows XP) eller [Musik] (Windows Vista) på computeren. Klik på fanen [Bibliotek] i vinduet Windows Media Player 11 for at finde dem. Windows Media Player 11 henter cd-oplysningerne fra en database på internettet. Afhængigt af cd'en indeholder databasen muligvis ikke oplysninger om cd'en. Hvis oplysningerne om dine cd'er mangler, kan du tilføje dem efter importen. Yderligere oplysninger om tilføjelse og redigering af cd-oplysninger findes i Hjælp i Windows Media Player 11. Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet til venstre for musiknummerets titel, hvis du ikke ønsker at importere det pågældende musiknummer. Bemærk Importerede musiknumre må kun bruges til eget brug. Brug af musiknumre ud over dette omfang kræver oprethavernes tilladelse.

27 Overførsel af musik Overførsel af musik Du kan bruge Windows Media Player 11 til at overføre musik fra computeren til afspilleren. Bemærk Hvis Content Transfer starter automatisk efter tilslutning af afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel, skal du lukke eller ignorere Content Transfer, da du ikke behøver at bruge Content Transfer. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk start af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer. Start Windows Media Player 11, og slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel. Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter stikket i afspilleren. Vinduet [Enhedsinstallation] vises. Klik på [Annuller]. Klik på [Annuller] eller ikonet for lukning for at lukke vinduet til automatisk afspilning, hvis det vises. Hvis du klikker på [Udfør] i stedet for [Annuller], kopieres alle biblioteksdata i Windows Media Player automatisk til afspilleren. Kopieringen starter ikke, hvis biblioteksdataene fylder mere end den ledige plads på afspilleren. Du kan til enhver tid åbne vinduet [Enhedsinstallation]. Hvis du vil åbne det, skal du højreklikke på [WALKMAN] til venstre i vinduet Windows Media Player og derefter klikke på [Konfigurer synkronisering]. Fortsættes

28 Overførsel af musik Klik på fanen [Synkroniser] i vinduet Windows Media Player 11. Træk og slip den ønskede musik til synkroniseringslisten til højre i vinduet. Musikken føjes til din synkroniseringsliste. Klik på [Start synkronisering] for at starte synkroniseringen. Når synkroniseringen er udført, vises en besked på din synkroniseringsliste, der bekræfter, at du kan afbryde afspilleren. Når dette er gjort, skal du lukke Windows Media Player 11 og afbryde afspilleren fra computeren.

29 Overførsel af musik Overførsel af musik med Content Transfer Hvis du allerede har musik liggende på computeren i itunes osv., kan du overføre den til afspilleren med Content Transfer. Du kan bruge itunes osv. til at trække og slippe musik til Content Transfer. Bemærk Content Transfer kan ikke anvendes til Windows Media Player-indhold. Indhold, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke overføres. Content Transfer understøtter dataoverførsel fra itunes 8.1 til afspilleren. Yderligere oplysninger om begrænsninger vedrørende overførsel af musik fra itunes findes på kundesupportwebstederne ( s. 139). Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel. Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter stikket i afspilleren. Content Transfer starter automatisk. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk start og generel betjening af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer. Du kan også klikke på [Alle programmer] i menuen [Start] og derefter klikke på [Content Transfer] - [Content Transfer] for at starte softwaren. Start itunes osv. Fortsættes

30 Overførsel af musik Vælg de ønskede musiknumre i itunes osv., og træk og slip dem i Content Transfer. Content Transfer genkender datatypen ud fra filtypenavnet og sender den til den korrekte mappe på afspilleren. itunes osv. Content Transfer

31 Overførsel af musik Overførsel af musik med Windows Stifinder Du kan overføre dataene direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på computeren. Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel. Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter stikket i afspilleren. Klik på [Start] [Denne computer] eller [Computer] [WALKMAN] [Storage Media], og vælg derefter mappen [MUSIC]. Datahierarkiet afhænger af computermiljøet. Fortsættes

32 Overførsel af musik Træk og slip filerne eller mapperne til mappen [MUSIC] eller til en af dens undermapper. Musikfiler eller mapper på computeren Mappen [MUSIC] på afspilleren Adgang til filer og mapper ud over niveau 8 garanteres ikke. 1. 7. 8. 9. Bemærk Du må ikke fjerne USB-kablet, mens [Do not disconnect.] vises på afspilleren. Dette kan beskadige de data, der overføres, eller data, der er gemt i afspilleren. Hvis afspilleren afbrydes under filoverførslen, kan unødvendige filer blive efterladt i afspilleren. I dette tilfælde skal brugbare filer føres tilbage til computeren, og afspilleren skal formateres ( s. 109). Følgende mapper kan ikke navngives eller slettes: [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] og [PODCASTS]. Du må ikke ændre navne på mapper eller filer, der ligger direkte under mappen [MP_ ROOT] eller [MPE_ROOT]. Hvis du gør dette, vises de ikke på afspilleren. Hvis filerne ikke kan afspilles på afspilleren, er de muligvis beskyttet af ophavsret. Hvis Content Transfer starter automatisk efter tilslutning af afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel, skal du lukke eller ignorere Content Transfer, da du ikke behøver at bruge Content Transfer. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk start af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer.

33 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Overførsel af videoer/fotos/podcasts Valg af metode til overførsel af videoer/fotos/ podcasts Før du kan overføre videoer/fotos/podcasts til afspilleren, skal du importere dem til computeren. Du kan importere videoer fra optagede videoer eller internettet osv. eller fotos fra et digitalkamera osv. og importere podcast-episoder fra internettet. Import af videoer/fotos/podcasts til computeren kræver brug af korrekt software. Du kan overføre videoer/fotos/podcasts til afspilleren på en af følgende tre måder: Overførsel af videoer/fotos/podcasts med Content Transfer ( s. 34) Du kan overføre videoer/fotos/podcasts fra computeren til afspilleren med Content Transfer. Overførsel af videoer/fotos/podcasts med træk og slip fra Windows Stifinder ( s. 36) Du kan overføre videoer/fotos/podcasts direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på computeren. Overførsel af videoer/fotos med Windows Media Player 11 Du kan overføre videoer/fotos, der administrers med Windows Media Player 11, til afspilleren ved hjælp af Windows Media Player 11. Yderligere oplysninger om brug eller support til Windows Media Player findes på siderne om Windows Media Player på webstedet: http://support.microsoft.com/ Tip Yderligere oplysninger om import af videoer/fotos/podcasts findes i Hjælp i den relevante software. Yderligere oplysninger om understøttede filformater findes i afsnittet "Understøttede filformater" ( s. 158). Bemærk Erhvervsmæssige dvd'er og Blu-ray-diske er ophavsretligt beskyttede og kan ikke overføres til afspilleren.

34 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Overførsel af videoer/fotos/podcasts med Content Transfer Du kan overføre videoer/fotos/podcasts fra computeren til afspilleren med Content Transfer. Du kan overføre videoer/fotos/podcasts ved at trække og slippe de ønskede videoer/fotos/podcasts fra Windows Stifinder til Content Transfer. Bemærk Du må ikke fjerne USB-kablet, mens [Do not disconnect.] vises på afspilleren, da dette kan beskadige de data, der overføres. Indhold, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke overføres. Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel. Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter stikket i afspilleren. Content Transfer starter automatisk. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk start og generel betjening af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer. Du kan også klikke på [Alle programmer] i menuen [Start] og derefter klikke på [Content Transfer] - [Content Transfer] for at starte softwaren. Fortsættes

35 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Vælg de ønskede videoer/fotos/podcasts i Windows Stifinder, og træk og slip dem i Content Transfer. Content Transfer genkender datatypen ud fra filtypenavnet og sender den til den korrekte mappe på afspilleren. Video/foto/podcastfiler eller mapper på computeren Content Transfer

36 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Overførsel af videoer/fotos/podcasts med Windows Stifinder Du kan overføre dataene direkte med træk og slip fra Windows Stifinder på computeren. Tip Nogle WMV-filer kan kun afspilles, når de overføres med Windows Media Player 11. Slut afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel. Vend stikket på USB-kablet, så -symbolet vender opad, og sæt derefter stikket i afspilleren. Klik på [Start] [Denne computer] eller [Computer] [WALKMAN] [Storage Media], og vælg derefter mappen [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] eller [PODCASTS]. Datahierarkiet afhænger af computermiljøet. Fortsættes

37 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Træk og slip filerne eller mapperne til mappen [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] eller [PODCASTS] eller til en af dens undermapper. Videofiler eller mapper: Træk og slip filerne til mappen [VIDEO] eller til en af dens undermapper. Fotofiler eller mapper: Træk og slip filerne til mappen [PICTURE], [PICTURES] eller [DCIM] eller til en af dens undermapper. Podcast-mapper og episodefiler: Træk og slip podcast-mapperne til mappen [PODCASTS] og episodefiler til podcast-mapperne. Video/foto/podcastfiler eller mapper på computeren Video: Mappen [VIDEO] på afspilleren Foto: Mappen [PICTURE], [PICTURES] eller [DCIM] på afspilleren Podcast: Mappen [PODCASTS] på afspilleren Bemærk Du må ikke fjerne USB-kablet, mens [Do not disconnect.] vises på afspilleren. Dette kan beskadige de data, der overføres, eller data, der er gemt i afspilleren. Hvis afspilleren afbrydes under filoverførslen, kan unødvendige filer blive efterladt i afspilleren. I dette tilfælde skal brugbare filer føres tilbage til computeren, og afspilleren skal formateres ( s. 109). Følgende mapper kan ikke navngives eller slettes: [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] og [PODCASTS]. Du må ikke ændre navne på mapper eller filer, der ligger direkte under mappen [MP_ ROOT] eller [MPE_ROOT]. Hvis du gør dette, vises de ikke på afspilleren. Fortsættes

38 Overførsel af videoer/fotos/podcasts Træk og slip filer eller mapper til den rigtige mappe som vist i følgende illustrationer. Afspilleren kan afspille videoer i niveau 1 til 8 fra mappen [VIDEO], og den kan vise fotos i niveau 1 til 8 fra mapperne [PICTURE], [PICTURES] og [DCIM]. Afspilleren kan afspille podcast-episoder i niveau 2 fra mappen [PODCASTS]. Videoer Fotos Podcasts 1. 7. 8. 9. 1. 7. 8. 9. 1. 2. 3. Hvis filerne ikke kan afspilles på afspilleren, er de muligvis beskyttet af ophavsret. Hvis Content Transfer starter automatisk efter tilslutning af afspilleren til computeren med det medfølgende USB-kabel, skal du lukke eller ignorere Content Transfer, da du ikke behøver at bruge Content Transfer. Yderligere oplysninger om indstilling af automatisk start af Content Transfer findes i Hjælp i Content Transfer.

39 Afspilning af musik Afspilning af musik Afspilning af musik [Music] Hvis du vil afspille musik, skal du vælge skærmen [Music]. [Music] i menuen Home for at åbne Knappen BACK/HOME [Music] Multivælger Home: Vælg [Music]. Musikmenuen vises. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af skærmen med musiklisten og søgning efter musiknumre. Yderligere oplysninger findes under "Søgemetode" i afsnittet "Søgning efter musiknumre" ( s. 43). Vælg den ønskede søgemetode det ønskede musiknummer. Musikafspilningsskærmen vises, og musiknumrene afspilles. Vælg elementer, indtil listen over musiknumre vises. Yderligere oplysninger om betjening af musikafspilningsskærmen findes i afsnittet "Musikafspilningsskærm" ( s. 40).

40 Afspilning af musik Musikafspilningsskærm Område med oplysninger Navn på musiknummer Navn på kunstner Albumtitel Aktuelt musiknummer/totalt antal musiknumre, som afspilles Forløbet spilletid/samlet spilletid *1 Afspilningsstatus *1 Ikoner for afspilningstilstand ( s. 50), afspilningsområde ( s. 51), equalizer ( s. 51), VPT (surround) ( s. 53), A-B gentag ( s. 57) *1 Under afspilning af musiknumre med variabel bithastighed (VBR), kan visningen af forløbet tid og afspilningsstatussen være ustabile og unøjagtige. Funktioner på musikafspilningsskærmen Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Afspil ( )/pause ( ) *1 Tryk på knappen. Spol fremad ( )/ Tryk på knappen /, og hold den nede. spol tilbage ( ) Find starten af det forrige (eller Tryk på knappen /. aktuelle) musiknummer ( )/ find starten af det næste musiknummer ( ) Gennemse albumcover for at Tryk på knappen /. vælge et album *2 Vend tilbage til listeskærmen Tryk på knappen BACK/HOME. *1 Under pause: Hvis afspilleren ikke betjenes et stykke tid, skifter den automatisk til standby. *2 Du kan kun gennemse albumcover, når [Language Learning Mode] er indstillet til [Off] ( s. 56). Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (søg) (indstilingsmenu) Beskrivelse Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter musiknumre. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Søgning efter musiknumre" ( s. 42). Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om musikindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af musikindstillingsmenuen" ( s. 48).

41 Afspilning af musik Skærm med musikliste Følgende er eksempler på skærme med musiklister. Indeks Begyndelsesbogstaverne på musiknumre og album osv., navne i listeafsnittet vises. Skærm med liste over musiknumre Skærm med liste over album Tip Du kan ændre visningsformatet for albumlisten, så kun coveret vises ( s. 55). Funktioner på skærmen med musiklisten Funktion Handling Bekræft et element på listen Tryk på knappen. Flyt markøren op eller ned Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede for at rulle hurtigere op eller ned. Flyt markøren til venstre eller Tryk på knappen /. højre, når der vises et indeks Åbn den forrige eller næste Tryk på knappen /. listeskærm, når der ikke vises et indeks Flyt markøren til venstre eller højre, når der kun vises cover Vend tilbage til listeskærmen for det næstøverste niveau Tryk på knappen /. Tryk på knappen BACK/HOME. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (søg) *1 (indstilingsmenu) *1 [To Playback Screen] Beskrivelse Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter musiknumre. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Søgning efter musiknumre" ( s. 42). Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om musikindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af musikindstillingsmenuen" ( s. 48). Vender tilbage til musikafspilningsskærmen. *1 Disse ikoner vises muligvis ikke afhængigt af skærmen.

42 Afspilning af musik Søgning efter musiknumre Søgemenuen vises, hvis du vælger (søg) på musikafspilningsskærmen eller listeskærmen. Du kan vælge en ønsket søgemetode i søgemenuen for at søge efter et bestemt musiknummer på en musikliste. Knappen OPTION/PWR OFF Multivælger (søg) Gå til musikafspilningsskærmen eller listeskærmen, og tryk på knappen OPTION/PWR OFF. Vælg (søg) den ønskede søgemetode det ønskede musiknummer. Vælg elementer som følger, indtil listen over musiknumre vises. Fortsættes

43 Afspilning af musik Søgemetode Metode [All Songs] [Album] [Artist] *1 [Genre] [Release Year] [Playlists] *2 [Folder] Beskrivelse Vælg et musiknummer på listen over alle musiknumre. Vælg et album musiknummer. Vælg en kunstner et album musiknummer. Vælg en genre en kunstner et album musiknummer. Vælg et udgivelsesår en kunstner musiknummer. Vælg en afspilningsliste et musiknummer. Vælg en mappe musiknummer. *1 Hvis navnet på en kunstner indeholder den engelske artikel "The", ignoreres dette ord, når listen sorteres. *2 Der kan oprettes afspilningslister med Windows Media Player 11. Yderligere oplysninger om oprettelse af en afspilningsliste findes i Hjælp i Windows Media Player 11. Coverbilleder, der registreres med en afspilningsliste, vises ikke på afspilleren. Tip Listerne [All Songs], [Album], [Artist] og [Genre] vises i alfanumerisk rækkefølge. [Release Year] listen vises i omvendt kronologisk rækkefølge. I [Folder] listen vises mapperne i alfabetisk rækkefølge, og derefter vises filerne i alfabetisk rækkefølge. Der skelnes ikke mellem store og små bogstaver. Gennemse cover for at vælge et album (rulle gennem album) På musikafspilningsskærmen kan du trykke på knappen / for at rulle op eller ned gennem covererne og vælge album. Bemærk Når [Language Learning Mode] er indstillet til [On], kan du ikke bruge funktionen rulle gennem album ( s. 56). I menuen Home vælges afspilningsskærmen. [Music] ønsket element til visning på Tryk på knappen / på musikafspilningsskærmen. Skærmen til at rulle gennem album vises. Fortsættes

44 Afspilning af musik Tryk på knappen / for at gennemse albumcover. Coverbillederne vises efter titel i alfabetisk rækkefølge. Cover Vælg coveret på det ønskede album, og tryk så på knappen. Musikafspilningsskærmen vises igen, og det ønskede album afspilles. Sådan annulleres funktionen gennemse Tryk på knappen BACK/HOME. Tip Der vises kun coveroplysninger, hvis de pågældende oplysninger er tilgængelige. Du kan vælge cover med Windows Media Player 11 eller med anden overførselssoftware, der understøtter valg af cover. Yderligere oplysninger findes i Hjælp i softwaren eller hos softwareproducenten. Visningen af cover afhænger af coverets filformat. Bemærk Coveret vises kun, hvis coveroplysningerne er indeholdt i musiknummerets fil. Coveret vises muligvis ikke afhængigt af dets format.

45 Afspilning af musik Afspilning af musik på et fjernsyn Du kan tilslutte afspilleren til et fjernsyn for at se musikskærmen og høre lyden. Du kan se coveret osv. på en større skærm. Sådan kan du se musikafspilningsskærmen og høre lyden på et fjernsyn [TV Output(Music)] Tilslut afspilleren og et fjernsyn med et video-/lydkabel (medfølger ikke) (WMC-NWV10). Yderligere oplysninger findes i vejledningen til video-/lydkablet. Afhængigt af land/område er video-/lydkablet (WMC-NWV10) muligvis ikke tilgængeligt. Video-/lydkabel (WMC-NWV10) (medfølger ikke) Home: Vælg [TV Output(Music)] [On]. [Settings] [Music Settings] Indstillingstype Type [On] [Off] Beskrivelse Viser musikskærmen på et fjernsyn, som er sluttet til afspilleren. Viser musikskærmen på afspillerens skærm. (Standardindstilling) Fortsættes

46 Afspilning af musik Bemærk Hvis du slutter afspilleren til en computer, mens den sender til et fjernsyn, stopper tvudsendelsen, da USB-forbindelsen rangerer over tv-udsendelsen. Skærmindbrænding kan forekomme ved nogle fjernsyn, hvis du fortsætter med at vise et stillbillede på skærmen i længere tid. Se fjernsynets betjeningsvejledning, og hvis det er sårbart over for skærmindbrænding, skal du undgå at vise det samme billede på fjernsynet. Indstillingen [TV Output Size] ( s. 65) virker for videoudgang, men påvirker ikke udsendelsen af musikskærmen. Længde/breddeforholdet af pixel er forskelligt mellem afspiller og fjernsyn. Derfor kan højden på musikskærmen på fjernsynet være lettere udstrakt. Afhængigt af musiknummeret kan afspilningslydstyrken være lav sammenlignet med fjernsynsprogrammer. Hvis lydstyrken er for lav, skrues op for fjernsynet. Sørg for at skrue ned, før der ses fjernsynsprogrammer. Sådan ændres fjernsynets signalformat [NTSC/PAL settings] Du kan vælge afspillerens videoudgangssignal. Vælg om nødvendigt signalformatet, som passer til det fjernsyn, som du vil tilslutte. Home: Vælg settings] passende indstilling for fjernsynet. [Settings] [Music Settings] [NTSC/PAL Type [NTSC] [PAL] Beskrivelse Udsender videosignal i NTSC-format. Udsender videosignal i PAL-format.

47 Afspilning af musik Sletning af musiknumre Når du sletter musiknumre fra afspilleren, skal du bruge den software, som musiknumrene blev overført med, eller bruge Windows Stifinder. Yderligere oplysninger om brug af softwaren findes i Hjælp i softwaren. Bemærk Sletning af musiknumre på afspilleren kræver tilslutning til en computer.

48 Afspilning af musik Brug af musikindstillingsmenuen Du kan åbne musikindstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/ PWR OFF på skærmen med musiklisten eller på musikafspilningsskærmen. Yderligere oplysninger om brug af indstillingsmenuen findes på s. 16. Indstillingerne i indstillingsmenuen afhænger af den skærm, som indstillingen åbnes fra. Yderligere oplysninger om indstillinger og brug findes på de angivne sider. Indstillinger, der vises på skærmen med musiklisten Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Album Display Format] Vælger albumlisteformat ( s. 55). Indstillinger, der vises på musikafspilningsskærmen Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Play Mode] Vælger afspilningstilstand ( s. 50). [Playback Range] Indstiller afspilningsområde ( s. 51). [Language Learning Mode] Gør det muligt at anvende funktionen [Quick Replay] og funktionen A-B-gentag ( s. 56). [DPC (Speed Control)] Justerer musiknumres afspilningshastighed ( s. 58). [Equalizer] Tilpasser lydkvalitet ( s. 51). [VPT(Surround)] Tilpasser indstillingerne [VPT(Surround)] ( s. 53). [Add to Wishlist/Remove from Wishlist] [Detailed Information] Føjer musiknummeret til ønskelisten for at købe nummeret hos den relevante softwaretjeneste/fjerner musiknummeret fra ønskelisten. Viser detaljerede oplysninger om et musiknummer, f.eks. spilletid, lydformat, bithastighed og filnavn ( s. 49).

49 Afspilning af musik Visning af skærm med detaljerede oplysninger [Detailed Information] På musikafspilningsskærmen trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Detailed Information]. Skærm med detaljerede oplysninger Navn på musiknummer Navn på kunstner Albumtitel Genre Udgivelsesår Længde på musiknummer Codec [Secured] vises, når der afspilles musiknumre, som er beskyttet af ophavsrat. Bithastighed [VBR] vises, når der afspilles musiknumre med variabel bithastighed. Filnavn

50 Afspilning af musik Ændring af musikindstillinger Hvis du vil ændre musikindstillinger, skal du vælge Home og derefter vælge [Music Settings]. Knappen BACK/HOME [Settings] i menuen [Settings] Multivælger Indstilling af afspilningstilstand [Play Mode] Afspilleren indeholder en række forskellige afspilningstilstande, herunder vilkårlig afspilning og gentag afspilning. Home: Vælg Mode] den ønskede type afspilningstilstand. Type (ikon) [Normal] (intet ikon) [Settings] [Music Settings] [Play Beskrivelse Musiknumrene inden for afspilningsområdet afspilles i den rækkefølge, som musiknumrene har på listen. (Standardindstilling) [Repeat] ( ) Musiknumrene inden for afspilningsområdet afspilles i den rækkefølge, som musiknumrene har på listen, og gentages. [Shuffle] ( ) Musiknumrene inden for afspilningsområdet afspilles i vilkårlig rækkefølge. [Shuffle&Repeat] ( ) Musiknumrene inden for afspilningsområdet afspilles i vilkårlig rækkefølge og gentages. [Repeat 1 Song] ( ) Afspilningen af det aktuelle musiknummer eller det musiknummer, der er valgt på listen over musiknumre, gentages. Bemærk Musiknumre, der skal afspilles, varierer afhængigt af indstillingerne [Playback Range] ( s. 51).

51 Afspilning af musik Indstilling af afspilningsområde [Playback Range] Du kan indstille afspilningsområdet for musiknumre. Home: Vælg Range] den ønskede type afspilningsområde. [Settings] [Music Settings] [Playback Type (ikon) Beskrivelse [All Range] (intet ikon) Afspiller alle musiknumre i alle den ønskede søgemetodes lister. Hvis du f.eks. starter afspilning fra en albumliste, afspilles alle album i afspilleren. [Selected Range] ( ) Afspiller kun musiknumre i listen, hvor afspilningen starter. (Standardindstilling) Hvis du f.eks. starter afspilning fra en albumliste, afspilles kun musiknumrene i albummet. Indstilling af lydkvalitet [Equalizer] Du kan indstille lydkvaliteten i overensstemmelse med musikgenren osv. Home: Vælg den ønskede type equalizer. [Settings] [Music Settings] [Equalizer] Type (ikon) Beskrivelse [None] (intet ikon) Indstilling af lydkvalitet er deaktiveret. (Standardindstilling) *1 [Heavy] ( ) Fremhæver de høje og lave områder for at få en effektfuld lyd. [Pop] ( ) Fremhæver mellemtoneområdet og er ideel til sang. [Jazz] ( ) Fremhæver de høje og lave områder for at få levende lyd. [Unique] ( ) Fremhæver høje og lave områder, så selv svage lyde kan høres. [Custom 1] ( ) Brugertilpassede lydindstillinger, hvor du kan justere hvert [Custom 2] ( ) frekvensområde individuelt. Yderligere oplysninger findes på s. 52. *1 Standardindstilling for afspillere, som sælges i Latinamerika, er [Custom 1], og CLEAR BASS er indstillet til niveauet +3. Bemærk Hvis du har gemt dine indstillinger som [Custom 1] og [Custom 2], og hvis du synes, at deres lydniveau er anderledes end andre indstillinger, skal du muligvis regulere lydstyrken for at kompensere for forskellen manuelt. Indstillingen [Equalizer] anvendes ikke, mens der afspilles video, FM-radio, videopodcast eller ekstern inputlyd. Fortsættes

52 Afspilning af musik Tilpasning af lydkvalitet Du kan gemme værdien for CLEAR BASS (bas) og 5-båndsequalizer som [Custom 1] eller [Custom 2]. Home: Vælg [Custom 1] eller [Custom 2]. [Settings] [Music Settings] [Equalizer] Tryk på knappen / for at vælge CLEAR BASS eller frekvensområdet, tryk på knappen / for at justere indstillingsniveauet, og tryk derefter på knappen for at bekræfte. Skærmen [Music Settings] vises igen. CLEAR BASS kan indstilles til et af de 4 lydniveauer, og de 5 frekvensområder kan indstilles til et af 7 lydniveauer. Når du har justeret indstillingsniveauet, skal du huske at trykke på knappen for at bekræfte. Husk at bekræfte, før du trykker på knappen BACK/HOME ellers annulleres indstillingen. Bemærk Indstillingen [Equalizer] anvendes ikke, mens der afspilles video, FM-radio, videopodcast eller ekstern inputlyd.

53 Afspilning af musik Tilpasning af surroundsound [VPT(Surround)] Du kan tilpasse surroundsound med funktionen VPT *1 (surround) for at forbedre lydgengivelseskvaliteten for lydafspilningen. Realismesansen forbedres mere i rækkefølgen [Studio] [Live] [Club] [Arena] (mest forbedret). Home: Vælg [VPT(Surround)] den ønskede type VPT (surround). Type (ikon) [None] (intet ikon) [Settings] [Music Settings] Beskrivelse Indstillingen [VPT(Surround)] er ikke aktiveret. (Standardindstilling) [Studio] ( ) Laver lyden som i et indspilningsstudie. [Live] ( ) Laver lyden som i en koncertsal. [Club] ( ) Laver lyden som i en natklub. [Arena] ( ) Laver lyden som i en arena. [Matrix] ( ) Gengiver en ekstra surroundeffekt og laver en naturlig, men stadig meget forbedret lyd. [Karaoke] ( ) Laver et scenelignende lydområde ved at undertrykke vokallyde og tilføje en surroundeffekt til musikken. *1 VPT, som står for Virtual Phone Technology, er en navnebeskyttet lydbehandlingsteknologi udviklet af Sony. Bemærk Indstillingen [VPT(Surround)] anvendes ikke, mens der afspilles video, FM-radio, video-podcast eller ekstern inputlyd.

54 Afspilning af musik Afspilning med DSEE (lydforbedring) [DSEE(Sound Enhance)] Ved at aktivere funktionen [DSEE(Sound Enhance)] *1 kan du høre en rig og naturlig lyd næsten nøjagtigt som den originale kilde. Home: Vælg [Settings] [Music Settings] [DSEE(Sound Enhance)] den ønskede type DSEE (lydforbedring). Type [On] [Off] Beskrivelse Aktiverer funktionen [DSEE(Sound Enhance)] *1, og afspiller naturligt udvidet lyd, som er tæt på den originale lyd. Deaktiverer funktionen [DSEE(Sound Enhance)] og afspiller med normal lyd. (Standardindstilling) *1 DSEE, som står for Digital Sound Enhancement Engine, er en teknologi udviklet af Sony for at forbedre lydkvaliteten på komprimerede lydfiler ved at genskabe høje frekvenser, som går tabt under komprimeringen. Bemærk Indstillingen [DSEE(Sound Enhance)] anvendes ikke, mens der afspilles video, FMradio, video-podcast eller ekstern inputlyd. Funktionen [DSEE(Sound Enhance)] anvendes ikke ved musiknumre med et filformat, som ikke er komprimeret, eller musiknumre med en høj bithastighed uden diskanttab. Ved musiknumre med en meget lav bithastighed anvendes funktionen [DSEE(Sound Enhance)] ikke. Afspilning med Clear Stereo [Clear Stereo] [Clear Stereo] gør det muligt at udføre en individuel digital behandling af højre og venstre lyd. Home: Vælg Stereo] den ønskede type Clear Stereo. [Settings] [Music Settings] [Clear Type [On] [Off] Beskrivelse Aktiverer funktionen [Clear Stereo], når du bruger de medfølgende høretelefoner. Deaktiverer funktionen [Clear Stereo] og afspiller med normal lyd. (Standardindstilling) Bemærk Indstillingen [Clear Stereo] anvendes ikke, mens der afspilles video, FM-radio, videopodcast eller ekstern inputlyd. Funktionen [Clear Stereo] har til hensigt at give dig den optimale effekt med de medfølgende høretelefoner. Effekten [Clear Stereo] kan muligvis ikke opnås med andre høretelefoner. Når der bruges andre høretelefoner, skal [Clear Stereo] indstilles til [Off].

55 Afspilning af musik Regulering af lydniveau [Dynamic Normalizer] Du kan reducere lydniveauet mellem musiknumrene. Hvis du vælger denne indstilling og afspiller musiknumre fra album i vilkårlig rækkefølge, reduceres lydniveauet for at minimere forskelle i numrenes optageniveauer. Home: Vælg Normalizer] den ønskede Dynamic Normalizer. Type [On] [Off] [Settings] [Music Settings] [Dynamic Beskrivelse Minimerer forskelle i musiknumrenes lydniveauer. Afspiller musiknumrene med det oprindeligt overførte lydniveau. (Standardindstilling) Bemærk Indstillingen [Dynamic Normalizer] anvendes ikke, mens der afspilles video, FM-radio, video-podcast eller ekstern inputlyd. Valg af visningformat for album [Album Display Format] Du kan vælge visningsformat for albummet. Home: Vælg [Settings] [Music Settings] [Album Display Format] den ønskede type visningsformat for album. Type Skærm [Title & Cover Art] (Standardindstilling) [Cover Art Only] Tip Coveret vises ikke, hvis der ikke er coveroplysninger for albummet. Du kan indstille cover med Windows Media Player 11. Yderligere oplysninger om betjening findes i Hjælp i Windows Media Player 11. Bemærk, at afspilleren ikke viser cover, som er knyttet til afspilningslister.

56 Brug af funktionen sproglærdom Brug af funktionen sproglærdom Brug af funktionen sproglærdom Hvis du indstiller [Language Learning Mode] til [On], kan du bruge funktionen [Quick Replay] og A-B-gentaget afspilning. I dette afsnit forklares funktionen afspilningshastighedsregulering ligeledes. Tip Du kan justere afspilningshastigheden, uanset om [Language Learning Mode] er indstillet til [On] eller [Off] ( s. 58). Hvis [Language Learning Mode] er indstillet til [On], kan du også bruge funktionen [Quick Replay] og A-B-gentaget afspilning på lydafspilningsskærmen for podcast ( s. 73). Indstillingen [DPC (Speed Control)] påvirker også afspilningshastigheden for lydpodcast. Aktivering af funktionen sproglærdom Home: Vælg Learning Mode] [On]. [Settings] [Music Settings] [Language Type [On] [Off] Beskrivelse Aktiverer [Language Learning Mode], så du kan bruge funktionen [Quick Replay] og A-B-gentaget afspilning. Deaktiverer [Language Learning Mode]. (Standardindstilling) Bemærk Hvis [Language Learning Mode] er indstillet til [On], fungerer knappen / som funktionen sproglærdom, og du vil ikke kunne bruge funktionen rulle gennem album ( s. 43). Musikafspilningsskærm med sproglærdom aktiveret Betjeningsguide Afsnit A-B Punkt A Punkt B

57 Brug af funktionen sproglærdom Spole lidt tilbage [Quick Replay] Du kan spole ca. 3 sekunder tilbage for at lytte til lyd igen. Tryk på knappen under afspilning på musikafspilningsskærmen. Tip Når punkt A (startpunkt for A-B-gentaget afspilning) er indstillet, vender afspilning tilbage til punkt A, hvis du trykker på knappen inden for 3 sekunder fra punkt A. Gentaget afspilning af et bestemt afsnit (A-B-gentaget afspilning) Du kan afspille et bestemt lydafsnit gentagne gange. Tryk på knappen for at bestemme startpunktet for A-B-gentaget afspilning. Indikatoren for punkt A (startpunkt for A-B-gentaget afspilning) vises. Afsnittet fra punkt A til slutningen af musiknummeret afspilles gentagne gange. Tryk på knappen for at bestemme slutpunktet for A-B-gentaget afspilning. Indikatoren for punkt B (slutpunkt for A-B-gentaget afspilning) vises. Afsnittet fra punkt A til punkt B afspilles gentagne gange. Bemærk Der skal være et interval på mere end 1 sekund mellem punkt A og B. Hvis du trykker på knappen inden for 1 sekund fra punkt A, kan du ikke indstille punkt B. Funktioner under A-B-gentaget afspilning Under A-B-gentaget afspilning kan du sætte afspilningen på pause, genoptage afspilning, spole hurtigt frem, spole hurtigt tilbage og [Quick Replay], som du plejer ( s. 40). Derudover kan du bruge følgende funktioner. Funktion Handling Vend tilbage til punkt A Tryk på knappen. Fortsæt til punkt B og afslut A-Bgentaget Tryk på knappen. afspilning Afslut A-B-gentaget afspilning Tryk på knappen.

58 Brug af funktionen sproglærdom Justering af afspilningshastighed (DPC) Du kan justere afspilningshastigheden mellem halv og dobbelt hastighed med funktionen DPC (Digital Pitch Control). Lyden afspilles med naturlige toner ved hjælp af funktionen digital behandling. Tip Du kan justere afspilningshastigheden uanset indstillingen [Language Learning Mode]. Indstillingen [DPC (Speed Control)] påvirker også afspilningshastigheden for lydpodcast ( s. 73). Home: Vælg (Speed Control)] den ønskede type indstilling. [Settings] [Music Settings] [DPC Type [x0.5] [x0.75] [x0.9] [Off] [x1.1] [x1.25] [x1.5] [x1.75] [x2.0] Beskrivelse Afspiller ved halv hastighed. Afspiller ved 0,75 gange normal hastighed. Afspiller ved 0,9 gange normal hastighed. Afspiller ved normal hastighed. (Standardindstilling) Afspiller ved 1,1 gange normal hastighed. Afspiller ved 1,25 gange normal hastighed. Afspiller ved 1,5 gange normal hastighed. Afspiller ved 1,75 gange normal hastighed. Afspiller ved dobbelt hastighed.

59 Afspilning af videoer Afspilning af videoer Afspilning af en video [Videos] Hvis du vil afspille en video, skal du vælge [Videos] i menuen Home for at åbne skærmen [Videos]. Knappen BACK/HOME [Videos] Multivælger Home: Vælg [Videos]. Skærmen [Videos] vises. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af skærmen med videolisten og søgning efter videoer. Yderligere oplysninger findes under "Søgemetode" i afsnittet "Søgning efter videoer" ( s. 62). Vælg det ønskede element den ønskede video. Videoafspilningsskærmen vises, og videoen afspilles. Vælg elementer, indtil listen over videoer vises. Yderligere oplysninger om betjening af videoafspilningsskærmen findes i afsnittet "Videoafspilningsskærm" ( s. 60). Tip Når funktionen [On-Hold Display] er indstillet til [No], kan du slukke for skærmen for at nyde lyd ved blot at tænde for knappen HOLD under videoafspilning. Med denne funktion kan du reducere strømforbruget, så batteriets driftstid forlænges. Du kan sortere videolisten efter overførselsdato eller videotitel ( s. 71). Du kan indstille JPEG-filer som miniaturer til videofiler. Når du får vist videolisten, kan du se miniaturerne (små billeder, der vises på listen) for videofilerne på afspilleren. Brug en computer til at oprette en miniature, hvor du skal tage højde for følgende regler: Miniaturebilledfilen skal være i JPEG-format. Billedets mål skal være 160 punkter horisontalt 120 punkter vertikalt. Filnavnet skal være det samme navn som videofilen med endelsen ".jpg". Miniaturebilledet og videofilen skal gemmes i samme mappe på afspilleren. Afspilleren understøtter videostørrelser op til 720 480. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Specifikationer" ( s. 158).

60 Afspilning af videoer Videoafspilningsskærm Område med oplysninger Samlet spilletid Afspilningsstatus Forløbet spilletid Funktioner på videoafspilningsskærmen Mens afspilleren afspiller en video i landskabsretning, bytter knapperne / og knapperne / funktioner. Mens afspilleren sender video til et fjernsyn ( s. 64), fungerer multivælgeren i normal portrætretning. Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Afspil ( )/pause ( ) *1 Tryk på knappen. Spol fremad ( )/spol tilbage Tryk på knappen /, og hold den nede. *2 ( ) Spol fremad ( )/spol tilbage ( ) under pause *3 Gå til forrige scene *4 eller kapitel ( )/gå til næste scene eller kapitel ( ) Spol lidt fremad/spol lidt tilbage Vend tilbage til listeskærmen Tryk på knappen /, og hold den nede under pause. Tryk på knappen (forrige)/ (næste). Tryk på knappen / under pause. Tryk på knappen BACK/HOME. *1 Under pause: Hvis afspilleren ikke betjenes et stykke tid, skifter den automatisk til standby. *2 Hastigheden til spoling fremad skifter gennem 3 niveauer, når der trykkes flere gange på ( ( 10), ( 30), ( 100)). Hastigheden til spoling tilbage skifter også gennem 3 niveauer, når der trykkes på ( ( 10), ( 30), ( 100)). Slip knappen / for at afslutte funktionen og genoptage normal afspilning. *3 Hastigheden til spoling fremad eller tilbage under pause afhænger af videoens længde. *4 Hvis der kun er et kapitel i videoen, springer afspilningspositionen med et interval på 5 minutter. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (søg) (indstillingsmenu) [Scene Scroll] Beskrivelse Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter videoer. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Søgning efter videoer" ( s. 62). Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om videoindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af videoindstillingsmenuen" ( s. 67). Viser skærmen til at rulle gennem scener. Du kan gennemse scener eller kapitler ved at rulle gennem miniaturebilledet *1 for at vælge den ønskede scene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Gennemse scener (rulle gennem scener)" ( s. 62). *1 Miniaturebillede er ensbetydende med en reduceret billedstørrelse af en scene i en video.

61 Afspilning af videoer Skærm med videoliste Følgende er et eksempel på skærme med videolister. Afspilningsikon Nyt ikon Ikoner af videoer Følgende ikoner vises i videofeltet. Ikon (Nyt ikon) (Afspilningsikon) Beskrivelse Viser, at videoen aldrig er blevet afspillet. Viser, at video afspilles lige nu. Funktioner på videolisteskærmen Funktion Handling Vælg et element Tryk på knappen. Flyt markøren op eller ned Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede for at rulle hurtigt op eller ned. Vis forrige/næste skærm med listen Tryk på knappen /. Vend tilbage til listeskærmen for det Tryk på knappen BACK/HOME. næstøverste niveau Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (søg) *1 (indstilingsmenu) *1 [To Playback Screen] Beskrivelse Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter videoer. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Søgning efter videoer" ( s. 62). Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om videoindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af videoindstillingsmenuen" ( s. 67). Vender tilbage til videoafspilningsskærmen. *1 Disse ikoner vises muligvis ikke afhængigt af skærmen.

62 Afspilning af videoer Søgning efter videoer Søgemenuen vises, hvis du vælger (søg) på videoafspilningsskærmen eller listeskærmen. Du kan vælge en ønsket søgemetode i søgemenuen for at søge efter en bestemt video på en musikliste. Knappen OPTION/ PWR OFF Multivælger (søg) Gå til videoafspilningsskærmen eller listeskærmen, og tryk på knappen OPTION/PWR OFF. Vælg Videoafspilningsskærmen vises, og videoen afspilles. Vælg elementer som følger, indtil videolisten vises. (søg) den ønskede søgemetode den ønskede video. Søgemetode Metode [All Videos] [VIDEO] Beskrivelse Vælg en video i listen over videoer. Vælg en mappe video. Gennemse scener (rulle gennem scener) Du kan få vist miniaturebilleder *1, så du kan vælge den scene eller det kapitel, som skal afspilles. *1 Miniaturebillede er ensbetydende med en reduceret billedstørrelse af en scene i en video. Fortsættes

63 Afspilning af videoer Gå til videoafspilningsskærmen, og tryk på knappen OPTION/PWR OFF. Vælg [Scene Scroll]. Skærmen til at rulle gennem scener vises. Tryk på knappen / for at rulle gennem billederne. Indstilling af sceneinterval Du kan indstille intervallet af scener, som vises som miniaturebilleder. Du kan indstille intervallet til [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [2 Min] eller [5 Min]. Tryk på knappen / for at vælge den ønskede interval. Vælg det ønskede billede, og tryk så på knappen for at bekræfte. Videoafspilningsskærmen vises igen, og afspilning begynder fra starten af den scene, som du har valgt. Tip Brug sceneminiaturebillederne som guide (da hvert miniaturebillede kan afvige fra et nøjagtige tidsinterval). Sådan annulleres funktionen gennemse Tryk på knappen BACK/HOME.

64 Afspilning af videoer Afspilning af videoer på et fjernsyn Du kan tilslutte afspilleren til et fjernsyn for at se videoer og høre lyden. Du kan se videoer på en større skærm. Afspilning af videoer på et fjernsyn [TV Output(Video)] Bemærk Indstil indstillingen [TV Output Size] i overensstemmelse med dit fjernsyn, før du afspiller videoer på fjernsynet ( s. 65). Tilslut afspilleren til et fjernsyn med et video-/lydkabel (medfølger ikke) (WMC-NWV10). Yderligere oplysninger findes i vejledningen til video-/lydkablet. Afhængigt af land/område er video-/lydkablet (WMC-NWV10) muligvis ikke tilgængeligt. Home: Vælg [TV Output(Video)] [On]. Video-/lydkabel (WMC-NWV10) (medfølger ikke) [Settings] [Video Settings] Indstillingstype Type [On] [Off] Beskrivelse Viser videoen på et fjernsyn, som er sluttet til afspilleren. Viser video på afspillerens skærm. (Standardindstilling) Bemærk Videobilledets ydre kanter er muligvis ikke synlige på fjernsynsskærmen. Kun videobilledet vises på fjernsynsskærmen. Oplysninger såsom afspillerens meddelelse osv. vises på afspillerens skærm. Du kan ikke få vist videopodcasts på et fjernsyn. Når der vises videoer på et fjernsyn, bruges multivælgeren i normal (portræt) retning ( s. 60). Når der vises videoer på et fjernsyn, kan du ikke få vist indstillingsmenuen. Stop videoafspilning, og tryk på knappen BACK/HOME for at vende tilbage til listeskærmen, før du bruger indstillingsmenuen. Når [TV Output(Video)] er indstillet til [On], kan videoer, som er beskyttet af ophavsret, muligvis ikke afspilles. Indstil indstillingen til [Off] for at afspille dem på afspillerens skærm. Afhængigt af videoen kan afspilningslydstyrken være lav sammenlignet med fjernsynsprogrammer. Hvis lydstyrken er for lav, skrues op for fjernsynet. Sørg for at skrue ned, før der ses fjernsynsprogrammer.

65 Afspilning af videoer Sådan vælges fjernsynets billedformat [TV Output Size] Vælg [16:9] eller [4:3] så det passer til det fjernsyn, som du vil tilslutte. Home: Vælg [TV Output Size] passende indstilling for fjernsynet. [Settings] [Video Settings] Type Beskrivelse [16:9] Justerer videoens billedstørrelse til skærmstørrelsen widescreen (16:9). [4:3] Justerer videoens billedstørrelse til normal skærmstørrelse (4:3). (Standardindstilling) Sådan ændres fjernsynets signalformat [NTSC/PAL settings] Du kan vælge afspillerens videoudgangssignal. Vælg om nødvendigt signalformatet, som passer til det fjernsyn, som du vil tilslutte. Home: Vælg settings] den ønskede type indstilling. [Settings] [Video Settings] [NTSC/PAL Type [NTSC] [PAL] Beskrivelse Udsender videosignal i NTSC-format. Udsender videosignal i PAL-format.

66 Afspilning af videoer Sletning af videoer Du kan slette videoer fra afspilleren. Sådan slettes videoen, som aktuelt afspilles På videoens afspilningsskærm trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete Video] [Yes]. Videoen slettes. Sådan slettes videoer ved at vælge dem i en liste På videolisteskærmen trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete Video] video du vil slette [Yes]. Videoen slettes. Tip Når der vælges en video, som skal slettes, kan du trykke på knappen BACK/HOME for at annullere sletningen og vende tilbage til forrige listeskærm.

67 Afspilning af videoer Brug af videoindstillingsmenuen Du kan åbne videoidstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/PWR OFF på videolisten eller på videoafspilningsskærmen. Yderligere oplysninger om brug af indstillingsmenuen findes på s. 16. Indstillingerne i indstillingsmenuen afhænger af den skærm, som indstillingen åbnes fra. Yderligere oplysninger om indstillinger og brug findes på de angivne sider. Indstillinger, der vises på skærmen med videolisten Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Order of Video List] Sorterer videolisten efter dato eller titel ( s. 71). [TV Output] Afspiller videoer på et fjernsyn ( s. 64). [NTSC/PAL settings] Indstiller fjernsynets signalformat ( s. 65). [TV Output Size] Indstiller fjernsynets skærmstørrelse ( s. 65). [Delete Video] Sletter videoer ( s. 66). Indstillinger, der vises på videoafspilningsskærmen Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Zoom Settings] Indstiller zoomfunktion ( s. 68). [Brightness] Justerer skærmens lysstyrke ( s. 104). [On-Hold Display] Indstiller, om videoskærmen skal slukkes, mens afspilleren er i venteposition ( s. 71). [Detailed Information] Viser filoplysninger, f.eks. filstørrelse, opløsning, video/ lydkomprimeringsformat, filnavne, osv. [Delete Video] Sletter videoer fra afspilleren ( s. 66).

68 Afspilning af videoer Ændring af videoindstillinger Hvis du vil ændre videoindstillinger, skal du vælge Home og derefter vælge [Video Settings]. Knappen BACK/HOME [Settings] i menuen [Settings] Multivælger Indstilling af zoomfunktion [Zoom Settings] Du kan zoome ind på den aktuelt afspillede video. Hvis videoen afspilles på et fjernsyn, forstørres den i overensstemmelse med indstillingen [TV Output Size] ( s. 64, 65). Home: Vælg Settings] den ønskede type zoomindstilling. [Settings] [Video Settings] [Zoom Fortsættes

69 Afspilning af videoer [Auto] Videobilledet tilpasses visningsområdet med bevarelse af det oprindelige formatforhold. (Standardindstilling) Hvis et videobillede med skærmstørrelsen 16:9 (widescreen) vises på et 4:3-fjernsyn, vises sorte rammer øverst og nederst på skærmen. Hvis et videobillede med skærmstørrelsen 4:3 vises på et widescreenfjernsyn, vises sorte rammer til højre og venstre på skærmen. Home Beskrivelse Type Afspilleren Indeks Kilde i 16:9-format Kilde i 4:3-format Et 4:3-fjernsyn Kilde i 16:9-format Kilde i 4:3-format Et widescreen-fjernsyn Kilde i 16:9-format Kilde i 4:3-format Fortsættes

70 Afspilning af videoer [Full] Videobilledet tilpasses det tilgængelige visningsområde med bevarelse af formatforhold. Hvis et videobillede med skærmstørrelsen 16:9 (widescreen) vises på et 4:3-fjernsyn, tilpasses højre og venstre side af billedet, så det passer til skærmen. Hvis et videobillede med skærmstørrelsen 4:3 vises på et widescreen-fjernsyn, tilpasses videobilledets top og bund, så det passer til skærmen. Kilde i 16:9-format Indeks Afspilleren Kilde i 4:3-format Et 4:3-fjernsyn Kilde i 16:9-format Kilde i 4:3-format Et widescreen-fjernsyn Kilde i 16:9-format Kilde i 4:3-format Den stiplede ramme repræsenterer størrelsen af det oprindelige videobillede. [Off] Home Beskrivelse Type Videobilledet tilpasses ikke og vises i den oprindelige opløsning. Hvis videoopløsningen er for høj, beskæres den højre og venstre del af skærmen samt den øverste og nederste del. Hvis videooplæsningen er for lille, vises sorte rammer på højre og venstre del af skærmen samt den øverste og nederste del.

71 Afspilning af videoer Sådan afspilles kun videolyd [On-Hold Display] Du kan indstille, at videoskærmen slukker, når afspilleren er i venteposition, så du kun hører lyden fra videoer. Hvis der indstilles til [No], spares på batteriet, så batteriets driftstid forlænges. Home: Vælg Display] den ønskede type ventepositionsindstilling. Type [Yes] [No] [Settings] [Video Settings] [On-Hold Beskrivelse Når afspilleren er i venteposition, deaktiveres knapperne, men videoer afspilles normalt. (Standardindstilling) Når afspilleren er i venteposition, deaktiveres knapperne, og skærmen slukker, men lyden på den aktuelle video afspilles. Sådan sorteres videolisten [Order of Video List] Sorterer videolisten efter dato eller titel. Home: Vælg Video List] den ønskede rækkefølge for videoliste. [Settings] [Video Settings] [Order of Type [Date/Time (Oldest)] [Date/Time (Newest)] [Title (A>Z)] [Title (Z>A)] Beskrivelse Sorterer videolisten efter overførsels-/optagedato i stigende rækkefølge. Sorterer videolisten efter overførsels-/optagedato i faldende rækkefølge. (Standardindstilling) Sorterer videolisten efter titel i stigende rækkefølge. Sorterer videolisten efter titel i faldende rækkefølge.

72 Afspilning af podcast Afspilning af podcast Afspilning af podcast [Podcasts] Hvis du vil afspille podcast, skal du vælge [Podcasts] i menuen Home for at åbne skærmen [Podcast List]. Knappen BACK/HOME Multivælger [Podcasts] Hvad er podcast? "Podcast" er en gruppe lyd- eller videofiler, som udgives på internettet. Filerne, som kaldes episoder, kan automatisk downloades til en computer med RSS, så de kan afspilles. Mange nye sider, selskaber eller privatpersoner udgiver podcasts med RSS. Du kan abonnere på en podcast ved hjælp af din computer. Når de nyeste episoder tilføjes til en podcast, kan du downloade dem til din computer. Efter download kan du overføre dem til afspilleren med Windows Stifinder eller Content Transfer og afspille dem på afspilleren. Afspilning af podcast Home: Vælg ønskede episode. Podcastafspilningsskærmen vises. Bemærk Du kan ikke afspille podcastepisoder kontinuerligt. [Podcasts] den ønskede podcast den Tip Hvis [Language Learning Mode] er indstillet til [On], kan du bruge funktionen [Quick Replay] og A-B-gentaget afspilning på lydafspilningsskærmen for podcast ( s. 56). Indstillingen [DPC (Speed Control)] påvirker også afspilningshastigheden for lydpodcast ( s. 58).

73 Afspilning af podcast Podcastafspilningsskærm Lydafspilningsskærm Område med oplysninger Episodenavn Navn på kunstner Podcastnavn Forløbet spilletid Samlet spilletid Afspilningsstatus Funktioner på lydafspilningsskærmen Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Afspil ( )/pause ( ) *1 Tryk på knappen. Spol fremad ( )/spol tilbage Tryk på knappen /, og hold den nede. ( ) Find starten på episoden *2 Tryk på knappen /. Vend tilbage til listeskærmen Tryk på knappen BACK/HOME. *1 Under pause: Hvis afspilleren ikke betjenes et stykke tid, skifter den automatisk til standby. *2 Begge knapperne / finder starten af episoden. For at afspille næste episode trykkes på knappen BACK/HOME, og episodelisten vises, så den ønskede episode kan vælges. Fortsættes

74 Afspilning af podcast Videoafspilningsskærm Område med oplysninger Samlet spilletid Afspilningsstatus Forløbet spilletid Funktioner på videoafspilningsskærmen Mens afspilleren afspiller en video i landskabsretning, bytter knapperne / og knapperne / deres funktioner med hinanden. Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Afspil ( )/pause ( ) *1 Tryk på knappen. Spol fremad ( )/spol tilbage Tryk på knappen /, og hold den nede. *4 ( ) *2*3 Spol fremad ( )/spol tilbage ( ) under pause *5 Gå til forrige scene *6 ( )/gå til næste scene ( ) Spol lidt tilbage/spol lidt frem Vend tilbage til listeskærmen Tryk på knappen /, og hold den nede under pause. Tryk på knappen (forrige)/ (næste). Tryk på knappen / under pause. Tryk på knappen BACK/HOME. *1 Under pause: Hvis afspilleren ikke betjenes et stykke tid, skifter den automatisk til standby. *2 Hvis du spoler hurtigt frem til slutningen af episoden, sættes afspilningen i pause. Hvis du spoler hurtigt tilbage til starten af episoden under afspilning, starter afspilning igen automatisk. Hvis du spoler hurtigt tilbage til starten af episoden under pause, bliver afspilningen i pausetilstand. *3 Disse knapper fungerer muligvis ikke som beskrevet ovenfor afhængigt af episoden. *4 Hastigheden fremad ændres gennem 3 niveauer ved at trykke gentagne gange på ( ( 10), ( 30), ( 100)). Hastigheden til spoling tilbage skifter også gennem 3 niveauer, når der trykkes på ( ( 10), ( 30), ( 100)). Slip knappen / for at afslutte funktionen og genoptage normal afspilning. *5 Hastigheden til spoling fremad eller tilbage under pause afhænger af videoens længde. *6 Hvis der kun er et kapitel i videoen, springer afspilningspositionen med et interval på 5 minutter. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (indstillingsmenu) [Scene Scroll] *1 Beskrivelse Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om podcastindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af podcastindstillingsmenuen" ( s. 79). Viser skærmen til at rulle gennem scener. Du kan gennemse scener eller kapitler ved at rulle gennem miniaturebilledet *2 for at vælge den ønskede scene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Gennemse scener (rulle gennem scener)" ( s. 62). *1 Ikonet for at rulle gennem scener vises kun på videoafspilningsskærmen. *2 Miniaturebillede er ensbetydende med en reduceret billedstørrelse af en scene i en video.

75 Afspilning af podcast Skærm med episodeliste Episoder vises på episodelisteskærmen i navnerækkefølge. Podcastnavn Afspilningsikon Lydikon Nyt ikon Videoikon Ikoner af episoder Følgende ikoner vises i episodefeltet. Ikon (Lydikon) (Videoikon) (Nyt ikon) (Afspilningsikon) Beskrivelse Viser, at episoden er en lydepisode. Viser, at episoden er en videoepisode. Viser, at episoden aldrig er blevet afspillet. Viser, at episoden afspilles lige nu. Funktioner på skærmen med episodelisten Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Vælg et element Tryk på knappen. Flyt markøren op eller ned Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede for at rulle hurtigt op eller ned. Vis forrige/næste skærm med listen Tryk på knappen /. Vend tilbage til skærmen [Podcast Tryk på knappen BACK/HOME. List] Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (indstillingsmenu) [To Playback Screen] Beskrivelse Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om podcastindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af podcastindstillingsmenuen" ( s. 79). Vender tilbage til podcastafspilningsskærmen.

76 Afspilning af podcast Skærm med podcastliste Podcasts vises på skærmen [Podcast List] i navnerækkefølge. Funktioner på skærmen [Podcast List] Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Vælg et element Tryk på knappen. Flyt markøren op eller ned Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede for at rulle hurtigt op eller ned. Vis forrige/næste skærm med listen Tryk på knappen /. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (indstillingsmenu) [To Playback Screen] Beskrivelse Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om podcastindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af podcastindstillingsmenuen" ( s. 79). Vender tilbage til podcastafspilningsskærmen.

77 Afspilning af podcast Sletning af podcasts Du kan slette en episode, podcast eller alle overførte podcasts. Sådan slettes den episode, som aktuelt afspilles På afspilningsskærmen for den episode, som du vil slette, trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete This Episode] [Yes]. Sådan slettes en episode i episodelisten I episodelisten trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete Episode] episode du vil slette [Yes]. Sådan slettes en podcast Følgende funktioner sletter alle episoder i en podcast og sletter selve podcasten. På skærmen [Podcast List] trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete Podcast] podcast du vil slette [Yes]. eller, I episodelisten for den podcast, som du vil slette, trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete This Podcast] [Yes].

78 Afspilning af podcast Sådan slettes alle podcasts Denne funktion sletter alle episoder og podcasts. På skærmen [Podcast List] trykkes på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete All Podcasts] [Yes].

79 Afspilning af podcast Brug af podcastindstillingsmenuen Du kan åbne podcastindstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/ PWR OFF på podcastafspilningsskæmen eller på listeskærmen. Yderligere oplysninger om brug af indstillingsmenuen findes på s. 16. Indstillingerne i indstillingsmenuen afhænger af den skærm, som indstillingen åbnes fra. Yderligere oplysninger om indstillinger og brug findes på de angivne sider. Indstillinger, der vises på podcastafspilningsskærmen Indstilling [Language Learning Mode] (kun lyd) [DPC (Speed Control)] (kun lyd) Beskrivelse og sidehenvisning Gør det muligt at anvende funktionen [Quick Replay] og funktionen A-B-gentaget afspilning ( s. 56). Justerer musiknumres afspilningshastighed ( s. 58). [Equalizer] (kun lyd) Tilpasser lydkvalitet ( s. 51). [VPT(Surround)] (kun Tilpasser indstillingerne [VPT(Surround)] ( s. 53). lyd) [Zoom Settings] (kun Indstiller zoomfunktion ( s. 68). video) [Brightness] (kun Justerer skærmens lysstyrke ( s. 104). video) [On-Hold Display] (kun video) Indstiller, om videoskærmen skal slukkes, mens afspilleren er i venteposition ( s. 71). [Detailed Information] Viser detaljerede oplysninger om en episode. [Delete This Episode] Sletter episoden ( s. 77). Fortsættes

80 Afspilning af podcast Indstillinger, der vises på skærmen med episodelisten Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Delete Episode] Viser skærmen for slet episode, så du kan vælge den episode, der skal slettes ( s. 77). [Delete This Podcast] Sletter podcasten ( s. 77). Indstillinger, der vises på skærmen [Podcast List] Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Delete Podcast] Viser skærmen [Delete Podcast], så du kan vælge en podcast, som skal slettes ( s. 77). [Delete All Podcasts] Sletter alle podcasts og episoder ( s. 78).

81 Visning af fotos Visning af fotos Visning af fotos [Photos] Hvis du vil have vist fotos, skal du vælge åbne skærmen [Photos]. [Photos] i menuen Home for at Knappen BACK/HOME [Photos] Multivælger Home: Vælg [Photos] den ønskede mappe det ønskede foto. Fotovisningsskærmen vises. Tryk på knappen / for at åbne det forrige eller næste foto. Yderligere oplysninger om betjening af fotovisningsskærmen findes i afsnittet "Fotovisningsskærm" ( s. 82). Tip Afspilningen af musiknumre fortsætter, selvom du søger efter fotos på listen over fotomapper eller på fotolisterne, eller selvom du har åbnet fotoafspilningsskærmen. Du kan sortere fotos, der er overført til afspilleren, i mapper. Vælg afspilleren (som [WALKMAN]) med Windows Stifinder, og træk og slip en ny mappe til mappen [DCIM], [PICTURE] eller [PICTURES]. Yderligere oplysninger om datahierarkiet findes på s. 33. Fotofiler vises i alfabetisk rækkefølge. Filerne i mappen [PICTURE], [PICTURES] og [DCIM] vises hhv. i mappen [PICTURE], [PICTURES] og [DCIM]. Bemærk Hvis størrelsen på et foto er for stor, eller hvis fotofilen er beskadiget, vises kan ikke vises., og fotoet

82 Visning af fotos Når et foto vises på skærmen, vises oplysninger som fotoets filnavn i nogle få sekunder. Fotovisningsskærm Område med oplysninger Home Indeks Funktioner på fotovisningsskærmen Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Åbn det næste eller forrige foto Tryk på knappen (forrige)/ (næste). Vis næste/forrige billeder konsekutivt Tryk på knappen (forrige)/ (næste), og hold den nede. Vend tilbage til listeskærmen Tryk på knappen BACK/HOME. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon Beskrivelse (søg) Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter fotos. (indstillingsmenu) Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om fotoindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af fotoindstillingsmenuen" ( s. 85).

83 Visning af fotos Skærm med fotoliste Følgende er eksempler på skærme med fotolister. Afspilningsikon [Thumbnail Only] Ikon af fotos Følgende ikon vises i fotofeltet. [Thumbnail + Title] Ikon (Afspilningsikon) Beskrivelse Viser, at fotoet vises lige nu. Funktioner på skærmen med fotolisten Funktioner (ikoner på skærmen) Handling Vælg et element Tryk på knappen. Flyt markøren op eller ned Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede for at rulle hurtigt op eller ned. Vis forrige/næste skærm med listen Tryk på knappen /. ([Thumbnail + Title]) Flyt markøren mod højre eller venstre Tryk på knappen /. ([Thumbnail Only]) Vend tilbage til listeskærmen for det næstøverste niveau Tryk på knappen BACK/HOME. Ikoner, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (søg) *1 (indstilingsmenu) *1 [To Playback Screen] Beskrivelse Viser søgemenuen. Du kan vælge den ønskede søgemetode til visning af listeskærmen og søgning efter fotos. Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om fotoindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af fotoindstillingsmenuen" ( s. 85). Vender tilbage til skærmen for fotovisning. *1 Disse ikoner vises muligvis ikke afhængigt af skærmen.

84 Visning af fotos Sletning af fotos Når du sletter fotos fra afspilleren, skal du bruge den software, som fotoene blev overført med, eller bruge Windows Stifinder. Yderligere oplysninger om brug af softwaren findes i Hjælp i softwaren. Bemærk Sletning af fotos på afspilleren kræver tilslutning til en computer.

85 Visning af fotos Brug af fotoindstillingsmenuen Du kan åbne fotoindstillingsmenuen ved at trykke på knappen OPTION/PWR OFF på listen over fotomapper eller på en fotoliste eller på fotovisningsskærmen. Yderligere oplysninger om brug af indstillingsmenuen findes på s. 16. Indstillingerne i indstillingsmenuen afhænger af den skærm, som indstillingen åbnes fra. Yderligere oplysninger om indstillinger og brug findes på de angivne sider. Indstillinger, der vises på skærmen med fotomapper/fotolisten Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Photo List Display Frmt.] Indstiller visningsformatet for fotolisten ( s. 86). Indstillinger, der vises på fotovisningsskærmen Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Brightness] Justerer skærmens lysstyrke ( s. 104). [Detailed Information] Viser filoplysninger, f.eks. filstørrelse, opløsning, filnavne osv. [Set as Wallpaper] Indstiller det foto, som aktuelt vises, som tapet ( s. 105).

86 Visning af fotos Ændring af fotoindstillinger Hvis du vil ændre fotoindstillinger, skal du vælge og derefter vælge [Photo Settings]. Knappen BACK/HOME [Settings] i menuen Home [Settings] Multivælger Indstilling af visningsformatet for fotolisten [Photo List Format] Afspilleren har 2 visningsformater. Du kan indstille visningsformatet for fotolisten som [Thumbnail + Title] *1 eller [Thumbnail Only]. Home: Vælg Format] den ønskede type format for fotoliste. [Settings] [Photo Settings] [Photo List Type [Thumbnail + Title] [Thumbnail Only] Beskrivelse Viser en fototitel med et miniaturebillede i fotolisten. Viser kun et miniaturebillede i fotolisten. (Standardindstilling) *1 Miniaturebillede er ensbetydende med en reduceret billedstørrelse af et foto. Bemærk Miniaturebilleder vises muligvis ikke afhængigt af filformatet.

87 Brug af FM-radioen Brug af FM-radioen Brug af FM-radioen [FM Radio] Hvis du vil lytte til FM-radio, skal du vælge [FM Radio] i menuen Home for at åbne skærmen [FM Radio]. Knappen BACK/HOME [FM Radio] Multivælger Bemærk Høretelefonernes ledning fungerer som antenne, så den skal rettes så meget ud som muligt. Home: Vælg [FM Radio]. Skærmen [FM Radio] vises. Tryk på knappen / for at vælge den ønskede frekvens, eller tryk på knappen / for at vælge den ønskede gemte station. FM-radioudsendelsen for den valgte frekvens eller en gemt station modtages. Yderligere oplysninger om betjening af FM-radioskærmen findes i afsnittet "FM-radioskærm" ( s. 88). Bemærk Du kan kun vælge en gemt station, hvis stationen rent faktisk er gemt. Gem stationerne med [Auto Preset] ( s. 89), eller indstil stationerne manuelt ( s. 90).

88 Brug af FM-radioen FM-radioskærm Frekvens Gemt station Bemærk Skærmen kan se anderledes ud, afhængigt af det land/område, hvor du har købt afspilleren. Funktioner på skærmen [FM Radio] Funktion Vælg den forrige/næste frekvens Vælg den forrige/næste station, der modtages *1 Vælg den forrige/næste gemte station *2 Handling Tryk på knappen /. Tryk på knappen /, og hold den nede. Tryk på knappen /. *1 Hvis følsomheden er for høj, skal du ændre indstillingen [Scan Sensitivity] ( s. 92) til [Low]. *2 Du kan kun vælge en gemt station, hvis stationen rent faktisk er gemt. Du kan gemme stationer med [Auto Preset] ( s. 89). Ikon, som vises, når der trykkes på knappen OPTION/PWR OFF Ikon (indstilingsmenu) Beskrivelse Viser indstillingsmenuen. Yderligere oplysninger om FMradioindstillingsmenuen findes i afsnittet "Brug af FMradioindstillingsmenuen" ( s. 91).

89 Brug af FM-radioen Automatisk tuning af radiostationer [Auto Preset] Du kan gemme (op til 30) radiostationer i området automatisk ved at vælge [Auto Preset]. Vi anbefaler, at du gemmer radiostationerne med [Auto Preset], første gang du bruger FM-radioen, eller hvis du flytter til et andet område. Gå til skærmen [FM Radio], og tryk på knappen OPTION/PWR OFF. Indstillingsmenuen vises. Vælg [Auto Preset] [Yes]. Radiostationerne gemmes i deres frekvensrækkefølge (lav til høj). [Auto Preset completed.] vises, når tuningen er udført, og den første gemte station modtages. Vælg [No] for at annullere automatisk tuning. Tip Hvis afspilleren modtager for mange uønskede radiostationer på grund af for høj følsomhed, skal du ændre indstillingen [Scan Sensitivity] ( s. 92) til [Low]. Bemærk Brug af [Auto Preset] sletter radiostationer, der allerede er gemt.

90 Brug af FM-radioen Manuel tuning af radiostationer [Save to Preset] Radiostationer, der ikke registreres af [Auto Preset], kan gemmes manuelt ( s. 89). Gå til skærmen [FM Radio], og vælg den ønskede frekvens. Tryk på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Save to Preset]. Den frekvens, som du valgte i trin gemmes, og det tildelte nummer på den gemte station vises under frekvensen. Tip Du kan gemme op til 30 stationer. Bemærk Kanalerne gemmes i rækkefølgen fra den laveste til den højeste frekvens. Sletning af gemte radiostationer Gå til skærmen [FM Radio], og vælg den gemte station, der skal slettes. Tryk på knappen OPTION/PWR OFF for at få vist indstillingsmenuen. Vælg [Delete from Preset]. Den gemte station slettes.

91 Brug af FM-radioen Brug af FM-radioindstillingsmenuen Du kan åbne en FM-radioindstillingsmenu ved at trykke på knappen OPTION/PWR OFF på skærmen [FM Radio]. Yderligere oplysninger om brug af indstillingsmenuen findes på s. 16. Indstillingerne i indstillingsmenuen afhænger af den skærm, som indstillingen åbnes fra. Yderligere oplysninger om indstillinger og brug findes på de angivne sider. Indstilling Beskrivelse og sidehenvisning [Save to Preset ] Gemmer de aktuelt indstillede radiostationer ( s. 90). [Delete from Preset] Sletter en radiostation fra en gemt station ( s. 90). [Auto Preset] Indstiller radiostationerne automatisk ( s. 89). [Scan Sensitivity] Justerer radiomodtagelsens følsomhed ( s. 92). [Mono/Auto] Skifter mellem mono og stereo ( s. 92).

92 Brug af FM-radioen Ændring af FM-radioindstillinger Hvis du vil ændre FM-radioindstillinger, skal du vælge Home og derefter vælge [FM Radio Settings]. Knappen BACK/HOME [Settings] i menuen [Settings] Multivælger Indstilling af modtagelse [Scan Sensitivity] Når du vælger stationer med [Auto Preset] ( s. 89) eller knappen /, kan det ske, at FM-modtageren modtager uønskede sendestationer på grund af for høj følsomhed. I dette tilfælde skal du indstille modtagelsen til [Low]. Standardindstillingen er [High]. Home: Vælg Sensitivity] [Low]. [Settings] [FM Radio Settings] [Scan Hvis du vil gendanne standardindstillingen for modtagefølsomheden, skal du vælge [High]. Indstilling af mono/stereo [Mono/Auto] Hvis der forekommer støj under FM-modtagelsen, skal modtageren indstilles til [Mono] for at optage i mono. Hvis du indstiller den til [Auto], vælges mono/ stereomodtagelse automatisk, afhængigt af modtageforholdene. Standardindstillingen er [Auto]. Home: Vælg Auto] [Mono]. [Settings] [FM Radio Settings] [Mono/ Hvis du vil skifte til automatisk valg, skal du vælge [Auto].

93 Brug af funktionen støjreduktion Brug af funktionen støjreduktion Om støjreduktion Den interne mikrofon indlejret i høretelefonerne optager baggrundsstøj. Afspilleren genererer en antifase-lydbølge mod baggrundsstøjen for at reducere den. Funktionen støjreduktion kan især reducere uønsket baggrundsstøj i et køretøj såsom et fly, tog, bus osv., så du kan høre musik ved lav lydstyrke. 1 Baggrundsstøjens bølgeform (original lyd). Den interne mikrofon indlejret i høretelefonerne optager baggrundsstøjen. Så analyserer støjreduktionskredsløbet støjens bølgeform. 2 Antifase-bølgeformen mod støjen. Afspilleren genererer antifasebølgeformen mod støjen for at udelukke den. 3 Den komplette bølgeform. To bølgeforme har udelukket hinanden. Den originale bølgeform og antifasebølgeformen kombineres for at udelukke hinanden, hvorved baggrundstøjen reduceres. Bemærk Hvis de medfølgende høretelefoner ikke anvendes korrekt, kan støjreduktionens effekt blive forringet. For at få det bedste ud af funktionen skal du bruge den korrekte størrelse ørepuder, som passer til dine ører, og sætte høretelefonerne bekvemt ind i dine ører. Der kan opstå gnidelyde, når du bruger høretelefonerne. Dette er ikke en fejl. Støjreduktionen reducerer hovedsageligt baggrundsstøj i de lave frekvensbånd og har mindre effekt på baggrundsstøj i de højere frekvensbånd, såsom stemmer og ringetoner. Den har ingen effekt på bestemte lyde. Dæk ikke høretelefonernes mikrofondel til med dine hænder osv., da støjreduktionen så muligvis ikke fungerer. Mikrofon Fortsættes

94 Brug af funktionen støjreduktion Du kan muligvis høre en ringe støj, når funktionen støjreduktion er aktiv. Dette er støjreduktionens driftsstøj og er ikke en fejl. Du kan føle, at støjreduktionen ikke fungerer, eller at støj er højere i stille omgivelser eller at bestemt støj muligvis ikke udelukkes så effektivt som anden støj. I dette tilfælde deaktiveres funktionen støjreduktion. Mobiltelefoner kan påvirke støj. I dette tilfælde holdes afspilleren væk fra mobiltelefoner. Sørg for at tage høretelefonerne ud af dine ører, før du slutter høretelefonerne til eller fjerner dem fra afspillerens høretelefonstik. Hvis høretelefonerne sluttes til afspilleren eller fjernes fra den under afspilning eller mens funktionen støjreduktion er aktiv, frembringes der muligvis støj. Dette er ikke en fejl. Når funktionen støjreduktion tændes eller slukkes, høres en skiftelyd. Denne lyd frembringes af skiftet i støjreduktionskredsløbet og er ikke en fejl.

95 Brug af funktionen støjreduktion Afspilning med funktionen støjreduktion [Noise Canceling] Høretelefonernes interne mikrofon opfanger baggrundsstøjen, og afspilleren udsender en antifase-lydbølge for at ophæve støjen. Knappen BACK/HOME Ikonindikation [Noise Canceling] Multivælger Bemærk Hvis der anvendes andre høretelefoner end dem, der følger med, fungerer funktionen støjreduktion ikke, selvom [Noise Canceling: On/Off] er indstillet til [On]. Home: Vælg [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/ Off] [On]. vises i området med oplysninger. Standardindstillingen er [On]. Tip Når funktionen støjreduktion er aktiv, vises på skærmen. Hvis der anvendes andre høretelefoner end dem, der følger med, fungerer funktionen støjreduktion ikke, selvom [Noise Canceling: On/Off] er indstillet til [On]. I dette tilfælde vises i området med oplysninger. Du kan justere støjreduktionseffekten. Yderligere oplysninger findes i afsnittet s. 100.

96 Brug af funktionen støjreduktion Afspilning af eksterne lydkilder [External Input Mode] Du kan aktivere funktionen støjreduktion, når du afspiller lyd fra eksterne lydkilder såsom lydenheder i fly. Brug sammen med eksterne lydenheder Til høretelefonstik Medfølgende lydinputkabel Brug sammen med underholdningssystemer om bord på fly Medfølgende stikadapter Medfølgende lydinputkabel Til underholdningssystemer om bord på fly [Noise Canceling] Knappen BACK/HOME Multivælger Slut de medfølgende høretelefoner til afspilleren, og i menuen Home: Vælg [On]. [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] Slut lydkilden til afspilleren med det medfølgende lydinputkabel. Home: Vælg [Noise Canceling] [NC Modes]. Du kan høre lydkilden med reduceret baggrundsstøj. Fortsættes

97 Brug af funktionen støjreduktion Tip Du kan skifte mellem [External Input Mode] og [Quiet Mode] ( s. 98) ved at trykke på knappen. Hvis du fjerner det medfølgende lydinputkabel, skifter funktionen støjreduktion automatisk til [Quiet Mode] ( s. 98). Bemærk Nogle underholdningssystemer om bord på fly kan muligvis ikke sluttes til afspilleren. Ved tilslutning til en lydenhed sluttes det medfølgende lydinputkabel til enhedens høretelefonstik. Slut det ikke til LINE OUT-stikket.

98 Brug af funktionen støjreduktion Reducering af baggrundsstøj uden at afspille musik [Quiet Mode] Du kan bruge støjreduktionseffekten til at opnå fred og ro. Knappen BACK/HOME [Noise Canceling] Multivælger Slut de medfølgende høretelefoner til afspilleren, og i menuen Home: Vælg [On]. [Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] Home: Vælg [Noise Canceling] [NC Modes]. Tip Hvis afspilleren modtager et lydinputsignal fra det medfølgende lydinputkabel, som er sluttet til WM-PORT, skifter afspilleren til [External Input Mode] ( s. 96). Du kan skifte mellem [External Input Mode] og [Quiet Mode] ved at trykke på knappen. Hvis du fjerner det medfølgende lydinputkabel under [External Input Mode], skifter funktionen støjreduktion også automatisk til [Quiet Mode]. Bemærk Støjreduktionen reducerer hovedsageligt baggrundsstøj i de lave frekvensbånd og har mindre effekt på baggrundsstøj i de højere frekvensbånd, såsom stemmer og ringetoner. Den har ingen effekt på bestemte lyde.