MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED"

Transkript

1 MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED Programmeringsenhed model 2090 til Medtronic- og Vitatron-enheder

2

3 Programmeringsenhed model Referencehåndbog 0 En vejledning i opsætning og brug af Programmeringsenhed model 2090.

4 Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Jewel, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Paceart, Reveal og Vitatron Følgende er varemærker tilhørende Microsoft: Internet Explorer, Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows XP

5 Indhold Overensstemmelseserklæring 7 Forklaring af symboler på produktet og emballagen 7 Om nærværende vejledning 8 Opsummering af forbedringer 9 1 Introduktion til programmeringsenheden 11 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse 12 Advarsler 12 Forholdsregler 13 Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Softwarekrav 16 Programmeringsenhedens funktioner 17 Systemets komponenter 19 Skærmens faciliteter 26 2 Opsætning af programmeringsenheden 33 Grundlæggende indstilling 34 Tilslutning af ydre enheder 40 3 Gennemførelse af en patientsession 41 Klargøring til en patientsession 42 Start af en patientsession 52 Afslutning af en patientsession 56 Opbevaring af komponenter 57 4 Brug af printere 59 Brug af eksterne printere 60 Sådan lægges papir i printeren 64 Knapper på printeren 65 Afrivning af en udskrift 66 Markering af papirslut 66 5 Opsætning af brugerfladepræferencer 67 Om værktøjslinien mellem sessioner 68 Justering af programmeringsenhedens klokkeslæt og dato (Time/Date) 70

6 6 Indhold Valg af hørbare toner 71 Ændring af indstillingen for sprog 72 Forbedring af registrering af stimuleringsartefakter 72 Kontrol af softwareversionen 73 Indhentning af tekniske håndbøger 74 Start af en demonstration 74 Visning og opdatering af information om programmeringsenhedens placering og hardware 75 Valg af anden software 76 6 Vedligeholdelse af programmeringsenheden 77 Rengøring af systemets komponenter 78 Sterilisering af programmeringshovedet, EKG-kablet og elektrodeledningerne 78 Udskiftning af et PC-kort 79 Specifikationer for programmeringsenheden 80 Bemærk især 85 Medtronic begrænset garanti 85

7 Overensstemmelseserklæring 7 Overensstemmelseserklæring Medtronic erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 1999/5/EF vedrørende radio- og telekommunikationsterminaludstyr og direktiv 90/385/EØF vedrørende aktive, implantérbare medicinske anordninger. For yderligere oplysninger kontakt venligst Medtronic på telefonnumre og adresser, der er angivet på bagsiden af denne referencehåndbog. Forklaring af symboler på produktet og emballagen Se mærkater på emballagen og produktet for de symboler, der gælder for dette produkt Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0123) og R&TTE-direktiv 1999/5/EF. Anvendelsen af denne enhed kan være underlagt individuelle landes licenser i Europa Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0123). Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0344). Forsigtig: Se medfølgende dokumentation Se brugsanvisning

8 8 Om nærværende vejledning Systemet opfylder de canadiske [C M90 (R2001)] og de amerikanske (UL :2003) krav vedrørende elektrisk sikkerhed. Type BF udstyr Serienummer Temperaturbegrænsning Slukket (off) Tændt (on) Trådløs kommunikation aktiveret Dette produkt må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Dette produkt skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale love og regler. Se for vejledning vedrørende korrekt bortskaffelse af dette produkt. Forsigtig: Amerikansk lov påbyder, at denne enhed kun sælges af en læge eller efter lægeordination. Gælder kun i USA. Om nærværende vejledning Denne vejledning beskriver faciliteter og funktioner for Programmeringsenhed model 2090.

9 Opsummering af forbedringer 9 Opsummering af forbedringer Efterhånden som nye funktioner indføres i programmeringsenheden og indholdet i denne håndbog revideres, vil en oversigt over ændringerne blive noteret i dette afsnit. Ændringerne er organiseret med udgangspunkt i produktversion (BOSS) Release 2.1 Skift af operativsystem Ved brug af det indbyggede Ethernet kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet-forbindelse. Grafik og tekst er opdateret tilsvarende. Med USB porte kan der installeres software via et flash-drev, og en printer kan forbindes til Programmeringsenhed model Grafik og tekst er opdateret tilsvarende. Programmeringsenhedens software kan opdateres med brug af Software Distribution Network, men kan kun bruges af Medtronic- og Vitratron-personale. På nogle programmeringsenheder er den parallelle port blevet fjernet fra siden af programmeringsenheden. Tekst og grafik er blevet opdateret tilsvarende. Symbolafsnittet er opdateret (BOSS) Release 2.0 Skift af operativsystem Opdateret sikkerhedsinformation indeholdende overvejelser vedrørende sikkerhed i forbindelse med Windows-baseret programmeringsenhed. Der er fjernet et kapitel om funktionen Remote View, og der er reviderede skærmbilleder, hvor ikonet for Remote View er fjernet fra værktøjslinjen. Der er tilføjet information om udvidet brug af USB-porte til udskrivning og til installering og opdatering af software.

10 10 Opsummering af forbedringer 9986 (BOSS) Release 1.5 Ved brug af det trådløse PC-kort 2091WB kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en trådløs netværksforbindelse. Grafik og tekst er opdateret svarende til 2091WB kort for trådløs kommunikation. Ved brug af Ethernet/modem PC-kortet kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet- eller modemforbindelse. Grafik og tekst er opdateret svarende til 2091 Ethernet/modem-kort. Afsnittet med symboler er opdateret for at medtage Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbolet, der rådgiver brugeren om korrekt bortskaffelse af programmeringsenheden.

11 Introduktion til programmeringsenheden1 1 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse 12 Advarsler 12 Forholdsregler 13 Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Softwarekrav 16 Programmeringsenhedens funktioner 17 Systemets komponenter 19 Skærmens faciliteter 26

12 12 Kapitel 1 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse Beskrivelse og tilsigtet anvendelse Medtronic/Vitatron programmeringsenheden er et portabelt lysnetforsynet (AC) mikroprocessorbaseret system med software til interrogering og programmering af Medtronic og Vitatron implantérbare enheder. Øvrige faciliteter omfatter: Automatiseret softwareopdatering via en modem- eller LANforbindelse afhængigt af hardwarekonfigurationen. Dette gør det muligt for programmeringsenheden at programmere nye enheder og tilbyde nye faciliteter, efterhånden som de bliver tilgængelige. En stor og tydelig skærm, der kan indstilles, så den kan aflæses i såvel siddende som stående stilling. Tastatur, der letter indtastning af information. Hurtig udskrift med 50 mm i sekundet på skriverpapir. Registrering af EKG og rapportering af diagnostiske data. For nærmere oplysninger henvises til de tekniske håndbøger, der blev leveret sammen med den anvendte software og hardware. Bemærk: Programmeringsenheden er ikke egnet til brug i nærheden af brændbare anæstesigasser. Advarsler Disse advarsler gælder generelt i forbindelse med brug af programmeringsenheden til programmering af parameterindstillinger for implantérbare enheder. For yderligere information vedrørende specifikke modeller af implantérbare enheder henvises til referencehåndbøgerne til den relevante implantérbare enhed og dens software.

13 Introduktion til programmeringsenheden Forholdsregler 13 Programmering af implantérbare enheder bør først udføres efter en grundig gennemgang af referencehåndbogen til den implantérbare enhed; desuden bør de korrekte parameterværdier være nøjagtigt fastslået på basis af patientens tilstand og på basis af det anvendte stimuleringssystem. Referencehåndbogen til den implantérbare enhed består af en komplet beskrivelse af, hvorledes den implantérbare enhed bruges, og indeholder vigtig information vedrørende indikationer for brug, kontraindikationer, advarsler og forholdsregler. Instruktionerne i nærværende referencehåndbog og i den referencehåndbog, der leveres sammen med softwaren til programmeringsenheden, er begrænset til beskrivelse af opsætning af programmeringsenheden og valg af de korrekte muligheder for den ønskede programmeringsfunktion. Forkert brug af programmeringsenheden kan medføre fejlbehæftet eller utilsigtet programmering samt forkert brug af telemetri- og målefunktioner. Programmeringsenheden fungerer også som et digitalt måleinstrument, der er beregnet til måling af impulsfrekvens, AVinterval og pulsbredde for den implantérbare enheds artefakter, som de detekteres af EKG-elektroderne. Medtronic og Vitatron fremsætter ingen erklæring eller garanti vedrørende programmeringsenhedens effektivitet som diagnostisk redskab for lægen. Programmeringsenheden må kun bruges til programmering af de Medtronic eller Vitatron implantérbare enheder, som er angivet til at kunne benyttes med den anvendte software. Der kan opstå direkte stimulering gennem energikobling, hvis programmeringsenheden bruges på andre implanterede enheder end de her angivne. Programmeringsenheden er ikke kompatibel med programmérbare enheder fra andre producenter. Forholdsregler Denne enhed er afprøvet med hensyn til overholdelse af FCC's retningslinier. Enhver form for ændring eller modificering, som ikke er udtrykkelig godkendt af Medtronic, Inc. eller af Vitatron, kan medføre, at brugerens ret til at benytte denne enhed bortfalder.

14 14 Kapitel 1 Forholdsregler Miljømæssige forholdsregler For at opnå sikker og effektiv brug skal enheden betjenes med forsigtighed, så skade på programmeringsenheden som følge af miljømæssige faktorer, der kan forringe dens funktion, undgås. Konstruktion og fremstilling er foretaget med stor omhu for at minimere risikoen for beskadigelse af enhederne under normal brug. Imidlertid er elektroniske enheder sårbare over for mange påvirkninger fra omgivelserne, herunder, men ikke begrænset til, følgende eksempler. Enheden må ikke tabes eller fejlhåndteres på en sådan måde, at den påføres fysisk skade. Dette kan forringe enhedens funktion. Selv om enheden fungerer umiddelbart efter at være blevet tabt, kan der være sket skade på dens funktionsevne, som først opdages på et senere tidspunkt. Der må ikke spildes væske på enheden. Selv om konstruktion og fremstilling af enheden er foretaget med stor omhu for at minimere lækager, kan der forekomme væskeindtrængen, som kan forringe enhedens funktion. Programmeringsenheden kan blive påvirket af elektrostatiske udladninger (ESD). I omgivelser, hvor det er sandsynligt, at der forekommer elektrostatiske udladninger såsom i et lokale med gulvtæpper, skal man aflade enhver form for opladning af egen person før berøring af enheden. Elektrisk drevne, medicinske enheder som f.eks. programmeringsenheden kræver speciel omhu (hvad angår EMC (elektromagnetisk kompatibilitet)), når de installeres. Der henvises til det medfølgende bilag: Elektromagnetisk kompatibilitetsdeklaration. Enheden må ikke åbnes. Programmeringsenheden er konstrueret til at minimere negativ påvirkning fra omgivelserne. Åbnes enheden, kan den blive mere udsat for påvirkning fra omgivelserne. Hurtige temperaturændringer kan påvirke enhedens funktion negativt. Sørg altid for, at enhedens temperatur når at stabilisere sig i de omgivelser, hvor enheden skal bruges, før enheden benyttes. Langvarig opbevaring eller brug af enheden i fugtige omgivelser kan påvirke enhedens funktion negativt. Hvis der er mistanke om, at enheden er beskadiget, skal enheden returneres til Medtronic eller Vitatron for inspektion og eventuel påkrævet reparation.

15 Introduktion til programmeringsenheden Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Ud over de ovenfor viste eksempler kan forskellige andre miljømæssige faktorer forringe enhedens funktion i hospitalsmiljøet. Følg altid god sundhedsmæssig praksis for at undgå beskadigelse af enheden. Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP Den grundlæggende operativsystem-software til Programmeringsenhed model 2090 opgraderes til et operativsystem, der er baseret på Microsoft s Windows XP. Dette skift til et udbredt operativsystem som Windows XP vil sætte Medtronic i stand til hurtigere at udvikle løsninger og meget lettere levere opdateringer til vores systemer og programmer. Udbredelsen af Windows XP har gjort det til et populært mål for angreb herunder netværksangreb og vira. Desuden bygger mange af funktionerne i Programmeringsenhed model 2090 på tilslutning til et netværk på hospitalet eller klinikken. Den store fordel ved funktioner, der bygger på adgang til netværk, følges af en lille forøgelse af den mulige sårbarhed for Programmeringsenhed model 2090 over for angreb, der stammer fra netværk. Hvad Medtronic gør for at opnå sikkerhed for Programmeringsenhed model 2090 Medtronic har gjort en stor indsats for at opnå sikkerhed og pålidelighed for Programmeringsenhed model Programmeringsenhed model 2090 er konfigureret som en enhed til specielle formål uden generel adgang. Unødvendige operativsystemkomponenter såsom Internet Explorer eller almene programmer såsom Microsoft Office, der hyppigt er mål for ondsindede angreb, er fjernet fra det operativsystem, der er installeret på Programmeringsenhed model Den del af den indbyggede harddisk, der rummer operativsystemet, er skrivebeskyttet. Hver gang Programmeringsenhed model 2090 genstartes, starter den i en tilstand, som vides at være korrekt. Ikke-understøttet hardware inklusive ikke-understøttede PCMCIA-kort og USB-enheder ignoreres af operativsystemet og er således ikke tilgængelige fra programmeringsenheden. For sikkerhed ved trådløs kommunikation understøtter Medtronic nu også WPA-PSK (TKIP) foruden WEP (Wired Equivalent Privacy).

16 16 Kapitel 1 Softwarekrav Medtronic fortsætter med at samarbejde med sine partnere vedrørende analyse af trusler, der måtte være under udvikling, og vurdere den mulige betydning for Programmeringsenhed model Hvad hospitaler og klinikker kan gøre for at opnå sikkerhed for Programmeringsenhed model 2090 Det vigtigste, som hospitaler og klinikker kan gøre for at minimere sandsynligheden for brud på sikkerheden for Programmeringsenhed model 2090, er at have et sikkert netværk. Dette indbefatter at have firewalls og sikkerhedspolitikker, der kan holde netværket og alle tilsluttede enheder sikre og fri for sikkerhedstrusler, der har deres oprindelse uden for netværket. Visse trusler såsom angreb bestående af forespørgsler, der medfører afvisning af adgang til tjenester, og som således kan få det angrebne system til uafbrudt at svare på fjendtlige netværksforespørgsler, kan kun stamme fra og påvirke systemer på lokalt niveau. Når det gælder trådløse netværkstilslutninger, anbefaler Medtronic kraftigt brug af den trådløse protokol WPA-PSK. Hvad der skal gøres, hvis der er mistanke om angreb på Programmeringsenhed model 2090 Hvis der er mistanke om, at Programmeringsenhed model 2090 er påvirket af en sikkerhedstrussel, skal programmeringsenheden slukkes og kobles fra netværket, eller netkortet tages ud, hvorefter systemet skal genstartes. Kontakt den lokale Medtronicrepræsentant for yderligere assistance. Softwarekrav Programmeringsenheden kræver Medtronic og Vitatron software for at kunne fungere. Når den er installeret, forbliver softwaren på programmeringsenhedens harddisk. Medtronic og Vitatron opdaterer med mellemrum softwaren for at give programmeringsenheden nye funktioner. Se Kontrol af softwareversionen på side 73.

17 Introduktion til programmeringsenheden Programmeringsenhedens funktioner 17 Programmeringsenhedens funktioner Programmeringsfunktioner: Følgende liste giver en oversigt over nogle af programmeringsenhedens funktioner. De specifikke funktioner afhænger af, hvilken model implantérbar enhed der programmeres eller kontrolleres, og af den installerede software. Permanent og midlertidig justering af parameterværdier. Valg af nominelle parameterværdier etableret af Medtronic, Vitatron eller brugeren. Nødknapper for VVI-stimulering. Telemetrifunktioner: Automatisk registrering af enhedens model samt opstart af applikation finder sted, hvis programmeringshovedet befinder sig i den rigtige position, når programmeringsenheden tændes. Automatisk bekræftelse af en programmeret ændring. Rapport af aktuelt gældende programmerede parameterværdier og batteristatus for den implantérbare enhed. Rapportering af målinger i sandtid af den implantérbare enheds driftparametre såsom batterispænding, leveret energi, etc. Visning og udskrift af Marker Channel telemetri for at lette EGManalyse. Visning og udskrift af et atrielt og/eller ventrikulært intrakardielt elektrogram (EGM), der tages fra elektroderne i den implantérbare enheds elektrodesystem. EKG og andre diagnostiske funktioner: EKG-vindue i skærmbilleder for programmering og telemetridata giver kontinuerlig visning af patientens EKG. Fuldskærms EKG med indstilling af frys og mulighed for justering af amplitude. EKG-skærmbilledet i fuld bredde omfatter Marker Channel telemetri, EGM-kurver eller begge dele, når de er tilgængelige. Kontinuerlig flerkanals registrering (f.eks. EKG og Marker Channel telemetri eller EKG og EGM).

18 18 Kapitel 1 Programmeringsenhedens funktioner Funktioner for test af stimulationstærskel. Direkte måling af impulsfrekvens, AV interval og impulsbredde. Midlertidig inhibering af den implantérbare enhed. Udskrift af programmering og målinger for permanent dokumentation. Funktion til opdatering af software: Automatisk opdatering og installering af relevant software via modem- eller netværksforbindelse til Medtronic Software Distribution Network. Opdateringer er tilgængelige fra Software Distribution Network hver dag døgnet rundt. Opdateringer af software vil stadig kunne skaffes på CD-ROM fra Medtronic- eller Vitatron-personale.

19 VVI Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 19 Systemets komponenter Figur 1-1. Programmeringsenhedens komponenter - set forfra Visning, skærm 2 VVI-nødknap 3 Udgangsstik til mikrofon 4 Udgangsstik til hovedtelefoner 5 Tastaturets låg 6 Tastatur 7 Printerindstillinger 8 Telefonledning (medleveres ikke) 9 Printerpapir 10 Programmeringshoved 11 Pen 12 Elektroder 13 EKG-kabel med stik 14 Referencehåndbog 15 Diskdrev, PCkortafdækning 16 Strømforsyningskabel 17 Ethernet-kabel (medleveres ikke)

20 20 Kapitel 1 Systemets komponenter Bemærk: Der må kun anvendes tilbehør, der er godkendt af fabrikanten. Skærm Skærmen kan indstilles trinløst fra lukket til næsten vandret. Programmeringsmulighederne vælges på skærmen ved hjælp af pennen. VVI-nødknap Benyttes til at afgive bradykardi VVI. Udgangsstik til mikrofon Beregnet til fremtidig brug. Udgangsstik til hovedtelefoner Beregnet til fremtidig brug. Tastaturets låg Kan skubbes fremad, så den beskytter tastaturet. Tastatur Benyttes til indtastning af information. Printerknapper Indstiller papirhastighed til 12,5, 25 eller 50 mm/s. Tryk én gang på en knap for at vælge hastighed. Tryk endnu engang for at standse udskrivning. Knappen for papirfremføring gør det muligt for brugeren at justere papiret. Telefonledning Forbinder programmeringsenhedens modem til et telefonstik. Telefonledningens tykkelse skal være mindst AWG 26. (Leveres ikke af Medtronic). Ethernet-kabel Benyttes til at forbinde programmeringsenheden til klinikkens netværk. Ethernet-kablet skal være af kategori 5 eller bedre. (Leveres ikke af Medtronic). Printerpapir Papir til den indbyggede printer. Programmeringshoved Varetager kommunikationsforbindelsen mellem programmeringsenheden og patientens implantérbare enhed. Programmeringshovedet indeholder en kraftig permanent magnet, en radiosender/-modtager og et lyspanel. Programmeringshovedet skal holdes over den implantérbare enhed under en programmerings- eller interrogeringsoperation.

21 Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 21 Pen Benyttes til at vælge muligheder på skærmen. Forud definerede muligheder vælges ved at berøre skærmen med pennen. Elektroder/EKG-kabel Forbinder programmeringsenheden til elektroderne på patientens hud for EKG og målefunktioner, der kræver overfladedetektering af kardielle signaler eller signaler fra en implantérbar enhed. Fem farvekodede elektrodekabler forbindes til standard éngangs EKG-elektroder, der er sat på patientens hud. Bemærk: Hvis De har modtaget et kabel med fem elektroder og et stik, kan stikket fjernes ved EKG-applikationer med fem elektroder. Referencehåndbog Referencehåndbogen til programmeringsenheden giver information om opsætning af programmeringsenheden og dens funktioner mellem sessioner. Diskdrev, PC-kortafdækning Giver adgang til diskdrevet og PC-kortet. Og hvis relevant for programmeringsenhedens aktuelle hardware, giver det også adgang til USB-port(e) og enten indbygget Ethernet-konnektor eller parallel konnektor. Figur 1-2. Konnektorer fortil (tastatur åbent) Strømforsyningskabel Benyttes til at tilslutte programmeringsenheden til en stikkontakt Programmeringshoved (gul markering) 2 Analog ind-/udgang (grøn markering) 3 EKG-kabel (sort eller blå markering)

22 22 Kapitel 1 Systemets komponenter Programmeringshoved Programmeringshovedets konnektor har en gul markering. Analog ind-/udgang Her kan en ekstern monitor eller optager tilsluttes programmeringsenheden. Denne konnektor har en grøn markering. EKG-kabel Forbinder EKG-kablet til programmeringsenheden. Denne konnektor har en sort eller blå markering. Figur 1-3. Set fra venstre Tænd-/slukknap 2 Ventilator 3 Udvidelses-slot 4 Printer ON/OFF (til/fra) kontakt Styrer strømmen (AC) til programmeringsenheden. Når programmeringsenheden er slukket, skal man vente to sekunder, før man igen tænder den. Ventilator En intern ventilator sørger for en konstant luftstrøm for at forhindre, at det interne kredsløb bliver overophedet. Udvidelses-slot Giver mulighed for, at der kan tilføjes yderligere funktioner som f.eks. den analysator, der kan leveres som ekstraudstyr.

23 Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 23 Printer Indbygget termo-printer, der kan skrive tekst og grafik. Afhængigt af den valgte funktion udskriver printeren datarapporter eller et kontinuerligt EKG med tilhørende Marker Channel telemetri, EGM eller begge dele, når de er tilgængelige. Figur 1-4. Set fra højre Diskdrev, PC-kortafdækning 2 Infrarødt vindue Diskdrev, PC-kortafdækning Giver adgang til diskdrevet og PC-kortet. Og hvis relevant for programmeringsenhedens aktuelle hardware, giver det også adgang til USB-port(e) og enten indbygget Ethernet-konnektor eller parallel konnektor. Infrarødt vindue Beregnet til fremtidig brug.

24 24 Kapitel 1 Systemets komponenter Figur 1-5. Diskdrev, PC-kortafdækning (der er vist to varianter af programmeringsenhedens hardware) PC-kort-slot 2 Parallel konnektor 3 Diskdrev PC-kort-slot 2 USB-port 3 Diskdrev 4 Indbygget Ethernet PC-kort-slot Der findes forskellige typer PC-kort, der kan sættes i PC-kort-slottet: Modemkortet. Det kombinerede Ethernet/modem netkort, der omtales som kombi-kortet. Kortet for trådløst Ethernet, der omtales som det trådløse Ethernet-kort. Disse PC-kort kan benyttes til at koble sig på Software Distribution Network eller til at tilslutte programmeringsenheden til en assisterende kollegas computer. Advarsel: Når der benyttes et modem- eller kombi-kort, er det slutbrugerens ansvar at sikre, at telekommunikationspændingen ikke overstiger 125 V.

25 Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 25 Parallel konnektor Gør det muligt at tilslutte en printer eller et CD-ROM drev til programmeringsenheden. Diskdrev Kan anvendes til en 3,5" IBM-kompatibel, formateret diskette. Kan benytte disketter med en kapacitet på 720 KB (DS, DD) eller 1,44 MB (DS, HD). Indbygget Ethernet Giver mulighed for, at programmeringsenheden kan tilsluttes Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet-forbindelse. Figur 1-6. Set bagfra (lågen til strømforsyningskablet åben) USB-port(e) 2 VGA-output port 3 Strømforsyningskabel USB-port(e) Giver mulighed for installering af software, softwareopdateringer og fremtidige programmer til enheden. USB-porten kan også bruges til tilslutning af en USB-printer. VGA-output port Gør det muligt at overføre programmeringsenhedens skærmbillede til en ekstern VGA-monitor eller at konvertere udgangssignalet til NTSC/PAL-format til visning på en TV-skærm. Forsigtig: Som beskyttelse mod interferens, stød- eller lækstrøm anbefales det kraftigt at anvende en sekundær VGA-monitor, der er i overensstemmelse med en relevant sikkerhedsstandard såsom UL eller IEC Strømforsyningskabel Tilslutter programmeringsenheden til elektrisk strøm.

26 26 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Skærmens faciliteter Programmeringsenhedens skærm er en interaktiv enhed, der viser tekst og grafik. Den fungerer også som et kontrolpanel, der viser knapper og menupunkter, som brugeren kan vælge ved hjælp af pennen. Faciliteter og fremgangsmåder vedrørende skærmen Nærværende afsnit giver en oversigt over skærmens faciliteter. For yderligere information henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Skærmbilledet Select Model herunder viser de centrale elementer i et typisk skærmbillede. Vitatron skærmbilleder kan være anderledes, se referencehåndbogen til den implanterede enhed. Hvis knappen vises, skal De benytte den til at få vist Vitatron's skærmbillede Select Model (vælg model). Bemærk: For oplysninger om skift af sprog (f.eks. fra engelsk til tysk) se Ændring af indstillingen for sprog på side 72.

27 Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 27 Figur 1-7. Hovedelementerne på et eksempel på et skærmbillede Opgavelinie 2 Statuslinie 3 Dynamisk EKG-vindue 4 Opgaveområde 5 Kommandolinie 6 Knapper 7 Værktøjslinie

28 28 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Opgavelinje Opgavelinjen indeholder følgende ikoner/indikatorer: Tabel 1-1. Opgavelinjens ikoner/indikatorer Ikon Navn Funktion Placeringslys for programmeringshoved Indikator/vælger på analysator Indikator/vælger på enheden Bliver grøn som indikation på vellykket kommunikation mellem programmeringshovedet og enheden. Jo større antal grønne streger, der lyser i rækken, desto bedre er kommunikationen. Der bør være mindst to grønne streger tændt. Anvendes til at starte en analysatorsession eller, hvis enheden understøtter synkronadgang, til at skifte til en analysatorsession fra en enhedssession. Når der køres en analysatorsession, bliver indikatorfeltet grønt. (For yderligere oplysninger henvises til Analysator model 2290 Referencehåndbog). Anvendes til at gå til skærmbilledet Select Model (vælg model) på programmeringsenhedens arbejdsflade (desktop) eller, hvis enheden understøtter synkronadgang, til at skifte til en enhedssession fra en analysatorsession. Når en enhedssession er i gang, er indikatorfeltet grønt.

29 Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 29 Statuslinje Før valg af model er der ingen information i statuslinien. For specifik information om statuslinien henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Efter valg af model kan statuslinien indeholde: Den aktuelle stimuleringsmodus. Status for testbetingelse. Oplysning om enhedens model. 1 1 Statuslinje Vindue med aktuelt EKG Dette vindue er en delvis visning af fuldskærmsvisningen for EKG og indeholder en statuslinje og en linje for kurvejustering, der giver brugeren mulighed for at ændre kurvevisningen. De kan maksimere dette vindue til fuld størrelse ved at klikke på den lille firkantede knap øverst til højre i vinduet eller ved at klikke på knappen [Adjust...] (justér...). Når De har valgt model, kan der være adgang til Marker Channel og EGM-kurver via telemetri. Der henvises til den relevante referencehåndbog for den implanterede enhed for yderligere oplysninger om aktuelt EKG. For nærmere oplysninger om betjeningselementer på linjen til kurvejustering (Waveform Adjustment) henvises til Analysator 2290 Referencehåndbog. 1 1 Linie for justering af impulskurve

30 30 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Opgaveområde Den del af skærmbilledet, der ligger mellem vinduet for aktuelt EKG øverst og kommandobjælken nederst, ændrer sig, afhængigt af hvilken opgave eller funktion, De vælger. Kommandolinje Linjen nederst på skærmen viser kommandoknapperne til automatisk igangsættelse af den rigtige softwareapplikation og visning af Vitatron s skærmbillede Select Model (vælg model). For information om, hvilke kommandoknapper der er tilgængelige efter valg af model, henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Knapper Knapper som de herunder viste giver brugeren mulighed for at arbejde med programmeringsenheden ved brug af dens pen. Man kan trykke på en knap ved at berøre den med spidsen af pennen. 1 Inaktiv knap (indikeret af en svagere farve) 1 Knapper kan udføre en kommando direkte såsom knappen [Freeze] (frys), eller de kan åbne et vindue, der giver adgang til endnu en handling. Sådanne knapper har almindeligvis en betegnelse, der slutter med prikker, som for eksempel [Strips...] eller [Adjust...] som vist herover. En fremgangsmåde kan indeholde anvisning om at holde en knap nede. Det gør man ved at trykke pennens spids mod knappen og opretholde trykket, indtil det er tid til at slippe knappen. Når en knap er inaktiv, vises den med en svagere farve og kan ikke udføre nogen kommando, selvom man trykker på den med pennen.

31 Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 31 Værktøjslinje Samlingen af knapper og ikoner langs skærmens kant omtales som værktøjslinien. Det er betjeningselementer, som man bruger til at vælge, hvilke opgave- eller funktionsvinduer der skal vises. For yderligere information henvises til Om værktøjslinien mellem sessioner på side 68. For information om værktøjslinjen under en programmeringssession henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed.

32

33 Opsætning af programmeringsenheden2 2 Grundlæggende indstilling 34 Tilslutning af ydre enheder 40

34 34 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Grundlæggende indstilling Før man foretager indstilling af programmeringsenheden, skal man anbringe den på et stabilt underlag, idet man sikrer, at der er fri luftcirkulation til ventilationshullerne på højre og venstre side. Programmeringsenheden strømforsynes fra lysnettet via en netledning, så det valgte sted skal være i nærheden af en stikkontakt. Nærværende afsnit beskriver: Indstilling af skærmen Tilslutning af EKG-kablet Tilslutning af programmeringshovedet Tilslutning af netledningen Tilslutning af telefonledningen Tilslutning af Ethernet-kablet Tænding af programmeringsenheden

35 Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 35 Indstilling af skærmen 1. Tryk de to knapper i hver ende af håndtaget ind. 2. Vip skærmen opad. 3. Anbring skærmen i en stilling, hvor den er nem at aflæse. Tilslutning af EKG-kablet 1. Skub tastaturbeskytteren helt tilbage. Tryk på låsen, og vip tastaturet op. 2. Sørg for, at pilen på EKG-kablet er ud for det røde mærke på EKGkonnektoren. 3. Sæt kablet i konnektoren med den sorte eller blå markering til højre. 4. Vip tastaturet ned og sørg for, at kablet føres ud gennem udskæringen i højre eller venstre side.

36 36 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Bemærk: Det Medtronic EC/ECL/EKG-kabel model 2090 er designet til brug med fem elektrodekabler. Nogle læger foretrækker imidlertid at bruge kun fire elektrodekabler. Hvis der bruges fire elektrodekabler, så skub det bryst EKG-stik i EKGkablets midterste kabelport. Beskrivelse af enheden EKG-kablet og elektrodeledningerne forbinder fem EKGelektroder til programmeringsenheden. Tilsigtet anvendelse EKG-kablet og elektrodeledningerne forbinder programmeringsenheden til EKG-elektroder for EKG-målinger og målinger, der kræver registrering via huden af signaler fra hjertet eller den implanterede enhed. Advarsler og forholdsregler Enhedens integritet Hvis EKG-kablet ser ud til at være beskadiget, når emballagen åbnes, må det ikke bruges. Kontakt Deres lokale Medtronic- eller Vitatron-repræsentant. Tilslutning af EKG-kablet Forkert isætning af kablets stik kan beskadige konnektorstifterne. Frakobling af EKG-kablet Træk ikke i den isolerede kabelledning for at tage kablet ud. Træk i den isolerede ledning kan medføre beskadigelse af kablet. Opbevaringstemperatur Udsæt ikke EKG-kablet for opbevaringstemperaturer på over 70 C eller under -40 C. Information om vedligeholdelse og rengøring For oplysninger om rengøring henvises til Rengøring af systemets komponenter på side 78.

37 Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 37 Tilslutning af programmeringshovedet 1. Skub tastaturbeskytteren helt tilbage. Tryk på låsen, og vip tastaturet op. 2. Sørg for, at de røde mærket på programmingshovedets kabel og programmeringshovedets konnektor sidder ud for hinanden. 3. Sæt kablet i programmeringshovedets konnektor med den gule markering til venstre. 4. Vip tastaturet ned og sørg for, at kablet føres ud gennem udskæringen i højre eller venstre side. Tilslutning af strømforsyningskablet 1. Åbn dækslet bagpå ved at trykke på begge låse. 2. Sæt netledningen i programmeringsenheden. 3. Sæt netledningen i stikkontakten. Programmeringsenheden indstiller sig automatisk til den aktuelle netspænding. 4. Sørg for, at netledningen går gennem udskæringen i venstre side, og luk dækslet.

38 38 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Tilslutning af telefonledningen 2 1. Find diskdrev/pc-kort-afdækning på højre side af programmeringsenheden og vip afdækningen ned. 2. Forbind telefonledningen til RJ-11 konnektoren på modemkortet eller kombi-kortet (illustrationen viser kombi-kortet). 3. Forbind den modsatte ende af telefonledningen til et analogt telefonstik. 4. Hvis De udskifter kortet, skal De genstarte programmeringsenheden, før den bruges. Tilslutning af Ethernet-kablet (alt efter den aktuelle hardware) Find diskdrev/pc-kort-afdækning på højre side af programmeringsenheden og vip afdækningen ned. 2. Forbind Ethernet-kablet til den indbyggede Ethernet-konnektor. 3. Som alternativ kan Ethernet-kablet tilsluttes RJ-45 konnektoren på kombi-kortet, hvis De ikke ønsker at benytte den indbyggede Ethernet-konnektor, eller hvis denne ikke er tilgængelig. 4. Forbind den anden ende af Ethernet-kablet til et netværksstik.

39 Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 39 Tænding af programmeringsenheden 1. Find tænd-/slukknappen (ON/OFF) på venstre side af programmeringsenheden. 2. Tryk indad på den øverste del af tænd/sluk-knappen (ON/OFF). 1 Bemærk: Programmeringsenheden fungerer kun, når den relevante software er installeret. Hvis programmeringsenheden ikke fungerer, så kontakt Deres Medtronic- eller Vitatronrepræsentant. Bemærk: Første gang programmeringsenheden tændes efter en af nedenstående ændringer, vil opstarten tage 2 minutter: Når et nyt sprog for tastaturet installeres Når tastaturet fjernes (programmeringsenheden har tidligere været tændt med et tastatur) Når der er tilføjet et tastatur (programmeringsenheden har tidligere været tændt uden et tastatur) Når PC-kortet er blevet fjernet (programmeringsenheden har tidligere været tændt med et PC-kort) Når et PC-kort er blevet tilsluttet (programmeringsenheden har tidligere været tændt uden et PC-kort)

40 40 Kapitel 2 Tilslutning af ydre enheder Tilslutning af ydre enheder En analog ind/ud konnektor under tastaturet muliggør tilslutning af en ekstern, elektrisk isoleret optager eller monitor i medicinsk kvalitet. Det er nødvendigt med en speciel adapter (ekstraudstyr, som ikke leveres sammen med programmeringsenheden), for at denne konnektor kan anvendes. Kontakt Deres Medtronic- eller Vitatron-repræsentant for yderligere information. Hvilke signaler der er til stede på udgangen, afhænger af den aktuelle software, men kan omfatte følgende: EKG Marker Channel telemetri EGM Software-specifikke kurver Alle elektroniske enheder, der tilsluttes til programmeringsenheden, skal opfylde de elektriske sikkerhedskrav i IEC Konnektor til ydre enheder 1 Analog ind-/udgangskonnektor med grøn markering (under tastaturet) 1

41 Gennemførelse af en patientsession3 3 Klargøring til en patientsession 42 Start af en patientsession 52 Afslutning af en patientsession 56 Opbevaring af komponenter 57

42 42 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Klargøring til en patientsession Vær fortrolig med følgende information før start af en patientsession: Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroderne Brug af pen Brug af tastaturet Placering af programmeringshovedet VVI-nødknap Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroder Ved start af hver patientsession skal EKG-kablets elektroder forbindes til patienten for detektering af kardielle signaler og signaler vedrørende impulsartefakter. Bemærk: Kvaliteten af de éngangs EKG-elektroder, der benyttes sammen med programmeringsenheden, er vigtig for programmeringsenhedens signalregistrerende funktioner. Der foregår kemiske reaktioner ved elektroderne, hvilket frembringer små jævnspændinger, der kan blokere for EKG-signalet. Anvendelse af sølv/sølvklorid (Ag/AgCl) elektroder af høj kvalitet kan minimere dette problem. Elektroderne bør være friske og fra samme æske. Patientens hud skal være klargjort i overensstemmelse med de retningslinier, der er angivet for elektroderne. Protokoller for fastgørelse af elektrodekablerne til éngangs elektroderne kan være forskellige. Elektrodekabler kan fastgøres til elektroderne, før eller efter at elektroderne er sat på patienten. Rækkefølgen i nedenstående fremgangsmåde er tilfældig. Advarsel: Programmeringsenheden må ikke tilsluttes til ledninger eller elektroder inde i kroppen. Programmeringsenheden er konstrueret til kun at være medicinsk sikker, når den tilsluttes overfladeelektroder.

43 Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 43 Påsætning af elektroder 1. Sæt fem éngangs standard-elektroder på patienten på de her viste positioner.

44 44 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Tilslutning af EKG-kablet RA RL V LL LA R N C F L 1. Fastgør som vist et farvekodet elektrodekabel til hver af de fem elektroder. Sørg for, at farven for hver enkelt elektrode er som vist i Tabel 3-1. Bemærk: Tilslutning af brystelektroden er frivillig. Hvis brystelektroden ikke bruges, så sæt bryst EKG-stikket i den midterste kabelport til EKG-kablet. 2. Tilslut hvert elektrodekabel til EKGkablet som vist i Tabel 3-2. Sæt den enkelte elektrodekonnektor i den relevante kabelport. Tabel 3-1. Farvekodning af EKG-kabler AHA kodning a IEC kodning b Kropsområde Sort Gul til venstre arm Rød Grøn til venstre ben Brun Hvid til venstre del af brystet c Grøn Sort til højre ben Hvid Rød til højre arm a American Hospital Association b International Electrotechnical Commission c Tilslutning af brystelektroden er frivillig. Hvis brystelektroden ikke bruges, så sæt bryst EKG-stikket i den midterste kabelport på EKG-kablet. Tabel 3-2. Farvekodning af EKG-kabler AHA kodning IEC kodning Sort til LA Gul til L Rød til LL Grøn til F Brun til V a Hvid til C Grøn til RL Sort til N Hvid til RA Rød til R a Har betegnelsen C på nogle kabler

45 Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 45 Bemærk: Af og til kan der forekomme gensidig interferens mellem programmeringsenheden, EKG-elektrodesignaler og signaler fra en ekstern EKG-optager eller monitor, der er forbundet direkte til patienten. Denne interferens kan medføre fejl i programmeringsenhedens funktioner, der er afhængige af detektering af overfladesignaler. Hvis der forekommer interferens, bør den tilsluttede EKG-optagers eller monitors elektrodekabler midlertidigt frakobles. Denne interferens påvirker ikke programmeringsenhedens programmeringsfunktioner. Brug af pen Pennen benyttes til at vælge blandt de programmeringsfunktioner, som softwaren tilbyder. Korrekt brug af pennen er beskrevet herunder i Figur 3-1 og i Valg af en mulighed på skærmen på side 46. Figur 3-1. Brug af pen VVI

46 46 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Valg af en mulighed på skærmen 1. Flyt spidsen af pennen, så den befinder sig direkte over den ønskede mulighed. Tryk ikke pennen mod skærmen, mens den positioneres. Hold pennen vinkelret på skærmen. Pennens spids skal være tæt på skærmen. Hvis den ønskede mulighed vises som en tast eller "knap", skal De placere pennens spids inden for den rektangulære ramme. Hvis den ønskede mulighed er et navn eller et tal såsom en parameter eller parameterværdi, skal De placere pennen direkte over de bogstaver eller cifre, der udgør den ønskede valgmulighed. 2. Berør skærmen med pennen for at vælge det ønskede.

47 Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 47 Brug af tastaturet Visse felter på skærmen giver mulighed for indtastning af data såsom patientens navn eller en udskrifts nummer. Programmeringsenheden har et kompakt computertastatur til indtastning af data. Figur 3-2. Programmeringsenhedens tastatur Placering af programmeringshovedet De fleste gange skal man på et eller andet tidspunkt under brugen af programmeringsenheden placere programmeringshovedet over den implantérbare enhed. Korrekt placering af programmeringshovedet er påkrævet ved enhver interaktion mellem programmeringsenheden og den implantérbare enhed. Tidspunkt for placering af programmeringshovedet Forsigtig: Anbring ikke programmeringshovedet over en implanteret enhed under elektrokautering eller ekstern defibrillering. Under en patientsession skal man placere programmeringshovedet korrekt over den implanterede enhed før enhver af følgende handlinger:

48 48 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Valg af en kommando, der starter en programmeringsoverførsel. Programmeringshovedet skal forblive i position, indtil overførslen er fuldført, hvilket normalt indikeres af en bekræftende meddelelse. Valg af en kommando, der starter dataoverførslen fra den implantérbare enhed. Programmeringshovedet skal forblive i position, indtil datamodtagelsen er fuldført, hvilket normalt indikeres af en bekræftende meddelelse. Valg af en målefunktion, der kræver, at den implantérbare enhed arbejder asynkront på grund af programmeringshovedets magnet. Hvad angår en midlertidig programmeret status eller funktion, eller hvad angår modtagelse af kontinuerlige data, såsom Marker Channel telemetri eller EGM-impulsformer, skal programmeringshovedet holdes på plads over den implanterede enhed, så længe funktionen varer, eller indtil man ønsker at afslutte den. Hvis man fjerner programmeringshovedet, annulleres et midlertidigt program, og kontinuerlig telemetri afsluttes. Den implantérbare enhed vender tilbage til de permanent programmerede værdier. Bestemmelse af den korrekte placering Når det gælder en implantérbar enhed, skal programmeringshovedet holdes direkte mod patientens hud. Programmeringshovedet skal holdes parallelt med og typisk inden for 5 cm fra den implantérbare enhed. Den optimale placering af programmeringshovedet er ikke nødvendigvis direkte centreret over den implantérbare enhed. Figur 3-3. Placering af programmeringshovedet Lyspanel Grøn Ravgul/grøn 2

49 Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 49 Korrekt placering af programmeringshovedet indikeres to steder: placeringslys for programmeringshovedet øverst til venstre på skærmen og de syv lys på programmeringshovedet (se Figur 3-3). Programmering og aflæsning kan ikke anbefales, når mindre end to grønne lys er tændt. Programmering og aflæsning af den implanterede enhed 1. Vælg de relevante softwareparametre i overensstemmelse med referencehåndbogen. 2. Placér programmeringshovedet nær ved den implantérbare enhed. Programmering og aflæsning kan begynde, når lyspanelet for programmeringshovedets placering lyser grønt. Bemærk: Når det gælder Medtronic enheder, viser programmeringshovedets lyspanel signalstyrken for kommunikationsforbindelsen. Det anbefales at flytte programmeringshovedet, så antallet af grønne lys maksimeres. Det er ikke sikkert, at alle lys tændes for alle modeller (se referencehåndbogen til den implanterede enhed). Bemærk: Vitatron og Reveal Plus enheder vil måske kun tænde ét grønt lys i lyspanelet for programmeringshovedets placering, når det er korrekt placeret; og altså ikke indikere signalstyrken. Bemærk: Forkert placering af programmeringshovedet kan medføre, at en programmeringsoverførsel til og/eller datamodtagelse fra den implantérbare enhed mislykkes. Brug af knapperne P og I Knapperne P og I på programmeringshovedet (Figur 3-4) svarer til de kommandoer, der vises på programmeringsenhedens skærm. For oplysninger om, hvilke taster der giver hvilke kommandoer, henvises til den relevante referencehåndbog. Det kan være lettere at trykke på knappen P eller I på programmeringshovedet i stedet for at vælge den tilsvarende mulighed på skærmen.

50 50 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Figur 3-4. P og I knap P knap I knap Programmeringshovedets magnet En kraftig magnet i programmeringshovedet aktiverer en sensor i den implantérbare enhed, hvilket gør den implantérbare enhed modtagelig for programmering (der henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed for yderligere information om magnetens virkning). Vær opmærksom på, at programmeringshovedet kan tiltrække metalinstrumenter eller blive tiltrukket af metaloverflader. Magneten kan blive delvist afmagnetiseret, når den udsættes for modsat rettede magnetfelter - dette forekommer, hvis man tvinger magneten hen mod en anden magnet. Programmeringshovedet bør holdes borte fra enhver enhed og ethvert materiale, der kan blive beskadiget af dets magnetfelt, herunder disketter til computere. Programmeringshovedet bør opbevares som vist i Figur 3-6 på side 57, når det ikke er i brug. VVI- nødknap Den røde VVI-nødknap på skærmen giver let adgang til nødprocedurer (Figur 3-5). (De specifikke parameterværdier bestemmes af det enkelte program). For alle Medtronic pacemaker-applikationer gælder det, at VVI-nødknappen er aktiv, når knappen [Emergency] vises på skærmen. For nogle ICD-applikationer gælder, at VVI-nødknappen altid er aktiv. Når der trykkes på den, afgiver denne knap VVIstimulering og sørger for visning af valgmulighederne på Emergency-skærmbilledet.

51 Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 51 Bemærk: Nødknappen VVI er også implementeret i softwaren og vises på skærmen. Den fungerer lige som nødknappen på panelet. Advarsel: Den røde nødknap VVI er slået fra for følgende enheder: PCD, Jewel PCD, Micro Jewel II, MicroJewel, Jewel CD, Jewel Plus, model 7202 Jewel CD, model 7218 og 7211, model 7201 CD og Jewel AF. Brug pennen til at vælge knappen [Emergency] på skærmen. Afgivelse af nød-bradykardistimulering For at starte nødstimulering skal De anbringe programmeringshovedet korrekt over den implanterede enhed og trykke på den røde VVI-nødknap. En meddelelse bekræfter programmering, og VVI-nødfunktionen går i gang. Afgivelse af nød-tarkyarytmibehandling: For at afgive behandling skal De trykke på den røde VVI-nødknap for at få vist nødskærmen på programmeringsenheden og vælge skærmknappen [Deliver] (afgiv) med pennen. For specifikke applikationer henvises til Referencehåndbog, Systemreferencehåndbog eller til Lægens håndbog for nærmere oplysninger vedrørende knappen Deliver (afgiv). Figur 3-5. Nødknap VVI VVI-nødknap (rød)

52 52 Kapitel 3 Start af en patientsession Start af en patientsession En patientsession omfatter anvendelse af programmeringsenhedens forskellige funktioner såsom programmering af den implantérbare enheds parametre, analyse og vurdering af den implantérbare enheds funktion, fejlfinding samt rutinemæssig opfølgning. Instruktioner vedrørende brug af programmeringsenhedens funktioner findes i referencehåndbogen til den implanterede enhed. Bemærk: Inden De går videre, skal De sikre Dem, at alle de former for klargøring, der er beskrevet i Kapitel 2, "Opsætning af programmeringsenheden" på side 33 og Klargøring til en patientsession på side 42, er blevet udført. Checkliste for programmeringsenheden 1. Er programmeringsenheden indstillet i overensstemmelse med fremgangsmåderne i Kapitel 2? 2. Er EKG-kabel, pen og programmeringshoved tilsluttet til programmeringsenheden? 3. Er programmeringsenhedens netledning sat i en tændt stikkontakt? 4. Er den relevante software installeret? Der henvises til Kapitel 6 for en beskrivelse af, hvorledes De kontrollerer, hvilken softwareversion der er installeret. 5. Er programmeringsenhedens EKG-kabel forbundet til elektroderne på patienten som beskrevet i Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroder på side 42? Specifik information vedrørende den enkelte model af en implantérbar enhed eller en serie af modeller kan findes i referencehåndbogen til den implantérbare enhed. Konsultér referencehåndbogen til den implanterede enhed, før en patientsession påbegyndes. Modelidentifikation Fordi programmeringsenheden indsamler og lagrer data session-for-session, er det vigtigt at starte og afslutte hver session korrekt.

53 Gennemførelse af en patientsession Start af en patientsession 53 Programmeringsenheden understøtter både en Medtronic- og en Vitatron-arbejdsflade. Uanset hvilken arbejdsflade der er i brug, når programmeringsenheden slukkes, så vil den samme arbejdsflade komme frem, når programmeringsenheden tændes. For at skifte fra Vitatron-arbejdsfladen til Medtronic-arbejdsfladen og omvendt skal De vælge omskifterknappen for Vitatron/Medtronic, der vises nederst i skærmbilledet. Der er to måder at begynde en patientsession på: Før programmeringsenheden tændes, skal programmeringshovedet placeres over patientens enhed. Når der tændes for programmeringsenheden, vil programmeringsenheden forsøge at aflæse enheden. Afhængig af enheden vil den ene eller anden softwareapplikation blive startet automatisk, eller der vil komme en meddelelse med yderligere instruktioner. Efter at programmeringsenheden er tændt, skal programmeringshovedet placeres over patientens enhed. I de første fem minutter vil Medtronic-arbejdsfladen vise skærmbilledet Find Patient. Dernæst vises skærmbilledet Select Model. Vitatron-arbejdsfladen viser skærmbilledet Select Model med det samme. En patientsession kan begynde enten på Find Patient-skærmbilledet eller Select Model-skærmbilledet. Følg de instruktioner, der følger afhængig af, hvilket skærmbilledet der vises. Find Patient-skærmbillede Når programmeringsenheden tændes for første gang, viser Medtronic-arbejdsfladen Find Patient-skærmbilledet. Efter ca. fem minutter erstattes Find Patient-skærmbilledet med Select Modelskærmbilledet. Når Find Patient-skærmbilledet vises, kan man begynde en patientsession.

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED Programmeringsenhed model 2090 til Medtronic- og Vitatronenheder Programmeringsenhedens referencehåndbog 2001 0123 Programmeringsenhed 2090 0 Referencehåndbog 0

Læs mere

MEDTRONIC CARELINK 2090

MEDTRONIC CARELINK 2090 MEDTRONIC CARELINK 2090 Programmeringsenhed Referencehåndbog 2090/9986: 0123 VSH02: 2001 0344 2002 MEDTRONIC CARELINK 2090 Referencehåndbog En vejledning i opsætning og brug af Medtronic CareLink 2090

Læs mere

MEDTRONIC CARELINK 2090

MEDTRONIC CARELINK 2090 MEDTRONIC CARELINK 2090 Programmeringsenhed Referencehåndbog MEDTRONIC CARELINK 2090 Referencehåndbog En vejledning i opsætning og brug af Medtronic CareLink 2090 programmeringsenhed. Følgende liste indeholder

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning Partnummer: 9P5 ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning Checkliste Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad R Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren,

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Xi4Kort funktionsoversigt

Xi4Kort funktionsoversigt Xi4Kort funktionsoversigt I denne vejledning beskrives den daglige betjening af printeren. Nærmere oplysninger findes i brugervejledningen. Printerkomponenter Figur viser komponenterne i printerens etiketrum.

Læs mere

Modem og lokale netværk

Modem og lokale netværk Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer

Læs mere

I n t r o d u k t i o n / I n d h o l d s f o r t e g n e l s e. Indholdsfortegnelse

I n t r o d u k t i o n / I n d h o l d s f o r t e g n e l s e. Indholdsfortegnelse I n t r o d u k t i o n / I n d h o l d s f o r t e g n e l s e Tillykke med købet af Deres nye Petscribe graveringsmaskine. Den følgende manual skal fungere som en guide til korrekte udpaknings-, opstillings-,

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

Xi4 /RXi4 Kort funktionsoversigt

Xi4 /RXi4 Kort funktionsoversigt Xi4 /RXi4 Kort funktionsoversigt I denne vejledning beskrives den daglige betjening af printeren. Nærmere oplysninger findes i brugervejledningen. Printerkomponenter Figur viser komponenterne i printerens

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Instruktioner ved første anvendelse

Instruktioner ved første anvendelse Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Brugervejledning SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Copyright 2006, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Hotline: +45 44 54 46 00 Fax: +45 44 54 44 44 E-post:

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15 smart-house Web-Server Manual CARLO GAVAZZI AS, PB 215, NO-3901 Porsgrunn Telefon: 35 93 08 00 Telefax: 35 93 08 01 Internet: http://www.carlogavazzi.no E-Mail: gavazzi@carlogavazzi.no 1 of 15 Indholdsfortegnelse

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Powerline 200 Plus Adapter til hjemmenetværk (PL200P)

Powerline 200 Plus Adapter til hjemmenetværk (PL200P) Easy, Reliable & Secure Installationsvejledning Powerline 200 Plus Adapter til hjemmenetværk (PL200P) Varemærker Produktmærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

Sæt altid USB stikket i computeren, før du installerer softwaren. (Gælder ikke i XP) Tilslut USB adapteren til en ledig USB port på din computer

Sæt altid USB stikket i computeren, før du installerer softwaren. (Gælder ikke i XP) Tilslut USB adapteren til en ledig USB port på din computer TeamBoard Hurtig Start #1 Velkommen til TeamBoard! USB TeamBoard Hardware Installation Seriel TeamBoard Denne hurtig start guide indeholder de vigtigeste ting ang. brugen af TeamBoard. Bemærk: Sæt altid

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Installering. Powerline 500 Model XAVB5221

Installering. Powerline 500 Model XAVB5221 Installering Powerline 500 Model XAVB5221 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-netværksløsninger giver dig et alternativ

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Tjekliste. ThinkPad G40 Serie Konfigurationsvejledning. Partnummer: 92P1529. h Vekselstrømsadapter. h Netledning h Bøger:

Tjekliste. ThinkPad G40 Serie Konfigurationsvejledning. Partnummer: 92P1529. h Vekselstrømsadapter. h Netledning h Bøger: Partnummer: 92P1529 ThinkPad G40 Serie Konfigurationsvejledning Tjekliste Du har købt en IBM ThinkPad G40 Serie-computer. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del

Læs mere

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP http://da.yourpdfguides.com/dref/869450 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band Brugervejledning AE6000 Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band a Indhold Produktoversigt Funktioner 1 Installation Installation 2 Konfiguration af trådløst netværk Wi-Fi Protected Setup 3 Trådløst hjælpeprogram

Læs mere

Installering. Powerline 500 Model XAVB5421

Installering. Powerline 500 Model XAVB5421 Installering Powerline 500 Model XAVB5421 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. Bemærk: Adaptere varierer fra region til region. Din adapter kan se anderledes

Læs mere

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk Brugervejledning Version 1.1 Indholdsfortegnelse 1 Kom godt i gang 1.1 Forholdsregler vedr. sikkerhed 1.2 Systemkrav 1.3 Pakkens indhold 2 Vejledning til

Læs mere

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Trin Inden installation af HomeBox 4 Trin Installation af HomeBox 6 Trin Tilslutning af internet 8 Tilslutning af internet

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

mobile PhoneTools Brugerhåndbog

mobile PhoneTools Brugerhåndbog mobile PhoneTools Brugerhåndbog Indhold Systemkrav...2 Før installering...3 Installering af mobile PhoneTools...4 Installering og konfigurering af mobiltelefon...5 Registrering på Internet...7 Fjerne mobile

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Installationsvejledning til Countertop ict220e Installationsvejledning til Countertop ict220e Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0124 1. Indledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Læs dette inden du starter!

Læs dette inden du starter! Læs dette inden du starter! DM50 Serie Hurtig installations vejledning Din nye maskine er designet således at du selv kan installere den, samt begynde at frankere post på kort tid. For at opnå en vellykket

Læs mere

Grundlæggende trådløst netværk

Grundlæggende trådløst netværk Grundlæggende trådløst netværk Dette hæfte er en hjælp til opsætningen af en trådløs forbindelse mellem din printer og computere. Se "Netværksvejledning" i den online Brugervejledning, hvis du har brug

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

Lær din telefon at kende

Lær din telefon at kende Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Powerline 200 Adapter til hjemmenetværk (PL200)

Powerline 200 Adapter til hjemmenetværk (PL200) Easy, Reliable & Secure Installationsvejledning Powerline 200 Adapter til hjemmenetværk (PL200) Varemærker Produktmærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive

Læs mere

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter Brugervejledning Linksys PLEK500 Powerline-netværksadapter Indholdsfortegnelse Oversigt............... 3 Funktioner.................... 3 Hvordan Powerline-netværk fungerer............................4

Læs mere

N150 trådløs mikro-usb-adapter WNA1000M Installationsvejledning. N150 trådløs mikro-usb-adapter Ressource-cd

N150 trådløs mikro-usb-adapter WNA1000M Installationsvejledning. N150 trådløs mikro-usb-adapter Ressource-cd N150 trådløs mikro-usb-adapter WNA1000M Installationsvejledning N150 trådløs mikro-usb-adapter Ressource-cd Varemærker NETGEAR, NETGEAR-logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede

Læs mere

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER MANUAL TIL OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SAMLING OG TILKOBLING AF SCANNER... 1 1.1 STRØM TIL SCANNER... 2 1.2 TILKOBLING TIL COMPUTER... 2 1.2.1 Tilkobling med Seriel Stik...

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. INSTALLERING AF DRIVER... 4 3. INSTALLERING AF HARDWARE... 7 4. GENKENDELSE... 9 5. ETABLERING AF IRDA FORBINDELSE

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0 Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0 Brugermanual Model: DA100 BEMÆRK: BEMÆRK giver vigtig information, der hjælper dig med at få medst muligt ud af din computer. FORSIGTIG: FORSIGTIG indikerer

Læs mere

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Oplysninger om installation og funktioner Angående advarsler ADVARSEL: ADVARSEL! angiver risiko for tingskade, personskade eller død. Latitude E6430 vist forfra og bagfra

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

Styresystemet er den del af softwaren, der sammenkæder hardware og brugerprogrammer, således at de kan arbejde sammen.

Styresystemet er den del af softwaren, der sammenkæder hardware og brugerprogrammer, således at de kan arbejde sammen. Hvad sker der, når der tændes for PC en? Når computeren tændes, kontrolleres en række funktioner, bl.a. ram, harddisk, mus, tastatur, diskettedrev og lignende, før det rigtige Windows- billede vises på

Læs mere

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt!

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt! Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5 Vigtigt! I forbindelse med installation af dankort terminalen, skal du på den computer hvor dankort

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Fiberbredbånd TV Telefoni www.gefibernet.dk Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Modem og lokalnetværk Brugervejledning

Modem og lokalnetværk Brugervejledning Modem og lokalnetværk Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A500 http://da.yourpdfguides.com/dref/853380

Din brugermanual HP PAVILION A500 http://da.yourpdfguides.com/dref/853380 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Installationsvejledning til Powerline 500 Nano-sæt af tre (XAVT5601)

Installationsvejledning til Powerline 500 Nano-sæt af tre (XAVT5601) Installationsvejledning til Powerline 500 Nano-sæt af tre (XAVT5601) 2012 NETGEAR, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må reproduceres, overføres, transkriberes, gemmes i

Læs mere

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING KOMMANDOOVERSIGT TIL BRUG PÅ WINDOWS COMPUTERE MED JAWS INTRODUKTION: Brailliant displays har indbygget BlueTooth og USB. BlueTooth anvendes til at forbinde

Læs mere

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Installationsvejledning til Mobile iwl250g Installationsvejledning til Mobile iwl250g Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0128 1. Indledning Før

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m.

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m. Sådan opstilles maskinen og pc en til at arbejde sammen Før du begynder Windows XP brugere Du bedes købe det relevante interface-kabel, du ønsker at anvende med denne maskine (parallelkabel eller USB-kabel).

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk Denne vejledning indeholder: Sikkerhedsoplysninger på side 11. Fejlfinding i forbindelse med installation på side 11. Yderligere oplysninger på side 16. Sikkerhedsoplysninger Brug kun den ledning, der

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere