Förtält 250 Fortelt 250 Etuteltta 250 Fortelt 250



Relaterede dokumenter
Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

MARKIS MARKISE MARKIISI

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3


Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Vigtig information Viktig information

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

RESEFÖRTÄLT. I de fall vatten och borste inte är tillräckligt för att rengöra tältduken, använd endast. Art ,

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

Anvisning till vattenpump RE

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

Arm- og frontjustering for markisen

Manual - DK Model: VHW01B15W

Tips & Idéer Nunofilt

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Køkken/brevvægt. Manual

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Elektronisk brandskab

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

samlevejledning joustava ratkaisu ympärivuotiseen käyttöön designedby Okt2011 udg 02 / R4172

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

7962_KK_UVN_0914.indd :41:06

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

SKIDGLASÖGON SKIBRILLER LASKETTELULASIT SKIBRILLER

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning


LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

x94cm. LAREDO 90cm.

Opstillingsvejledning


ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

samlevejledning Juli 2013 udg 05 / R4172 designedby

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN

DENVER 82x82x200cm.

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd :53:04

AFDÆKNINGS SYSTEM TIL EVENT ARENA

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Styrreglage o55 Styresnekke o55. Styring o55

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

Original manual. Art Manual_ indd ,

Transkript:

Förtält 250 Fortelt 250 Etuteltta 250 Fortelt 250 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com

SE Förtält 250 Instruktion Se illustrationerna på sista sidan i denna manual. 1. Stativet läggs ut enligt stativschemat. (Stativschemat finns även påsytt på insidan av tältduken). Delarna sätts samman till hela stänger. 2. För in tältduken i vagnens tältskena. Dra försiktigt tältduken så att tältdukens höjd över marken är samma på båda sidor. I det fall skruvfria vagnsbeslag används ska dessa sättas fast i tältet. 3. Börja med mittstängerna, res dessa och justera höjd och djup, spänn inte fullt ut. 4. Res ena sidans stänger och förbind dessa med sidoöverliggaren. Justera höjd och djup, men spänn inte heller dessa. 5. Res andra sidans stänger enligt samma som punkt 4. 6. Montera baldakinstängerna. Först de korta mot fästpunkterna i hörnkopplingarna, därefter de långa längs med tältdukens ytterkant. 7. Justera baldakinstängerna så att dessa är spända utan att hörnkopplingarna trycker mot tältduken. 8. Spänn de tvärgående stängerna från mitten till hörnen. Därefter stängerna mellan husvagn och frontsida. Kontrollera att hörnkopplingarna inte trycker mot tältduken; om de gör det, justera baldakinstängerna. Spänn därefter ut stängerna mot marken. 9. Markstegarna sätts fast antingen på insida eller utsida i avsedda hållare, beroende på om man vill ha kanten utåt eller inåt. Börja med att förankra tältduken vid husvagnen (de bakre hörnen). Kontrollera att tältet är spänt, spänn ut ben så att tältduken är sträckt. Förankra därefter hörnen. Stäng sedan alla dragkedjor och arbeta dig runt så att tältet är ordentligt förankrat i marken. 10. Placera ut resterande stänger och efterspänn vid behov. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL För att förtältet ska behålla sitt ursprungliga skick är det viktigt att hålla sig till ett korrekt underhållsschema. Detta påbörjas när förtältet har satts upp första gången och kommer att påverka förtältets prestation och livstid. gräskanten med varmt vatten och låt torka helt. Kontrollera vid detta tillfälle alla förankringsställen och tältpinnar samt det allmänna skicket på förtältet. Det är en stor fördel för underhållsschemat om du gör detta. Efter att förtältet har plockats ner, rengör gräskant, understycke och hjulhusskydd samt tältpinnar och låt dem torka helt. Stativet ska torkas av med en fuktig trasa. Observera att alla stänger ska vara helt torra när de läggs till förvaring, detta gäller speciellt de teleskopiska stängerna. Det rekommenderas att tältduken regelbundet och i slutet av säsongen behandlas med Biltema Tältduksimpregnering. Förvaring Låt förtältet torka helt och förvara det på en torr och välventilerad plats. Förvara alltid stativet tillsammans med tältduken, för att minimera risken att delar försvinner. Väggarna ska inte vikas alltför hårt, då fönstren i annat fall kan skadas av dragkedjorna. Lägg endast ett helt torrt förtält till förvaring. Mögel och mögelfläckar Detta kan uppträda när förtältet under en längre tid har använts i fuktig väderlek, packats ihop fuktigt, inte torkat inom 48 timmar efter nedmontering, underhållits på ett felaktigt sätt, eller blivit förorenat av diverse ämnen, t.ex. saltvatten. Rengör med Biltema Tältduksrengöring. Kåda och löv Om möjligt, sätt inte upp ditt förtält under träd som droppar kåda eller fäller löv. Ta bort eventuell kåda så snart som möjligt genom att låta den torka och sedan skrapa av den med ett trubbigt föremål. Löv kan ge fläckar och bör tas bort så snart som möjligt. Olja/fett Ta bort med Biltema Tältduksrengöring eller milt tvålvatten. Upprepa vid behov. Tältduken bör därefter impregneras med Biltema Tältduksimpregnering. Fågelspillning Skrapa av med en sked och tvätta med Biltema Tältduksrengöring eller milt tvålvatten. Tältduken bör därefter impregneras med Biltema Tältduksimpregnering. Rengöring Oavsett vilket material förtältet är gjort av ska det rengöras med varmt vatten och en mjuk borste eller en svamp. Envisa fläckar kan tas bort med Biltemas Tältduksrengöring. Underhåll Du kan påbörja underhållet redan den sista dagen du använder förtältet för säsongen. Om vädret tillåter, tvätta 2

SE PROBLEMLÖSNING Läckage Möjliga orsaker: Förtältet har inte genomgått tätningsprocessen, sömmarna har inte svällt; förtältet har underhållits på ett felaktigt sätt; blivit förorenat av diverse ämnen; blivit felaktigt monterat; läckaget har förväxlats med kondens. Åtgärder: Låt förtältet genomgå tätningsprocess i flera veckor, detta gör att sömmarna sväller och ger god vattentät packning. Ihärdiga läckage ska stoppas genom att rengöra förtältet och därefter behandla det med Biltema Tältduksimpregnering. Detta gör att tätningsprocessen kommer igång. Kondens Möjliga orsaker: Olika temperatur i luften inuti och utanför förtältet, speciellt på vår och höst; för lite ventilation; fukt från marken; gasolkök/värmeapparater; folk som vistas i förtältet. Åtgärder: Öppna och ventilera förtältet. Notera att när varm luft når ett kallt förtältstak bildas kondens, eftersom taket är vattentätt och därför inte andas. Kondens betyder inte att väven eller materialet är felaktigt. Dragkedja flyttar sig inte eller delar på sig Möjliga orsaker: Helt nytt förtält; felaktigt monterat förtält; dragkedjans ändar fel inriktade vid hopkoppling, olika dragkedjemodeller matchade, slitet/trasigt dragkedjedrag eller slitna/trasiga ändar. Åtgärder: Använd dragkedjesmörjning, kontrollera att dragkedjan är korrekt sammanfogat och sträckt, kontrollera att väggarna har korrekt placering, se till att dragkedjeändarna är i rätt läge innan de kopplas samman, ersätt änden eller draget. Korrosion Möjliga orsaker: Dåligt underhåll; fuktig vid inpackning; kontakt med luftföroreningar eller saltvatten. Åtgärder: Rengör stativet innan det förvaras; rengör regelbundet och förvara på torr och välventilerad plats. Fönster veck och märken Möjliga orsaker: Förvaring på kall plats; slarvigt hopvikta; felaktigt sträckta vid montering; ej rengjorda före förvaring; förvaring med dragkedjan i kontakt med fönstermaterialet; kontakt med diverse förorenande ämnen. Åtgärder: För korrekt sträckning, se stativschema; efter montering, värm fönstren något och vecken slätas ut; rengör och torka före förvaring; förvara på torr, välventilerad och inte för varm eller kall plats; se till att dragkedjor inte har kontakt med fönstermaterialet under lagring. Repor och rispor Möjliga orsaker: Felaktig sträckning; dåliga väderbetingelser; felaktig montering; ovarsamhet, oavsiktlig skada; stormlinor inte använda. Åtgärder: Följ stativschemat; kontrollera att sträckningen är korrekt; använd stormlinor, vid hård storm bör förtältets förankringar ses över och eventuellt kompletteras, alternativt tas förtältet ner före storm. Om du har frågor som inte besvaras av denna problemlösningsguide, kontakta ditt närmaste Biltemavaruhus eller Biltema Kundservice. Takdelar slappa eller ojämnt hängande Möjliga orsaker: Förtältet dåligt sträckt; förtältet alltför stort för husvagnen; husvagnen uppställd på ojämn mark; felplacerade stänger; felplacerade väggar; inga stormlinor monterade. Åtgärder: Följ stativschemat; kontrollera att stänger och väggar är rätt placerade; använd stativspännare; sätt fast och dra åt stormlinorna på rätt sätt. Kontrollera att husvagn och förtält är placerade på jämnt underlag. 3

NO Fortelt 250 Instruksjon Se illustrasjonene på siste side i denne bruksanvisningen. 1. Stativet legges ut i samsvar med stativskjemaet. (Stativskjemaet er påsydd på innsiden av teltduken). Delene settes sammen til hele stenger. 2. Før teltduken inn i vognens teltskinne. Dra forsiktig teltduken slik at dens høyde over bakken er den samme på begge sider. Dersom skruefrie vognbeslag brukes, skal disse settes fast i teltet. 3. Begynn med midtstengene, reis disse opp og juster høyde og dybde, spenn ikke fullt ut. 4. Reis den ene sidens stenger og forbind disse med sideoverliggeren. Juster høyde og dybde, men spenn heller ikke disse. 5. Reis den andre sidens stenger som forklart i punkt 4. 6. Monter baldakinstengene, først de korte mot festepunktene i hjørnekoblingene, deretter de lange langs teltdukens ytterkant. 7. Juster baldakinstengene slik at disse er spent uten at hjørnekoblingene trykker mot teltduken. 8. Spenn de tversgående stengene fra midten til hjørnene, deretter stengene mellom campingvogn og frontside. Kontroller at hjørnekoblingene ikke trykker mot teltduken; om de gjør det, juster baldakinstengene. Spenn deretter ut stengene mot bakken. 9. Spennstroppene settes fast enten på innside eller utside i egne holdere for disse, avhengig av om man vil ha kanten utover eller innover. Begynn med å forankre teltduken til campingvognen (de bakre hjørnene). Kontroller at teltet er spent, spenn ut ben slik at teltduken er strukket. Forankre deretter hjørnene. Lukk deretter alle glidelåser, og arbeid deg rundt slik at teltet er ordentlig forankret i bakken. 10. Plasser ut resterende stenger og etterspenn ved behov. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD For at forteltet skal beholde sin opprinnelige tilstand er det viktig å holde seg til et korrekt vedlikeholdsskjema. Dette påbegynnes når forteltet har blitt satt opp første gang og vil påvirke forteltets ytelse og levetid. Kontroller samtidig alle forankringssteder og teltplugger og forteltets tilstand generelt. Det er en stor fordel for vedlikeholdsskjemaet om du gjør dette. Etter at forteltet er tatt ned, rengjør gresskant, understykke og hjulhusbeskytter samt teltplugger, og la dem tørke helt. Stativet skal tørkes av med en fuktig klut. Vær nøye med at alle stenger er helt tørre når de legges bort for oppbevaring, dette gjelder spesielt de teleskopiske stengene. Teltduken bør jevnlig og i slutten av sesongen behandles med Biltema Teltdukimpregnering. Oppbevaring La forteltet tørke helt, og oppbevar det på et tørt og godt ventilert sted. Oppbevar alltid stativet sammen med teltduken, for å minimere risikoen for at deler forsvinner. Veggene skal ikke foldes altfor hardt, fordi vinduene da kan skades av glidelåsene. Legg kun et helt tørt fortelt bort for oppbevaring. Mugg og muggflekker Dette kan forekomme når forteltet i lengre tid har blitt brukt i fuktig vær, blitt pakket sammen fuktig, ikke tørket innen 48 timer etter demontering, når det har blitt vedlikeholdt på feil måte, eller blitt forurenset av diverse stoffer, f.eks. i sjøvann. Rengjør med Biltema Teltdukrens. Kvae og løv Om mulig, sett ikke opp forteltet under trær som drypper kvae eller feller løv. Fjern eventuell kvae så snart som mulig ved å la den tørke og deretter skrape den av med en butt gjenstand. Løv kan gi flekker og bør fjernes så snart som mulig. Olje/fett Fjern dette med Biltema Teltdukrens eller mildt såpevann. Gjenta ved behov. Teltduken bør deretter impregneres med Biltema Teltdukimpregnering. Fugleskitt Skrap av med en skje og vask med Biltema Teltdukrens eller mildt såpevann. Teltduken bør deretter impregneres med Biltema Teltdukimpregnering. Rengjøring Uansett hvilket material forteltet er laget av, skal det rengjøres med varmt vann og en myk børste eller en svamp. Flekker kan fjernes med Biltema Teltdukrens. Vedlikehold Du kan begynne vedlikeholdet allerede den siste dagen du bruker forteltet for sesongen. Om været tillater det, vask gresskanten med varmt vann og la tørke helt. 4

NO PROBLEMLØSNING Lekkasje Mulige årsaker: Forteltet har ikke gjennomgått tetteprosessen, sømmene har ikke svellet; forteltet har blitt vedlikeholdt på feil måte; blitt forurenset av diverse stoffer; blitt feilt montert; lekkasje er forvekslet med kondens. Tiltak: La forteltet gjennomgå en tetteprosess i flere uker, dette gjør at sømmene sveller og gir god vanntett pakning. Vedvarende lekkasje skal stoppes ved å rengjøre forteltet og deretter behandle det med Biltema Teltdukimpregnering. Dette gjør at tetteprosessen kommer i gang. Kondens Mulige årsaker: Ulik temperatur i luften inni og utenfor forteltet, spesielt vår og høst; for lite ventilasjon; fukt fra bakken; primus/varmeapparater; folk som oppholder seg i forteltet. Tiltak: Åpne og ventiler forteltet. Legg merke til at når varm luft treffer et kaldt fortelttak dannes det kondens, fordi taket er vanntett og derfor ikke puster. Kondens betyr ikke at stoffet eller materialet er feil. Glidelås flytter seg ikke eller deler seg Mulige årsaker: Helt nytt fortelt; feil montert fortelt; glidelåsens ender feil innrettet ved sammenkobling, ulike glidelåsemodeller matchet, slitt/defekt glidelåsedrager eller slitte/defekte ender. Tiltak: Bruk glidelåssmøring, kontroller at glidelåsen er korrekt sammenføyd og strukket, kontroller at veggene har korrekt plassering, se til at glidelåsendene er i riktig posisjon før de kobles sammen, erstatt enden eller drageren. Korrosjon Mulige årsaker: Dårlig vedlikehold; fuktig ved innpakning; kontakt med forurensende stoffer, f.eks. saltvann. Tiltak: Rengjør stativet før oppbevaring; rengjør jevnlig og oppbevar på et tørt og godt ventilert sted. Vindu bretter og merker Mulige årsaker: Oppbevaring på kaldt sted; slurv med sammenbretting; feil strukket ved montering; ikke rengjort før oppbevaring; oppbevaring med glidelås i kontakt med vindusmateriale; kontakt med diverse forurensende stoffer. Tiltak: For korrekt strekking, se stativskjema; etter montering, varm vinduene noe og bretter slettes ut; rengjør og tørk før oppbevaring; oppbevar på tørt, godt ventilert og ikke for varmt eller kaldt sted; se til at glidelåser ikke har kontakt med vindusmaterialet under lagring. Riper og risper Mulige årsaker: Feil strekking; dårlige værforhold; feil montering; uforsiktighet, utilsiktet skade; barduner ikke brukt. Tiltak: Følg stativskjemaet; kontroller at strekkingen er korrekt; bruk barduner. I hardt uvær bør forteltets forankringer ses over og eventuelt kompletteres, alternativt tas forteltet ned før storm. Dersom du har spørsmål som ikke besvares av denne problemløsningsguiden, kontakt ditt nærmeste Biltemavarehus eller Biltema Kundeservice. Takdeler slappe eller henger ujevnt Mulige årsaker: Forteltet dårlig strukket; forteltet altfor stort for campingvognen; campingvognen oppstilt på ujevnt underlag; feilplasserte stenger; feilplasserte vegger; ingen barduner montert. Tiltak: Følg stativskjemaet; kontroller at stenger og vegger er riktig plassert; bruk stativspenner; sett fast og stram bardunene på riktig måte. Kontroller at campingvogn og fortelt er plassert på et jevnt underlag. 5

FI Etuteltta 250 Ohje Lisätietoja on tämän käyttöohjeen viimeisen sivun kuvissa. 1. Aseta rungon osat maahan kuvassa näkyvällä tavalla. Kuva on myös telttakankaan sisäpuolella. Yhdistä osat kokonaisiksi tangoiksi. 2. Kiinnitä telttakangas asuntovaunun telttakiskoon. Vedä telttakangasta varovaisesti siten, että telttakangas on yhtä korkealla maasta molemmilla puolilla. Jos vaunukiinnikkeissä ei ole ruuveja, ne on kiinnitettävä telttaan. 3. Pystytä aluksi keskitangot. Säädä korkeus ja syvyys, mutta älä kiristä vielä loppuun saakka. 4. Nosta yhden puolen tangot pystyyn. Kiinnitä ne sivuyläosaan. Säädä korkeus ja syvyys mutta älä kiristä. 5. Nosta toisen puolen tangot pystyyn kohdassa 4 esitetyllä tavalla. 6. Asenna suojakankaan tangot. Kiinnitä ensin lyhyet tangot kulmaliitosten kiinnityskohtiin. Kiinnitä tämän jälkeen pitkät tangot telttakankaan ulkolaitaan. 7. Säädä suojakankaan tankoja siten, että ne kiristyvät mutta kulmaliitokset eivät painu telttakangasta vasten. 8. Kiristä poikkitangot keskeltä kulmiin. Kiristä tämän jälkeen asuntovaunun ja etuosan väliset tangot. Tarkista, että kulmaliitokset eivät painu telttakangasta vasten. Jos ne painuvat, säädä suojakankaan tankoja. Kiristä tangot maahan. 9. Kiristimet asetetaan sisä- tai ulkopuolella sijaitseviin pitimiin sen mukaan, halutaanko reuna ulos- vai sisäänpäin. Aloita telttakankaan takakulmien kiinnittäminen asuntovaunuun. Tarkista, että teltta on kireällä. Kiinnitä jalat siten että telttakangas kiristyy. Ankkuroi kulmat. Sulje kaikki vetoketjut. Varmista, että teltta on ankkuroitu maahan kunnolla. 10. Asenna loput tangot. Jälkikiristä tarvittaessa. KUNNOSSAPITO JA PUHDISTAMINEN Teltan pysyminen alkuperäisessä kunnossa edellyttää sen hoitamista. Kunnossapito on aloitettava, kun etuteltta pystytetään ensimmäisen kerran. Hoitaminen vaikuttaa etuteltan toimintaan ja sen käyttöiän pituuteen. Puhdistaminen Etuteltta puhdistetaan lämpimällä vedellä ja pehmeällä harjalla tai sienellä riippumatta siitä, mistä materiaalista se on valmistettu. Yksittäiset tahrat poistetaan Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella. Kunnossapito Kunnossapidon voi aloittaa jo etuteltan viimeisenä käyttöpäivänä kauden päättyessä. Jos sää sallii, pese nurmikkoa vasten tuleva reuna lämpimällä vedellä ja anna kuivua perusteellisesti. Tarkista samalla kaikki kiinnityskohdat ja vaarnat sekä teltan yleinen kunto. Tästä on runsaasti hyötyä teltan kunnossapidon kannalta. Kun etuteltta on purettu, puhdista nurmikkoa vasten tuleva osa, alaosa, lokasuojaa vasten tuleva osa ja vaarnat. Anna niiden kuivua täysin kuiviksi. Pyyhi runko kostealla kankaalla. Kaikkien tankojen tulee olla täysin kuivia, kun ne asetetaan säilytykseen, varsinkin teleskooppitankojen. On suositeltavaa käsitellä telttakangas säännöllisin väliajoin ja kauden päättyessä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Säilyttäminen Anna etuteltan kuivua kokonaan. Säilytä sitä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa. Säilytä aina runkoa yhdessä telttakankaan kanssa, jotta osien katoamisen vaara vähenee. Seiniä ei saa taittaa liian suurella voimalla. Muutoin vetoketjut voivat vaurioittaa ikkunoita. Aseta etuteltta säilytykseen vain kun se on täysin kuiva. Home ja sen aiheuttamat läiskät Jos etutelttaa on käytetty pitkään kostealla säällä, taitettu kokoon kosteana eikä kuivattu 48 tunnin kuluessa purkamisesta, hoidettu virheellisesti tai jos se on joutunut tekemisiin esimerkiksi meriveden kanssa, siihen voi tulla läiskiä. Puhdista Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella. Pihka ja lehdet Vältä pystyttämästä etutelttaa puiden alle, joista putoaa pihkaa tai lehtiä. Poista mahdollinen pihka mahdollisimman nopeasti. Anna sen kuivua ja raaputa se pois tylsällä esineellä. Lehdistä voi jäädä tahroja, joten poista ne mahdollisimman nopeasti. Öljy/rasva Poista Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella tai miedolla saippuavedellä. Toista tarvittaessa. Telttakangas on tämän jälkeen kyllästettävä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Lintujen ulosteet Poista lusikalla ja pese Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella tai miedolla saippuavedellä. Telttakangas on tämän jälkeen kyllästettävä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. 6

FI RATKAISUJA ONGELMIIN Vuotaminen Mahdollisia syitä: Etuteltan tiivistyminen on kesken, saumat eivät ole turvonneet, etutelttaa on hoidettu väärin, etuteltta on likaantunut, etuteltta on pystytetty väärin tai kyse ei ole vuodosta vaan kosteuden tiivistymisestä. Toimenpiteet: Etuteltan tiivistyminen kestää useita viikkoja. Sen aikana saumat turpoavat ja siitä tulee vedenpitävä. Jos vuoto jatkuu pitkään, se pysäytetään puhdistamalla etuteltta ja käsittelemällä se Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Tällöin tiivistyminen käynnistyy. Kosteuden tiivistyminen Mahdollisia syitä: Teltan sisä- ja ulkopuolella vallitsee erilainen lämpötila varsinkin keväällä ja syksyllä, puutteellinen ilmanvaihto, maasta nousee kosteutta, kaasukeitin tai lämmityslaitteet tai ihmisten oleskeleminen etuteltassa. Toimenpiteet: Avaa ja tuuleta etuteltta. Kun lämmin ilma osuu etuteltan kylmään kattoon, kosteus tiivistyy vedeksi, sillä vesitiivis katto ei hengitä. Kosteuden tiivistäminen vedeksi ei merkitse, että materiaali on viallista. Vetoketju ei liiku tai sen puoliskot irtoavat toisistaan Mahdollisia syitä: Etuteltta on uusi tai pystytetty virheellisesti, vetoketjun päät ovat väärin päin, vetoketjun osat eivät sovi yhteen, kulunut kiituri tai kuluneet vetoketjun päät. Toimenpiteet: Voitele vetoketju, tarkista että vetoketju on koottu ja suoristettu oikein, tarkista, että seinät ovat oikeissa paikoissa, tarkista ennen vetoketjun sulkemista, että vetoketjun päät menevät paikoilleen oikein, vaihda pää tai kiituri. Korroosio Mahdollisia syitä: Puutteellinen hoito, etuteltta on kääritty kokoon kosteana, ilmansaasteiden tai meriveden vaikutus. Toimenpiteet: Puhdista runko ennen sen asettamista säilytykseen. Puhdista säännöllisesti ja säilytä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa. Ikkunoihin tulee taitteita tai jälkiä Mahdollisia syitä: Säilytys liian kylmässä paikassa, huolimaton kokoon taittaminen, virheellinen kiristys pystytettäessä, puutteellinen puhdistus ennen säilytykseen asettamista, vetoketju on osunut ikkunaan säilytyksen aikana, likaantumista aiheuttavat aineet ovat olleet kosketuksissa ikkunan kanssa. Toimenpiteet: Kiristä etuteltta oikein pystytysohjeiden mukaisesti, lämmitä ikkunaa ja tasoita taite, puhdista ja kuivaa etuteltta ennen säilytykseen asettamista, säilytä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa, jossa ei ole liian lämmin eikä liian kylmä, varmista, että vetoketjut eivät joudu kosketuksiin ikkunoiden kanssa säilyttämisen aikana. Naarmut ja halkeamat Mahdollisia syitä: Virheellinen kiristäminen, huono sää, virheellinen pystytys, varomattomuus, vahinko, kiinnitysköysien puuttuminen. Toimenpiteet: Noudata pystytysohjetta, tarkista että etuteltta on kiristetty oikein, käytä kiinnitysköysiä, tarkista etuteltan kiinnitys kovalla tuulella ja tarvittaessa vahvista sitä tai pura etuteltta ennen myrskyn puhkeamista. Jos mielessäsi on kysymyksiä, joihin ei löydy vastausta tästä ongelmanratkaisuohjeesta, ota yhteys lähimpään Biltema-tavarataloon tai Bilteman asiakaspalveluun. Katon osat ovat löysällä tai roikkuvat epätasaisesti Mahdollisia syitä: Etuteltta on kiristetty huonosti, etuteltta on liian suuri asuntovaunuun nähden, asuntovaunu on epätasaisella alustalla, tangot tai seinät on asetettu vääriin paikkoihin, kiinnitysköysiä ei ole kiinnitetty. Toimenpiteet: Noudata kokoamisohjetta, tarkista, että tangot ja seinät menevät oikeisiin paikkoihin, kiristä runko, kiinnitä ja kiristä kiinnitysköydet oikein. Tarkista, että asuntovaunu ja etuteltta ovat tasaisella alustalla. 7

DK Fortelt 250 Instruktion Se illustrationerne på sidste side i denne manual. 1. Læg stativets dele frem i henhold til stativskemaet. (Stativskemaet findes også påsyet teltdugens inderside). Delene sættes sammen til hele stænger. 2. Skub teltdugen ind i vognens teltskinne. Træk forsigtig i teltdugen, så dens højde over jorden bliver den samme på begge sider. Hvis der anvendes skruefri vognbeslag, skal disse sættes fast i teltet. 3. Start med de midterste stænger. Rejs disse og juster højde og dybde. Spænd ikke helt ud. 4. Rejs den ene sides stænger og forbind disse med sideoverliggeren. Juster højde og dybde, men spænd heller ikke disse helt ud. 5. Rejs den anden sides stænger på samme måde som punkt 4. 6. Monter baldakinstængerne. Først de korte mod fastgørelsespunkterne i hjørnekoblingerne, derefter de lange med teltdugens yderkant. 7. Juster baldakinstængerne så de er spændt, uden at hjørnekoblingerne trykker mod teltdugen. 8. Spænd de tværgående stænger fra midten til hjørnerne. Derefter stængerne mellem campingvogn og forside. Kontroller at hjørnekoblingerne ikke trykker mod teltdugen. Hvis de gør det, skal baldakinstængerne justeres. Spænd derefter stængerne ud mod jorden. 9. Jordribberne sættes fast, enten indvendigt eller udvendigt i holderne afhængigt af, om man vil have kanten udad eller indad. Start med at forankre teltdugen ved campingvognen (de bagerste hjørner). Kontroller, at teltet er spændt ud. Spænd benene ud, så teltdugen er strakt ud. Derefter forankres hjørnerne. Luk derefter alle lynlåse og arbejd dig rundt om teltet, så det står ordentligt fast på jorden. 10. Placer de resterende stænger, og spænd efter om nødvendigt. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE For at forteltet skal bevare sit oprindelige udseende, er det vigtigt at holde sig til et korrekt vedligeholdelsesskema. Dette startes første gang forteltet stilles op og vil påvirke forteltets præstation og levetid. Rengøring Uanset hvilket materiale forteltet er lavet af, skal det rengøres med varmt vand og en blød børste eller en svamp. Fastsiddende pletter fjernes med Biltemas Teltdugsrens. Vedligeholdelse Du kan starte vedligeholdelsen allerede den sidste dag i sæsonen, du bruger forteltet. Hvis vejret tillader det, skal du vaske græskanten med varmt vand og lad den tørre godt. Ved denne lejlighed skal du kontrollere alle forankringer og teltpløkke, samt forteltets generelle tilstand. Dette er en stor fordel for vedligeholdelsesskemaet, hvis du gør dette. Efter at forteltet er taget ned rengøres græskant, understykke og hjulbeskyttelse samt teltpløkke og lad det tørre helt. Stativet skal tørres af med en fugtig klud. Sørg for, at alle stænger er helt tørre, når de lægges til opbevaring. Dette gælder specielt teleskopstængerne. Vi anbefaler, at teltdugen regelmæssigt og ved slutningen af sæsonen behandles med Biltema Teltdugsimprægnering. Opbevaring Lad forteltet tørre helt og opbevar det tørt og godt ventileret. Opbevar altid stativet sammen med teltdugen, så risikoen for at dele forsvinder minimeres. Væggene må ikke foldes alt for hårdt sammen, da vinduerne herved kan skades af lynlåsene. Læg kun et helt tørt fortelt til opbevaring. Skimmel og skimmelpletter Dette kan forekomme når forteltet i længere tid har været brugt i fugtigt vejr, er blevet pakket sammen fugtigt, ikke er blevet tørret indenfor 48 timer efter nedtagning, vedligeholdt forkert, eller er blevet forurenet på forskellig vis, f.eks. saltvand. Rengør med Biltema Teltdugsrens. Harpiks og blade Hvis det er, muligt skal du ikke stille dit fortelt op under træer, som drypper med harpiks eller taber blade. Fjern eventuel harpiks så hurtigt som muligt ved at lade det tørre og derefter skrabe det af med en stump genstand. Blade kan give pletter og bør fjernes snarest. Olie/fedt Fjern med Biltema Teltdugsrens eller mildt sæbevand. Gentag, hvis det er nødvendigt. Teltdugen bør derefter imprægneres med Biltema Teltdugsimprægnering. Fugleklatter Skrab af med en ske og vask med Biltema Teltdugsrens eller mildt sæbevand. Teltdugen bør derefter imprægneres med Biltema Teltdugsimprægnering. 8

DK PROBLEMLØSNING Lækage Mulige årsager: Forteltet har ikke gennemgået tætningsprocessen, sømmene er ikke svulmet op, forteltet er forkert vedligeholdt; blevet forurenet på forskellig vis; er forkert samlet; lækagen kan forveksles med kondens. Afhjælpning: Lad forteltet gennemgå tætningsprocessen i flere uger, dette gør, at sømmene svulmer op og giver en vandtæt pakning. Lækage skal stoppes ved at rengøre forteltet og derefter behandle med Biltema Teltdugsimprægnering. Det gør, at tætningsprocessen går i gang. Kondens Mulige årsager: Forskellige temperaturer inden- og udenfor forteltet, især i foråret og efteråret; for lidt ventilation; fugt fra jorden; gasapparat/varmeapparater; personer, som opholder sig i forteltet. Afhjælpning: Åbn og ventiler forteltet. Husk, at når varm luft rammer et koldt fortelttag, dannes der kondens, idet taget er vandtæt og derfor ikke kan ånde. Kondens betyder ikke, at stoffet eller materialet er forkert. Lynlås flytter sig ikke eller deler sig Mulige årsager: Helt nyt fortelt; forkert opsat fortelt; lynlåsens ender er sat forkert sammen, forskellige lynlåsmodeller passer sammen, slidt/ødelagt lynlåstræk eller slidte/ødelagte ender. Afhjælpning: Brug lynlåssmørelse, kontroller, at lynlåsen er sat rigtigt sammen og strakt, kontroller, at væggen har den rigtige placering, sørg for, at lynlåsene har den korrekte stilling, inden de kobles sammen, udskift enden eller trækket. Korrosion Mulige årsager: Dårlig vedligeholdelse; fugtigt ved sammenpakning; kontakt med luftforurening eller saltvand. Afhjælpning: Rengør stativet inden det opbevares; rengør regelmæssigt og opbevar det tørt og godt ventileret. Vindue folder og mærker Mulige årsager: Opbevares koldt; sjusket sammenlagt; strakt forkert under opsætning; ikke rengjort før opbevaring; opbevaret med lynlåsen i kontakt med vinduesmaterialet; kontakt med forskellige forurenende ting. Afhjælpning: Se stativskemaet for korrekt udstrækning; efter opsætning varmes vinuet lidt, og folden glattes ud; rengør og tør før opbevaring; opbevar det tørt og godt ventileret og ikke for varmt eller koldt; sørg for, at lynlåsene ikke har kontakt med vinduesmaterialet under opbevaring. Ridser og rifter Mulige årsager: Forkert udstrækning; dårlige vejrbetingelser; forkert opsætning; uforsigtighed, utilsigtet skade; der er ikke anvendt stormliner. Afhjælpning: Følg stativskemaet; kontroller, at det er strakt korrekt; brug stormliner, i stormvejr bør forteltets forankringer efterses og eventuelt suppleres, alternativt tages forteltet ned før storm. Hvis du har spørgsmål, som ikke er belyst i denne problemløsningsguide, bedes du kontakte nærmeste Biltema-varehus eller Biltema kundeservice Tagdele slappe eller ujævnt hængende Mulige årsager: Forteltet er dårligt strakt ud; forteltet alt for stort til campingvognen; campingvognen står på ujævnt terræn; forkert placerede stænger; forkert placerede vægge; ingen stormliner fastgjort. Afhjælpning: Følg stativskemaet; kontroller, at stænger og vægge er korrekt placeret; brug stativopspændere; sæt stormlinerne fast og spænd den rigtigt til. Kontroller, at campingvogn og fortelt er opstillet på et jævnt underlag. 9

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 3 1 2 5 9. 10. 1 2 1 2 3 1 2 10