Brugervejledning til kamera

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning til kamera"

Transkript

1 DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret Appendiks Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

2 Vigtigste funktioner Optagelse Juster automatisk optagelsesindstillinger, så de passer til særlige forhold (specialmotivtilstand) Kameraets retning registreres automatisk vha. en intelligent retningssensor Modvirker udskarpe billeder med funktionen IS mode Undgå virkningerne af kamerarystelser eller uskarpe motiver, når du tager billeder, ved at bruge høj ISO-følsomhed Skift billedfarver for at skabe specialeffekter (Farve tone, Farve swap) Afspilning Afspil film med lyd Vis automatisk dias Redigering Føj effekter til stillbilleder med funktionen My Colors Optag lydmemoer til stillbilleder Rediger film Udskrivning Knappen Udskriv/Del gør udskrivningen let Understøtter også PictBridge-kompatible printere af andre mærker end Canon Anvendelse af optagede billeder Overfør dem let til en computer med knappen Udskriv/Del Tilpas frit opstartsbilledet eller opstartslyden via indstillingerne under Dette kamera

3 Symboler og tegn i vejledningen Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. Programvælger Kontinuerlig Optagelsestilstand Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 131). I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning. Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvirke kameraets funktioner. Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette kamera. Disse kort kaldes under et for hukommelseskort i denne vejledning. * SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 1

4 Indholdsfortegnelse Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller procedurer. Symboler og tegn i vejledningen Forholdsregler for håndtering Læs her Sikkerhedsforanstaltninger Forhindring af funktionsfejl Inden kameraet tages i brug komponentguide Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen LCD-skærmens lysstyrke Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Brug af søgeren Indikatorer Energisparefunktion Indstilling af verdensur Menuer og indstillinger Menuoversigt Gendannelse af indstillingernes standardværdier Formatering af hukommelseskort Optagelse Ændring af optagelsespixel og kompression (stillbilleder).. 33 Sådan bruger du funktionen IS mode Optagelse af specialmotiver Manuel optagelse Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Brug af digital zoom Kontinuerlig Tilstand til udskrivning af dato på postkort Brug af selvudløseren Optagelse af film Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed)

5 Skift mellem fokuseringstilstande Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Skift mellem målingstilstande Justering af eksponeringskompensation Optagelse med langsom lukker Justering af farvetonen (hvidbalance) Optagelse i tilstanden My Colors Ændring af farver Justering af ISO-følsomhed Indstilling af funktionen Auto rotering Oprettelse af en billeddestination (mappe) Nulstilling af billednumre Afspilning/sletning Forstørrelse af billeder Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning) Spring til billeder Visning af film Filmredigering Rotering af billeder på skærmen Afspilning med overgangseffekter Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Tilknytning af lydmemoer til billeder Automatisk afspilning (diasvisning) Beskyttelse af billeder Sletning af alle billeder Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger

6 Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Ændring af indstillinger for Dette kamera Registrering af indstillinger for Dette kamera Fejlfinding Kamera Når der tændes for strømmen LCD-skærm Optagelse Optagelse af film Afspilning Batteri/batterioplader Visning på tv-skærm Udskrivning på printere med direkte udskrivning Liste over meddelelser Appendiks Håndtering af batterier Håndtering af hukommelseskortet Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat) Brug af ekstern blitz (sælges særskilt) Vedligeholdelse af kameraet Specifikationer INDEKS Funktioner i de enkelte optagelsestilstande

7 Forholdsregler for håndtering Læs her Testoptagelse Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager flere prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format. Advarsel mod krænkelse af ophavsretlige regler Digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale ophavsretlige regler og love. Det er vigtigt at bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet blev taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se hæftet European Warranty System (EWS), der blev leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du i hæftet European Warranty System (EWS). 5

8 Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl. Videoformat Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 94). Indstilling af sprog Se Grundlæggende vejledning (s. 4) hvis du vil ændre sprogindstillingen. Sikkerhedsforanstaltninger Før du tager kameraet i brug, skal du sørge for at læse de sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet Sikkerhedsforanstaltninger i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt for at forhindre skader på dig selv, andre personer eller udstyret. Det er vigtigt, at du forstår dem fuldt ud, før du læser resten af vejledningen. Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, der sælges særskilt. Ordet batteri henviser til batteripakken. 6

9 Advarsler Udstyr Se ikke direkte på solen eller på andre stærke lyskilder gennem søgeren. Det kan beskadige øjnene. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Hukommelseskort: Det er farligt, hvis det ved et uheld sluges. Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Hvis ydersiden af kameraet kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft, skal du tørre det med en blød, absorberende klud. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller den nærmeste Canon-kundesupport. Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, renset benzin, fortynder eller andre letantændelige substanser til at rengøre eller vedligeholde udstyret. Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. 7

10 Batteri Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme. Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller havvand. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme til det. Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød, der kan ødelægge det. Brug kun anbefalede batterityper og anbefalet tilbehør. Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand, personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge. Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre skader. Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, mens den oplader. Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand. Brug kun den angivne batterioplader til at oplade batteriet. Batteriopladeren og den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier. Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre genstande. Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere. 8

11 Andet Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen. Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler. Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere. Forsigtig Udstyr Undgå at udsætte kameraet for hårde stød, når du bærer det på dig eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller ødelægge udstyret. Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. Metalobjekter (f.eks. tegnestifter eller nøgler) og snavs må ikke komme i kontakt med stikkene på opladeren eller stikket. Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade. Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil. Brug ikke udstyret på en måde, der overskrider stikkontaktens eller ledningernes og ledningsnettets nominelle kapacitet. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation. Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader. Høje temperaturer kan også medføre deformering af kamerabeklædningen. Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret på et sikkert sted. Batteriet kan løbe tør for strøm. 9

12 Udstyr Tilslut ikke kompakte strømadaptere eller batteriopladere til enheder som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug, da det kan medføre fejlfunktion, overophedning, brand, elektrisk stød eller personskade. Blitz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade. Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller tøj, når du optager. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Hvis du gør det, kan du brænde dig. 10

13 Forhindring af funktionsfejl Undgå kraftige magnetiske felter Undgå at placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere stærke elektromagnetiske felter. Udsættes kameraet for kraftige magnetiske felter, kan det medføre fejl eller ødelagte billeddata. Undgå kondensrelaterede problemer Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af plasticposen. Flyttes udstyret hurtigt fra varme til kolde temperaturer, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. I tilfælde af kondens indvendigt i kameraet Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet. Fortsat brug kan beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er fordampet helt. 11

14 Inden kameraet tages i brug komponentguide Set forfra Montering af håndledsremmen* Ring til håndledsrem Mikrofon (s. 82) Søger (s. 21) AF-hjælpe lys (s. 27) Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 9) Selvudløserlampe (s. 41) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Objektiv * Pas på ikke at svinge med kameraet, eller at det rammer andre genstande, hvis det bæres i remmen. 12

15 Set bagfra LCD-skærm (s. 15) Søger (s. 21) DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 19) A/V OUT-stik (audio/videoudgang) (s. 94) Stikdæksel (Grundlæggende vejledning s. 19) Stik til stativ Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 115) Hukommelseskort/-batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 2) Interfacekablet og AV-kablet kan ikke tilsluttes samtidig. Inden kameraet tages i brug komponentguide 13

16 Kontrolpanel 14 Højttaler Indikatorer (s. 22) Strømindikator Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 5) Zoomknap (s. 73, Grundlæggende vejledning s. 9) Optagelse: (Vidvinkel)/ (Telelinse) Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør) Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 5) Programvælger (Grundlæggende vejledning s. 5, 6) Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 14, 22) Knappen DISP. (Vis) (s. 15) Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 25) Knappen MENU (s. 26) Knappen (Makro)/ (Uendelig)/ (Grundlæggende brugervejledning s. 10) Knappen (ISO-følsomhed)/ (Jump)/ (s. 67, 75) Knappen (Blitz)/ (Grundlæggende vejledning s. 9) Knappen (Sletning af enkeltbillede)/ (Kontinuerlig)/ (Selvudløser)/ (s. 39, 41, Grundlæggende vejledning s. 11)

17 Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen 1 Tryk på. Visningstilstanden skifter på følgende måde for hvert tryk. Optagelsestilstand Afspilningstilstand (,, eller ) ( ) Standard Standard (Ingen oplysninger) Detaljeret (Informationsvisning) Fra Detaljeret Ingen oplysninger I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca. 6 sekunder, når en indstilling ændres, uanset den valgte visningstilstand. Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) bevares, når kameraet slukkes. LCD-skærmen slukkes ikke i tilstanden,,, eller. LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i indeksafspilningstilstand (s. 74). Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 15

18 Brug af uret Du kan få vist dato og klokkeslæt med 5 sekunders* mellemrum vha. følgende to metoder. * Standardindstilling Metode 1 Hold knappen FUNC./SET nede, mens du tænder for strømmen. Metode 2 Hold knappen FUNC./SET nede i optagelsestilstand. Hvis du holder kameraet vandret, vises klokkeslættet. Hvis du holder det lodret, vises datoen og klokkeslættet. Hvis du holder kameraet lodret og bruger metode 1 til at få vist dato og klokkeslæt, vil klokkeslættet til at begynde med blive vist på samme måde, som når kameraet holdes vandret. Du kan skifte farve på skærmen ved at trykke på knappen eller. Uret vises ikke længere, når visningstiden er gået, eller når du anvender knappen FUNC./SET, MENU, udløserknappen eller programvælgeren. Urets visningstid kan ændres i menuen (Opsætning) (s. 29). 16

19 LCD-skærmens lysstyrke Indstilling af LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan ændres på følgende to måder. Ændring af indstillingerne vha. menuen Opsætning (s. 29) Ændring af indstillingerne vha. knappen DISP. (funktionen LCD-skærm med højeste lysstyrke) Du kan indstille LCD-skærmen til den højeste lysstyrke uanset den indstilling, der er valgt i menuen Opsætning, ved at trykke på knappen DISP i mere end ét sekund.* - Hvis du igen trykker på knappen DISP i mere end ét sekund, kan du gendanne den foregående lysstyrkeindstilling. - Næste gang du tænder kameraet, vil LCD-skærmen have den lysstyrke, der er valgt i menuen Opsætning. * Du kan ikke ændre LCD-skærmens lysstyrke med denne funktion, hvis du allerede har valgt den højeste indstilling i menuen Opsætning. Natskærm Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet bliver nemmere at indramme. * Motivets bevægelser, der vises på LCD-skærmen, er stødvise, men det påvirker ikke de billeder, der tages. Den billedlysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 17

20 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand) * Spotramme * AF område (s. 49) * Lav batterispænding (s. 111) Zoomforstørrelse* (s. 38) Gitterlinjer* (s. 27) ISO-følsomhed (s. 67) Optagemetode (s. 39, 41) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 10) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Auto rotering (s. 68) Rec. * Filmoptagelse (s. 43) * * * IS mode (s. 35) Stillbilleder: Billedoptagelse Film: Resterende/forløbet tid * AE-lås (s. 51) * FE-lås (s. 52) * AF-lås (s. 50) Tidszone (s. 23) * Opret mappe (s. 69) * * * Optagetilstand (s. 36, 43, 47, 63, 64, Grundlæggende vejledning s. 6-8) Eksponeringskompensation (s. 54) Langsom lukkertilstand (s. 55) Hvidbalance (s. 57) My Colors (s. 60) Målingstilstand (s. 53) Kompression (stillbilleder) (s. 33) Billeder/sek. (film) (s. 46) Optagelsespixel (s. 33, 46) (Rød)* Advarsel mod kamerarystelser (s. 99) (Lukkerhastigheden vises også, når vises). * Linje til eksponeringsskift (film) (s. 45) 18 * Vises, selvom LCD-skærmen er indstillet til standardvisning.

21 Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive valgt en langsom lukkerhastighed. Tag billedet på følgende måde. - Angiv IS mode til en anden indstilling end [Fra] (s. 35). - Øg ISO-følsomheden (s. 67). - Vælg en anden indstilling end (blitz fra). - Placer kameraet på et stativ eller lignende. Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand) Standard Lyd i WAVE-format (s. 82) Antal billeder i alt Nummer på vist billede Mappenummer-Filnummer Dato/tid for optagelse Beskyttelsesstatus (s. 88) Kompression (stillbilleder) (s. 33) Optagelsespixel (stillbilleder) (s. 33) Film (s. 76) Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 19

22 Detaljeret Histogram Eksponeringskompensation (s. 54) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 9) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 10) Optagelsestilstand (s. 36, 43, 47, 63, 64, Grundlæggende vejledning s. 6 8) Billede med My Colors-effekten (s. 81) Langsom lukkertilstand (s. 55) My Colors (optagelse) (s. 60) My Colors (afspilning) (s. 81) Målingstilstand (s. 53) ISO-følsomhed (s. 67) Hvidbalance (s. 57) Filstørrelse Optagelsespixel (film) (s. 46) Optagelsespixel (stillbilleder) (s. 33) Billeder/sek. (film) (s. 46) Filmlængde (film) (s. 43) Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder. En lydfil i et andet format end WAVE-format er vedhæftet, eller filformatet genkendes ikke. JPEG-billede overholder ikke standarderne i Designregel for kamerafilsystem. RAW-billede Ukendt datatype 20 Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt.

23 Histogram Histogrammet er en graf, du kan bruge til at bedømme billedets lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen, desto lysere er billedet. Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er for lyst (s. 54). Eksempler på histogrammer Mørkt billede Brug af søgeren Balanceret billede Lyst billede Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 15), mens der optages. Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 21

24 Indikatorer Kameraets indikatorer lyser eller blinker i følgende situationer. Udfør aldrig følgende handlinger, mens en grøn indikator blinker. Handlingerne kan ødelægge billeddataene. - Ryste eller støde til kameraet - Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort/ batteridækslet Øverste indikator Grøn: Klar til optagelse Blinker grønt: Billede optages/læses/slettes/overføres (ved tilslutning til en computer) Orange: Klar til optagelse (blitz slået til) Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel mod kamerarystelser) Nederste indikator Gul: Tilstanden Makro/Uendelig/AF-lås Blinker gult: Fokuseringsproblemer (kameraet bipper én gang) Energisparefunktion Dette kamera er udstyret med en Energisparefunktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/slukknappen for at tænde for strømmen igen. Optagelsestilstand Afspilningstilstand Tilsluttet til en printer * Denne tid kan ændres. Slukker ca. 3 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen. Slukker ca. 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. 22 Energisparefunktionen aktiveres ikke under diasvisning, eller når kameraet er tilsluttet en computer. Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 29).

25 Indstilling af verdensur Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt. Indstilling af tidszone for Hjem/verden og ude 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 26) Brug knappen eller til at vælge tidszonen hjemme. Hvis du vil indstille sommertid, skal du bruge knappen eller til at få vist. Klokkeslættet øges med 1 time. 4. Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 23

26 5 Brug knappen eller til at vælge tidszonen ude. Du kan indstille sommertid som i trin 3. Tidsforskel fra tidszonen hjemme 6 Brug knappen eller til at vælge [Hjem/ verden] og knappen eller til at vælge. Skift til tidszonen på rejsemålet 1 Menuen (Opsætning) [Tidszone]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Brug knappen eller til at vælge. Brug knappen FUNC./SET til at ændre rejsemålets tidszone. Hvis du ændrer dato og klokkeslæt, når indstillingen [Verden] er valgt, ændres dato og klokkeslæt for indstillingen [Hjem] automatisk. 24

27 Menuer og indstillinger Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og udskrivning samt kameraindstillinger, f.eks. dato og klokkeslæt og elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer. Menuen FUNC. Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera Menuen FUNC. Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles i denne menu. Sæt programvælgeren på,, eller. Tryk på knappen FUNC./SET. Brug knappen eller til at vælge et menupunkt. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Brug knappen eller til at vælge en indstilling for menupunktet. For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved hjælp af knappen MENU. Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne. Tryk på knappen FUNC./SET. Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 25

28 Menuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse, afspilning eller udskrivning. Menuen (Rec.) Menuen Menuen (Opsætning) (Dette kamera) Du kan skifte mellem menuer med knappen eller, når dette område er valgt. I eksemplet vises menuen Rec. I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print, Opsætning og Dette kamera. Tryk på knappen MENU. Brug knappen eller til at skifte mellem menuer. Du kan også bruge zoomknappen til at skifte mellem menuer. Brug knappen eller til at vælge et menupunkt. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Brug knappen eller til at vælge en indstilling. Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen. Tryk på knappen MENU. 26

29 Menuoversigt Menuen FUNC. De ikoner, der vises herunder, angiver standardindstillingerne. Menupunkt Side Menupunkt Side Tilstanden Manuel s. 36 My Colors s. 60 Specialmotiv s. 36 Målingstilstand s. 53 Filmtilstand s. 43 Kompression (stillbillede) s. 33 Eksponeringskompensation s. 54 Billeder/sek (film) s. 46 Tilstanden Langsom lukker s. 55 Optagelsespixel (stillbillede) s. 33 Hvidbalance s. 57 Optagelsespixel (Film) s. 46 Menuen Rec. * Standardindstilling Menupunkt Indstillinger Side/Emne AiAF Til*/Fra s. 49 Selvudløser 10 sekunder*/ 2 sekunder/ Costum Timer (Interval: 0-10*, 15, s , 30 sek.) (Optagelser: 1 3* 10) AF-hjælpe lys Til*/Fra Digital Zoom Til/Fra* (Til i standardfilmtilstand.) s. 38 Vis billede Fra/2*-10 sekunder/lås Grundlæggende vejledning s. 6 Gem original Til/Fra* s. 66 Gitter linier Til/Fra* Du kan få vist gitterlinjer (inddeler skærmen i ni dele), så du lettere kan bedømme et fotomotivs placering i vandret og lodret plan og lette kompositionen. Linjerne gemmes ikke på billederne. Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 27

30 IS mode Fra/Kontinuerlig*/Enkelt opt./ Panorer s. 35 Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 40 Langsom lukker Til/Fra* s. 55 Menuen Afspil Menupunkt Side Menupunkt Side Overgang s. 80 Beskyt s. 88 Dias visning s. 84 Roter s. 79 My Colors s. 81 Slet alt s. 88 Lydmemo s. 82 Transfer række s. 92 Menuen Print Print Menupunkt Side Menupunkt Side Vælg billeder og stk. Vælg alle billeder s. 89 Fj. alle markeringer Print Indstillinger s. 91 Menuen Opsætning * Standardindstilling 28 Menupunkt Indstillinger Side/Emne Dæmp Til/Fra* Indstil til [Til] for at deaktivere alle lyde, bortset fra advarselslyde. (Grundlæggende vejledning s. 5) Lydstyrke Fra/1/2*/3/4/5 Justerer lydstyrken for opstarts-, betjenings-, selvudløser-, lukker- og afspilningslydene. Lydstyrken kan ikke justeres, hvis [Dæmp] er indstillet til [Til]. Opstarts lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når der tændes for kameraet. Betjenings lyd Justerer lydstyrken på den betjeningslyd, der afspilles, hvis der trykkes på en anden knap end udløserknappen. Selvudløse lyd Justerer styrken på selvudløserlyden, som afspilles 2 sekunder, før lukkeren udløses.

31 Lukker lyd Justerer styrken på den lyd, der afspilles, når lukkeren udløses. Lukkerlyden afspilles ikke, når der optages film. Lydstyrke Justerer lydstyrken for film og lydmemoer. LCD intensitet -7 til 0* til +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Hvis du trykker på knappen eller, vises menuen Opsætning igen. Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer indstillingen. Energisparer s. 22 Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent. Display fra 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min. Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden LCD-skærmen slukkes, når der ikke udføres nogen kamerafunktioner. Tidszone Hjem*/verden s. 23 Dato/Tid Grundlæggende vejledning s. 4 Visning af ur 0 5* 10 sek./ 20 sek./30 sek./ 1 min./2 min./3 min. s. 16 Formater s. 32 Filnummerering Kontinuerlig*/ s. 70 Autoreset Opret folder s. 69 Opret ny folder Markering (Til)/ Ingen markering (Fra) Opretter en mappe til næste optagelsessession. Auto opret Fra*/Daglig/ Mandag-Søndag/ Du kan også indstille et oprettelsestidspunkt. Månedlig Auto rotering Til*/Fra s. 68 Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 29

32 Obj. lukket 1 min.*/0 sek. Indstiller, hvor længe der går, inden objektivet trækkes tilbage, når du skifter fra optagelsestilstand til afspilningstilstand. Sprog Grundlæggende vejledning s. 4 Video System NTSC/PAL s. 94 Print metode Auto*/ Se nedenfor. *1 Nulstil alt s. 31 *1Du kan ændre printerens tilslutningsmetode. Der er normalt ingen grund til at ændre indstillingerne, men vælg, når du udskriver et billede, der er taget i tilstanden (Widescreen) med helsideindstilling til bredt papir ved hjælp af en Canon SELPHY CP710/CP510 Compact Photo Printer. Da denne indstilling gemmes, selv når strømmen slukkes, skal du sørge for at sætte indstillingen tilbage til [Auto], når du skal udskrive andre billedstørrelser. Menuen Dette kamera Menupunkt Tilgængelige indstillinger Side Tema Opstart billede Opstart lyd Betjenings lyd Selvudløser lyd Lukker lyd Indholdet af menuen Dette kamera Vælger et fælles tema for hver af indstillingerne for Dette kamera. Vælger det billede, der vises, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når kameraet tændes. Indstiller den lyd, der afspilles, når du bruger alle andre knapper end udløserknappen. Indstiller den lyd, der afspilles to sekunder, før lukkeren udløses i selvudløsertilstand. Indstiller den lyd, der afspilles, når udløserknappen trykkes ned. Der er ingen lukkerlyd i forbindelse med film. (Fra)/ * / / * Standardindstilling s

33 Gendannelse af indstillingernes standardværdier 1 Menuen (Opsætning) [Nulstil alt]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [OK], og tryk på. Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer. Følgende kan ikke nulstilles. - Optagelsestilstand - Indstillingerne [Tidszone], [Dato/Tid], [Sprog] og [Video System] i menuen (Opsætning) (s. 29, 30) - Data vedrørende hvidbalance registreret med den brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 58) - Farver, der er angivet i tilstandene [Farve tone] (s. 63) eller [Farve swap] (s. 64) - Nyligt tilføjede indstillinger for Dette kamera (s. 96) Inden kameraet tages i brug grundlæggende funktioner 31

34 Formatering af hukommelseskort Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra. Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. 1 Menuen (Opsætning) [Formater]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [OK], og tryk på. Hvis du vil foretage en low levelformatering, skal du vælge [Low Level Format] med knappen og trykke på knappen eller for at markere punktet. Hvis du har valgt [Low Level Format], kan du stoppe formateringen af et kort ved at trykke på knappen FUNC./SET. Du kan bruge et kort uden problemer, selv om du har stoppet formateringen, men kortets data vil være slettet. Low Level Format Det anbefales at vælge [Low Level Format], hvis du synes, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter. 32

35 Optagelse Ændring af optagelsespixel og kompression (stillbilleder) Optagelsestilstand 1 Menuen FUNC. * (Rec. Pixels)/ * (Kompression). Se Menuer og indstillinger (s. 25). * Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for optagelsespixel/kompression, og tryk på knappen FUNC./SET. Omtrentlige værdier for optagelsespixel Optagelsespixel Formål 2816 x 2112 Høj Udskrivning til ca. A3-størrelse* (Stor) pixel 297 mm x 420 mm (Medium 1) (Medium 2) (Lille) 2272 x 1704 pixel 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel Lav Udskrivning til ca. A4-størrelse* 210 x 297 mm Udskrivning til ca. Letter-størrelse* 216 x 279 mm Udskrivning i postkortstørrelse 148 mm x 100 mm Udskrivning i L-størrelse (stor) 119 mm x 89 mm Afsendelse af billeder vedhæftet i s eller optagelse af flere billeder Optagelse (Tilstand til 1600 x 1200 Ved udskrivning på postkort (s. 40). udskrivning af pixel dato på postkort) (Widescreen) 2816 x 1584 pixel * Papirformaterne varierer fra land til land. Udskrivning på bredt papir (optager med et bredde-højde-forhold på 16:9. De dele, der ikke er optaget på, er sorte). 33

36 Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger Kompression Formål Meget fin Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet Fin Optagelse af billeder i normal kvalitet Normal Normal Optagelse af mange billeder Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 124). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 123). 34

37 Sådan bruger du funktionen IS mode Optagelsestilstand Ved hjælp af funktionen IS mode kan du modvirke, at billederne bliver uskarpe, når du forstørrer et motiv, der er langt væk eller optager under dårlige lysforhold. Kontinuerlig Enkelt opt. Panorer Du kan kontrollere effekten af funktionen IS mode på billedernes skarphed på LCD-skærmen, da IS mode hele tiden kan aktiveres. Dette gør det nemmere at tage billeder og fokusere på motivet. Funktionen IS mode aktiveres kun, når der trykkes på udløserknappen, så motiverne ikke bliver udskarpe, selvom deres bevægelser på LCD-skærmen ikke er jævne. Denne indstilling er ikke tilgængelig i tilstanden. Denne indstilling kompenserer kun for effekten af op- og nedadgående kamerabevægelser på billedet. Den anbefales til optagelse af motiver, der bevæger sig horisontalt. Denne indstilling er ikke tilgængelig i tilstanden. Optagelse 1 Menuen (Rec.) [IS mode] [Fra]/ [Kontinuerlig]*/[Enkelt opt.]/ [Panorer]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). *Standardindstilling. Det er måske ikke muligt helt at stabilisere billederne, når du optager om natten eller ved lave lukkerhastigheder. Brug et stativ, når du optager i sådanne situationer. Kameraet kan muligvis ikke kompensere fuldt for voldsomme håndbevægelser. Hold kameraet vandret, når du panorerer (IS mode har ingen effekt, hvis kameraet holdes lodret). 35

38 Optagelse af specialmotiver Optagelsestilstand Du kan tage et optimalt billede blot ved at vælge den rigtige optagelsestilstand. 1 Menuen FUNC. * (Portræt). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en optagelsestilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. Specialmotivtilstandene er beskrevet i Grundlæggende vejledning (s. 7). 2 Optag. Manuel optagelse Optagelsestilstand Når du optager i denne tilstand, kan du selv justere indstillingerne for f.eks. eksponering, hvidbalance og ISO-følsomhed. 1 Menuen FUNC. * (Manuel). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Manuel tilstand er beskrevet i Grundlæggende vejledning (s. 7). 2 Rediger indstillingerne efter behov, og optag. 36

39 Forstørret optagelse af nærbilleder (Digital Makro) Optagelsestilstand Du kan tage et billede af et motiv, der befinder sig 2-60 cm fra objektivets front, ved maksimal telelinse. Med digital zoom er billedområdet 7,5 x 5,5 mm ved maksimal zoom (ca. 4,0 gange). 1 Menuen FUNC. * (Manuel) (Digital Makro). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. 2 Vælg afstanden med zoomknappen, og tag billedet. Optagelse 37

40 Brug af digital zoom Optagelsestilstand Du kan tage billeder med en kombination af den digitale zoom og den optiske zoom. Stillbilleder: op til ca. 16 gange zoom Film (standard): op til ca. 16 gange zoom Digital zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. Digital zoom kan ikke bruges i (tilstand til udskrivning af dato på postkort) eller i tilstanden (Widescreen). 1 Menuen (Rec.) [Digital Zoom] [Til]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Tryk zoomknappen mod, og optag. Den kombinerede digitale og optiske zoomindstilling vises på LCD-skærmen. Hvis du trykker zoomknappen mod, stopper zoomen, når objektivet når den maksimale optiske telelinseindstilling (ved optagelse af stillbilleder). Tryk igen zoomknappen mod for at aktivere den digitale zoom og zoome yderligere ind på billedet digitalt. Tryk zoomknappen mod for at zoome ud. Billederne bliver mere grovkornede, desto mere de zoomes digitalt. 38

41 Kontinuerlig Optagelsestilstand I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket. Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort*, kan du optage kontinuerligt (jævn kontinuerlig optagelse) med et fast optagelsesinterval, indtil hukommelseskortet er fyldt (s. 123). *Anbefalet hukommelseskort Ultrahurtigt SDC-512 MSH hukommelseskort (sælges separat) lige efter en low level-formatering (s. 32). Dette afspejler de normale optagelseskriterier, som er fastsat af Canon. De faktiske resultater kan variere afhængigt af motiv og optagelsesforhold. Selv om den kontinuerlige optagelse pludselig stopper, er hukommelseskortet muligvis ikke fyldt. 1 Tryk på for at få vist. 2 Optag. Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen. Optagelse Sådan annulleres kontinuerlig optagelse Tryk to gange på knappen for at få vist. Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse er fyldt op. Hvis blitzen benyttes, bliver intervallet mellem optagelserne længere, fordi blitzen skal oplades. 39

42 Tilstand til udskrivning af dato på postkort Optagelsestilstand Du kan optage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (breddehøjdeforhold på ca. 3:2), der vises på LCD-skærmen. 1 Menuen FUNC. * (Rec. Pixels) (Tilstand til udskrivning af dato på postkort). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Optagelsespixel er indstillet til (1600 x 1200) og kompressionen til (Fin). Når udløserknappen trykkes halvt ned, nedtones det område, som ikke udskrives ved postkortstørrelse. Der kan ikke anvendes digital zoom i denne tilstand. Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejledning til direkte udskrivning. Integrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis (tilstand til udskrivning af dato på postkort) er valgt. 1 Menuen (Rec.) [Datomærke] [Dato]/ [Dato & Tid]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Visning på LCD-skærm : [Fra] : [Dato]/[Dato & Tid] 40

43 Kontroller, at kameraets dato/klokkeslæt på forhånd er indstillet (s. 29). Datomærket kan ikke slettes fra billeddatoen, når det først er medtaget. Brug af selvudløseren Optagelsestilstand Du kan indstille en forsinkelse på 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ) eller et andet interval samt antallet af billeder ( Costum Timer) for de billeder, der skal tages, når du trykker på udløserknappen. 1 Tryk på knappen for at få vist, eller. 2 Optag. Når du trykker udløserknappen helt ned, aktiveres selvudløseren, og selvudløserlampen blinker. Når rødøjereduktion er aktiveret, blinker selvudløserlampen og lyser derefter konstant de sidste 2 sekunder. Sådan annulleres selvudløseren Tryk på knappen for at få vist. Du kan ændre selvudløserlyden (s. 96). Optagelse Ændring af selvudløsertiden ( / ) 1 Menuen (Rec.) [Selvudløser] eller. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Der sker følgende for hver indstilling. - : Selvudløserlampens og -lydens hastighed øges, 2 sekunder før lukkeren udløses*. - : Selvudløserlyden afspilles, når udløserknappen trykkes ned, og lukkeren udløses 2 sekunder senere. * Dette kan variere, afhængigt af indstillingerne for Dette kamera (s. 95). 41

44 Ændring af interval og antal optagelser ( ). Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.) og antallet af billeder (1-10). Disse indstillinger kan dog ikke indstilles for tilstandene Farve tone, Farve swap, Kombiner billed eller Film. 1 Menuen (Rec.) [Selvudløser]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Rediger [Interval]/[Optagelser]. Selvudløserlyden afspilles på følgende måde. - Selvudløserlyden starter, når der er 2 sekunder tilbage, hvis intervallet er angivet til 2 sekunder eller mere. - Hvis der er valgt flere optagelser for indstillingen [Optagelser], afspilles lyden kun ved første optagelse. Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2 eller flere optagelser. - Eksponeringen og hvidbalancen låses ved den indstilling, der er valgt for første optagelse. - Hvis blitzen benyttes, bliver intervallet mellem optagelserne længere, fordi blitzen skal oplades. - Intervallet mellem optagelserne bliver længere, når kameraets indbyggede hukommelse er fyldt op. - Optagelsen stopper automatisk, hvis hukommelseskortet bliver fyldt. 42

45 Optagelse af film Følgende filmtilstande kan vælges. Optagelsestilstand Standard Du kan vælge optagelsespixel og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand (s. 38) Optagelsespixel: (640 x 480), (320 x 240) Billeder/sek: (30 billeder/sek.), (15 billeder/sek.) Maksimal størrelse: 1 GB*/film Hurtig optagelse Brug denne tilstand til at optage motiver, der bevæger sig hurtigt, f.eks. til sportsfotos. Optagelsespixel: (320 x 240) Billeder/sek: (60 billeder/sek.) Maksimal længde på filmklip: 1 minut Kompakt Da der kun er få optagelsespixel, og da datastørrelsen er lille, egner denne tilstand sig til afsendelse af film vedhæftet i s, eller når hukommelseskortets kapacitet er lille. Optagelsespixel: (160 x 120) Billeder/sek: (15 billeder/sek.) Maksimal længde på filmklip: 3 minutter Farve tone Farve swap Du kan optage og ændre alle farver, bortset fra den valgte, til sort og hvid eller optage og ændre den valgte farve til en anden (s. 63, 64). Ligesom i standardtilstand kan du vælge optagelsespixel og antal billeder pr. sekund og optage, indtil hukommelseskortet er fyldt (hvis der anvendes et ultrahurtigt hukommelseskort, f.eks. det anbefalede SDC-512MSH). Optagelsespixel: (640 x 480), (320 x 240) Billeder/sek: (30 billeder/sek.), (15 billeder/sek.) Maksimal størrelse: 1 GB*/film Optagelse 43

46 44 Optagelsestiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet (s. 123). * Optagelsen stopper efter én times kontinuerlig optagelse, selvom mængden af de optagede data ikke har nået 1 GB. 1 Menuen FUNC. * (Standard). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en filmtilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. I tilstanden, eller kan du ændre værdien for optagelsespixel og antal billeder pr. sekund (s. 46). Se Ændring af farver (s. 62) for at få oplysninger om, hvordan du bruger og. 2 Optag. Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk. Når udløserknappen trykkes helt ned, starter optagelsen af video og lyd på samme tid. Mens du optager, vises optagelsestiden og [ Rec] på LCD-skærmen. Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder. - Når den maksimale optagelsestid er gået - Når den indbyggede hukommelse eller hukommelseskortet er fyldt

47 Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der er formateret i dit kamera, til optagelse af film (s. 32). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering. Vær opmærksom på følgende under optagelsen. - Rør ikke ved mikrofonen. - Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Lyden fra knapperne vil blive optaget på filmen. - Kameraet korrigerer automatisk eksponeringen og hvidbalancen, så de passer til forholdene under optagelsen. Bemærk dog, at de lyde, som fremkommer, når kameraet automatisk justerer eksponeringen, kan komme med på optagelsen. De efterfølgende billeder får samme indstillinger for fokusering og zoom som dem, der er valgt for det første billede. Inden optagelsen kan du indstille AE-lås (s. 51). og eksponeringsskift. 1. Tryk på knappen. Eksponeringen låses (AE-lås), og linjen til eksponeringsskift vises på LCD-skærmen. 2. Brug knappen eller til at justere eksponeringen. Tryk på knappen igen for at ophæve indstillingen. Indstillingen annulleres også, hvis du trykker på knappen MENU eller ændrer indstillingerne for Hvidbalance, My Colors eller optagelsestilstand. Du skal bruge QuickTime 3.0 eller nyere for at afspille film (datatype: AVI/komprimeringsmetode: Motion JPEG) på en computer. QuickTime (til Windows) findes på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. På Macintoshplatformen er dette program standard i Mac OS X eller nyere. Optagelse 45

48 Ændring af optagelsespixel og antal billeder pr. sek. Du kan ændre værdierne for optagelsespixel og antal billeder pr. sekund, når filmtilstanden er indstillet til (Standard), (Farve tone) eller (Farve swap). 1 Menuen FUNC. * (Rec. Pixels)/ * (Billeder/sek). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for optagelsespixel/antal billeder pr. sekund, og tryk på knappen FUNC./SET. Optagelsespixel og antal billeder pr. sek. Billeder/sek angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, des jævnere ser bevægelserne ud. Normal Farve tone Farve swap Optagelsespixel Billeder/sek 640 x 480 pixel *1 320 x 240 pixel Hurtig optagelse *2 320 x 240 pixel Kompakt *2 160 x 120 pixel *1 Standardindstilling *2 Værdierne for optagelsespixel og antal billeder pr. sek. er faste. Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 124). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 123). 46

49 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Optagelsestilstand Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer. De overlappende dele på flere tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede. 1 Menuen * (Manuel) / (Kombiner billed). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Du kan vælge mellem følgende to optagelsesretninger. - Vandret fra venstre mod højre - Vandret fra højre mod venstre Optagelse 2 Tag det første billede i sekvensen. Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede. 47

50 3 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og optag det. Du kan tage et billede om ved at trykke på knappen eller og vende tilbage til skærmbilledet med det forrige optagede billede. Små fejl i de overlappende områder kan rettes, når billederne kombineres. 4 Gentag proceduren for at optage yderligere billeder. En sekvens kan indeholde op til 26 billeder. Tryk på knappen FUNC./SET efter det sidste billede. Du kan ikke få vist billederne på et tv, når du optager i tilstanden Kombiner billed. Indstillingerne for det første billede benyttes til de efterfølgende billeder. Du kan bruge det medfølgende PhotoStitch-program til at kombinere billederne på en computer. 48

51 Skift mellem fokuseringstilstande Du kan vælge mellem følgende to fokuseringstilstande i henhold til indstillingen af AiAF. (Ingen ramme) Til Fra Optagelsestilstand Kameraet registrerer motivet og fremhæver de AFområder ud af 9 tilgængelige punkter, som kameraet vil bruge til at bestemme fokus. Kameraet fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. Dette er nyttigt, når der skal fokuseres på en bestemt del af et motiv med større sikkerhed. 1 Menuen (Rec.) [AiAF] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Optagelse Fokus låses til AF-området i midten, når der anvendes digital zoom. AF-området vises på følgende måde (hvis LCD-skærmen er tændt), når udløserknappen trykkes halvt ned. - Grøn: Klar til optagelse - Gul: Fokuseringsproblem (AiAF indstillet til [Fra]) 49

52 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på (Fokuslås, AF-lås) Optagelsestilstand Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne Motiver med en blanding af fjerne og nære objekter Motiver med meget lyse genstande midt i billedet Motiver, der bevæger sig hurtigt Motiver, der befinder sig bag glas: Prøv at komme så tæt på glasset som muligt for at mindske risikoen for, at lys reflekteres i glasset. Optagelse med fokuslåsen Fokuslåsen kan bruges i alle optagelsestilstande. 1 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet centreres i søgeren eller AF området på LCD-skærmen. 2 Tryk udløserknappen halvt ned. 3 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. 50 Optagelse med AF-lås AF-låsen kan ikke bruges i tilstanden,,, eller. 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet er centreret i AF-området. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen /. Ikonet vises, og den nederste indikator lyser gult.

53 4 Drej kameraet igen for at komponere optagelsen som ønsket, og optag. Sådan udløses AF-låsen Tryk på knappen /. Når der optages med fokuslås eller AF-lås og LCD-skærm, bliver optagelsen nemmere, hvis du indstiller [AiAF] til [Fra] (s. 49), da kameraet så kun fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. AF-låsen er praktisk, fordi du kan slippe udløserknappen, når du komponerer billedet. Desuden forbliver AF-låsen aktiv, efter at billedet er taget, så du kan tage endnu et billede med samme fokus. Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås) Optagelsestilstand Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet er belyst bagfra. Optagelse Du skal indstille blitzen til [ hvis blitzen udløses. ]. AE-låsen kan ikke indstilles, 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil fastlåse eksponeringsindstillingen. 3 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. Ikonet vises. 4 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Sådan deaktiveres AE-låsen Tryk på knappen. 51

54 AE-låsen kan også indstilles og udløses i tilstanden (s. 45). Du kan bruge FE-låsen, når du bruger blitz. Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås) Du kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet, uanset hvordan motivet er sammensat. Sådan deaktiveres FE-låsen Tryk på knappen. Optagelsestilstand 1 Tænd LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen, og indstil den til (blitz aktiveret). 3 Fokuser på den del af motivet, hvor du vil låse eksponeringsindstillingen for blitzen. 4 Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk på knappen. En forberedende blitz udløses, og vises. 5 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. 52

55 Skift mellem målingstilstande Optagelsestilstand 1 Menuen FUNC. * (Evaluerende). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge målingstilstanden, og tryk på knappen FUNC./SET. Målemetoder Evaluerende Center vægtet gnst. Spot Egnet til almindelige optagelsesforhold, herunder motiver med baggrundslys. Kameraet inddeler billederne i flere zoner til måling. Kameraet evaluerer de komplekse lysforhold, f.eks. motivets placering, lysstyrken, det direkte lys samt baggrundsbelysningen og justerer indstillingerne til den korrekte eksponering af hovedmotivet. Beregner et gennemsnit af lyset målt fra hele rammens område, men vægter motivet i midten højere. Måler området inden for AE-målingsrammen i midten af LCD-skærmen. Brug denne indstilling, når der skal vælges eksponering efter motivet midt på skærmen. Optagelse 53

56 Justering af eksponeringskompensation Optagelsestilstand Juster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst eller optages mod en lys baggrund, eller for at undgå, at lyskilder bliver for skarpe ved optagelse om natten. 1 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at justere eksponeringskompensationen, og tryk på knappen FUNC./SET. Sådan annulleres eksponeringskompensationen Indstil kompensationsværdien til [0]. Eksponeringsskift indstilles/annulleres i tilstanden (s. 45). 54

57 Optagelse med langsom lukker Optagelsestilstand Du kan indstille lukkerhastigheden til langsom for at få mørke motiver til at se lysere ud. 1 Menuen (Rec.) [Langsom lukker] [Til]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Menuen FUNC. * (Eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Optagelse 3 Brug knappen eller til at vælge lukkerhastigheden. Jo højere værdi, desto lysere bliver billedet, og jo lavere værdi, desto mørkere bliver billedet. Hvis du trykker på knappen MENU nu, vender du tilbage til skærmbilledet til indstilling af eksponeringskompensation. 55

58 CCD-billedsensorer fungerer således, at støj på et optaget billede forøges ved langsomme lukkerhastigheder. Dette kamera behandler imidlertid billeder, der optages med en lukkerhastighed på under 1,3 sekunder, på en særlig måde, der mindsker støj og giver billeder af høj kvalitet. Behandlingstiden kan imidlertid medføre, at der går lidt tid, før det næste billede kan tages. Brug LCD-skærmen til at kontrollere, at billedet er optaget med den ønskede lysstyrke. Vær opmærksom på kamerarystelser ved lave lukkerhastigheder. Angiv IS mode til en anden indstilling end [Fra], eller placer kameraet på et stativ, før du tager billedet. Hvis du anvender blitzen, kan du risikere, at billedet bliver overeksponeret. Hvis det sker, skal du tage billedet med blitzen indstillet til. Følgende er ikke tilgængelige: - Eksponeringskompensation - Måling - AE-lås - FE-lås - ISO følsomhed: Auto, Høj ISO auto - Flash: Auto, Rødøje reduktion 56

59 Justering af farvetonen (hvidbalance) Optagelsestilstand Normalt indstilles hvidbalancen optimalt ved indstillingen (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver naturlige farver, kan du ændre den til en indstilling, der passer til lyskilden. 1 Menuen FUNC. * (Auto). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en hvidbalanceindstilling, og tryk på knappen FUNC./SET. Indstillinger for Hvidbalance Auto Dagslys Overskyet Tungsten Lys Fluorescent Fluorescent H Bruger def. Indstillingerne vælges automatisk af kameraet Til optagelse udendørs i stærkt lys Til optagelse i overskyet vejr, i tusmørke eller aftenlys Til optagelse i wolframlys og fluorescerende lys fra pærer med 3 bølgelængder Til optagelse i fluorescerende belysning af typen varm-hvid, kølig-hvid, eller varm-hvid med tre bølgelængder Til optagelse i fluorescerende dagslys eller fluorescerende dagslys med 3 bølgelængder Til optagelse med optimale hvidbalancedata, der er registreret i kameraet fra en hvid genstand, f.eks. hvidt papir eller stof Optagelse Denne indstilling kan ikke justeres, når tilstanden My Colors er indstillet til eller. 57

60 Brug af brugerdefineret hvidbalance Du kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstilling til optagelsesforholdene ved at få kameraet til at evaluere et motiv, f.eks. et stykke hvidt papir eller stof, eller et stykke gråt pap i fotokvalitet, som du vil fastsætte som hvid standardfarve. Det er især vigtigt at foretage en brugerdefineret måling af hvidbalancen i følgende situationer, hvor det kan være vanskeligt at opnå den korrekte indstilling vha. (Auto). Optagelse af nærbilleder Optagelse af ensfarvede motiver, f.eks. himmel, hav eller skov Optagelse med en speciel lyskilde (f.eks. en kviksølvlampe) 1 Menuen FUNC. * (Auto) (Bruger def.). Se Menuer og indstillinger (s. 25). * Standardindstilling. 2 Ret kameraet mod et stykke hvidt papir eller stof, og tryk på. Hvis du ser på materialet via LCD-skærmen, skal du sørge for, at det hvide materiale fylder rammen midt på skærmen helt ud. Hvis du bruger den optiske søger, skal du sørge for, at hele området er udfyldt. 58

61 Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden du indstiller en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). Optag med de samme indstillinger som ved målingen af hvidbalancedataene. Hvis indstillingerne ændres, bliver indstillingen af hvidbalancen ikke optimal. Især må følgende ikke ændres. - ISO følsomhed - Blitz Det anbefales at slå blitzen til eller fra. Hvis blitzen affyres, når hvidbalancedataene måles med blitzen indstillet til (Auto) eller (Rødøje reduktion), skal du sikre dig, at du også bruger blitz, når du optager. Da hvidbalancedataene ikke kan aflæses i funktionen Kombiner billed, skal du først indstille hvidbalancen i en anden optagelsestilstand. Kameraet bevarer den brugerdefinerede hvidbalanceindstilling, som du registrerer, selvom du nulstiller kameraet til standardindstillingerne (s. 31). Optagelse 59

62 Optagelse i tilstanden My Colors Du kan ændre layoutet for de billeder du tager. Indstillinger for My Colors My Colors Off Optagelsestilstand Optager normalt med denne indstilling. Øger kontrast og farvemætning, så der optages Vivid effekt kraftige farver. Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der Neutral optages med neutrale nuancer. Sepia effekt Optager billeder i sepiafarvetoner. Sort/Hvid Optager i sort og hvid. Brug denne indstilling til at gøre de røde, grønne og blå farver mere intense, f.eks. effekterne Vivid rød, Positiv film Vivid grøn eller Vivid blå. Det kan give intense farver, der virker naturlige, ligesom dem der fås med positivfilm. Lys hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver lysere. Mørk hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver mørkere. Brug denne indstilling til at fremhæve blå nuancer. Vivid blå Den gør blå motiver, f.eks. himlen eller havet, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve grønne Vivid grøn nuancer. Den gør grønne motiver, f.eks. bjerge, nye vækster, blomster og græsplæner, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve røde nuancer. Vivid rød Den gør røde motiver, f.eks. blomster eller biler, mere levende. Brug denne indstilling til at justere indstillingerne for kontrast, skarphed og mætning eller farvebalancen Custom farve mellem rød, grøn, blå og hudtoner*. Den kan bruges til at foretage små justeringer, f.eks. gøre blå farver mere levende eller ansigtsfarver klarere. * Desuden kan hudfarver på andet end mennesker ændres. * Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat. 60

63 1 Menuen * (My Colors Off). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en tilstand under My Colors. I Se Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve (s. 61). Ikke i Tryk på knappen FUNC./SET for at vende tilbage til optagelsesskærmen. 2 Optag. Indstilling af kameraet til tilstanden Custom farve I denne tilstand kan du justere kontrasten, skarpheden og mætningen og farvebalancen for rød, grøn, blå og hudfarver. 1 Menuen FUNC. * (My Colors Off) (Custom farve). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Optagelse 2 Brug knappen eller til at vælge [Kontrast], [Skarphed], [Farvemætning], [Rød], [Grøn], [Blå] eller [Hud tone] og knappen eller til at justere indstillingen. Den ændrede farve vises. Vælg en kategori Juster den 61

64 3. Indstillingen er nu færdig. Hvis du nu trykker på knappen MENU, vises det skærmbillede, hvor du kan vælge en tilstand under My Colors. Ændring af farver Optagelsestilstand Du kan tage billeder, hvor de oprindelige farver er ændret. Dette kan anvendes på film såvel som på stillbilleder. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billederne imidlertid se grovkornede ud, eller du får måske ikke den forventede farve. Det anbefales på det kraftigste, at du tager et prøvebillede og kontrollerer resultatet, inden du forsøger at fotografere vigtige motiver. Hvis du angiver [Gem original] (s. 66) til [Til], når du tager et stillbillede, kan du både optage det originale billede og et ændret billede. Farve tone Farve swap Med denne indstilling forbliver kun de farver, der er angivet på LCD-skærmen, uændret, mens alle andre konverteres til sort og hvid. Brug denne indstilling til at konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Den angivne farve kan kun konverteres til én anden farve. Der kan ikke vælges flere farver. Ved nogle indstillinger øges ISO-følsomheden, hvilket kan forøge støjen på billedet. 62

65 Optagelse i tilstanden Farve tone 1 Stillbilleder: Menuen FUNC. * (Portræt) (Farve tone). Film: Menuen FUNC. * (Standard) (Farve tone). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Still billeder Film 2. Tilstanden Farve tone anvendes. 3. Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og farvetonebilledet (ud fra den tidligere indstillede farve). Optagelse 4 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. -5: Tager kun den farve, du vil konvertere +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil konvertere 5 Tryk på for at afslutte indstillingen, og tag derefter billedet. 63

66 Standardfarvetonen er grøn. Du opnår muligvis ikke de forventede resultater, hvis du bruger blitz. Den angivne farvetone bevares, selvom kameraet slukkes. Optagelse i tilstanden Farve swap Original farve (inden konvertering) Den ønskede farve (efter konvertering) 1 Stillbilleder: Menuen FUNC. * (Portræt) (Farve swap). Film: Menuen FUNC. * (Standard) (Farve swap). Se Menuer og indstillinger (s. 25). *Standardindstilling. Still billeder Film 2. Tilstanden Farve swap anvendes. 64

67 3. Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve (ud fra den tidligere indstillede farve). 4 Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. -5: Tager kun den farve, du vil bevare +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil bevare 5 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. 6 Tryk på for at afslutte indstillingen, og tag derefter billedet. Optagelse Standardindstillingen for tilstanden Farve swap konverterer grøn til hvid. Du opnår muligvis ikke de forventede resultater, hvis du bruger blitz. De farver, der angives i tilstanden Farve swap, bevares, selvom kameraet slukkes. 65

68 Ændring af måden, det oprindelige billede gemmes på Når du tager stillbilleder i tilstanden Farve tone eller Farve swap, kan du indstille, om du både vil gemme det originale billede (før ændringen) og det ændrede billede. 1 Menuen FUNC. [Gem original] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Hvis du vælger [Til], nummereres de to billeder fortløbende med det ændrede billede efter originalen. Når [Gem original] er indstillet til [Til] - Kun det ændrede billede vises på LCD-skærmen, når du tager billeder i tilstanden Farve tone eller Farve swap. - Det ændrede billede vises på LCD-skærmen, når du tager billeder i tilstanden Farve tone eller Farve swap. Hvis du sletter billedet på nuværende tidspunkt, slettes originalbilledet sammen med det ændrede billede. Vær forsigtig, når du sletter en fil. - Da der gemmes to billeder pr. optagelse, kan der kun optages ca. halvdelen af det antal resterende billeder, der vises, når denne funktion er indstillet til [Fra]. 66

69 Justering af ISO-følsomhed Optagelsestilstand Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser eller undgå, at motivet bliver uskarpt, slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser, eller bruge en hurtig lukkerhastighed. 1 Tryk på knappen, og skift indstillinger. Skift mellem ISO-følsomhederne / / / / / / for hvert tryk på knappen. Hvis du vælger (Auto), angives den optimale ISO-følsomhed i henhold til lysniveauet under optagelsen. Da indstillingen for ISOfølsomhed automatisk øges på mørke steder, vælger kameraet en hurtigere lukkerhastighed og reducerer dermed risikoen for kamerarystelser. Hvis du vælger (Høj ISO auto)* indstilles følsomheden til en højere værdi end ved indstillingen. Dermed bliver lukkerhastigheden hurtigere, og risikoen for kamerarystelser og uskarpe motiver reduceres i forhold til, hvad den ville være ved brug af indstillingen. * Støjen på det optagne billede kan være højere end ved brug af indstillingen. I tilstanden (Auto) kan kun eller vælges. Optagelse 67

70 Indstilling af funktionen Auto rotering Optagelsestilstand Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position og roterer det, så det automatisk vises rigtigt på LCD-skærmen. 1 Menuen (Opsætning) [Auto rotering] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Når funktionen Auto rotering er sat til [Til], og LCD-skærmen er indstillet til detaljeret visning, vises (normal), (højre side nedad) eller (venstre side nedad) på skærmen. Denne funktion fungerer muligvis ikke korrekt, når kameraet peger lige op eller ned. Kontroller, at pilen peger i den rigtige retning. Hvis det ikke er tilfældet, skal du indstille funktionen Auto rotering til [Fra]. Selvom funktionen Auto rotering er indstillet til [Til], afhænger retningen af de billeder, der overføres til en computer, af den software, der bruges til overførslen. 68 Når kameraet holdes lodret ved optagelsen, antager den intelligente retningssensor, at den øverste side er op, og at den nederste side er ned. Derefter reguleres den optimale hvidbalance, eksponering og fokus til lodret fotografering. Denne funktion fungerer, uanset om funktionen Auto rotering er slået til eller fra. Du kan indstille funktionen Auto rotering separat for optagelses- og afspilningstilstand. - Når funktionen Auto rotering er indstillet til [Til], registreres kameraets retning i optagelsestilstand, og billedet vendes automatisk rigtigt i afspilningstilstand. - Når funktionen Auto rotering er indstillet til [Til] i afspilningstilstand, roteres billederne, så de vender rigtigt på LCD-skærmen, alt efter hvordan kameraet vender.

71 Oprettelse af en billeddestination (mappe) Optagelsestilstand Du kan når som helst oprette en ny mappe (folder) og automatisk gemme de optagede billeder i mappen. Opretter en ny mappe, næste gang du tager Opret ny folder billeder. Indsæt en markering mere, hvis du vil oprette en mappe til. Du kan også angive en dato og et klokkeslæt, hvis du vil oprette en ny mappe på et Auto opret optagelsestidspunkt, der ligger efter de angivne dato-/klokkeslætsværdier (s. 29). Opretter en mappe, næste gang du optager. 1 Menuen (Opsætning) [Opret folder]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Brug knappen eller til at tilføje en markering ud for [Opret ny folder]. vises på LCD-skærmen. Symbolet forsvinder, når den nye mappe er oprettet. Angivelse af dato/klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse 1 Menuen (Opsætning) [Opret folder]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 69

72 2 Vælg en dag for indstillingen [Auto opret] og et klokkeslæt for indstillingen [Tid]. vises på det angivne tidspunkt. Symbolet forsvinder, når den nye mappe er oprettet. Der kan gemmes op til billeder i én mappe. Der oprettes automatisk en ny mappe, hvis du optager flere billeder end dette antal, selvom du ikke har valgt at oprette nye mapper. Nulstilling af billednumre Optagelsestilstand De billeder, du optager, tildeles automatisk et filnummer. Du kan vælge den måde, filnumrene tildeles på. 1 Menuen (Opsætning) [Filnummerering] [Kontinuerlig]/[Autoreset]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 70

73 Funktionen til tildeling af filnumre Det næste billede tildeles et nummer, der er én højere end nummeret på det sidst optagede billede. Det er praktisk, hvis du Kontinuerlig administrerer alle billederne på en computer, fordi du undgår identiske navne, hvis du skifter mappe eller hukommelseskort.* Mappe- og billednummeret nulstilles til startværdien Autoreset ( ).* Det er praktisk, hvis du administrerer billeder på mappebasis. *Når der benyttes et tomt hukommelseskort. Hvis der benyttes et hukommelseskort med data, sammenlignes det 7-cifrede nummer på den seneste mappe og det seneste billede med det seneste nummer på kortet, og den højeste værdi af de to værdier bruges som udgangspunkt for nye billeder. Fil- og mappenumre Optagede billeder tildeles sekventielle filnumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens mapper tildeles numre, der begynder med 100 og går op til 999. Der kan gemmes op til billeder i en enkelt mappe. Ny mappe oprettet Hukommelseskort skiftet Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Optagelse Kontinuerlig Hukom.kort 1 Hukom.kort 1 Hukom.kort 2 Autoreset 71

74 72 Billeder kan blive gemt i en ny mappe, hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads, selvom mappen indeholder færre end billeder, fordi følgende typer billeder altid gemmes sammen i samme mappe. - Billeder fra kontinuerlig optagelse - Selvudløserbilleder (Costum Timer) - Billeder i tilstanden Kombiner billed - Stillbilleder, der er taget i tilstanden Farve tone/farve swap med kategorien [Gem original] indstillet til [Til] Billeder kan ikke afspilles, hvis der findes identiske mappenumre eller identiske billednumre i en mappe. Startvejledning til software indeholder oplysninger om mappestrukturer og billedtyper.

75 Afspilning/sletning Se også Grundlæggende brugervejledning til kamera (s. 11). Forstørrelse af billeder 1 Tryk zoomknappen mod. vises, og en forstørret del af billedet vises. Billederne kan forstørres med en faktor på ca. 10. Omtrentlig placering af det viste område 2 Brug knappen,, eller til at flytte rundt i billedet. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET i forstørret visning, skifter kameraet til billedfremføring, og vises. Du kan få vist det næste eller det forrige billede med samme forstørrelsesfaktor ved at trykke på knappen eller. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET igen, afbrydes billedfremføringen. Du kan ændre forstørrelsen vha. zoomknappen. Afspilning/sletning Sådan annulleres forstørret visning Tryk zoomknappen mod. (Du kan også annullere den med det samme ved at trykke på knappen MENU.) Filmoptagelser og billeder i indeksafspilning kan ikke forstørres. 73

76 Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning) 1 Tryk zoomknappen mod. Du kan få vist op til ni billeder på samme tid. Brug knappen,, eller til at ændre billedvalget. Valgt billede Film Skift mellem sæt på ni billeder Hvis du trykker zoomknappen mod under indeksafspilning, vises Jumplinjen, og du kan skifte mellem sæt på hver ni billeder. Brug knappen eller til at skifte til det foregående eller næste sæt med ni billeder. Hold knappen FUNC./SET nede, og tryk på knappen eller for at springe til det første eller det sidste sæt. Jump-linje Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk zoomknappen mod. 74

77 Spring til billeder Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det motiv, du søger efter, vha. de fem søgeknapper nedenfor. Jump 10 bil. Jump 100 bil. Jump Opt. Dato Jump til film Gå til folder Springer 10 billeder over ad gangen. Springer 100 billeder over ad gangen. Springer til det første billede for hver optagelsesdato. Springer til en film. Viser det første billede i hver mappe. 1 Tryk på knappen ved afspilning af enkeltbilleder. Kameraet skifter til jumpsøgetilstand. Eksemplet på skærmen varierer en smule alt efter søgeknappen. Placeringen af billedet, der vises. Det antal billeder, der svarer til søgeknappen. Afspilning/sletning 2 Brug knappen eller til at vælge en søgeknap, og tryk på knappen eller. Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk på knappen MENU. 75

78 Visning af film Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand. 1 Vis en film, og tryk på. Billeder med ikonet er film. 2 Vælg (Afspil), og tryk på. Du kan stoppe filmen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET under afspilningen. Afspilningen genoptages, når du trykker på knappen igen. Når afspilningen slutter, stopper filmen ved det sidst viste billede. Tryk på knappen FUNC./SET for at få vist filmkontrolpanelet. Betjening af filmkontrolpanelet Kontrolpanel til film Lydstyrke (Justeres med knappen eller ) Afslutter afspilningen og vender tilbage til afspilning af enkeltbilleder Udskriv (Der vises et ikon, når der er tilsluttet en printer. Der er flere oplysninger i Brugervejledning til direkte udskrivning). Afspil Afspilning i Slow Motion (Du kan bruge knappen til at sænke afspilningshastigheden eller knappen til at øge hastigheden). Viser det første billede Forrige billede (spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Næste billede (spoler hurtigt frem, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Viser det sidste billede Redigér (skifter til filmredigeringstilstand) (s. 77). 76 Brug knapperne på tv'et til at justere lyden, når du afspiller en film på et tv-apparat (s. 94). Lyden kan ikke afspilles i slow motion.

79 Filmredigering Du kan slette dele af optagede film. Beskyttede film og film på 1 sekunds varighed eller mindre kan ikke redigeres. 1 Vælg (Redigér) i filmkontrolpanelet, og tryk på. Filmredigeringspanelet og filmredigeringslinjen vises. Filmredigeringspanel Filmredigeringslinje 2 Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut) og knappen eller til at angive slettepunktet ( ). Vælg (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET, hvis du vil kontrollere en redigeret film undervejs. Hvis du vælger (Afslut), annulleres redigeringen, og filmkontrolpanelet vises igen. 3 Vælg (Gem), og tryk på. Afspilning/sletning 77

80 4 Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på. [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen er fortsat uændrede. Bemærk, at lagringen annulleres, hvis du trykker på knappen FUNC./SET, mens filmen gemmes. Med [Overskriv] gemmes den redigerede film med det oprindelige navn. Data fra før redigeringen går tabt. Når der ikke er nok plads på hukommelseskortet, kan du kun vælge [Overskriv]. Det kan tage op til ca. 3 minutter at gemme en redigeret film. Hvis batteriet løber tør for strøm undervejs, kan redigerede filmklip ikke gemmes. Ved redigering af film anbefales det at bruge et batteri, der er fuldt opladet, eller vekselstrømsadapteren ACK-DC30 (s. 115) (sælges særskilt). 78

81 Rotering af billeder på skærmen Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen. Original Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal roteres, og tryk på for at rotere det. Skift mellem retningerne 90 /270 /original for hvert tryk på knappen FUNC./SET. Funktionen kan også bruges i indeksafspilningstilstand. Afspilning/sletning Film kan ikke roteres. Når billederne overføres til en computer, afhænger retningen af de billeder, som er roteret med kameraet, af den software, der bruges til at overføre billederne. 79

82 Afspilning med overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der vises, når du skifter mellem billederne. Standardvisning. Det viste billede bliver mørkere, og det næste billede bliver gradvist lysere, indtil det vises rigtigt. Tryk på knappen for at få vist det foregående billede fra venstre og knappen for at få vist det næste billede fra højre. 1 Menuen (Afspil) /. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Overgangseffekten vises ikke, hvis der skiftes billede, mens kameraet læser et billede fra hukommelseskortet. 80

83 Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Du kan føje effekter til optagede billeder (kun stillbilleder) ved hjælp af funktionen My Colors. Der findes følgende My Colors-effekter. Yderligere oplysninger finder du på s. 60. Vivid effekt Lys hud tone Neutral Mørk hud tone Sepia effekt Vivid blå Sort/Hvid Vivid grøn Positiv film Vivid rød 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, og tryk derefter på. Afspilning/sletning 3 Brug knappen eller til at vælge My Colors-typen, og tryk derefter på. Det viste billeder afspejler My Colors-effekten. Du kan trykke zoomknappen mod for at få vist billedet forstørret. Mens du har zoomet ind på billedet, kan du trykke på knappen FUNC./SET for at skifte mellem det billede, der er anvendt en My Colors-effekt på, og det oprindelige ikke-ændrede billede. 81

84 4 Vælg [OK], og tryk på. Det sidst gemte billede, der er anvendt en My Colors-effekt på, er det sidste på listen. Hvis du vil fortsætte med at føje effekter til andre billeder, skal du gentage fremgangsmåden fra trin 2 og frem. 5 Tryk på, og vælg [Ja] eller [Nej], og tryk derefter på. Hvis du vælger [Ja] vises det billede, du har anvendt My Colorseffekten på, mens [Nej] bringer dig tilbage til menuen Afspil. Funktionen My Colors kan ikke bruges, hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads på hukommelseskortet. Selvom My Colors-effekterne kan føjes til et billede, så mange gange du har lyst, forringes billedkvaliteten en smule, hver gang du bruger en effekt, og du opnår muligvis ikke de ønskede farver. Farverne på billeder, der er taget ved brug af My Colors (s. 60) i optagelsestilstand og billeder, der er redigeret med funktionen My Colors i afspilningstilstand, varierer muligvis lidt. Tilknytning af lydmemoer til billeder I afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder og indeksafspilning) kan du knytte lydmemoer (op til ét minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 82

85 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal tilknyttes et lydmemo, og tryk på. Lydmemopanelet vises. 3 Vælg (Optag), og tryk på. Den forløbne og resterende tid vises. Du kan stoppe optagelsen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET. Tryk på knappen igen for at genoptage optagelsen. Der kan føjes op til et minuts optagelse til et billede. Lydmemopanel Forløbet tid/ Lydmemopanel Resterende tid Lydstyrke (Justeres med knappen eller ) Afslut Optag Pause Afspil Slet Vælg [Slet] på bekræftelsesskærmbilledet, og tryk på knappen FUNC./SET. Afspilning/sletning Du kan ikke knytte lydmemoer til film. Lydmemoer til beskyttede billeder kan ikke slettes. 83

86 Automatisk afspilning (diasvisning) Automatisk afspilning af billeder på hukommelseskort. *Billedindstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarden (Digital Print Order Format) (s. 89). Alle bill. Dato Mappe Film Still billeder Bruger 1 3 Afspiller alle billeder på hukommelseskortet i rækkefølge. Afspiller billeder med en bestemt dato i rækkefølge. Afspiller billeder i en bestemt mappe i rækkefølge. Afspiller kun rækken af filmfiler. Afspiller kun rækken af stillbilleder. Afspiller de markerede billeder i hver diasvisning, Bruger 1, Bruger 2 eller Bruger 3, i rækkefølge. (s. 86). 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg,,,, eller. For eller skal du vælge den billeddato eller mappe, der skal afspilles (s. 86). For, eller skal du vælge de billeder, der skal afspilles (s. 86). Hvis du vil have en overgangseffekt ved afspilning af billeder, skal du bruge knappen til at vælge [Effekt] og knappen eller til at vælge effekttypen (se næste side). 84

87 3 Vælg [Start], og tryk på. Du kan benytte følgende funktioner under diasvisning. - Midlertidig standsning/ genoptagelse af diasvisningen: Tryk på knappen FUNC./SET. - Hurtig frem- og tilbagespoling af diasvisningen: Tryk på knappen eller (fortsæt med at holde knappen nede, hvis billederne skal skifte hurtigere). - Standsning af diasvisningen: Tryk på knappen MENU. Overgangseffekter Du kan vælge den overgangseffekt, der skal bruges, når ét billede erstattes af et andet. Standardvisning. Det nye billede bliver gradvist lysere, efterhånden som det bevæger sig op fra bunden. Det nye billede har først form som et kors og udvides derefter, til hele billede vises. Dele af det nye billede bevæger sig vandret, hvorefter billedet udvides, så hele billedet vises. Under afspilning af enkeltbilleder (når du viser et stillbillede) kan du starte en diasvisning fra det aktuelle billede ved at holde knappen FUNC./SET nede, mens du trykker på knappen. Bemærk, at hvis du gør det, mens det sidst optagede billede vises, begynder diasvisningen med det første billede, der har samme dato. Afspilning/sletning 85

88 Valg af billeddato eller mappe til afspilning ( / ) 1 Vælg eller, og tryk på. 2 Brug knappen eller til at vælge den dato eller mappe, der skal vises, og tryk på. Dato Mappe Valg af billeder til afspilning ( ) Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Du kan vælge op til 998 billeder. De afspilles i den rækkefølge, de vælges i. 1 Vælg, eller, og tryk på. Først vises kun ikonet. Når du vælger, ændres ikonet til, og vises. og ændres på samme måde, når de vælges Brug knappen eller til at flytte mellem de billeder, der skal afspilles, og knappen til at vælge eller fravælge dem. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. Markering, der angiver et valg Nummer, der vises valgt rækkefølge

89 Valg af alle billeder 1 Når du har valgt i trin 1 (s. 86), skal du bruge knappen til at vælge [Vælg alt] og trykke på knappen FUNC./SET. 2 Brug knappen til at vælge [Vælg alt], og tryk på knappen FUNC./SET. 3 Brug knappen til at vælge [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Reset], hvis du vil ophæve valget af alle billederne. Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag Sek.mel.billede Indstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg mellem 3*-10 sekunder, 15 sekunder og 30 sekunder. Visningstiden kan variere en anelse afhængigt af billedet. *Standardindstilling. Gentag Angiver, om diasvisningen standser, når alle dias er vist, eller fortsætter, indtil den afbrydes manuelt. 1 Vælg [Opsæt], og tryk på. 2 Vælg [Sek.mel.billede] eller [Gentag] og derefter den ønskede indstilling. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen MENU. Afspilning/sletning 87

90 Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal beskyttes, og tryk derefter på. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Du kan også beskytte billeder i indeksafspilningstilstand. Ikonet Beskyttelse Sletning af alle billeder Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du sletter et billede. Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [OK], og tryk på. Vælg [Annuller] for at afslutte i stedet for at slette. 88 Du kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men samtlige data på kortet (s. 32).

91 Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger Du kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af kameraet. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOFstandarderne (Digital Print Order Format). Dette er praktisk ved udskrivning på en printer, der understøtter direkte udskrivning, eller når billeder sendes til fremkaldelse et sted, der understøtter DPOF. Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med udskriftsindstillinger, der er angivet med et andet DPOFkompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. Enkeltbilleder 1 Sæt programvælgeren på (afspilning) menuen (Print) [Vælg billeder og stk.]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Hvis du vælger [Fj. alle markeringer], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. 2 Brug knappen eller til at vælge billeder til udskrivning. Udvælgelsesmetoden afhænger af, hvilken indstilling der er valgt for Udskriftstype (s. 91). - (Normal)/ (Begge) Vælg et billede, tryk på knappen FUNC./SET, og brug knappen eller til at vælge det antal kopier, der skal udskrives (op til 99). Antal kopier Udskrifts-/overførselsindstillinger 89

92 - (Oversigt) Marker et billede, og tryk på knappen FUNC./SET for at vælge eller fravælge det. Valg af oversigtsudskrift Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Hvis kameraet er sluttet til en printer, lyser knappen blåt, mens du vælger billeder. Du kan begynde at udskrive nu ved at trykke på knappen, kontrollere, at [Print] er valgt og trykke på knappen FUNC./SET. Alle billeder på et hukommelseskort 1 Sæt programvælgeren på (afspilning) menuen (Print) [Vælg alle billeder]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). Én kopi af hvert billede vælges til udskrivning. Hvis du vælger [Fj. alle markeringer], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. Hvis kameraet er sluttet til en printer, lyser knappen blåt, når du har trykket på knappen FUNC./SET. Du kan begynde at udskrive nu ved at trykke på knappen, kontrollere, at [Print] er valgt og trykke på knappen FUNC./SET. 2 Vælg [OK], og tryk på. De angivne udskriftsindstillinger afspejles ikke altid på udskriften fra visse printere eller fotohandlere. Der kan ikke angives udskriftsindstillinger for film. 90 Billederne udskrives i rækkefølge efter deres filnummer. Du kan højst vælge 998 billeder. Du kan angive antallet af kopier, når [Udskriftstype] indstilles til [Begge]. Du kan ikke angive antallet af kopier, når udskriftstypen indstilles til [Oversigt] (der udskrives kun én kopi).

93 Indstilling af udskriftsstil Når du har angivet udskriftsstilen, skal du vælge det eller de billeder, der skal udskrives. Du kan vælge følgende udskriftsindstillinger. *Standardindstilling Normal* Udskriver ét billede pr. side. Udskriver de valgte billeder sammen i Oversigt Udskriftstype formindsket størrelse i et oversigtsformat. Udskriver billederne i både standard- og Begge oversigtsformat. Dato (Til/Fra*) Føjer datoen til udskriften. Billede nr. (Til/Fra*) Føjer billednummeret til udskriften. Rydder alle udskriftsindstillinger, Fjern DPOF data (Til*/Fra) når billederne er udskrevet. 1 Sæt programvælgeren på (afspilning) menuen (Print) [Print indstillinger]. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [Udskriftstype], [Dato], [Billede nr.] eller [Fjern DPOF data], og angiv derefter indstillingerne. Indstillingerne for Dato og Billede nr. varierer på følgende måde, afhængigt af indstillingen af Udskriftstype. - Oversigt [Dato] og [Billede nr.] kan ikke samtidigt indstilles til [Til]. - Normal eller Begge [Dato] og [Billede nr.] kan ikke samtidigt indstilles til [Til], men de oplysninger, der kan udskrives, afhænger af printeren. Udskrifts-/overførselsindstillinger 91

94 Integrerede datoer i (tilstand til udskrivning af dato på postkort) (s. 40) udskrives, selv om [Dato] er indstillet til [Fra]. Angiv ikke datoen i DPOF-udskriftsindstillingerne, når der udskrives billeder, hvor datoen er indsat med funktionen [Datomærke]. Det kan medføre, at datoen udskrives to gange. Datoer udskrives i det format, der er angivet i menuen [Dato/Tid] (s. 29). Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få en vejledning i at overføre billeder til computeren. De indstillinger, der anvendes i kameraet, overholder DPOFstandarderne (Digital Print Order Format). Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med overførselsindstillinger, der er angivet med et andet DPOFkompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. Enkeltbilleder 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [Vælg], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. 92

95 3 Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal overføres, og tryk derefter på. Du kan fravælge indstillingen ved at Valgt til overførsel trykke på knappen FUNC./SET igen. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Alle billeder på et hukommelseskort 1 Menuen (Afspil). Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg [Vælg alt], og tryk på. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. 3 Vælg [OK], og tryk på. Billederne overføres i rækkefølge efter deres filnummer. Du kan højst vælge 998 billeder. Udskrifts-/overførselsindstillinger 93

96 Visning af billeder på et tv-apparat Du kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm til at optage eller afspille billeder, når det er tilsluttet kameraet med det medfølgende AV-kabel. 1 Sluk kameraet og tv'et. 2 Sæt AV-kablet i kameraets A/V OUT-stik. Åbn DIGITAL-stikkets dæksel med en fingernegl fra venstre side, og skub AV-kablets stik helt ind. 3 Sæt de andre ender af AVkablet i VIDEO IN- og AUDIO IN-stikkene på tv'et. Gul VIDEO AUDIO IN Sort 4 Tænd tv'et, og skift til videotilstand. 5 Tænd kameraet. Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 30). Standardindstillingen varierer fra land til land. - NTSC: Japan, USA, Canada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (dog ikke Taiwan), Oceanien m.fl. Hvis videosystemet ikke er indstillet korrekt, vises billederne fra kameraet muligvis ikke korrekt. 94

97 Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) Med Dette kamera kan du tilpasse opstartsbilledet og lydene i forbindelse med opstart, betjening, selvudløser og lukker. Du kan ændre og gemme disse indstillinger og dermed tilpasse kameraet efter eget ønske. Ændring af indstillinger for Dette kamera 1 Menuen (Dette kamera) menupunkt. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg det indhold, du vil tilpasse. Vælg [Tema], hvis du vil indstille alt til samme indstillinger. Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) 95

98 Registrering af indstillinger for Dette kamera Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i menupunkterne og. Du kan også bruge den medfølgende software til at overføre computerens billeder og lyde til kameraet. Der kræves en computer for at gendanne standardindstillingerne for Dette kamera. Brug den medfølgende software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) til at gendanne standardindstillingerne for kameraet. 1 Sæt programvælgeren på (afspilning) Menuen (Dette kamera) menupunkt, der skal registreres. Se Menuer og indstillinger (s. 26). 2 Vælg eller, og tryk på. 96

99 3 Vælg et billede, eller optag en lyd. Opstart billede Tryk på knappen eller for at vælge det billede, der skal registreres, og tryk på knappen FUNC./SET. Opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyd Vælg (Optag), og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg (Registrér) efter optagelsen, og tryk på knappen FUNC./SET. - Optagelsen stopper automatisk, når optagelsestiden er gået. - Vælg (Afspil) for at afspille lyden. - Tryk på (Afslut), hvis du vil afslutte i stedet for at registrere. 4 Vælg [OK], og tryk på. Vælg [Afbryd], hvis du vil annullere registreringen. Følgende kan ikke registreres som indstillinger for Mit kamera. - Film - Lyd optaget med lydmemofunktionen (s. 82) Den foregående indstilling slettes, når der tilføjes en ny indstilling for Dette kamera. Se den medfølgende Startvejledning til software for at få flere oplysninger om oprettelse og tilføjelse af data til Dette kamera. Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera) 97

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Trådløs forbindelse Fejlfinding Liste over

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65 http://da.yourpdfguides.com/dref/816815 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret Appendiks Brugervejledning

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Avanceret

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Optagelse/visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning af kameraet Avanceret Fejlfinding Liste over meddelelser

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. DANSK Avanceret brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem. Om denne vejledning Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620 http://da.yourpdfguides.com/dref/817009 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Foto af PowerShot A640 Visning af billeder på et tv-apparat Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Flere oplysninger Komponentguide Grundlæggende funktioner Almindelige optagelsesfunktioner Forskellige optagelsesmetoder Afspilning/sletning Udskrifts/overførselsindstillinger

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30 http://da.yourpdfguides.com/dref/816779 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DIGITAL IXUS 30 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/1083224 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Startvejledning s. 7 Husk at læse Sikkerhedsregler (s. 194 201). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den detailbutik, hvor du har købt produktet,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Tilpasning af kameraet Fejlfinding Avanceret

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kom godt i gang s. 7 Sørg for at læse sikkerhedsreglerne (s. 144-149) Kontrol af pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Se afsnittet Læs dette først (s. 6). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canondigitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages ibrug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Brug af programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Visning af billeder på et tv-apparat Tilpasning

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165).

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion s9 Husk at læse Sikkerhedsregler (s 158 165). Pakkens indhold Pakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

CANON POWERSHOT A3000 IS

CANON POWERSHOT A3000 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 82 IS Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/ overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera DANSK Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte produktet. Kamera

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DANSK. Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakt den forhandler, hvor du købte kameraet. Kamera

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK Brugervejledning til kamera Introduktion Uddybende oplysninger Oversigt over komponenter Grundlæggende funktioner Ofte benyttede optagelsesfunktioner Optagelse vha. programvælgeren Avancerede optagelsesfunktioner

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS http://da.yourpdfguides.com/dref/2381810 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Brugervejledning til kamera DANSK

Brugervejledning til kamera DANSK DANSK Brugervejledning til kamera Læs afsnittet Læs dette først (s. 7). Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af pakkens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Auto-tilstand Sørg for, at du læser denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler (= 13), før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera DANSK CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support,

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

Digitalvideo. Brugervejledning

Digitalvideo. Brugervejledning Digitalvideo Brugervejledning Dk 2 Indhold Introduktion Oversigt over digitalvideo... 3 Brug af betjeningspanelet... 4 Strømtilslutning... 5 Funktioner... 6 Funktionsskifter... 8 Filmfunktion Optagelse

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 5 HD II... 4 2. Sikkerhedsforanstaltninger... 5-6 3. Hvad er der i kassen... 6 4. Fyssisk beskrivelse... 7-8 5. Kom Godt

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. DANSK Kontrol af kassens indhold

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Foto af IXUS 105 DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera DANSK Læs denne vejledning, før du bruger kameraet. Gem vejledningen, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder

Læs mere

DSC-W210/W215/W220/W230

DSC-W210/W215/W220/W230 Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Brug af visningsfunktioner Tilpasning af indstillingerne Visning af billeder på et tv Brug af computeren Udskrivning af stillbilleder

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 5.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Bruger til kamera DANSK Læs denne, herunder sikkerhedsreglerne, før du tager kameraet i brug. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse denne. Gem en, så du kan bruge den fremover. Klik på knapperne

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Brugervejledning til kamera Læs denne vejledning, herunder afsnittet Sikkerhedsregler, før du bruger kameraet. Du kan lære at bruge kameraet rigtigt ved at læse vejledningen. Gem vejledningen, så du kan

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning

Læs mere