ÆNDRINGSFORSLAG 106-135



Relaterede dokumenter
ÆNDRINGSFORSLAG

ÆNDRINGSFORSLAG 24-37

Formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber *

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0059(CNS) fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling.

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2011)0126),

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

ÆNDRINGSFORSLAG 6-16

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG 9-16

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Sammenskrivning af. fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0127 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG 1-124

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender ÆNDRINGSFORSLAG 28-33

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

L 343/10 Den Europæiske Unions Tidende

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 81, stk. 3,

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. maj 2016 (OR. en)

ÆNDRINGSFORSLAG 5-19

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Europaudvalget 2014 Rådsmøde RIA Bilag 1 Offentligt

G R U N D - O G N Æ R H E D S N O T A T

Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 6. december 2007 Folketingets repræsentant ved EU

2. Forordningen om indførelse af et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument

G R U N D - O G N Æ R H E D S N O T A T

Nyhedsbrev. Private Clients. 21. september 2015

Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.

Grund- og nærhedsnotat

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Notat om tilvalg af Rom III-forordningen

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2012 Rådsmøde RIA Bilag 2 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

Europaudvalget 2012 Rådsmøde RIA Bilag 2 Offentligt

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og separation

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2009)0154),

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER GRØNBOG. Arv og testamente {SEK(2005) 270} (forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

ÆNDRINGSFORSLAG

Bekendtgørelse om lovvalg mv. ved krisehåndtering af pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I 1)

ÆNDRINGSFORSLAG 7-18

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Europaudvalget L 29 endeligt svar på spørgsmål 39 Offentligt

Grund- og nærhedsnotat

*** UDKAST TIL HENSTILLING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Den nye Domsforordning

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

10630/11 top/kb/pj/js/gb 1 DG C I

Den Europæiske Unions Tidende. (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2201/2003. af 27.

Notat om tilvalg af betalingspåkravsprocedureforordningen

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Hvilket retsgrundlag for familieret? Vejen frem

*** UDKAST TIL HENSTILLING

KONVENTION OM ANERKENDELSE OG FULDBYRDELSE AF RETSAFGØRELSER PÅ DET CIVIL- OG HANDELSRETLIGE OMRÅDE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

UDKAST TIL UDTALELSE

Kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar samt internationale barnebortførelser

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Den Europæiske Unions Tidende L 136/3 DIREKTIVER

Retsudvalget REU alm. del - Bilag 161 O

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

EUROPA-PARLAMENTET. Retsudvalget ÆNDRINGSFORSLAG 37-42

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

DEN EUROPÆISKE UNION

Europaudvalget 2016 Rådsmøde RIA Bilag 2 Offentligt

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

8138/15 kf/fh/ef 1 DG D 2B

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST. Disse love sættes i kraft for Grønland med de ændringer, som de grønlandske forhold tilsiger.

A8-0165/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Bruxelles IIa-forordningen

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0618 Bilag 5 Offentligt

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Notat om tilvalg af arveretsforordningen

FORSLAG TIL BESLUTNING

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 25.9.2012 2011/0060(CNS) ÆNDRINGSFORSLAG 106-135 Udkast til betænkning Alexandra Thein (PE494.575v01-00) Kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber (COM(2011)0127 C7-0094/2011 2011/0060(CNS)) AM\913555.doc PE496.495v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegReport PE496.495v01-00 2/23 AM\913555.doc

106 Axel Voss Betragtning 8 a (ny) I medlemsstater, hvor instrumentet registreret partnerskab eller en vis form for registreret partnerskab ikke findes, stiftes dette instrument ikke med nærværende forordning. Or. de 107 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Betragtning 15 (15) På samme måde bør denne forordning give mulighed for, at den ret i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om opløsning af et registreret partnerskab, også kan have kompetence til at træffe afgørelse om spørgsmål vedrørende formueforholdet i det registrerede partnerskab, der er opstået som følge af ansøgningen, hvis partnerne er enige herom. (15) På samme måde bør denne forordning give mulighed for, at den ret i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om opløsning af et registreret partnerskab, også kan have kompetence til at træffe afgørelse om spørgsmål vedrørende formueforholdet i det registrerede partnerskab, der er opstået som følge af ansøgningen, hvis begge partnere udtrykkeligt har erklæret sig enige heri. Or. en Partnernes udtrykkelige erklæring om enighed er en garanti for et informeret valg og et middel til beskyttelse af en partner, der eventuelt befinder sig i en sårbar situation. AM\913555.doc 3/23 PE496.495v01-00

108 Betragtning 18 (18) For at lette forvaltningen af partnernes formuegoder vil loven i den stat, hvor partnerskabet er registreret, finde anvendelse på alle partnernes formuegoder, selv om denne lov ikke er en af medlemsstaternes lov. (18) For at lette forvaltningen af partnernes formuegoder vil loven i den stat, hvor partnerskabet er registreret, finde anvendelse på alle partnernes formuegoder, selv om denne lov ikke er en af medlemsstaternes lov, men kun såfremt den ikke strider imod den offentlige orden og de ufravigelige principper i den stat, hvor den skal anvendes. 109 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Betragtning 18 (18) For at lette forvaltningen af partnernes formuegoder vil loven i den stat, hvor partnerskabet er registreret, finde anvendelse på alle partnernes formuegoder, selv om denne lov ikke er en af medlemsstaternes lov. (18) For at lette forvaltningen af partnernes formuegoder giver denne forordning dem mulighed for at vælge, hvilken lov der skal finde anvendelse på deres formuegoder blandt de retssystemer, der har tæt tilknytning til partnerne som følge af deres opholdssted eller nationalitet, uanset hvilke goder der er tale om, og hvor de er beliggende. Der er ingen grund til, at registrerede partnere ikke skal have dette lovvalg. Hvis partnerne vælger en lov, hvor registrerede partnerskaber ikke findes, bliver lovvalget irrelevant. Det skal i så fald forblive ved den objektive tilknytning. Selv om de berørte personkredse som regel ofte burde have et godt kendskab til deres rettigheder, skal der tages højde for det specifikke behov PE496.495v01-00 4/23 AM\913555.doc

for retssikkerhed, og derfor skal der fastsættes en retslig rådgivning vedrørende virkningerne af lovvalget. Dette krav er navnlig opfyldt, så snart de formelle regler, der gælder for lovvalget, især officielt bekræftede dokumenter, sikrer denne rådgivning. Or. de 110 Betragtning 20 (20) Almene hensyn kan under særlige omstændigheder gøre det berettiget, at medlemsstaternes retter får mulighed for at anvende overordnede præceptive bestemmelser, når det er nødvendigt af hensyn til at beskytte de pågældende staters politiske, sociale eller økonomiske organisation. Når det er begrundet i almene hensyn, bør det under ekstraordinære omstændigheder være muligt for medlemsstaternes retter at afvise at anvende fremmed ret i en konkret sag, hvis det ville være åbenlyst i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. (20) Almene hensyn og bestemmelser i modstrid med medlemsstaternes ufravigelige principper kan gøre det berettiget, at medlemsstaternes retter får mulighed for at anvende overordnede præceptive bestemmelser, når den nationale lovgivning tillader det. Når det er begrundet i almene hensyn, bør det være muligt for medlemsstaternes retter at afvise at anvende fremmed ret, hvis det ville være i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. Den offentlige orden og medlemsstaternes ufravigelige principper, hvad angår ægteskaber, skal være overholdt. 111 AM\913555.doc 5/23 PE496.495v01-00

Betragtning 21 (21) Retterne bør imidlertid ikke kunne henvise til overordnede præceptive bestemmelser eller ordre publicundtagelsen som begrundelse for at undlade at anvende loven i en anden medlemsstat eller afvise at anerkende eller fuldbyrde en retsafgørelse, et officielt bekræftet dokument eller et retsforlig fra en anden medlemsstat, når ordre publicundtagelsen strider mod Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 21, som forbyder enhver form for forskelsbehandling. Endvidere bør retterne ikke have mulighed for at undlade at anvende den lov, der finder anvendelse på det registrerede partnerskab, udelukkende fordi loven i domslandet ikke anerkender registrerede partnerskaber. udgår Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder er den primære retskilde, og en vurdering af, om sekundær lovgivning er forenelig hermed, tilkommer de nationale og EU's domstole. Formuleringen i denne betragtning forekommer overdreven og uimodsigelig der er ikke behov for fortolkning, når teksten er indlysende (in claris non fit interpretatio). 112 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Betragtning 21 (21) Retterne bør imidlertid ikke kunne henvise til overordnede præceptive (21) Retterne bør imidlertid ikke kunne henvise til overordnede præceptive PE496.495v01-00 6/23 AM\913555.doc

bestemmelser eller ordre publicundtagelsen som begrundelse for at undlade at anvende loven i en anden medlemsstat eller afvise at anerkende eller fuldbyrde en retsafgørelse, et officielt bekræftet dokument eller et retsforlig fra en anden medlemsstat, når ordre publicundtagelsen strider mod Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 21, som forbyder enhver form for forskelsbehandling. Endvidere bør retterne ikke have mulighed for at undlade at anvende den lov, der finder anvendelse på det registrerede partnerskab, udelukkende fordi loven i domslandet ikke anerkender registrerede partnerskaber. bestemmelser eller ordre publicundtagelsen som begrundelse for at undlade at anvende loven i en anden medlemsstat eller afvise at anerkende eller fuldbyrde en retsafgørelse, et officielt bekræftet dokument eller et retsforlig fra en anden medlemsstat, når ordre publicundtagelsen strider mod Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 21, som forbyder enhver form for forskelsbehandling, og artikel 23, som kræver ligestilling mellem mænd og kvinder på alle områder. Endvidere bør retterne ikke have mulighed for at undlade at anvende den lov, der finder anvendelse på det registrerede partnerskab, udelukkende fordi loven i domslandet ikke anerkender registrerede partnerskaber. Or. en 113 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Betragtning 24 a (ny) (24a) Medlemsstaterne skal overveje at træffe hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre, at partnerne, hvis partnerskab har en grænseoverskridende dimension, har samme adgang til oplysninger om de formueretlige retsvirkninger som følge af den forbindelse, der er oprettet via registreringen af partnerskabet, og om de advokater, der kan konsulteres. Partnerne skal have samme adgang til oplysninger om de formueretlige retsvirkninger som Or. en AM\913555.doc 7/23 PE496.495v01-00

følge af registreringen af partnerskabet og om de advokater, der kan konsulteres som middel til at beskytte en partner, der eventuelt befinder sig i en sårbar situation. 114 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Betragtning 25 (25) Selv om den lov, der finder anvendelse på de formueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab, skal regulere retsforholdet mellem partnerne og tredjemand, bør betingelserne for at påberåbe sig denne lov over for tredjemand dog være reguleret af loven i den medlemsstat, hvor partneren eller tredjemanden har deres sædvanlige opholdssted, af hensyn til beskyttelsen af tredjemand. Loven i denne medlemsstat kan således foreskrive, at den pågældende partner kun kan påberåbe sig loven, der gælder for den pågældendes formueordning, over for tredjemand, hvis reglerne om registrering eller tinglysning i denne medlemsstat er overholdt, medmindre tredjemand kender eller burde kende den lov, der finder anvendelse på formueforholdet i det registrerede partnerskab. (25) Retsforholdet mellem partnerne og tredjemand reguleres af den lov, der finder anvendelse på formueforholdet mellem registrerede partnere i medfør af denne forordning. For at beskytte tredjemand bør ingen af partnerne dog i et retsforhold mellem en registreret partner og en tredjemand kunne påberåbe sig den pågældende lov eller overordnede præceptive bestemmelser, hvis den partner, der har forbindelse med tredjemand, og tredjemand har deres sædvanlige opholdssted i samme stat, som ikke er den stat, hvis lov finder anvendelse på formueforholdet i det registrerede partnerskab. Der bør gælde undtagelser, hvis tredjemand ikke er beskyttelsesværdig, dvs. han var bekendt med eller burde være bekendt med den lov, der finder anvendelse, eller hvis de i staten gældende krav vedrørende registrering eller tinglysning er overholdt. Or. de 115 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling PE496.495v01-00 8/23 AM\913555.doc

Betragtning 28 (28) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, der er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig artikel 7, 9, 17, 21 og 47 om henholdsvis respekt for privatliv og familieliv, retten til at indgå ægteskab og retten til at stifte familie i overensstemmelse med de nationale love, ejendomsretten, forbuddet mod forskelsbehandling og retten til adgang til effektive retsmidler. Denne forordning bør anvendes af medlemsstaternes retter under fuld overholdelse af disse rettigheder og principper. (28) I denne forordning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, der er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig artikel 7, 9, 17, 21, 23 og 47 om henholdsvis respekt for privatliv og familieliv, retten til at indgå ægteskab og retten til at stifte familie i overensstemmelse med de nationale love, ejendomsretten, forbuddet mod forskelsbehandling, ligestilling mellem mænd og kvinder og retten til adgang til effektive retsmidler. Denne forordning bør anvendes af medlemsstaternes retter under fuld overholdelse af disse rettigheder og principper. Or. en 116 Artikel 2 litra b b) "registeret partnerskab": lovreguleret samlivsform mellem to personer på grundlag af en registrering hos en offentlig myndighed b) "registeret partnerskab": lovreguleret samlivsform mellem to eller flere personer på grundlag af en registrering hos en offentlig myndighed Da denne forordning udpeger, hvilken lov der skal anvendes, nemlig den nationale lov om registreret partnerskab, og eftersom registreringen i nogle stater (f.eks. Brasilien) lovligt kan angå mere end to personer, kan en begrænsning i denne forordning til kun to personer medføre problemer for dens anvendelse. AM\913555.doc 9/23 PE496.495v01-00

117 Artikel 2 litra b stk. 1 a (nyt) De enkelte medlemsstaters lovgivning, der tillader former af registreret partnerskab mellem personer af samme køn, vil ikke finde anvendelse i de medlemsstater, som af hensyn til den offentlige orden ikke omfatter, eller som udelukker disse samlivsformer. 118 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Artikel 4 stk. 1 De retter i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om opløsning af et registreret partnerskab, har ligeledes, hvis partnerne har aftalt det, kompetence til at træffe afgørelse om sagens formueretlige retsvirkninger. De retter i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om opløsning af et registreret partnerskab, har ligeledes, hvis begge partnere udtrykkeligt har erklæret sig enige heri, kompetence til at træffe afgørelse om sagens formueretlige retsvirkninger. Or. en 119 PE496.495v01-00 10/23 AM\913555.doc

Artikel 15 Den lov, der skal anvendes på de formueretlige retsvirkninger af partnerskabet, er loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået. Den lov, der skal anvendes på de formueretlige retsvirkninger af partnerskabet, er loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået, men kun såfremt den ikke strider imod den offentlige orden og de ufravigelige principper i den stat, hvor den skal anvendes. 120 Mikael Gustafsson, Marina Yannakoudakis for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling Artikel 15 Den lov, der skal anvendes på de formueretlige retsvirkninger af partnerskabet, er loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået. Den lov, der skal anvendes på de formueretlige retsvirkninger af partnerskabet, er loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået. De formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber bør give samme muligheder for frit lovvalg i forbindelse med forslaget om formueforholdet mellem ægtefæller. Registrerede partnere bør have frit lovvalg på grundlag af loven om sædvanligt opholdssted eller på nationaliteten af en af partnerne. Or. en Married couples can choose the applicable law under Articles 16 and 18 of the Commission proposal concerning matrimonial property regimes, but registered partners are not offered the same equal rights under Article 15 on the proposal for registered partnerships. With regard to this unequal treatment the author feels that this is open to legal challenge on the grounds that it could contravene the important overarching principle of equal rights and treatment, as well as a couples right to free movement enshrined under EU law. In support of AM\913555.doc 11/23 PE496.495v01-00

this argument, the FRA states that "it is unclear and remains to be shown how the lack of a right to choose applicable law makes the life of registered partner's easier." and "generates potentially problematic affects with regard to the prohibition of discrimination". 121 Axel Voss Artikel 15 a (ny) Artikel 15a Fastlæggelse af, hvilken lov der skal anvendes 1. Partnerne eller de kommende partnere kan indgå en aftale om valget eller ændring af valget af den lov, der skal finde anvendelse på deres formueforhold, forudsat at det er en af nedenstående love: a) loven i den stat, hvor partnerne eller de kommende partnere, eller en af dem, har deres sædvanlige opholdssted på tidspunktet for aftalens indgåelse, såfremt denne lov anerkender registrerede partnerskaber, eller b) loven i den stat, hvor partnerne eller de kommende partnere var statsborgere på tidspunktet for aftalens indgåelse, såfremt denne lov anerkender registrerede partnerskaber, eller c) loven i den stat, hvor partnerskabet blev registreret. Hvis den valgte lov i henhold til litra a eller b ikke anerkender registrerede partnerskaber, vælges loven i henhold til artikel 15. 2. Medmindre partnerne har aftalt andet, vil en ændring af valget af den lov, der skal anvendes på formueforholdet mellem partnerne, som foretages under det registrerede partnerskab, kun have virkninger for fremtiden. PE496.495v01-00 12/23 AM\913555.doc

3. Hvis partnerne vælger at give denne ændring tilbagevirkende kraft, skal dette ikke berøre gyldigheden af tidligere oprettede dokumenter i medfør af loven, der var gældende før ændringen, eller tredjemands rettigheder i henhold til loven, der før var gældende. Registrerede partnere skal have mulighed for frit lovvalg. En lovpligtig rådgivning er ikke nødvendig, da det må forudsættes, at partnerne kan handle på eget ansvar. Or. de 122 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Artikel 15 a (ny) Artikel 15a Ensartetheden og rækkevidden af den lov, der skal anvendes 1. Den lov, der skal anvendes på formueforholdet mellem registrerede partnere i medfør af artikel 15 og [15b], finder anvendelse på alle partnernes fælles formuegoder, for så vidt de er omfattet af formueordningen i registrerede partnerskaber. 2. Den lov, der skal anvendes på formueforholdet i registrerede partnerskaber i medfør af artikel 15 og [15b], jf. dog artikel 1, stk., 3, litra g) og ga), finder navnlig anvendelse på: a) fordelingen af partnernes formue i forskellige kategorier før og efter det registrerede partnerskab b) overførsel af formuen fra en kategori AM\913555.doc 13/23 PE496.495v01-00

til en anden c) eventuel hæftelse for partnernes forpligtelser d) partnernes dispositionsret under partnerskabet e) opløsning og afvikling af formueforholdet mellem de registrerede partnere og bodeling ved ophævelse af partnerskabet f) virkningerne af formueforholdet mellem de registrerede partnere for et retsforhold mellem en partner og en tredjemand i henhold til artikel 31. Procesretlige aspekter hører ikke under den ret, der finder anvendelse. Or. de 123 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Artikel 15 b (ny) Artikel 15b Fastlæggelse af, hvilken lov der skal anvendes 1. Partnerne eller de kommende partnere kan indgå en aftale om valget eller ændring af valget af den lov, der skal finde anvendelse på deres formueforhold, forudsat at det er en af nedenstående love: a) loven i den stat, hvor partnerne eller de kommende partnere, eller en af dem, har deres sædvanlige opholdssted på tidspunktet for aftalens indgåelse, såfremt denne lov anerkender registrerede partnerskaber, eller PE496.495v01-00 14/23 AM\913555.doc

b) loven i den stat, hvor partnerne eller de kommende partnere var statsborgere på tidspunktet for aftalens indgåelse, såfremt denne lov anerkender registrerede partnerskaber, eller c) loven i den stat, hvor partnerskabet blev registreret. Hvis den valgte lov i henhold til litra a eller b ikke anerkender registrerede partnerskaber, vælges loven i henhold til artikel 15. 2. Et lovvalg er kun gyldigt i henhold til stk. 1, hvis partnerne eller de kommende partnere kan dokumentere, at de er blevet rådgivet om retsfølgerne af lovvalget, inden de traf lovvalget. Dette krav er opfyldt, så snart de formelle regler, som gælder for lovvalget, sikrer denne rådgivning, navnlig i form af en vejledning, der gives af en uafhængig og upartisk offentlig person. 3. Medmindre partnerne har aftalt andet, vil en ændring af valget af den lov, der skal anvendes på formueforholdet mellem partnerne, som foretages under det registrerede partnerskab, kun have virkninger for fremtiden. 4. Hvis partnerne vælger at give denne ændring tilbagevirkende kraft, skal dette ikke berøre gyldigheden af tidligere oprettede dokumenter i medfør af loven, der var gældende før ændringen, eller tredjemands rettigheder i henhold til loven, der før var gældende. Or. de 124 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss AM\913555.doc 15/23 PE496.495v01-00

Artikel 16 a (ny) Artikel 16a Formelle regler for valg af gældende lov 1. Den i [artikel -15b] nævnte aftale skal indgås skriftligt, dateres og underskrives af begge partnere. Med "skriftligt" sidestilles enhver elektronisk meddelelse, som varigt dokumenterer aftalen om værneting. 2. Denne aftale skal opfylde de formelle krav i den lovgivning, der gælder for formueforholdet mellem registrerede partnere, eller i lovgivningen i den stat, hvor aftalen blev indgået. 3. Hvis loven i den stat, hvor begge partnere har deres sædvanlige opholdssted på tidspunktet for indgåelsen af aftalen, indeholder yderligere formkrav for denne type aftale eller for partnerskabsregistreringen, finder disse krav dog anvendelse. 4. Hvis partnerne på tidspunktet for aftalens indgåelse har deres sædvanlige opholdssted i forskellige stater, og loven i disse stater indeholder forskellige formkrav, er aftalen gyldig med hensyn til form, hvis den opfylder betingelserne i loven i en af disse stater. Or. de 125 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss PE496.495v01-00 16/23 AM\913555.doc

Artikel 16 b (ny) Artikel 16b Formelle bestemmelser gældende for en partnerskabsregistrering For formkravene til en partnerskabsregistrering gælder artikel 16a tilsvarende. Yderligere formkrav i medfør af artikel 16a, stk. 3, er i forbindelse med artikel 16b kun dem, der angår partnerskabsregisteringen. Or. de 126 Axel Voss Artikel 17 Bestemmelserne i denne forordning berører ikke anvendelsen af præceptive bestemmelser, hvis overholdelse af en medlemsstat anses for at være så afgørende for beskyttelsen af dens offentlige interesser, som f.eks. dens politiske, sociale og økonomiske struktur, at bestemmelserne finder anvendelse på alle forhold, der falder ind under deres anvendelsesområde, uanset hvilken lov der i øvrigt finder anvendelse på de formueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab i henhold til denne forordning. Bestemmelserne i denne forordning berører - uden at det indskrænker bestemmelserne om respekt for indgåede aftaler, som finder anvendelse i medfør af artikel 31 - ikke anvendelsen af præceptive bestemmelser, hvis overholdelse af en medlemsstat anses for at være så afgørende for beskyttelsen af dens offentlige interesser, som f.eks. dens politiske, sociale og økonomiske struktur, at bestemmelserne finder anvendelse på alle forhold, der falder ind under deres anvendelsesområde, uanset hvilken lov der i øvrigt finder anvendelse på de formueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab i henhold til denne forordning. Or. de AM\913555.doc 17/23 PE496.495v01-00

127 Artikel 18 stk. 1 1. Anvendelsen af en regel i en lov, som skal anvendes efter denne forordning, kan kun tilsidesættes, hvis en sådan anvendelse åbenlyst er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. 1. Anvendelsen af en regel i en lov, som skal anvendes efter denne forordning, kan kun tilsidesættes, hvis en sådan anvendelse er i strid med grundlæggende retsprincipper eller forfatningsmæssige principper i domslandet. 127 Artikel 18 stk. 1 1. Anvendelsen af en regel i en lov, som skal anvendes efter denne forordning, kan kun tilsidesættes, hvis en sådan anvendelse åbenlyst er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. 1. Anvendelsen af en regel i en lov, som skal anvendes efter denne forordning, kan kun tilsidesættes, hvis en sådan anvendelse er i strid med grundlæggende retsprincipper eller forfatningsmæssige principper i domslandet. 128 Artikel 18 stk. 1 a (nyt) 1a. Domstolene i en medlemsstat kan erklære sig ude af stand til at tage stilling PE496.495v01-00 18/23 AM\913555.doc

til at anvende lovgivning for den medlemsstat, hvor registreringen har fundet sted, hvis denne strider imod den offentlige orden og de forfatningsmæssige principper i den medlemsstat, hvor den søges anvendt. I så fald er det domstolene i den medlemsstat, hvor registreringen har fundet sted, der har kompetencen, men deres afgørelse vil være uden virkningskraft i den medlemsstat, der ikke har erklæret sig kompetent. 129 Artikel 18 stk. 2 afsnit 1 a (nyt) Anvendelsen af en lovbestemmelse som defineret i denne forordning, som tillader registreringen og samlivsformer mellem personer af samme køn, betragtes som værende i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet, hvis lovgivningen i dette ikke omfatter eller forbyder denne type samliv. I tilfælde af at samlivsformer mellem personer af samme køn ikke indgår i en medlemsstats lovgivning eller udtrykkeligt forbydes, bør man lade den pågældende medlemsstat selv afgøre, om den lovgivningsmæssige struktur skal ændres på dette punkt. 130 AM\913555.doc 19/23 PE496.495v01-00

Artikel 22 litra a a) hvis en anerkendelse åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat a) hvis en anerkendelse vil stride mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat Hvis der på dette punkt er modstrid med medlemsstaternes offentlige orden, er en vurdering af omfang ikke rimelig. Hvis en lovbestemmelse eller en beslutning strider imod en bestemmelse på et højere lovgivningsniveau, bør den ikke finde anvendelse, uanset om den kun "ganske lidt" er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. 131 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Artikel 25 Den udenlandske retsafgørelse kan i intet tilfælde efterprøves med hensyn til sagens realitet. En retsafgørelse truffet i en medlemsstat kan i intet tilfælde efterprøves med hensyn til sagens realitet. Or. de 132 Klaus-Heiner Lehne, Axel Voss Artikel 26 Hvis anerkendelse af en retsafgørelse, der er truffet i en medlemsstat, gøres gældende ved en ret i en anden medlemsstat, kan denne udsætte sagen, såfremt afgørelsen er blevet anfægtet ved ordinær appel. Hvis anerkendelse af en retsafgørelse, der er truffet i en medlemsstat, gøres gældende ved en ret i en anden medlemsstat, kan denne udsætte sagen, såfremt afgørelsen er blevet anfægtet ved ordinær appel i PE496.495v01-00 20/23 AM\913555.doc

oprindelsesmedlemsstaten. Or. de 133 Artikel 28 stk. 1 1. Officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt i en medlemsstat, anerkendes i de øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af dokumenterne anfægtes efter gældende lov, og under forbehold af, at en sådan anerkendelse ikke åbenbart strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat. 1. Officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt i en medlemsstat, anerkendes i de øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af dokumenterne anfægtes efter gældende lov, og under forbehold af, at en sådan anerkendelse ikke strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat. Hvis der på dette punkt er modstrid med medlemsstaternes offentlige orden, er en vurdering af omfang ikke rimelig. Hvis en lovbestemmelse eller en retsakt strider imod en bestemmelse på et højere lovgivningsniveau, bør den ikke finde anvendelse, uanset om den kun "ganske lidt" er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. 134 Artikel 29 stk. 2 2. Den ret, der behandler en appel i medfør af artikel [43 og 44] i forordning (EF) nr. 44/2001, kan kun afslå at erklære det officielt bekræftede dokument for eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis fuldbyrdelsen af det 2. Den ret, der behandler en appel i medfør af artikel [43 og 44] i forordning (EF) nr. 44/2001, kan kun afslå at erklære det officielt bekræftede dokument for eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis fuldbyrdelsen af det AM\913555.doc 21/23 PE496.495v01-00

officielt bekræftede dokument åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat. officielt bekræftede dokument strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede medlemsstat. Hvis der på dette punkt er modstrid med medlemsstaternes offentlige orden, er en vurdering af omfang ikke rimelig. Hvis en lovbestemmelse eller en retsakt strider imod en bestemmelse på et højere lovgivningsniveau, bør den ikke finde anvendelse, uanset om den kun "ganske lidt" er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. 135 Artikel 30 Retsforlig, der er eksigible i oprindelsesmedlemsstaten, anerkendes og erklæres eksigible i en anden medlemsstat efter anmodning fra en berørt part på samme betingelser som officielt bekræftede dokumenter. Den ret, der behandler en appel i medfør af artikel [42 eller 44] i forordning (EF) nr. 44/2001, kan kun afslå at erklære et retsforlig for eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis en fuldbyrdelse af retsforliget åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den fuldbyrdende medlemsstat. Retsforlig, der er eksigible i oprindelsesmedlemsstaten, anerkendes og erklæres eksigible i en anden medlemsstat efter anmodning fra en berørt part på samme betingelser som officielt bekræftede dokumenter. Den ret, der behandler en appel i medfør af artikel [42 eller 44] i forordning (EF) nr. 44/2001, kan kun afslå at erklære et retsforlig for eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis en fuldbyrdelse af retsforliget strider mod grundlæggende retsprincipper i den fuldbyrdende medlemsstat. Hvis der på dette punkt er modstrid med medlemsstaternes offentlige orden, er en vurdering af omfang ikke rimelig. Hvis en lovbestemmelse eller en retsakt strider imod en bestemmelse på et højere lovgivningsniveau, bør den ikke finde anvendelse, uanset om den kun "ganske lidt" er i strid med grundlæggende retsprincipper i domslandet. PE496.495v01-00 22/23 AM\913555.doc

AM\913555.doc 23/23 PE496.495v01-00