Brugervejledning til kamera

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning til kamera"

Transkript

1 DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Trådløs forbindelse Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret Appendiks Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

2 Vigtigste funktioner Optagelse Juster automatisk optagelsesindstillinger, så de passer til særlige forhold (motivtilstand) Kameraets retning registreres automatisk vha. en intelligent retningssensor Skift billedfarver for at skabe specialeffekter (tilstande under Mine farver) Afspilning Afspil film med lyd Vis automatisk dias Redigering Optag lydmemoer til stillbilleder Rediger film Udskrivning af billeder via en trådløs forbindelse Udskriv billeder nemt ved at slutte den medfølgende wireless print adapter til en Canon PictBridge-kompatibel printer Overførsel af billeder til en computer* via en trådløs forbindelse Overfør alle billeder fra kameraet til computeren på én gang Tag billeder, og overfør dem straks til computeren * Oprettelse af en trådløs forbindelse mellem kameraet og en computer er kun mulig ved brug af operativsystemet Windows XP SP2.

3 Symboler og tegn i vejledningen Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. Funktionsvælger Kontinuerlig Optagelsestilstand Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 138). I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning. Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner. Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette kamera. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning. * SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 1

4 Indholdsfortegnelse Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer. Symboler og tegn i vejledningen Forholdsregler for håndtering Læs her Begrænsninger for brugen Sikkerhedsforanstaltninger Forhindring af funktionsfejl Inden kameraet tages i brug komponentguide Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen LCD-skærmens lysstyrke Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Brug af søgeren Indikatorer Energisparefunktion Formatering af hukommelseskort Indstilling af verdensur Menuer og indstillinger Menuoversigt Gendannelse af indstillingernes standardværdier Optagelse Ændring af optagelsespixel og kompression (Stillbilleder) Ændring af optagelsespixel og antal billeder pr. sek. (Film) Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Brug af digital zoom Brug af tilstanden Kontinuerlig Tilstand til udskrivning af dato på postkort Brug af selvudløseren Optagelse af film Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Skift mellem fokuseringstilstande

5 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Skift mellem målingstilstande Justering af eksponeringskompensation Optagelse med langsom lukker Justering af farvetonen (Hvidbalance) Ændring af fotoeffekten Optagelse i tilstanden Mine farver Justering af ISO-følsomheden Indstilling af funktionen Auto rotering Oprettelse af en billeddestination (mappe) Nulstilling af filnumre Afspilning/sletning Forstørrelse af billeder Visning af ni billeder ad gangen (Indeksafspilning) Spring til billeder Visning af film Filmredigering Rotering af billeder på skærmen Afspilning med overgangseffekter Tilknytning af lydmemoer til billeder Automatisk afspilning (Dias visning) Beskyttelse af billeder Sletning af alle billeder Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Ændring af indstillinger for Dette kamera Registrering af indstillinger for Dette kamera

6 Brug af en trådløs forbindelse (til printer) Trådløs forbindelse til en printer Sletning af målenheder Fejlfinding Kamera Når der tændes for strømmen LCD-skærm Optagelse Optagelse af film Afspilning Batteri/batterioplader Visning på tv-skærm Trådløs forbindelse til en printer Liste over meddelelser Appendiks Håndtering af batterier Håndtering af hukommelseskortet Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat) Brug af ekstern blitz (sælges særskilt) Vedligeholdelse af kameraet Specifikationer INDEKS Funktioner i de enkelte optagelsestilstande

7 Forholdsregler for håndtering Læs her Testoptagelse Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se garantierklæringen fra Canon (EWS), der blev leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du på bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS). Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl. 5

8 Videoformat Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 93). Indstilling af sprog Se Grundlæggende vejledning (s. 4), hvis du vil ændre sprogindstillingen. Begrænsninger for brugen Den trådløse funktion i dette udstyr er godkendt til hjemmebrug. Kontakt Canons Kundeservicecenter for at få oplysninger om brugen af denne funktion i andre lande. Frankrig: Udendørs brug af den trådløse funktion er ikke tilladt. Italien: Hvis den trådløse funktion skal bruges udendørs, kræves der en særlig tilladelse. Letland: Hvis den trådløse funktion bruges udendørs, kræves der en særlig tilladelse. Denne enhed kan påvirkes af signalinterferens, der er forårsaget af andre enheder, der udsender radiobølger (mikrobølgeovne, Bluetooth-enheder, trådløse telefoner osv.). Hold enheden væk fra sådanne enheder, eller undlad at bruge enhederne samtidig. 6

9 Erklæring vedrørende EU-direktiv Indeholder allerede notificeret transmittermodul: CM

10 8

11 FREMSTILLET I JAPAN Sikkerhedsforanstaltninger Før du tager kameraet i brug, skal du sørge for at læse de sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet Sikkerhedsforanstaltninger i Grundlæggende vejledning. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret. Det er vigtigt, at du forstår dem fuldt ud, før du læser resten af vejledningen. 9

12 Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren, wireless print adapter eller den kompakte strømadapter, der sælges særskilt. Ordet batteri henviser til batteripakken. Advarsler Udstyr Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Hukommelseskort: Det er farligt, hvis det ved et uheld sluges. Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du tørre det med en blød, absorberende klud. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport. 10

13 Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, renset benzin, fortynder eller andre letantændelige substanser til at rengøre eller vedligeholde udstyret. Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Batteri Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme. Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller havvand. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme til det. Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan ødelægge det. Brug kun anbefalede batterityper og anbefalet tilbehør. Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand, personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge. Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af kamera, wireless print adapter og stikkontakt efter genopladning, eller når den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre skader. Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, mens den oplader. Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand. 11

14 Brug kun den angivne batterioplader til at oplade batteriet. Batteriopladeren og den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier. Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre genstande. Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere. Andet Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler. Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere. Hvis du vil bruge en trådløs forbindelse i en flyvemaskine eller på et hospital, skal du altid følge anvisningerne fra fly- eller hospitalspersonalet. Kameraet udsender elektromagnetiske bølger, der kan påvirke instrumenter, hospitalsudstyr og andet følsomt udstyr. Forsigtig Udstyr Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer det på dig eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller ødelægge udstyret. 12

15 Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. Metalobjekter (f.eks. tegnestifter eller nøgler) og snavs må ikke komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket. Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade. Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil. Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren eller den kompakte strømadapter er tilsluttet, har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation. Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kamerabeklædningen. Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret på et sikkert sted. Batteriet kan løbe tør for strøm. Undlad at slutte vekselstrømsadapteren eller batteriopladeren til en elektronisk transformer, når du er i udlandet, da det kan medføre, at der opstår fejl i kameraet. Blitz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade. Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når du optager. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Hvis du gør det, kan du brænde dig. 13

16 Forhindring af funktionsfejl Undgå kraftige magnetiske felter Undgå at placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for kraftige magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata. Undgå kondensrelaterede problemer Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af plasticposen. Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet. Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er fordampet helt. 14

17 Inden kameraet tages i brug komponentguide Set forfra A/V OUT-stik (audio/videoudgang) (s. 93) DIGITAL-stik Stikdæksel Ring til håndledsrem Mikrofon (s. 81) AF-hjælpelys (s. 33) Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 9) Selvudløserlampe (s. 45) Søger (s. 25) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Objektiv Wireless indikator (s. 26) Inden kameraet tages i brug Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidigt. 15

18 Sådan fastgør du håndledsremmen* Sådan åbnes stikdækslet * Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen. Set bagfra LCD-skærm (s. 19) Søger (s. 25) Stik til stativ Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 123) Hukommelseskort-/batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 2) Højttaler Batterirum (hukommelseskort/batterirum) 16

19 Kontrolpanel Indikatorer (s. 26) Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 5) Strømindikator Zoomknap (s. 74, Grundlæggende vejledning s. 8) Optagelse: (Vidvinkel)/ (Telelinse) Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør) Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 5) Funktionsvælger (Grundlæggende vejledning s. 5, 6) (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 14) Knappen DISP. (Vis) (s. 19) Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 31) Knappen MENU (s. 32) Knappen (Makro)/ (Uendelig)/ (Grundlæggende vejledning s. 10) Knappen (ISO-følsomhed)/ (Jump)/ (s. 69, 76) Knappen (Blitz)/ (Grundlæggende vejledning s. 9) Knappen (Sletning af enkeltbillede)/ (Kontinuerlig)/ (Selvudløser)/ (s. 43, 45, Grundlæggende vejledning s. 11) Inden kameraet tages i brug 17

20 DCIN Wireless Print Adapter WIRELESS PRINT ADAPTER SETUP DC IN-stik (strøm) (s. 99) Knappen SETUP (s. 103) Wireless indikator (s. 26) 18

21 Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen 1 Tryk på. Visningstilstanden skifter på følgende måde for hvert tryk. Optagelsestilstand Afspilningstilstand ( eller ) ( ) Standard Standard (Ingen oplysninger) Detaljeret (Informationsvisning) Fra Detaljeret Ingen oplysninger I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca. 6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand. Inden kameraet tages i brug Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) bevares, når kameraet slukkes. LCD-skærmen slukkes ikke i tilstanden,, eller. LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i indeksafspilningstilstand (s. 75). 19

22 Brug af Uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende to metoder. * Standardindstilling Metode 1 Hold knappen FUNC./SET nede, samtidig med at du tænder for strømmen. Metode 2 Hold knappen FUNC./SET nede i optagelsestilstand. Hvis du holder kameraet vandret, vises klokkeslættet. Hvis du holder det lodret, vises datoen og klokkeslættet. Hvis du holder kameraet lodret og bruger metode 1 til at få vist dato og klokkeslæt, vil klokkeslættet til at begynde med blive vist på samme måde, som når kameraet holdes vandret. Du kan skifte farve på skærmen ved at trykke på knappen eller. Uret vises ikke længere, når visningstiden er gået, eller når du anvender knappen FUNC./SET, MENU, udløserknappen eller funktionsvælgeren. Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning) (s. 35). 20

23 LCD-skærmens lysstyrke Indstilling af LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder. Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 35) Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen LCD-skærm med højeste lysstyrke) Du kan indstille LCD-skærmen til den højeste lysstyrke uanset den indstilling, der er valgt i menuen [Opsætning], ved at trykke på knappen DISP. i mere end ét sekund.* - Hvis du igen trykker på knappen DISP. i mere end ét sekund, kan du gendanne den foregående lysstyrkeindstilling. - Næste gang du tænder kameraet, vil LCD-skærmen have den lysstyrke, der er valgt i menuen Opsætning. * Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du allerede har valgt den højeste indstilling i menuen Opsætning. Natskærm Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet bliver nemmere at indramme. * Der vil komme støj på billedet, og motivets bevægelser bliver uregelmæssige på LCD-skærmen. Det optagede billede påvirkes ikke. Den billedlysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. Inden kameraet tages i brug 21

24 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand) * Spotramme * AF-område (s. 51) ISO-følsomhed (s. 69) * Lav batterispænding (s. 119) Optagelsesmetode (s. 43, 45) Zoomforstørrelse* (s. 42) Makro/Uendelig Gitterlinjer* (s. 33) (Grundlæggende vejledning s. 10) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Auto rotering (s. 70) (Rød)* Filmoptagelse (s. 47) Trådløs forbindelse (s. 101) Stillbilleder: Billedoptagelse Film (sek.): Resterende/forløbet tid * * * * Optagelsestilstand (s. 41, 47, 49, 63, Grundlæggende vejledning s. 7, 8) * AE-lås (s. 53) * FE-lås (s. 54) * AF-lås (s. 52) Tidszone (s. 29) * Opret folder (s. 71) Målingstilstand (s. 55) Eksponeringskompensation (s. 56) Langsom lukkertilstand (s. 57) Hvidbalance (s. 59) Fotoeffekt (s. 62) Kompression (s. 39) Billeder/sek. (film) (s. 40) Optagelsespixel (s. 38, 40) (Rød)* Advarsel mod kamerarystelser (s. 106) (Lukkerhastigheden vises også, når vises.) 22 Mine farver (s. 63) Linje til eksponeringsskift (film) (s. 49) * Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til visningen Standard.

25 Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive valgt en langsom lukkerhastighed. Øg ISO-følsomheden (s. 69), eller vælg en anden indstilling end (blitz slået fra), eller fastgør kameraet til et stativ eller andet. Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand) Standard Trådløs forbindelse (s. 101) Lyd i WAVE-format (s. 81) Mappenummer-Filnummer Dato/tid for optagelse Beskyttelsesstatus (s. 87) Inden kameraet tages i brug Antal billeder i alt Nummer på vist billede Kompression (stillbilleder) (s. 39) Optagelsespixel (stillbilleder) (s. 38) Film (s. 40) 23

26 Detaljeret Histogram Eksponeringskompensation (s. 56) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 10) Fotoeffekt (s. 62) Mine farver (s. 63) Optagelsestilstand (s. 41, 47, 49, 63, Grundlæggende vejledning s. 7, 8) * Langsom lukkertilstand (s. 57) ISO-følsomhed (s. 69) Optagelsespixel (film) (s. 40) Billeder/sek. (film) (s.40) Målingstilstand (s. 55) Hvidbalance (s. 59) Filstørrelse Overførslen til computeren er afsluttet Optagelsespixel (stillbilleder) (s. 38) Filmlængde (film) (s. 47) Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder. En lydfil i et andet format end WAVE-format er vedhæftet, eller filformatet genkendes ikke. JPEG-billede overholder ikke standarderne i Designregel for kamerafilsystem. RAW-billede Ukendt datatype 24 Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt.

27 Histogramfunktion Histogrammet er en graf, du kan bruge til at bedømme lysstyrken i det optagede billede. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 56). Eksempler på histogrammer Mørkt billede Brug af søgeren Balanceret billede Lyst billede Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 19), mens der optages. Inden kameraet tages i brug Viser midten af billedet. Søger 25

28 Indikatorer Kameraets indikatorer og indikatoren for wireless print adapter lyser eller blinker i følgende situationer. Udfør aldrig følgende handlinger, når en indikator blinker. Handlingerne kan ødelægge billeddataene. - Ryste eller støde til kameraet - Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort/batteridækslet 26 Kamera Øverste indikator Grøn: Klar til optagelse Blinker grønt: Billede optages/læses/slettes/overføres (ved tilslutning til en computer) Orange: Klar til optagelse (blitz slået til) Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel mod kamerarystelser) Nederste indikator Gul: Tilstanden Makro/Uendelig/AF-lås Blinker gult: Fokuseringsproblemer (kameraet bipper én gang) Wireless indikator Blå: Klar til udskrivning eller overførsel* Blinker blåt (langsomt): Trådløs forbindelse er aktiv/registrering af målenhed er i gang Blinker blåt (hurtigt): Dataøverførsel er undervejs * Når den trådløse forbindelse er meget svag, blinker wireless indikatoren lige som ikonet på LCD-skærmen. (s. 95). Wireless Print Adapter Blå: Den trådløse forbindelse er aktiv Blinker blåt (langsomt): Den trådløse forbindelse er i standby Blinker blåt (hurtigt): Dataøverførsel er undervejs Blinker blåt og orange: Registrering af målenhed er i gang Orange: Registreringen blev ikke udført. Blinker orange: Fejl* * Der er opstået et problem i wireless print adapter. Kobl wireless print adapter fra printeren, og tilslut den derefter igen. Hvis du bruger den kompakte strømadapter, skal du tage netledningen ud, koble wireless print adapter fra printeren, tilslutte den igen og derefter tilslutte netledningen igen. Hvis indikatoren ofte blinker orange, skal du tage kameraet med til den nærmeste Canon-kundesupport.

29 Energisparefunktion Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/ sluk-knappen for at tænde for strømmen igen. Optagelsestilstand Afspilningstilstand Tilsluttet til en printer *2 Slukker ca. 3 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk cirka 1 minut *1 efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen. Slukker ca. 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. *1 Denne tid kan ændres. *2 Ved tilslutning til en printer med det medfølgende interfacekabel. I de nedenfor nævnte tilfælde kan energisparefunktionen ikke anvendes. - Under automatisk visning af et diasshow - Under trådløs forbindelse (afspilningstilstand) - Ved tilslutning til en computer med det medfølgende interfacekabel. Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 35). Inden kameraet tages i brug 27

30 Formatering af hukommelseskort Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. 1 Menuen (Opsætning) [Formater]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg [OK], og tryk på. Hvis du vil foretage en dybdeformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen og trykke på knappen eller for at markere punktet. Hvis du har valgt [Low Level Format], kan du stoppe formateringen af et kort ved at trykke på knappen FUNC./ SET. Du kan bruge et kort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen, men kortets data vil være slettet. Low Level Format Det anbefales at vælge [Low Level Format], hvis du synes, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter. 28

31 Indstilling af verdensur Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt. Indstilling af tidszonen hjemme og ude 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2. Inden kameraet tages i brug 3 Brug knappen eller til at vælge tidszonen hjemme. Hvis du vil indstille sommertid, skal du bruge knappen eller til at få vist. Klokkeslættet øges med 1 time

32 5 Brug knappen eller til at vælge tidszonen ude. Du kan indstille sommertid som i trin 3. Tidsforskel fra tidszonen hjemme 6 Brug knappen eller til at vælge [Hjem/ verden] og knappen eller til at vælge. Skift til tidszonen på rejsemålet 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Brug knappen eller til at vælge. Brug knappen FUNC./SET til at ændre rejsemålets tidszone. Hvis du ændrer dato og klokkeslæt, når indstillingen [Verden] er valgt, ændres dato og klokkeslæt for indstillingen [Hjemme] automatisk. 30

33 Menuer og indstillinger Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt, elektroniske biptoner og trådløs forbindelse. Der findes følgende menuer. Menuen FUNC. Menuerne Rec., Afspil, Trådløs forbindelse, Opsætning og Dette kamera Menuen FUNC. Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles i denne menu. Inden kameraet tages i brug Sæt funktionsvælgeren på eller. Tryk på knappen FUNC./SET. Brug knappen eller til at vælge et menupunkt. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Brug knappen eller til at vælge en indstilling for menupunktet. For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved hjælp af knappen MENU. Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne. Tryk på knappen FUNC./SET. 31

34 Menuerne Rec., Afspil, Trådløs forbindelse, Opsætning og Dette kamera I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse eller afspilning. Menuen (Rec.) Menuen (Afspil) Menuen (Trådløs forbindelse) Menuen (Opsætning) Menuen (Dette kamera) Du kan skifte mellem menuer med knappen eller, når dette område er valgt. I eksemplet vises menuen Rec. I afspilningstilstand vises menuen Afspil. Tryk på knappen MENU. Brug knappen eller til at skifte mellem menuer. Du kan også bruge zoomknappen til at skifte mellem menuer. Brug knappen eller til at vælge et menupunkt. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Brug knappen eller til at vælge en indstilling. Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter at du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen. Når du vælger punkter i menuen (Trådløs forbindelse), afhænger det af menupunktet, hvordan du skal gøre det. Se de præcise instruktioner på den relevante side i vejledningen. Tryk på knappen MENU. 32

35 Menuoversigt Menuen FUNC. De ikoner, der vises herunder, angiver standardindstillingerne. Menupunkt Side Menupunkt Side Optagelsestilstand Menuen Rec. Grundlæggende s. 5 Mine farver s. 63 Tilstanden Film s. 47 Målingstilstand s. 55 Eksponeringskompensation s. 56 Kompression s. 39 Tilstanden Langsom lukker s. 57 Hvidbalance s. 59 Fotoeffekt s. 62 Billeder/sek (film) Optagelsespixel (stillbilleder) Optagelsespixel (film) Menupunkt Indstillinger Side/Emne AiAF Til*/Fra s. 51 Selvudløser 10 sekunder*/ 2 sekunder/ Costum Timer (Interval: s *, 15, 20, 30 sek.) (Optagelser: 1 3* 10) s. 40 s. 38 s. 40 * Standardindstilling AF-hjælpelys Til*/Fra Digital zoom Til/Fra* (Til i standardfilmtilstand.) s. 42 Vis billede Fra/2*-10 sekunder/lås Grundlæggende vejledning s. 6 Gem original Til/Fra* s. 65 Gitterlinjer Til/Fra* Du kan få vist gitterlinjer (inddeler skærmen i ni dele), så du lettere kan bedømme et fotomotivs placering i vandret og lodret plan og lette kompositionen. Linjerne gemmes ikke på billederne. Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 44 Inden kameraet tages i brug 33

36 Langsom lukker Til/Fra* s. 57 Kombiner billede Menuen Afspil Menupunkt Fra venstre mod højre*/ Fra højre mod venstre Side Beskyt s. 87 Roter s. 80 Lydmemo s. 81 Slet alt s. 87 Dias visning s. 83 Udskriftsmenu s. 88 Transfer række s. 91 Overgang s. 81 s. 49 Menuen Trådløs forbindelse * Standardindstilling Menupunkt Indstillinger Side/Emne Tilslut/Afbryd Reg. mål enhed s. 100, Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software s. 102, Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software Slet registrering s. 104, Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software Auto overfør Til*/Fra Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software Menuen Opsætning * Standardindstilling Menupunkt Indstillinger Side/Emne Dæmp Til/Fra* Vælg [Til] for at slå opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyden fra på én gang. Advarselslydene afspilles dog stadig, selv om dæmpningen indstilles til [Til]. (Grundlæggende vejledning s. 5) 34

37 Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstarts-, betjenings-, selvudløser-, lukker- og afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til]. Opstarts lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når der tændes for kameraet. Betjenings lyd Justerer lydstyrken på den betjeningslyd, der afspilles, hvis der trykkes på en anden knap end udløserknappen. Selvudløse lyd Justerer styrken på selvudløserlyden, som afspilles 2 sekunder, før lukkeren udløses. Lukker lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når lukkeren udløses. Lukkerlyden afspilles ikke, når der optages film. Lydstyrke Justerer lydstyrken for film og lydmemoer. LCD intensitet -7 0* +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Hvis du trykker på knappen eller, vises menuen Opsætning igen. Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer indstillingen. Energisparer s. 27 Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent. Display fra 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min. Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden LCD-skærmen slukkes, når der ikke udføres nogen kamerafunktioner. Tidszone Hjem*/verden s. 29 Dato/Tid Grundlæggende vejledning s. 4 Visning af ur 0-5*-10 sek./ 20 sek./30 sek./ 1 min./2 min./ 3min. s. 20 Inden kameraet tages i brug 35

38 Formater s. 28 Filnummerering Autoreset/ s. 72 Kontinuerlig* Opret folder s. 71 Opret ny folder Markering (Til)/ Ingen markering (Fra) Menuen Dette kamera Opretter en mappe til næste optagelsessession. Auto opret Fra*/Daglig/ Mandag-Søndag/ Du kan også indstille et oprettelsestidspunkt. Månedlig Auto rotering Til*/Fra s. 70 Sprog Grundlæggende vejledning s. 4 Video System NTSC/PAL s. 93 Nulstil alt s. 37 Menupunkt Tilgængelige indstillinger Side Tema Opstart billede Opstart lyd Betjenings lyd Selvudløser lyd Lukker lyd Indholdet af menuen Dette kamera Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera. Vælger det billede, der vises, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når du bruger alle andre knapper end udløserknappen. Indstiller den lyd, der afspilles to sekunder, før lukkeren udløses i selvudløsertilstand. Indstiller den lyd, der afspilles, når udløserknappen trykkes ned. Der er ingen lukkerlyd i forbindelse med film. (Fra)/ */ / * Standardindstilling s

39 Gendannelse af indstillingernes standardværdier 1 Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg [OK], og tryk på. Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer. Følgende kan ikke nulstilles. - Optagelsestilstand - Punkter i menuen (Trådløs forbindelse) - Indstillingerne [Tidszone], [Dato/Tid], [Sprog] og [Video System] i menuen (Opsætning) (s. 35, 36) - Data vedrørende hvidbalance registreret med den brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 60) - Farver, der er angivet i tilstanden [Farve tone] (s. 66) eller [Farve swap] (s. 67) under Mine farver. - Nyligt tilføjede indstillinger for Dette kamera (s. 95) Inden kameraet tages i brug 37

40 Optagelse Ændring af optagelsespixel og kompression (Stillbilleder) Optagelsestilstand 1 Menuen FUNC. * (Optagelsespixel)/ * (Kompression). Se Menuer og indstillinger (s. 31). * Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillinger for optagelsespixel/kompression, og tryk på knappen FUNC./SET. Omtrentlige værdier for optagelsespixel (Stor) (Medium 1) (Medium 2) (Lille) Optagelsespixel pixel pixel pixel pixel Høj Lav Formål Udskrivning af udskrifter større end A4-størrelse* 210 mm 297 mm Udskrivning af udskrifter større end Letter-størrelse* 216 mm 279 mm Udskrivning af udskrifter op til A4-størrelse* 210 mm 297 mm Udskrivning af udskrifter op til Letter-størrelse* 216 mm 279 mm Udskrivning af udskrifter i postkortstørrelse 148 mm 100 mm Udskrivning af udskrifter i L-størrelse (stor) 119 mm 89 mm Afsendelse af billeder som filer vedhæftet Optagelse af mange billeder 38 (Tilstand til udskrivning af dato på postkort) pixel * Papirformater varierer fra land til land. Ved udskrivning på postkort (s. 44).

41 Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger Kompression Formål Meget fin Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet Fin Optagelse af billeder i normal kvalitet Normal Normal Optagelse af mange billeder Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 132). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 131). Optagelse 39

42 Ændring af optagelsespixel og antal billeder pr. sek. (Film) Du kan ændre optagelsespixel og antallet af billeder i sekundet, når filmtilstanden er indstillet til (Standard) eller (Mine farver). 1 Menuen FUNC. * (Optagelsespixel)/ * (Billeder/sek). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillinger for optagelses pixel/antal billeder pr. sek., og tryk på knappen FUNC./SET. Optagelsestilstand Optagelsespixel og antal billeder pr. sek. Optagelsespixel Billeder/sek (antal billeder pr. sek.) Standard pixel Mine farver pixel Hurtig optagelse pixel Kompakt pixel * Billeder/sek angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, des jævnere ser bevægelserne ud. * Værdierne for optagelsespixel og antallet af billeder i sekundet er faste i tilstandene og. Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 132). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 131). 40

43 Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Optagelsestilstand Du kan tage et billede af et motiv, der finder sig 3 10 cm fra objektivets front, ved maksimal telelinse. Med digital zoom er billedområdet 9 mm 7 mm ved maksimal zoom (ca. 4 gange). 1 Menuen FUNC. * (Auto) (Digital Makro). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. 2 Vælg afstanden med zoomknappen, og tag billedet. Optagelse 41

44 Brug af digital zoom Optagelsestilstand Du kan tage billeder med en kombination af den digitale zoom og den optiske zoom. Stillbilleder: op til ca. 12 gange zoom Film (Standard): op til ca. 12 gange zoom Digital zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. 1 Menuen (Rec.) [Digital Zoom] [Til]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Tryk zoomknappen mod, og optag. Den kombinerede digitale og optiske zoomindstilling vises på LCD-skærmen. Hvis du trykker zoomknappen mod, stopper zoomen, når objektivet når den maksimale optiske telelinseindstilling (ved optagelse af stillbilleder). Tryk igen zoomknappen mod for at aktivere den digitale zoom og zoome yderligere ind på billedet digitalt. Tryk zoomknappen mod for at zoome ud. Billederne bliver mere grovkornede, desto mere de zoomes digitalt. 42

45 Brug af tilstanden Kontinuerlig Optagelsestilstand I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket. Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort*, kan du optage kontinuerligt (jævn kontinuerlig optagelse) med et fast optagelsesinterval, indtil hukommelseskortet er fyldt (s. 131). *Anbefalet hukommelseskort Ultrahurtigt SDC-512 MSH hukommelseskort (sælges separat) lige efter en dybdeformatering (Low Level Format) (s. 28). Dette afspejler de normale optagelseskriterier, som er fastsat af Canon. De faktiske resultater kan variere afhængigt af motiv og optagelsesforhold. Selv om den kontinuerlige optagelse pludselig stopper, er hukommelseskortet muligvis ikke fyldt. 1 Tryk på for at få vist. 2 Optag. Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen. Optagelse Sådan annulleres kontinuerlig optagelse Tryk to gange på knappen for at få vist. Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse er fyldt op. Hvis blitzen benyttes, bliver intervallet mellem optagelserne længere, fordi blitzen skal oplades. 43

46 Tilstand til udskrivning af dato på postkort Optagelsestilstand Du kan optage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (breddehøjdeforhold på ca. 3:2), der vises på LCD-skærmen. 1 Menuen FUNC. * (Optagelsespixel) (Tilstand til udskrivning af dato på postkort). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Optagelsespixel er indstillet til ( ) og kompressionen til (Fin). Når udløserknappen trykkes halvt ned, nedtones det område, som ikke udskrives. Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. Se udskrivningsinstruktioner i Brugervejledning til direkte udskrivning. Integrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis (tilstand til udskrivning af dato på postkort) er valgt. 1 Menuen (Rec.) [Datomærke] [Dato]/[Dato & Tid]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Visning på LCD-skærm : [Fra] : [Dato]/[Dato & Tid] 44

47 Kontroller, at kameraets dato/klokkeslæt på forhånd er indstillet (s. 35). Datomærket kan ikke slettes fra billeddatoen, når det først er medtaget. Brug af selvudløseren Optagelsestilstand Du kan indstille en forsinkelse på 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ) eller et andet interval samt antallet af billeder ( Costum Timer) for de billeder, der skal tages, når du trykker på udløserknappen. 1 Tryk på knappen for at få vist, eller. 2 Optag. Når du trykker udløserknappen helt ned, aktiveres selvudløseren, og selvudløserlampen blinker. Når rødøjereduktion er aktiveret, blinker selvudløserlampen og lyser derefter konstant de sidste 2 sekunder. Optagelse Sådan annulleres selvudløseren Tryk på knappen for at få vist. Du kan ændre selvudløserlyden (s. 36). Ændring af selvudløsertiden ( / ) 1 Menuen (Rec.) [Selvudløser] eller. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Der sker følgende for hver indstilling. - : Selvudløserlydens og -lampens hastighed øges, 2 sekunder før lukkeren udløses. - :Selvudløserlyden afspilles, når udløserknappen trykkes ned, og lukkeren udløses 2 sekunder senere. 45

48 Ændring af interval og antal optagelser ( ). Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.) og antallet af billeder (1-10). Disse indstillinger kan ikke foretages i tilstandene Kombiner billed, Film eller Mine farver. 1 Menuen (Rec.) [Selvudløser]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Rediger [Interval]/[Optagelser]. Selvudløserlyden afspilles på følgende måde. - Selvudløserlyden starter, 2 sekunder før det angivne interval inden optagelsen er gået. - Hvis der er valgt flere optagelser for indstillingen [Optagelser], afspilles lyden kun ved første optagelse. Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2 eller flere optagelser. - Eksponeringen og hvidbalancen låses ved den indstilling, der er valgt for første optagelse. - Hvis blitzen benyttes, bliver intervallet mellem optagelserne længere, fordi blitzen skal oplades. - Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse er fyldt op. - Optagelsen stopper automatisk, hvis hukommelseskortet bliver fyldt. 46

49 Optagelse af film Følgende fire filmtilstande kan vælges. Optagelsestilstand Standard Du kan vælge optagelsespixel og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. (s. 42) Optagelsespixel: ( ), ( ) Billeder/sek: (30 billeder/sek.), (15 billeder/sek.) Maksimal størrelse: 1 GB/film Hurtig optagelse Brug denne tilstand til at optage motiver, der bevæger sig hurtigt, f.eks. til sportsfotos. Optagelsespixel: ( ) Billeder/sek: (60 billeder/sek.) Maksimal længde på filmklip: 1 minut Kompakt Da værdien for optagelesspixel er lav, er denne opløsning praktisk, når film skal sendes vedhæftet , eller hvis hukommelseskortet har en lav kapacitet. Optagelsespixel: ( ) Billeder/sek: (15 billeder/sek.) Maksimal længde på filmklip: 3 minutter Mine farver Du kan ændre billedfarverne og derefter optage (s. 63). Ligesom i standardtilstand kan du vælge optagelsespixel og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Optagelsespixel: ( ), ( ) Billeder/sek: (30 billeder/sek.), (15 billeder/sek.) Maksimal størrelse: 1 GB/film Den maksimale optagelsestid varierer, afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet. (s. 131) Optagelse 47

50 1 Menuen FUNC. * (Standard). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en filmtilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. I tilstanden eller kan du ændre værdien for optagelsespixel og antal billeder pr. sekund (s. 40). 2 Optag. Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk. Når udløserknappen trykkes helt ned, starter optagelsen af video og lyd på samme tid. Mens du optager, vises optagelsestiden (i sekunder) og [ Rec] på LCD-skærmen. Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder. - Når den maksimale optagelsestid er gået - Når den indbyggede hukommelse eller hukommelseskortet er fyldt Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der er formateret i dit kamera, til optagelse af film (s. 28). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering. Vær opmærksom på følgende under optagelsen. - Rør ikke ved mikrofonen. - Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden fra knapperne vil blive optaget på filmen. - Kameraet korrigerer automatisk eksponeringen og hvidbalancen, så de passer til forholdene under optagelsen. Bemærk dog, at de lyde, som fremkommer, når kameraet automatisk justerer eksponeringen, kan komme med på optagelsen. De efterfølgende billeder får samme indstillinger for fokusering og zoom som dem, der er valgt for det første billede. Du kan ikke optage film med en trådløs forbindelse. 48

51 Inden optagelsen kan du indstille AE-lås (s. 53) og eksponeringsskift. 1. Tryk på knappen. Eksponeringen låses (AE-lås), og linjen til eksponeringsskift vises på LCD-skærmen. 2. Brug knappen eller til at justere eksponeringen. Tryk på knappen igen for at ophæve indstillingen. Indstillingen annulleres også, hvis du trykker på knappen MENU eller ændrer indstillingerne for hvidbalance, fotoeffekt eller optagelsestilstand. Du skal bruge QuickTime 3.0 eller nyere for at afspille film (datatype: AVI/Kompressionsmetode: Motion JPEG) på en computer. QuickTime (Windows) findes på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. På Macintosh-platformen er dette program standard til Mac OS X eller nyere. Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Optagelsestilstand Funktionen Kombiner billede kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer. Optagelse De overlappe nde dele på flere tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede. 1 Menuen (Rec.) [Kombi -ner billed]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 49

52 2 Vælg en optagelsesretning. Du kan vælge mellem følgende to optagelsesretninger. - Vandret fra venstre mod højre - Vandret fra højre mod venstre 3 Tag det første billede i sekvensen. Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede. 4 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og optag det. Du kan tage et billede om ved at trykke på knappen eller og vende tilbage til skærmbilledet med det forrige optagede billede. Små fejl i de overlappende områder kan rettes, når billederne kombineres. 5 Gentag proceduren for at optage yderligere billeder. En sekvens kan indeholde op til 26 billeder. Tryk på knappen MENU efter det sidste billede. Du kan ikke få vist billederne på et tv, når du optager i tilstanden Kombiner billed. Indstillingerne for det første billede benyttes til de efterfølgende billeder. Du kan bruge det medfølgende PhotoStitch-program til at kombinere billederne på en computer. 50

53 Skift mellem fokuseringstilstande Du kan vælge mellem følgende to fokuseringstilstande i henhold til indstillingen af AiAF. (Ingen ramme) Til Fra Optagelsestilstand Kameraet registrerer motivet og fremhæver de AFområder ud af 9 tilgængelige punkter, som kameraet vil bruge til at bestemme fokus. Kameraet fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. Dette er nyttigt, når der skal fokuseres på en bestemt del af et motiv med større sikkerhed. 1 Menuen (Rec.) [AiAF] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Optagelse Fokus låses til AF-området i midten, når der anvendes digital zoom. AF-området vises på følgende måde (hvis LCD-skærmen er tændt), når udløserknappen trykkes halvt ned. - Grøn: Klar til optagelse - Gul: Fokuseringsproblem (AiAF indstillet til [Fra]) 51

54 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Optagelsestilstand Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne Motiver med en blanding af fjerne og nære objekter Motiver med meget lyse genstande midt i billedet Motiver, der bevæger sig hurtigt Motiver, der befinder sig bag glas: Prøv at komme så tæt på glasset som muligt for at mindske risikoen for, at lys reflekteres iglasset. Optagelse med fokuslåsen Fokuslåsen kan bruges i alle optagelsestilstande. 1 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet centreres i søgeren eller i AF-området på LCD-skærmen. 2 Tryk udløserknappen halvt ned. 3 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. 52 Optagelse med AF-lås AF-låsen kan ikke bruges i tilstanden,, eller. 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet er centreret i AF-området. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen /. Ikonet vises, og den nederste indikator lyser gult.

55 4 Drej kameraet igen for at komponere optagelsen som ønsket, og optag. Sådan udløses AF-låsen Tryk på knappen /. Når der optages med fokuslås eller AF-lås og LCD-skærm, bliver optagelsen nemmere, hvis du indstiller [AiAF] til [Fra] (s. 33), da kameraet så kun fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. AF-låsen er praktisk, fordi du kan slippe udløserknappen, når du kombinerer billedet. Desuden forbliver AF-låsen aktiv, efter at billedet er taget, så du kan tage endnu et billede med samme fokus. Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Optagelsestilstand Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet er belyst bagfra. Optagelse Du skal indstille blitzen til [ hvis blitzen udløses. ]. AE-låsen kan ikke indstilles, 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil fastlåse eksponeringsindstillingen. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. Ikonet vises. 4 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Sådan deaktiveres AE-låsen Tryk på knappen. 53

56 AE-låsen kan også indstilles og udløses i tilstanden (s. 49). Du kan bruge FE-låsen, når du bruger blitz. Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet, uanset hvordan motivet er sammensat. Sådan deaktiveres FE-låsen Tryk på knappen. Optagelsestilstand 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen, og indstil den til (blitz aktiveret). 3 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil låse eksponeringsindstillingen for blitzen. 4 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. En forberedende blitz udløses, og vises. 5 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. 54

57 Skift mellem målingstilstande Optagelsestilstand 1 Menuen FUNC. * (Evaluerende). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge målingstilstanden, og tryk på knappen FUNC./SET. Målemetoder Evaluerende Center vægtet gnst. Spot Egnet til almindelige optagelsesforhold, herunder motiver med baggrundslys. Kameraet inddeler billederne i flere zoner til måling. Kameraet evaluerer de komplekse lysforhold, f.eks. motivets placering, lysstyrken, det direkte lys samt baggrundsbelysningen og justerer indstillingerne til den korrekte eksponering af hovedmotivet. Beregner et gennemsnit af lyset målt fra hele rammens område, men vægter motivet i midten højere. Måler området inden for AE-målingsrammen i midten af LCD-skærmen. Brug denne indstilling, når der skal vælges eksponering efter motivet midt på skærmen. Optagelse 55

58 Justering af eksponeringskompensation Optagelsestilstand Juster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst eller optages mod en lys baggrund, eller for at undgå, at lyskilder bliver for skarpe ved optagelse om natten. 1 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at justere eksponeringskompensationen, og tryk på knappen FUNC./SET. Sådan annulleres eksponeringskompensationen Indstil kompensationsværdien til [0]. Eksponeringskompensation er ikke tilgængelig i tilstanden eller Mine farver. Eksponeringsskift kan indstilles/annulleres i tilstanden (s. 49). 56

59 Optagelse med langsom lukker Optagelsestilstand Du kan indstille lukkerhastigheden til en langsom indstilling for at få mørke motiver til at se lysere ud. 1 Menuen (Rec.) [Langsom lukker] [Til]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Optagelse 3 Brug knappen eller til at vælge lukkerhastigheden. Jo højere værdi, desto lysere bliver billedet, og jo lavere værdi, desto mørkere bliver billedet. Sådan annulleres langsom lukkertilstand Tryk på knappen MENU, når FUNC.-menuen Langsom lukker vises. 57

60 CCD-billedsensorer fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler imidlertid billeder, der optages med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der mindsker støj og giver billeder af høj kvalitet. Behandlingstiden kan imidlertid medføre, at der går lidt tid, før det næste billede kan tages. Brug LCD-skærmen til at kontrollere, at billedet er optaget med den ønskede lysstyrke. Vær opmærksom på risikoen for kamerarystelser ved lave lukkerhastigheder. Placer kameraet på et stativ, før du tager billeder. Hvis du anvender blitzen, kan du risikere, at billedet bliver overeksponeret. Hvis det sker, skal du tage billedet med blitzen indstillet til. Følgende er ikke tilgængelige: - Eksponeringskompensation - Måling - AE-lås - FE-lås - ISO følsomhed: Auto - Flash: Auto, Rødøje reduktion 58

61 Justering af farvetonen (Hvidbalance) Optagelsestilstand Normalt indstilles hvidbalancen optimalt ved indstillingen (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver naturlige farver, kan du ændre den til en indstilling, der passer til lyskilden. 1 Menuen FUNC. * (Auto). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en hvidbalanceindstilling, og tryk på knappen FUNC./SET. Hvidbalanceindstillinger Auto Dagslys Overskyet Tungsten Lys Fluorescent Fluorescent H Bruger def. Indstillingerne vælges automatisk af kameraet Til optagelse udendørs i stærkt lys Til optagelse i overskyet vejr, i tusmørke eller aftenlys Til optagelse i wolframlys og fluorescerende lys fra pærer med 3 bølgelængder Til optagelse i fluorescerende belysning af typen varm-hvid, kølig-hvid, eller varm-hvid med tre bølgelængder Til optagelse i fluorescerende dagslys eller fluorescerende dagslys med 3 bølgelængder Til optagelse med optimale hvidbalancedata, der er registreret i kameraet fra en hvid genstand, f.eks. hvidt papir eller stof Optagelse Indstillingen kan ikke justeres, når fotoeffekten er valgt. eller 59

62 Brug af brugerdefineret hvidbalance Du kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstilling til optagelsesforholdene ved at få kameraet til at evaluere et motiv, f.eks. et stykke hvidt papir eller stof, eller et stykke gråt pap i fotokvalitet, som du vil fastsætte som hvid standardfarve. Det er især vigtigt at foretage en brugerdefineret måling af hvidbalancen i (Bruger def.) i følgende situationer, hvor det kan være vanskeligt at opnå den korrekte indstilling vha. (Auto). Optagelse af nærbilleder Optagelse af ensfarvede motiver, f.eks. himmel, hav eller skov Optagelse med en speciel lyskilde (f.eks. en kviksølvlampe) 1 Menuen FUNC. * (Auto) (Bruger def.). Se Menuer og indstillinger (s. 31). * Standardindstilling. 2 Ret kameraet mod et stykke hvidt papir eller stof, og tryk på. Hvis du ser på materialet via LCD-skærmen, skal du sørge for, at det hvide materiale fylder rammen midt på skærmen helt ud. Hvis du bruger den optiske søger, skal du sørge for, at hele området er udfyldt. 60

63 Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden du indstiller en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). Optag med de samme indstillinger som ved målingen af hvidbalancedataene. Hvis indstillingerne ændres, bliver indstillingen af hvidbalancen ikke optimal. Især må følgende ikke ændres. - ISO følsomhed - Flash Det anbefales at slå blitzen til eller fra. Hvis blitzen affyres, når hvidbalancedataene måles, med blitzen indstillet til (Auto) eller (Rødøje reduktion), skal du sørge for også at bruge blitz, når du optager. Da hvidbalancedataene ikke kan aflæses i funktionen Kombiner billed, skal du først indstille hvidbalancen i en anden optagelsestilstand. Kameraet bevarer den brugerdefinerede hvidbalanceindstilling, som du registrerede, selvom du nulstiller kameraet til standardindstillingerne (s. 37). Optagelse 61

64 Ændring af fotoeffekten Optagelsestilstand Du kan ændre billedernes udseende ved at indstille en fotoeffekt, inden du tager dem. 1 Menuen FUNC. * (Effekt fra). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en fotoeffekt, og tryk på knappen FUNC./SET. Fotoeffektindstillinger Effekt fra Vivid effekt Neutral Blød overgang Sepia effekt Sort/Hvid Optager normalt med denne indstilling. Øger kontrast og farvemætning, så der optages kraftige farver. Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der optages med neutrale nuancer. Optager motiver med bløde konturer. Optager billeder i sepiafarvetoner. Optager i sort og hvid. 62

65 Optagelse i tilstanden Mine farver Optagelsestilstand Med en af tilstandene for Mine farver kan du nemt ændre farverne på et billede, når det tages, f.eks. ændre balancen mellem rød, grøn og blå, ændre bleg eller solbrændt hud eller ændre en farve, der angives på LCD-skærmen, til en anden farve. Du kan med disse tilstande frembringe forskellige billed- eller filmeffekter, da tilstandene fungerer sammen med såvel stillbilleder som film. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlertid se grovkornede ud, eller du får måske ikke den forventede farve. Det anbefales på det kraftigste, at du tager et prøvebillede og kontrollerer resultatet, inden du forsøger at fotografere vigtige motiver. Kameraet vil desuden registrere både billedet ændret med Mine farver og det oprindelige uændrede billede, hvis du har indstillet [Gem original] (s. 65) til [Til]. Optagelse Indstillinger for Mine farver Brug denne indstilling til at gøre de røde, grønne og blå farver mere intense, f.eks. effekterne Vivid rød, Positiv film Vivid grøn eller Vivid blå. Det kan give intense farver, der virker naturlige, ligesom dem der fås med positivfilm. Lys hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver lysere. Mørk hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver mørkere. Brug denne indstilling til at fremhæve blå nuancer. Vivid blå Den gør blå motiver, f.eks. himlen eller havet, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve grønne nuancer. Vivid grøn Den gør grønne motiver, f.eks. bjerge, nye vækster, blomster og græsplæner, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve røde nuancer. Vivid rød Den gør røde motiver, f.eks. blomster eller biler, mere levende. Med denne indstilling forbliver kun de farver, der er Farve tone angivet på LCD-skærmen, uændret, mens alle andre konverteres til sort og hvid. 63

66 Farve swap Custom farve Brug denne indstilling til at konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Den angivne farve kan kun konverteres til én anden farve. Der kan ikke vælges flere farver. Brug denne indstilling til frit at justere farvebalancen mellem rød, grøn, blå og hudfarver*. Den kan bruges til at foretage små justeringer, f.eks. gøre blå farver mere levende eller ansigtsfarver klarere. * Desuden kan hudfarver på andet end mennesker ændres. * Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat. 1 Menuen FUNC. (Mine farver: Still billeder)/ (Mine farver: Film). Se Menuer og indstillinger (s. 31). Still billeder Film 2 Menuen FUNC. * (Positiv film). Se Menuer og indstillinger (s. 31). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en tilstand under Mine farver. 3 Optag. (tilstande) Tryk på knappen FUNC./SET. Optageskærmbilledet vises igen, og du kan optage. (tilstande) : Se Indstilling af kameraet til tilstanden Farve tone (s. 66). : Se Indstilling af kameraet til tilstanden Farve swap (s. 67). : Se Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve (s. 68). 64

67 Ved nogle indstillinger øges ISO-følsomheden, hvilket kan forøge støjen på billedet. Ændring af måden, det oprindelige billede gemmes på Du kan angive, om både det ændrede og det nye billede skal gemmes, når du tager stillbilleder i en tilstand under Mine farver. 1 Menuen FUNC. [Gem original] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Hvis du vælger [Til], nummereres de to billeder fortløbende med det ændrede billede efter originalen. Optagelse Når [Gem original] er indstillet til [Til] - Kun det ændrede billede vises på LCD-skærmen under optagelsen. - Det billede, der vises på LCD-skærmen umiddelbart efter optagelsen, er det ændrede billede. Hvis du sletter billedet på nuværende tidspunkt, slettes originalbilledet sammen med det ændrede billede. Vær forsigtig, før du sletter en fil. - Da der gemmes to billeder pr. optagelse, kan der kun optages ca. halvdelen af det antal resterende billeder, der vises, når denne funktion er indstillet til [Fra]. 65

68 Indstilling af kameraet til tilstanden Farve tone Andre farver end den, der er angivet på LCD-skærmen, optages i sort og hvid. 1 (Farve tone). Se Menuer og indstillinger (s. 31). Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og farvetonebilledet (ud fra den tidligere indstillede farve). 2 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. - -5: Tager kun den farve, du vil konvertere - +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil konvertere 3. Indstillingen er nu færdig. Hvis du nu trykker på knappen MENU, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge en tilstand under Mine farver. 66 Standardfarvetonen er grøn. Hvis du bruger blitz eller ændrer hvidbalancen eller måleindstillingerne, opnår du muligvis ikke de ventede resultater efter farveinputtilstand. Den angivne farvetone bevares, selvom kameraet slukkes.

69 Indstilling af kameraet til tilstanden Farve swap Med denne tilstand kan du konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Original farve (inden konvertering) Den ønskede farve (efter konvertering) 1 (Farve swap). Se Menuer og indstillinger (s. 31). Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve (ud fra den tidligere indstillede farve). Optagelse 2 Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. -5: Tager kun den farve, du vil bevare +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil bevare 3 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. 67

70 4. Indstillingen er nu færdig. Hvis du nu trykker på knappen MENU, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge en tilstand under Mine farver. Standardindstillingen for tilstanden Farve swap konverterer grøn til hvid. Hvis du bruger blitz eller ændrer hvidbalancen eller måleindstillingerne, opnår du muligvis ikke de ventede resultater efter farveinputtilstand. De farver, der angives i tilstanden Farve swap, bevares, selvom der slukkes for kameraet. Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve I denne tilstand kan du justere farvebalancen for rød, grøn, blå og hudfarver. 1 (Custom farve). Se Menuer og indstillinger (s. 31). 2 Brug knappen eller til at vælge [Rød], [Grøn], [Blå] eller [Hud tone] og knappen eller til at justere farvebalancen. Den ændrede farve vises. Vælg en farve. Juster farvebalancen. 3. Indstillingen er nu færdig. Hvis du nu trykker på knappen MENU, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge en tilstand under Mine farver. 68

71 Justering af ISO-følsomheden Optagelsestilstand Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser, eller bruge en hurtig lukkerhastighed. 1 Tryk på knappen, og skift indstillinger. Skift mellem ISO-følsomhederne / / / /[Auto] for hvert tryk på knappen. Hvis du vælger [Auto], indstilles følsomheden til at give den optimale billedkvalitet. Optagelse 69

72 Indstilling af funktionen Auto rotering Optagelsestilstand Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position og roterer det, så det automatisk vises rigtigt på LCD-skærmen. 1 Menuen (Opsætning) [Auto rotering] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Når funktionen Auto rotering er sat til [Til], og LCD-skærmen er indstillet til detaljeret visning, vises (normal), (højre side nedad) eller (venstre side nedad) på skærmen. Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt, når kameraet peger lige op eller ned. Kontroller, at pilen peger i den rigtige retning. Hvis det ikke er tilfældet, skal du indstille funktionen Auto rotering til [Fra]. Selvom funktionen Auto rotering er indstillet til [Til], afhænger retningen af de billeder, der overføres til en computer, af den software, der bruges til overførslen. 70 Når kameraet holdes lodret ved optagelsen, antager den intelligente retningssensor, at den øverste side er op, og at den nederste side er ned. Derefter reguleres den optimale hvidbalance, eksponering og fokus til lodret fotografering. Denne funktion fungerer, uanset om funktionen Auto rotering er slået til eller fra. Når funktionen Auto rotering indstilles til [Til] i optagelsestilstand, registreres kameraets retning, når billedet tages. Når funktionen Auto rotering indstilles til [Til] i afspilningstilstand, roteres billederne efter behov, så de vises rigtigt på LCD-skærmen, hvis kameraets retning ændres (gælder kun billeder, der optages, mens funktionen Auto rotering er indstillet til [Til]).

73 Oprettelse af en billeddestination (mappe) Optagelsestilstand Du kan når som helst oprette en ny mappe (folder) og automatisk gemme de optagede billeder i mappen. Opretter en ny mappe, næste gang du tager billeder. Opret ny folder Indsæt en markering mere, hvis du vil oprette en mappe til. Du kan også angive en dato og et klokkeslæt, hvis du vil Auto opret oprette en ny mappe på et optagelsestidspunkt, der ligger efter de angivne dato-/klokkeslætsværdier (s. 36). 1 Menuen (Opsætning) [Opret folder]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Optagelse Oprettelse af en mappe, næste gang du optager. 2 Brug knappen eller til at placere en markering ud for [Opret ny folder]. vises på LCD-skærmen. Symbolet forsvinder, når den nye mappe er oprettet. Angivelse af dato/klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse 2 Vælg en dag for indstillingen [Auto opret] og et klokkeslæt for indstillingen [Tid]. vises på det angivne tidspunkt. Symbolet forsvinder, når den nye mappe er oprettet. 71

74 Der kan gemmes op til billeder i én mappe. Der oprettes automatisk en ny mappe, hvis du optager flere billeder end dette antal, selvom du ikke har valgt at oprette nye mapper. Nulstilling af filnumre Optagelsestilstand De billeder, du optager, tildeles automatisk et filnummer. Du kan vælge den måde, filnumrene tildeles på. 1 Menuen (Opsætning) [Filnummerering] [Autoreset]/[Kontinuerlig]. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Funktionen til tildeling af filnumre Kontinuerlig Autoreset Det næste billede tildeles et nummer, der er én højere end nummeret på det sidst optagede billede. Det er praktisk, hvis du administrerer alle billederne på en computer, fordi du undgår identiske navne, hvis du skifter mappe eller hukommelseskort.* Mappen og billednummeret nulstilles til den oprindelige værdi ( )*. Dette er praktisk, hvis du administrerer billeder på mappebasis. *Når der benyttes et tomt hukommelseskort. Hvis der benyttes et hukommelseskort med data, sammenlignes det 7-cifrede nummer på den seneste mappe og det seneste billede med det seneste nummer på kortet, og den højeste værdi af de to værdier bruges som udgangspunkt for nye billeder. 72

75 Fil- og mappenumre Optagede billeder tildeles sekventielle filnumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der begynder med 100 og går op til 999. Der kan gemmes op til billeder i en enkelt mappe. Kontinuerlig Ny mappe oprettet Hukommelseskort skiftet Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Autoreset Billeder kan blive gemt i en ny mappe, hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads, selvom mappen indeholder færre end billeder, fordi følgende typer billeder altid gemmes sammen i samme mappe. - Billeder fra kontinuerlig optagelse - Selvudløserbilleder (Costum Timer) - Billeder i tilstanden Kombiner billed - Mine farver-billeder ([Gem original] indstillet til [Til]) Billeder kan ikke afspilles, hvis der findes identiske mappenumre eller identiske billednumre i en mappe. Se Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software for at få oplysninger om mappestrukturer og billedtyper. Optagelse 73

76 Afspilning/sletning Se også Grundlæggende vejledning (s. 11). Forstørrelse af billeder 1 Tryk zoomknappen mod. vises, og en forstørret del af billedet vises. Billederne kan forstørres med en faktor på ca. 10. Omtrentlig placering af det viste område 2 Brug knappen,, eller til at flytte rundt i billedet. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET i forstørret visning, skifter kameraet til billedfremføring, og vises. Du kan få vist det næste eller det forrige billede med samme forstørrelsesfaktor ved at trykke på knappen eller. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET igen, afbrydes billedfremføringen. Du kan ændre forstørrelsen vha. zoomknappen. Sådan annulleres forstørret visning Tryk zoomknappen mod. (Du kan også annullere den med det samme ved at trykke på knappen MENU). Filmoptagelser og billeder i indeksafspilning kan ikke forstørres. 74

77 Visning af ni billeder ad gangen (Indeksafspilning) 1 Tryk zoomknappen mod. Du kan få vist op til ni billeder på samme tid. Brug knappen,, eller til at ændre billedvalget. Valgt billede Film Skift mellem sæt på ni billeder Hvis du trykker zoomknappen mod under indeksafspilning, vises Jumplinjen, og du kan skifte mellem sæt på hver ni billeder. Brug knappen eller til at skifte til det foregående eller næste sæt med ni billeder. Hold knappen FUNC./SET nede, og tryk på knappen eller for at springe til det første eller sidste sæt. Jump-linje Afspilning/sletning Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk zoomknappen mod. 75

78 Spring til billeder Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det motiv, du søger efter, vha. de fem søgeknapper nedenfor. Jump 10 bil. Jump 100 bil. Jump Opt. Dato Jump til film Gå til folder Springer 10 billeder over ad gangen. Springer 100 billeder over ad gangen. Springer til det første billede for hver optagelsesdato. Springer til en film. Viser det første billede i hver mappe. 1 Tryk på knappen ved afspilning af enkeltbilleder. Kameraet skifter til jumpsøgetilstand. Eksemplet på skærmen varierer en smule alt efter søgeknappen. Placeringen af billedet, der vises. Det antal billeder, der svarer til søgeknappen. 2 Brug knappen eller til at vælge en søgeknap, og tryk på knappen eller. Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk på knappen MENU. 76

79 Visning af film Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand. 1 Vis en film, og tryk på. Billeder med ikonet er film. Kontrolpanel til film Lydstyrke (Justeres med knappen eller ) 2 Vælg (Afspil), og tryk på. Du kan stoppe filmen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET under afspilningen. Afspilningen genoptages, når du trykker på knappen igen. Når afspilningen slutter, stopper filmen ved det sidst viste billede. Tryk på knappen FUNC./SET for at få vist filmkontrolpanelet. Betjening af filmkontrolpanelet Afslutter afspilningen og vender tilbage til afspilning af enkeltbilleder Udskriv (Der vises et ikon, når der er tilsluttet en printer. Se Brugervejledning til direkte udskrivning for at få yderligere oplysninger). Udskriv (Der vises et ikon, når der er tilsluttet en printer. Se Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software for at få yderligere oplysninger). Afspil Afspilning i Slow Motion (Du kan bruge knappen til at sænke afspilningshastigheden eller knappen til at øge hastigheden). Viser det første billede Forrige billede (spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Næste billede (spoler hurtigt frem, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Afspilning/sletning 77

80 Viser det sidste billede Redigér (skifter til filmredigeringstilstand) (s. 78) Brug knapperne på tv'et til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 93). Lyden kan ikke afspilles i slow motion. Filmredigering Du kan slette dele af optagede film. Film med en længde på 1 sekund eller derover kan redigeres, mens kortere film eller beskyttede film ikke kan redigeres. 1 Vælg (Redigér) i filmkontrolpanelet, og tryk på. Filmredigeringspanelet og filmredigeringslinjen vises. Filmredigeringspanel Filmredigeringslinje 2 Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut) og knappen eller til at angive slettepunktet ( ). Vælg (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET, hvis du vil kontrollere en redigeret film undervejs. Hvis du vælger (Afslut), annulleres redigeringen, og filmkontrolpanelet vises igen. 3 Vælg (Gem), og tryk på. 78

81 4 Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på. [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen er fortsat uændrede. Bemærk, at hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens du gemmer filmen, annulleres lagringen. Med [Overskriv] gemmes den redigerede film med det oprindelige navn. Data fra før redigeringen går tabt. Når der ikke er nok plads på hukommelseskortet, kan du kun vælge [Overskriv]. Det kan tage op til ca. 3 minutter at gemme en redigeret film. Hvis batteriet løber tør for strøm undervejs, kan redigerede filmklip ikke gemmes. Ved redigering af film anbefales det at bruge et batteri, der er fuldt opladet, eller vekselstrømsadapteren ACK-DC10 (s. 123) (sælges særskilt). Afspilning/sletning 79

82 Rotering af billeder på skærmen Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. Original Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal roteres, og tryk på for at rotere det. For hvert tryk på knappen FUNC./SET skiftes mellem retningerne 90º/270º. Funktionen kan også bruges i indeksafspilningstilstand. Film kan ikke roteres. Når billederne overføres til en computer, afhænger retningen af de billeder, som er roteret med kameraet, af den software, der bruges til at overføre billederne. 80

83 Afspilning med overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der vises, når du skifter mellem billederne. Normal visning Det viste billede bliver mørkere, og det næste billede bliver gradvist lysere, indtil det vises rigtigt. Tryk på knappen for at få vist det foregående billede fra venstre og knappen for at få vist det næste billede fra højre. 1 Menuen (Afspil) /. Se Menuer og indstillinger (s. 32). Overgangseffekten vises ikke, hvis der skiftes billede, mens kameraet læser et billede fra hukommelseskortet. Tilknytning af lydmemoer til billeder Afspilning/sletning I afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksafspilning) kan du knytte lydmemoer (op til 60 sekunder) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). 81

84 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal tilknyttes et lydmemo, og tryk på. Lydmemopanelet vises. 3 Vælg (Optag), og tryk på. Den forløbne og resterende tid vises. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET stopper optagelsen midlertidigt. Tryk på knappen igen for at genoptage optagelsen. Der kan føjes op til 60 sekunders optagelse til et billede. Lydmemopanel Forløbet tid/ Resterende tid Lydstyrke (Justeres med knappen eller ) Lydmemopanel Afslut Optag Pause Afspil Slet Vælg [Slet] i bekræftelsesskærmbilledet, og tryk på knappen FUNC./SET. Du kan ikke knytte lydmemoer til film. Lydmemoer til beskyttede billeder kan ikke slettes. 82

85 Automatisk afspilning (Dias visning) Automatisk afspilning af billeder på hukommelseskort. Billedindstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarden (Digital Print Order Format) (s. 88). Alle billeder Dato Mappe Film Still billeder Bruger Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). Afspiller alle billeder på hukommelseskortet i rækkefølge. Afspiller billeder med en bestemt dato i rækkefølge. Afspiller billeder i en bestemt mappe i rækkefølge. Afspiller kun rækken af filmfiler. Afspiller kun rækken af stillbilleder. Afspiller de markerede billeder i hver diasvisning, Bruger 1, Bruger 2 eller Bruger 3, i rækkefølge. (s. 85). Afspilning/sletning 2 Vælg,,,, eller. For eller skal du vælge den billeddato eller mappe, der skal afspilles (s. 85). For, eller skal du vælge de billeder, der skal afspilles (s. 85). Hvis du vil have en overgangseffekt ved afspilning af billeder, skal du bruge knappen til at vælge [Effekt] og knappen eller til at vælge effekttypen (se næste side). 83

86 3 Vælg [Start], og tryk på. Du kan benytte følgende funktioner under diasvisning. - Midlertidig standsning/ genoptagelse af diasvisningen: Tryk på knappen FUNC./SET. - Hurtig frem- og tilbagespoling af diasvisningen: Tryk på knappen eller (fortsæt med at holde knappen nede, hvis billederne skal skifte hurtigere). - Standsning af diasvisningen: Tryk på knappen MENU. Overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der skal bruges, når ét billede erstattes af et andet. Normal visning Det nye billede bliver gradvist lysere, efterhånden som det bevæger sig op fra bunden. Det nye billede har først form som et kors og udvides derefter, til hele billede vises. Dele af det nye billede bevæger sig vandret, hvorefter billedet udvides, så hele billedet vises. Under afspilning af enkeltbilleder kan du starte en diasvisning fra det aktuelle billede ved at holde knappen FUNC./SET nede, mens du trykker på knappen. Bemærk, at hvis du gør det, mens det sidst optagede billede vises, begynder diasvisningen med det første billede, der har samme dato. 84

87 Valg af billeddato eller mappe til afspilning ( / ) 1 Vælg eller, og tryk på. 2 Brug knappen eller til at vælge den dato eller mappe, der skal vises, og tryk på. Dato Mappe Valg af billeder til afspilning ( ) Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge op til 998 billeder. De afspilles i den rækkefølge, de vælges i. 1 Vælg, eller, og tryk på. Først vises kun ikonet. Når du vælger, ændres ikonet til, og vises. og ændres på samme måde, når de vælges. Afspilning/sletning 2 Brug knappen eller til at flytte mellem de billeder, der skal afspilles, og knappen til at vælge eller fravælge dem. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. Markering, der angiver et valg Nummer, der vises valgt rækkefølge 85

88 Valg af alle billeder 1. Når du har valgt i trin 1 (s. 85), skal du bruge knappen til at vælge [Vælg alt] og trykke på knappen FUNC./SET. 2. Brug knappen til at vælge [Marker alt], og tryk på knappen FUNC./SET. 3. Brug knappen til at vælge [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Reset], hvis du vil ophæve valget af alle billederne. Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag Sek.mel.billede Indstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg mellem 3-10 sekunder, 15 sekunder og 30 sekunder. Visningstiden kan variere en anelse afhængigt af billedet. Gentag Angiver, om diasvisningen standser, når alle dias er vist, eller fortsætter, indtil den afbrydes manuelt. 1 Vælg [Opsæt], og tryk på. 2 Vælg [Sek.mel.billede] eller [Gentag] og derefter den ønskede indstilling. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. 86

89 Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg det billede, der skal beskyttes, og tryk på. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./ SET igen. Du kan også beskytte billeder i indeksafspilningstilstand. Sletning af alle billeder Ikonet Beskyttelse Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du sletter et billede. Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. Afspilning/sletning 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg [OK], og tryk på. Vælg [Annuller] for at afslutte i stedet for at slette. Du kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men samtlige data på kortet (s. 28). 87

90 Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Du kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af kameraet. Dette er praktisk ved udskrivning på en printer, der understøtter direkte udskrivning, eller når billeder sendes til fremkaldelse et sted, der understøtter DPOF. Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med udskriftsindstillinger, der er angivet med et andet DPOFkompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). Enkelte billeder 2 Vælg [Vælg], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. 88

91 3 Vælg de billeder, der skal udskrives. Udvælgelsesmetoden afhænger af, hvilken indstilling der er valgt for Udskriftstype (s. 90). - (Normal)/ (Begge) Vælg et billede, tryk på knappen FUNC./SET, og brug knappen eller til at vælge det antal kopier, der skal udskrives (op til 99). Antal kopier Valg af oversigtsudskrift - (Oversigt) Marker et billede, og tryk derefter på knappen FUNC./SET for at vælge eller fravælge det. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Alle billeder på et hukommelseskort 2 Vælg [Vælg alt], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. Én kopi af hvert billede vælges til udskrivning. 3 Vælg [OK], og tryk på. Udskrifts-/overførselsindstillinger De angivne udskriftsindstillinger afspejles ikke altid på udskriften fra visse printere eller fotohandlere. Der kan ikke angives udskriftsindstillinger for film. 89

92 Billederne udskrives i rækkefølge efter deres filnummer. Du kan højst vælge 998 billeder. Du kan angive antallet af kopier, når [Udskriftstype] indstilles til [Begge]. Du kan ikke angive antallet af kopier, når udskriftstypen indstilles til [Oversigt] (der udskrives kun én kopi). Angiv ikke datoen i DPOF-udskriftsindstillingerne, når der udskrives billeder, hvor datoen er indsat med funktionen [Datomærke]. Det kan medføre, at datoen udskrives to gange. Indstilling af udskriftsstil Du kan vælge følgende udskriftstyper. Udskriftstype Dato Billede nr. Normal Oversigt Begge Udskriver ét billede pr. side. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). Udskriver de valgte billeder sammen i formindsket størrelse i et oversigtsformat. Udskriver billederne i både standard- og oversigtsformat. Føjer datoen til udskriften. Føjer billednummeret til udskriften. 2 Vælg [Opsæt], og tryk på. 3 Vælg [Udskriftstype], [Dato] eller [Billede nr.], og angiv derefter indstillingerne. 90

93 Indstillingerne for Dato og Billede nr. varierer afhængigt af indstillingen af Udskriftstype på følgende måde. - Oversigt [Dato] og [Billede nr.] kan ikke samtidigt indstilles til [Til]. - Normal eller Begge [Dato] og [Billede nr.] kan ikke samtidig indstilles til [Til]. De oplysninger, der kan udskrives, afhænger imidlertid af printeren. Integrerede datoer i (tilstand til udskrivning af dato på postkort) (s. 44) udskrives, selv om [Dato] er indstillet til [Fra]. Datoer udskrives i det format, der er angivet i menuen [Dato/Tid] (s. 35). Angivelse af DPOFoverførselsindstillinger Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software for at få en vejledning i at overføre billeder til computeren. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOFstandarderne (Digital Print Order Format). Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med overførselsindstillinger, der er angivet med et andet DPOFkompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 32). Udskrifts-/overførselsindstillinger 91

94 Enkelte billeder 2 Vælg [Vælg], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. 3 Vælg et billede, der skal overføres, og tryk på. Du kan fravælge indstillingen ved Valgt til overførsel at trykke på knappen FUNC./ SET igen. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Alle billeder på et hukommelseskort 2 Vælg [Vælg alt], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. 3 Vælg [OK], og tryk på. Billederne overføres i rækkefølge efter deres nummer. Du kan højst vælge 998 billeder. 92

95 Visning af billeder på et tv-apparat Du kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm til at optage eller afspille billeder, når det er tilsluttet kameraet med det medfølgende AV-kabel. 1 Sluk kameraet og tv'et. 2 Sæt AV-kablet i kameraets A/V OUT-stik. Åbn stikdækslet, og tilslut AV-kablet. 3 Sæt de andre ender af AV-kablet i VIDEO IN- og AUDIO IN-stikkene på tv'et. Gul 4 Tænd tv'et, og skift til videotilstand. 5 Tænd kameraet. Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 36). Standardindstillingen varierer fra land til land. - NTSC: Japan, USA, Canada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (dog ikke Taiwan), Oceanien m.fl. Hvis videosystemet ikke er indstillet korrekt, vises billederne fra kameraet muligvis ikke korrekt. IN VIDEO AUDIO Sort Visning af billeder på et tv-apparat 93

96 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og lydene i forbindelse med opstart, betjening, selvudløser og lukker. Du kan ændre og gemme disse indstillinger og dermed tilpasse kameraet efter eget ønske. Ændring af indstillinger for Dette kamera 1 Menuen (Dette kamera) menupunkt. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg det indhold, du vil tilpasse. Vælg [Tema], hvis du vil indstille alt til samme indstillinger. 94

97 Registrering af indstillinger for Dette kamera Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i menupunkterne og. Du kan også bruge den medfølgende software til at overføre computerens billeder og lyde til kameraet. Der kræves en computer for at gendanne standardindstillingerne for Dette kamera. Brug den medfølgende software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) til at gendanne standardindstillingerne for kameraet. 1 Sæt funktionsvælgeren på (Afspilning) Menuen (Dette kamera) menupunkt for at registrere. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg eller, og tryk på. Tilpasning af kameraet 95

98 3 Vælg et billede, eller optag en lyd. Opstart billede Vælg det billede, du vil registrere, og tryk på knappen FUNC./SET. Opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd Vælg (Optag), og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg (Registrér) efter optagelsen, og tryk på knappen FUNC./SET. - Optagelsen stopper automatisk, når optagelsestiden er gået. - Vælg (Afspil) for at afspille lyden. - Tryk på (Afslut), hvis du vil afslutte i stedet for at registrere. 4 Vælg [OK], og tryk på. Vælg [Afbryd], hvis du vil annullere registreringen. Følgende kan ikke registreres som indstillinger for Mit kamera. - Film - Lyd optaget med lydmemofunktionen (s. 81) Den foregående indstilling slettes, når der tilføjes en ny indstilling for Dette kamera. Se den medfølgende Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software for at få flere oplysninger om oprettelse og tilføjelse af data til Dette kamera. 96

99 Brug af en trådløs forbindelse (til printer) Når du vil gemme eller udskrive billeder, kan du ved hjælp af dette kamera trådløst overføre dem til en computer eller printer du har ikke brug for kabler. Trådløs forbindelse til en printer Hvis du har sluttet den medfølgende wireless print adapter til en Canon PictBridge-kompatibel printer, kan du udskrive billeder, der er taget med kameraet, når du har overført dem til printeren via en trådløs forbindelse. (s. 98) Se den vejledning, der begynder på næste side. Trådløs forbindelse til en computer Hvis du installerer softwaren fra cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk på en computer* med trådløs funktion, kan du oprette en trådløs forbindelse mellem kameraet og computeren. Hvis du opretter en trådløs forbindelse til en computer, kan du overføre billeder, som du allerede har taget, til computeren, men du kan også tage billeder og overføre dem til computeren med det samme (Auto overfør), automatisk udskrive overførte billeder og endda tage billeder ved hjælp af computeren. * Oprettelse af en trådløs forbindelse mellem kameraet og en computer er kun mulig ved brug af operativsystemet Windows XP SP2. Se Vejledning vedrørende trådløs forbindelse og medfølgende software. Trådløs forbindelse Hvis printeren ikke er Canon PictBridge-kompatibel, kan du alligevel nemt udskrive billeder ved at slutte kameraet til printeren med kablet. Se Brugervejledning til direkte udskrivning for at få yderligere oplysninger. 97

100 Trådløs forbindelse til en printer Tilslutning af wireless print adapter til en printer Hvis du slutter den medfølgende Wireless Print Adapter WA-1 til en Canon PictBridge-kompatibel printer, kan du udskrive billederne på kameraets hukommelseskort via en trådløs forbindelse. Slut ikke wireless print adapter til en computer, da det kan medføre en funktionsfejl i computeren. Wireless print adapter er kun beregnet til Canon PictBridge-kompatible printere. 1 Juster vinklen og retningen på wireless print adapter. Wireless print adapter kan vendes eller roteres som vist i illustrationen. Indstil retningen på wireless print adapter'ens USB-stik, så det kan sluttes til printerens USB-port. Brug ikke unødige kræfter, når du justerer vinklen og retningen på wireless print adapter. USB-stik Linje, der viser det mulige indstillingsområde (270 grader) Drej Bøj (Åbn og luk inden for 180 grader) 98

101 2 Slut den medfølgende kompakte strømadapter til wireless print adapter. Slut kablet fra den kompakte strømadapter til DC IN-stikket på wireless print adapter. Tilslut den kompakte strømadapter CA- DC20, hvis du bruger en anden Canon PictBridge-kompatibel printer end CP710/ CP510. Du behøver ikke at bruge den Placer mærkerne kompakte strømadapter ud for hinanden. CA-DC20, hvis du bruger CP710/510. Hold altid ved siderne af stikket, når du kobler den kompakte strømadapter fra wireless print adapter. 3 Slut den kompakte strømadapter til stikkontakten. 4 Slut wireless print adapter til printerens USB-port. Det anbefales at dreje wireless print adapter 90 grader, før du slutter den til printeren, da det forbedrer forbindelsens kvalitet. USB-port Kabel fra kompakt strømadapter Slut til DC IN-stik Trådløs forbindelse 5 Tænd printeren. 99

102 Tilslutning/afbrydelse Oprettelse af en trådløs forbindelse til en printer 1 Sæt funktionsvælgeren på (Afspilning) menuen (Trådløs forbindelse) [Tilslut/Afbryd] Se Menuer og indstillinger (s. 32). Hvis du trykker på knappen uden at få vist menuen i afspilningstilstand, vises det samme skærmbillede Når du har kontrolleret, at [1.WA-1] er valgt som [Mål enhed], skal du bruge knappen eller til at vælge [Tilslut] og trykke på (eller ). På skærmen vises Tilslutning, hvilket betyder, at forbindelsen er ved at blive oprettet. Hvis der vælges en anden enhed end [1.WA-1] som målenhed, skal du bruge knappen eller til at vælge [Mål enhed] og derefter bruge knappen eller til at vælge [1.WA-1]. I situationer hvor det er muligt at oprette forbindelse til flere wireless print adapters (dvs. hvor flere er registreret som målenheder) (s. 102), skal du vælge den wireless print adapter, du vil oprette forbindelse til, som målenhed. Når den trådløse forbindelse er aktiveret, begynder kameraets wireless indikator og wireless print adapter'ens indikator begge at blinke blåt. Når den trådløse forbindelse er oprettet, lyser begge indikatorer vedvarende (uden at blinke). Du kan også aktivere en trådløs forbindelse uden brug af menuerne ved at trykke vedvarende på knappen. Når den trådløse forbindelse er oprettet, vises ikonet. Dette viser styrken af radiosignalet. Hvis en forbindelse ikke kan oprettes på grund af et svagt radiosignal eller af en anden årsag, afsluttes forbindelsen automatisk efter 30 sekunder. Oplysninger om, hvordan du udskriver, når du har oprettet en trådløs forbindelse, finder du i Brugervejledning til direkte udskrivning.

103 Afslutning af den trådløse forbindelse 1 Sæt funktionsvælgeren på (Afspilning) menuen (Trådløs forbindelse) [Tilslut/ Afbryd] Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Brug knappen eller til at vælge [Afbryd], og tryk derefter på. Den trådløse forbindelse afsluttes. Hvis vises under den trådløse forbindelse, betyder det, at forbindelsen er meget god. Jo færre antenner der vises, jo dårligere er den trådløse forbindelse. Når både og wireless indikatoren blinker, betyder det, at forbindelsen er meget dårlig. I det tilfælde, skal du afkorte afstanden mellem kameraet og wireless adapter. Vær opmærksom på punkterne nedenfor, når du opretter en trådløs forbindelse mellem kameraet og en printer. Hvis du ikke følger vejledningen nedenfor, kan forbindelsen blive afbrudt. - Brug ikke en trådløs forbindelse i nærheden af en mikrobølgeovn eller andet udstyr, der udsender elektromagnetiske bølger. - Placer ikke kameraet og printeren for langt fra hinanden. - Placer ikke noget mellem kameraet og printeren. Hvis du kan vælge flere wireless print adapters, skal du vælge [Mål enhed] og trykke på knappen DISP. for at kontrollere, hvilke wireless print adapters du kan oprette forbindelse til. Indikatoren på den tilgængelige adapter blinker på følgende måde: blå, blå, orange. Hvis du bruger funktionsvælgeren under en trådløs forbindelse, afsluttes den trådløse forbindelse. Hvis du afslutter den trådløse forbindelse under udskrivning, afbrydes udskrivningen. Trådløs forbindelse 101

104 Ændring af wireless print adapter'ens kanal Hvis wireless print adapter'ens kanal (brugbare frekvens) allerede bruges af en anden enhed, skal du skifte kanal for at undgå interferens fra radiobølger. 1 Vælg den målenhed, du vil skifte kanal for, under [Mål enhed], og tryk på. Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Skift kanal ved hjælp af knappen eller, og tryk på. Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til trin 1 uden at skifte kanal. Du kan ikke skifte kanal under en trådløs forbindelse. Registrering af en målenhed Når du skal oprette en trådløs forbindelse til en printer ved hjælp af en anden wireless print adapter end den medfølgende, skal du registrere den anden adapter i kameraet som en ny målenhed. 1 Slut den kompakte strømadapter til den nye wireless print adapter, som du vil registrere i kameraet. 102

105 2 Sæt funktionsvælgeren på (Afspilning) menuen (Trådløs forbindelse) [Reg. mål enhed] Se Menuer og indstillinger (s. 32). 3 Når meddelelsen Tryk på SETUP knappen vises på LCD-skærmen, skal du trykke på knappen SETUP på wireless print adapter inden for 10 sekunder. Meddelelsen Registrering fuldendt vises på LCD-skærmen. Den nye registrerede wireless print adapter vises under [Mål enhed] som [2.WA-1]. Efterfølgende wireless print adapters vises som [3.WA-1], [4.WA-1] osv. 4 Tryk på. Når du registrerer wireless print adapter, skal den være inden for 1 meter fra kameraet. Hvis registreringen ikke kan udføres, skal du se Liste over meddelelser (s. 115). Du kan registrere op til 8 adaptere i kameraet. Trådløs forbindelse 103

106 Sletning af målenheder Du kan slette enheder, du ikke længere bruger. 1 Menuen (Trådløs forbindelse) [Slet registrering] Se Menuer og indstillinger (s. 32). 2 Vælg den målenhed, du vil slette. Brug knappen eller til at vælge [Mål enhed] og knappen eller til at vælge den målenhed, du vil slette. 3 Brug knappen,, eller til at vælge [Slet], og tryk derefter på. Vælg [Annuller], hvis du vil annullere i stedet for at slette. Du kan ikke slette den wireless print adapter, der følger med kameraet. 104

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret Appendiks Brugervejledning

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Avanceret Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Optagelse/visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. DANSK Avanceret brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. Om denne vejledning Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Flere oplysninger Komponentguide Grundlæggende funktioner Almindelige optagelsesfunktioner Forskellige optagelsesmetoder Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DIGITAL IXUS 30 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Foto af PowerShot A640 Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Startvejledning s. 7 Husk at læse Sikkerhedsregler (s. 194 201). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den detailbutik, hvor du har købt produktet,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kom godt i gang s. 7 Sørg for at læse sikkerhedsreglerne (s. 144-149) Kontrol af pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canondigitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165).

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion s9 Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages ibrug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

CANON POWERSHOT A3000 IS

CANON POWERSHOT A3000 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakt den forhandler, hvor du købte kameraet. Kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera DANSK Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte produktet. Kamera

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Uddybende oplysninger Oversigt over komponenter Grundlæggende funktioner Ofte benyttede optagelsesfunktioner Optagelse vha. programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Læs afsnittet Læs dette først (s. 7). Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Digitalvideo. Brugervejledning

Digitalvideo. Brugervejledning Digitalvideo Brugervejledning Dk 2 Indhold Introduktion Oversigt over digitalvideo... 3 Brug af betjeningspanelet... 4 Strømtilslutning... 5 Funktioner... 6 Funktionsskifter... 8 Filmfunktion Optagelse

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Foto af IXUS 105 DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 5 HD II... 4 2. Sikkerhedsforanstaltninger... 5-6 3. Hvad er der i kassen... 6 4. Fyssisk beskrivelse... 7-8 5. Kom Godt

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Auto-tilstand Sørg for, at du læser denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler (= 13), før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

ScanDis Diktafonen FSV-510 PLUS

ScanDis Diktafonen FSV-510 PLUS Kom nemt i gang med diktafonen Lampe; lyser ved optagelse Skærm [M]-knap: menu Nederst vises hvor meget hukommelse der er tilbage [Afspil/pause]-knap [Spole]-knap: frem/tilbage [Optag/stop]-knap: optagelse

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere