DWC ALU

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DWC ALU"

Transkript

1 1

2 INDEX 1. Introduktion Specifikation og funktioner Specifikation Egenskaber Arbejdstilsynet Overblik over DWC Maskinen Elektrisk-system Installation af DWC Åben og tjek Installation af kabinet Installation af hjulbeskyttelsesskærm Installation af gevindaksel Installation af LCD-skærm Montering af hjul Ikonernes betydningen på skærmen Betydningen af hovedmenuens ikoner Hovedmenu siden for afbalancering Tastatur ALU programmer og udmåling af hjul Forklaringer på ALU programmer Valg af automatisk ALU program Hjulets udmåling under de forskellige ALU programmer Afbalancering af hjulet ALU-NORM promram ALU-S1 program ALU3 - ALU5 og ALU-S2 program ALU-S1 og ALU-S2 laser placering (Valgfri) Dynamisk afbalancerings program (ALU6-ALU8) Skjulte klæbevægt program (Hide-stick) på ALU OPT-funktion Selvkalibrering Indtast selvkalibrering grænsefladerne Selvkalibrering af maskinen Kalibrering af målearmens afstands funktion Kalibrering af målearmens diameter funktion Kalibrering af fælgbredde funktion Indstilling af Laser parameter Kontroller maskinens indstillinger og selvtest Maskinindstillinger Vægtenhedsindstillinger Sikkerhedsbeskyttelse og fejlfinding

3 11.1 Sikkerhedbeskyttelse Fejlfinding Vedligeholdelse Daglig vedligeholdelse af ikke-fagfolk Den daglige vedligeholdelse af fagfolk Fejl analyse Strømforsyningsdiagram V Tilslutning Eksploderet tegninger Reservedele liste Fælgbreddemålerarm, reservedelsliste 31 Laser, eksploderet tegninger og reservedele listen. 31 Fodbremse, eksploderet tegninger og reservedele listen Tilbehørliste System diagram

4 1. Introduktion V 579 V1.4 Et ubalanceret hjul vil gøre, at hjulet hopper og styretøj ryster under kørslen. Dette kan overraske chaufføren. Der er flere årsager til at et hjul skal være korrekt afbalanceret, hvis ikke det er i orden vil det påvirke styresystem, evt. beskadige vibrationsdæmper og styretøj dele, og øge sandsynligheden for trafikulykker. En korrekt afbalanceret hjul vil undgå alle disse problemer. Denne maskine bruger det nye LSI hardware (Large Scale Integrated kredsløb), dens arbejds processer og derefter beregner den information ved høj hastighed. Maskinen er udstyret med 15 '' LCD-skærm og selv-designet software, som viser data på en mere intelligent måde. Producenten ejer de uafhængige intellektuelle ejendomsrettigheder. Læs manualen grundigt inden betjening af udstyret for at sikre normal og sikker drift. Det bør undgås at nedtage eller udskiftning af dele på udstyret uden professionelt hjælp. Når maskinen skal repareres, bør der tages kontakt til teknik serviceafdeling. Før afbalancering, sikre hjulet er sat fast på flangen og strammet til. Operatør bør bære tætsiddende beklædning for at forhindre personskade grundet risiko for indsugning af tøj i maskinen. Ikke oplærte operatører må IKKE betjene maskinen. Ingen brug af maskinen, til ud over de i manualen erklærede anvisninger. 2. Specifikation og funktioner 2.1 Specifikation Max hjul vægt: 65 kg. Motoreffekt: 200 W. Strømforsyning: 220 V. / 50Hz Balancing præcision: ± 1 g Roterende hastighed: 200 R/min. Position nøjagtighed: 1,5 Cyklus tid: 8 sek. Fælg diameter: 10 "~ 24" (256 mm. ~ 610 mm.) Fælg bredde: 1.5 "~ 20" (40 mm. ~ 510 mm.) Støj: <70 db. Nettovægt: 105 kg. Mål: 960 mm. 760 mm mm. 2.2 Egenskaber High-definition LCD-skærm, 3D-animation styresystem. Intelligent LCD-skærm med dynamiske besked visning, mærkering af afbalancering program er visualiseret. Forskellige programmer benyttes til at udføre modvægt i forhold til hjulets ubalance ved at banke eller klistre vægte på. Indtastning af data for fælgen kan gøres automatisk ved hjælp af de to målearme. Intelligent selvkalibrerende maskine og målearme. Selv analyserende og oplysende om fejlårsag. Maskinen virker til ét utal af forskellige fælge af såvel stål som aluminium udførelse. 2.3 Arbejdsmiljø. Temperatur: 5~50 Max. Højde over havet: 4000m Luftfugtighed: 85% 3. Overblik over DWC-5.2 DWC-5.2 består af flere komponenter, selve maskinen, (den blå metalboks) og de elektriske komponenter indeni, monitor samt en plastbeskyttelsesskærm: 1

5 3.1 Maskinen. Maskinen har nogle hjælpearme og en gevindaksel som alle er fastgjort i/på det blå kabinet. 3.2 Elektrisk system. 1. Micro computer system består af LSI hardware, samt ny højhastigheds MCU/CPU og tastatur. 2. Automatisk fælg/hjul opmålingssystem. 3. Test hastighed og positioneringssystem består af gear og optisk-elektronisk kredsløb. 4. Enfasede asynkrone motor, med tilhørende elforsyning og styre kredsløb. 5. Vandret og lodret tryksensor. 6. Hjulbeskyttelsesskærm. Billede Installation af DWC Åben og tjek. Åbn pakken, og tjek, om der er beskadigede dele. Hvis der er noget beskadiget, skal du ikke bruge udstyret MEN kontakt straks leverandøren. Standard tilbehør med udstyr er vist som følger: Gevindaksel: 1 Tang til bankeklodser 1 Unbrakonøgle 1 Mål Kaliber (plastsaks) 1 Quicklås til konus 1 Konusser (kegleformet) 4 Kalibrerings vægt (100 gr.) 1 Beskyttelseskop Installation af kabinet Afbalanceringsapparatet skal være installeret på fast cement eller lignende, U isoleret lokale kan frembringe målefejl. Grundet høj fugtighed (se punkt 2.3) Der bør være 50 cm. omkring maskinen for at kunne fungere hensigtsmæssigt Fastgør maskinen i monteringshullerne på det faste underlag. 2

6 4.3 Installation af Hjulbeskyttelsesskærm. Installer først rammen til plastskærmen i røret som sidder på højre side, spændes fast med M10 65 skrue/møtrik. Samle derefter de to plastdele og monter dem på rørrammen. 4.4 Installation af gevindaksel. Isæt gevindakslen i studsen på hovedakslen og isæt bolten (M10 150), spænd bolten. (Se figur 4-1) Figure Installation af LCD-skærm. Installer LCD-monitoren på tilhørende beslag med 4 stk. M5 skruer, og fastsæt LCD-beslaget på toppen af kabinettet med 2 M5 skruer, forbinde signal kablet fra toppen af kabinettet til LCDudgangen (VGA)-interface og skru det fast. Sæt strømkablet i output port (12V) i LCD-skærmen. 4.6 Montering af hjul. Rengør hjulet, fjern urenheder på hjulet, og demontere eventuelle blylodder fra fælgen, og derefter kontrollere, om lufttrykket i dækket er i overensstemmelse med den angivne værdi, og kontrollere, om anlægsfladen fra fælgen og konus er centreret. Hoved aksel - hjul - konus - quickbespænding. Hoved aksel - konus - hjul - quickbespænding m. kop. 1. Hjul monteres. 1. Passende konus sættes på gevindaksel. 2. Passende konus monteres på gevindaksel. 2. Hjul monteres. 3. Quickbespænding UDEN kop monteres. 3. Quickbespænding MED kop monteres. Tips: Hjulet må IKKE beskadige gevindet på akslen, under montering og demontering af hjulet. 3

7 5. Ikonernes betydning på skærmen 5.1 Betydningen af hovedmenuens ikoner. Hovedmenu siden er som nedenfor, V 579 V1.4 Vælg : For kalibreringssiden. Vælg : For Indstillingssiden. Vælg : For Hoved afbalanceringssiden. Vælg : For Vægtenheds indstillingssiden. Kalibreringssiden. Nedenfor viste billede, viser Ikonerne fra venstre til højre som repræsenterer kontroldata af maskinens tekniske data, Selv-kalibrering, Retur, Kalibrering af afstandsmålearmen, Kalibrering af diametermålearmen og Kalibrering af Fælgbreddemåler enheden. Hoved afbalanceringssiden. Nedenstående billede viser afbalancerings side. Ikoner fra venstre til højre betegner som følger: Hjælp, Modvægt indsætte tilstand mellem S1 og S2, Optimering tips, Måling af fælg og udvælgelsen af ALU-tilstand, Afbalancerings funktion, Split/Skjule funktioner og Retur. 4

8 Vælg, derefter indtaste [ok] for udmåling af fælgen, som følger: Hovedmenu for udmålingen af fælgen: Nedenstående side viser detaljer af fælgen, ikonerne fra venstre mod højre repræsenterer: Måleenhed (mm./ inch.), Manuelt input fælgdiameter, Manuelt input fælgbredde, Manuelt input afstand, Retur, Udvælgelse af ALU-program, Standard bekræftelse af ALU-tilstand og MC/bil. V 579 V1.4 Indstillingssiden: Nedenstående side viser detaljer af de vigtigste indstillingssider. Ikonerne fra top til bund repræsenterer aktivering funktion af Sprog, De-aktivering af lyd, Aktivere eller de aktiver pauseskærmen, Aktivere eller de-aktivering af automatisk rulning / beskyttelsesskærm, aktivere eller de-aktivering af selv-udmåling med afstandsmålerarm og diametermålerarm, Aktivere eller de-aktivering af fælgbredde udmåleren, Retur og hjælp. Vægtenheds indstillingssiden. Nedenstående side viser detaljer af vægtenhed indstillingssiden. Ikonerne fra top til bund repræsenterer: måleenhed (gr. / Oz.), Afbalancerings nøjagtighed (1 gr. / 5 gr.), den minimeret værdi ubalance, tilbagevenden og hjælp. 5

9 5.2 Hovedmenu siden for afbalancering. Detaljer vises som følgende: 1. Manglende vægte. V 579 V Angivelsen af position kontravægt. (Når farven skifter fra rød til grøn, så betyder det, at vi finder den nøjagtige position for placering af vægten.) 3. Angivelse af, hvordan man indsætte modvægt viser kun, når vi har brug for at indsætte modvægte nær randen indeni. (Tip:. Hvis stangen bliver grøn og viser dette billede, hvilket betyder, at vi er nødt til at indsætte kontravægten ved at bruge lineal Ellers vi bare nødt til at klippe modvægt i 4. ALU Mode kl. 12 i urets retning, og der vil være et billede vist som dette, eller laser position.) Når brugeren har brug for hjælp under balancering, kan du klikke for yderligere detaljer: 5.3 Tastatur Nøglefunktioner: Op, ned, venstre, højre: Brug piletastatur med retningsbestemte pile, op, ned, venstre, højre. OK: Bekræft ALU: Afbalanceringstilstand, ændre program (tryk [ALU], for at ændre program) Retur: At afslutte aktuelle handling og tilbage til hovedmenu for indlæsning af fælg data. N. B. Brug kun fingrene til at trykke på trykknapperne. Brug aldrig kontravægt, knibtang eller andre spidse genstande. 6

10 6. ALU programmer og udmåling af hjul. 6.1 Forklaringer på ALU-programmer. V 579 V1.4 Vælg for, at udmåle hjulet, og indtast derefter [OK] for bekræfte korrekt indtastet værdier af dæk, angivet som nedenfor: Vælg i denne side, for at vælge imellem forskellige ALU vægtklods placerings programmer. ALU-NORM program: Påsæt banke ALU-vægte på begge kanter af hjulet. ALU-3 program: Klæbe ALU-vægte på fælgen inder- og yderside. ALU-S1 program: Klæbe ALU-vægte til venstre skulder inde og tæt på bagsiden af egerne. ALU-S2 program: Påsæt ALU-bankeklods på indersiden af fælgen og klæbe ALU-vægte tæt på bagsiden af egene. ALU-4 program: Påsæt ALU-bankeklods til kanten af fælgen inde og klæbe ALU-vægte tæt på kanten af fælgens yderside. ALU-5 program: Påsæt ALU-klæbe vægte på indersiden og ALU bankeklods til kanten af fælges yderside. ALU-6 program: (Statisk afb. program) ALU bankeklods på venstre kant af fælgen. ALU-7 program: (Statisk afb. program) Påsæt ALU klæbevægte på indersiden af fælgen. ALU-8 program: (Statisk afb. program) Påsæt ALU klæbevægte på midten af hjulet. 7

11 6.2 Valg af automatisk ALU program. Vælg for at aktivere eller de-aktivere den automatiske ALU-funktion. Automatisk ALU-funktion: Tryk på [OK] for at aktivere automatisk ALU-funktion. Ved denne funktion kan computeren selv identificere programtypen, som foregår ved at bruge maskinens målearme. For kunder, der benytter sig af ALU-NORM, ALU-S1 og ALU-S2, vil det være en fordel at aktivere denne funktion. Men enkelte fælge/dæktyper, vil det være nødvendigt at manuelt indtastning foretages. Vælges manuel funktionen: Tryk på [OK] derved de-aktiveres den automatiske funktion af ALU-funktionen. Under denne tilstand, er bruger nødt til at vælge manuelt ALU-tilstand, derefter placere målearmen de korrekte steder for placering af ALU klæbe/bankeklodser. 6.3 Hjulets udmåling under de forskellige ALU-programmer. Brugeren skal indtaste afstand, fælgbredde og fælgdiameter før afbalancering af hjulet. Distance, bredde og diameter måles med målearmene. Drej/træk målearmen fra maskinens kant og ind til fælgens kant på indersiden af fælgen; træk målearmshovedet op til kanten af fælgen, efter at maskinen har registreret hjulets størrelse, lægges målearmen tilbage. Herefter vises afstand fra maskinens kant til fælgens kant og fælgdiameter på skærmen automatisk. Under ALU-S1, ALU-S2, SKAL den udvendige målearm også bruges: Flyt fælgbredde målearmen fra dens hvileposition og ind til kanten på flægen, ved at trække målearmens hoved til kanten af fælgen. Vent ca. to sekunder, når data på fælgbredden vises, på skærmen automatisk, kan fælgbredde målearmen lægges tilbage. Undtagen i ALU-S1, ALU-S2, her hentes ALLE data automatisk. Efter udmåling af afstand, forsættes bevægelsen af afstandsmålearmen ved yderligere at trække armen ind i fælgen til den yderste mulige placering af klæbevægt. (Se i højre side af billede nr. 2 og 3 herunder, hvor målearmen er trukket ind i fælgen). Vent i to sekunder, når bredden vises på skærmen, lægges fælgbredde målearmen tilbage. SE billeder på næste side.. 8

12 Herunder er der vist de tre forskellige udmålingsmuligheder: V 579 V1.4 Denne målingen metode bruges til fælge, med UNDTAGELSE af ALU-S1 & ALU-S2 programmet. Udmålingen af fælgen under ALU-S1 programmet. Udmålingen af fælgen under ALU-S2 programmet. 7. Afbalancering af hjulet. 7.1 ALU-NORM program. 1. Indtast hjuldata, som afstand, fælgbredde og fælgdiameter. 2. Luk beskyttelsesskærm ned over hjulet, Kør maskine. 3. Når hjulet stopper spinning, vil ubalance resultatet vises på monitoren. 4. Åben igen hjulbeskyttelsesskærmen, manuelt rotere hjulet indtil den indvendige vægt position skifter til grøn, påsæt vægte i kl. 12 position. 9

13 5. Manuelt rotere hjulet, når den udvendige vægt position indikatorlamper bliver grøn, påsæt vægt i kl. 12 position. V 579 V Efter påsætning af vægte, luk beskyttelsesskærmen ned over hjulet og lad maskinen køre en test. Vises der 0 i begge sider er afbalanceringen korrekt udført. hvis ikke, så foretages der en ny afbalancering af hjulet som vist ovenfor. 7.2 ALU-S1 program. 1. Træk afstandsmålearmen ind og op, til indersiden af fælgkanten, vent ca. 2 sek. derefter trækkes målearmen yderligere ind i fælgen som vist på billedet øverst på side 9, vent igen ca. 2 sek. Og derefter lægges målearmen på plads. 2. Luk beskyttelsesskærm ned over hjulet, Kør maskine. 3. Når hjulet stopper spinning, vil ubalanceresultatet vises på monitoren. 4. Åbne hjulbeskyttelsesskærmen. 5. Når vægt position indikatorlamper bliver grøn, så placeres vægtene i overensstemmelse hermed. 6. Rotér hjulet til vægt placeringen bliver grøn, læg de indvendige klæbevægte med lim side opad på afstandsmålearms hovedet. Sikre at hjulet er drejet, så den indvendige indikator modvægt position lyser korrekt, træk målearmen ud til når de indvendige modvægt position indikatorlamper henvende sig til grønt, derefter holde kontravægten. Der vil være en bi lyd, når korrekt position er fundet. Efter påsætning, trække målearmen tilbage og, der vendes automatisk tilbage til afbalancering siden. 10

14 7. Under afbalancering, skal det sikres at målearmen holdes i den rigtige position. Når klæbevægt position indikatorlamperne ændre sig til grøn, derefter hold positionen (brug fodbremsen) under montering af klæbevægten. 8. Følg samme proces, når de udvendige klæbevægte position indikatorlamper ændrer sig til grøn, og påsæt klæbevægten på målearmen og placer målearmen som vist på monitoren, påsæt vægten på fælgen. 7.3 ALU3-ALU5 og ALU-S2 program. Se under ALU-Norm og ALU-S1 programmerne. Eller få en henvisning fra kapitel 6.1 (ALU-programmer) Tips: Under ALU-S1, ALU-S2, er det muligt at vælge at placere klæbevægt ved hjælp af afstandsmålearmen eller i kl. 12:00 position, specificeret som følger: 11

15 7.4 ALU-S1 og ALU-S2 med laser placering. (Valgfri) Under ALU-S1, ALU-S2, Som kan indstilles til at bruge enten, afstandsmålearmen, manuelt klæbevægt i kl. 12:00 placering, eller laser position, (som vist på billedet nedenfor), vælges ved at markerer ikonet med rødt. Efter valg af laser-tilstand, laser spot vil vise det sted, hvor klæbevægten skal placeres, efter at hjulet er manuelt drejet til indikatorlamper skifter til grøn. Under ALU-S1 vil det være begge sider af fælgen er laserposition er brugbar. Under ALU-S2, vil den ydre side af fælgen, skulle drejes manuelt til indikatorlampen skifter til grøn, og klæbevægten placeres i kl. 12:00 position, indersiden er stadig med laserposition placering. 7.5 Dynamisk afbalancerings program. (ALU6-ALU8) 1. Valg af dynamisk afbalancerings program Tryk på [OK] for at skifte til ønsket program. 2. Indtast hjuldata, som afstand, fælgbredde og fælgdiameter. 3. Luk beskyttelsesskærm ned over hjulet, Kør maskine. 4. Når hjulet stopper spinning, vil ubalanceresultatet vises på monitoren. 12

16 5. Manuelt rotere fælgen, når de udvendige vægt position indikatorlamper ændres sig til grøn, hvis det er under ALU-6-tilstand, og påsæt vægtene i kl. 12:00 position inde i fælgen. Hvis det er under ALU-7-tilstand, placer vægtene i kl. 12:00 position inde i fælgen. Hvis det er under ALU-8-tilstand, derefter holde modvægte i 12:00 retning i midten af fælgen. Tips: De endelige testresultater er i multipla af 5 gr. Tryk på for at kontrollere den reelle ubalance. 7.6 SKJULTE klæbevægt program Hide away (skjultvægt) programmet der kan skære ubalancens position i to dele, og derved gemme disse to nye positioner bag eger. Denne funktion giver god æstetisk følelse af fælgen. Denne funktion er kun tilgængelig i programmerne ALU-S1, ALU-S2. Nedenfor instruktion under ALU-S1 programmet er som en illustration. 13

17 Under ALU-S1, når den endelige ubalance position er placeret i mellem to fælge eger, kan der med fordel bruges hide-stick funktionen, trin som følger: 1. Tryk at skifte til Hide away programmet.. 2. Første placeres den ene eg i kl. 12:00 position, og derefter indtastes antal eger, tryk derefter på [OK]. Følg anvisninger på monitoren. 3. Efter ovenstående trin, vil de to steder hvor klæbevægte blive vist på monitoren. 4. Indersidens vægt placering til ALU-S1 programmet. Manuelt rotere fælgen, for at placere de to klæbevægtes position, indikatorlamperne ændrer sig til grøn, og derefter placeres klæbevægtene på fælgen med hjælp af afstandsmålearmen. På billedet er det vist at der er 5 gr. vægt som skal påsættes. 14

18 På billedet er det vist at der er 20 gr. vægt som skal påsættes. 7.7 OPT funktion. Når hjulet statiske ubalance er for stor (over 50 gr.), kan der vælges OPT-funktion. Dette kan reducere vægt påsætningsmængden. Løsne dækket fra fælgen og drej dækket ca. 180 grader på fælgen, monter igen dækket, og nu burde den statiske ubalance være reduceret. OPT mode OPT drift proces: Trin 1: Vælg at skifte til OPT-mode. Trin 2: Input fælg data i overensstemmelse hermed, og tryk derefter på [OK] for at afbalancere. Trin 3: Drej mundingen af hjulet til 12 point position, fjern hjul tryk derefter på [OK] for at bekræfte Trin 4: Fjern hjulet fra afbalanceringsmaskinen, sæt den på dækmaskinen løsne hjulet fra fælgen og rotér dækket i forhold til fælgen ca. 180 graders. Montér derefter igen dækket. 15

19 Trin 5: Fastgør fælgen på hjulet balancer, og tryk på ok for at køre maskinen. Trin 6: Drej mundingen af hjulet til kl. 12:00 position, holde hjulet position og bekræft det ved at trykke på OK. Og skærmen vil vise fælgen statiske ubalance, dækkets statiske ubalance masse, det aktuelle hjul statiske ubalance masse og blandingen statiske ubalance masse at hjulet kan nå. Der kan nu forsættes fra før hjulet blev taget af maskinen, Ellers kan der med fordel startes forfra med afbalancering af hjulet. Step 7: Sæt hjulet på afbalanceringsmaskinen igen, forsæt hjulet afbalancering ved at trykke på [ok], og skærmen vil vise det aktuelle hjulet statiske ubalance og den ideelle mix statiske ubalance, som hjulet kan nå, det vil indikere, om dækkets/fælgens forskydning er vellykket eller ej. 8. Selvkalibrering 8.1 Indtast selvkalibrering grænsefladerne. Vælg dette ikon i oversigten på hoved menuen, tryk på [OK], og en tekstboks kommer frem, indtaste password = "venstre pile tast" og "højre pile tast" og tast derefter på center tasten. 16

20 Hovedmenuen for selv-kalibrering vises som nedenfor: 8.2 Selvkalibring af maskinen. 1. Vælg dette ikon, og tryk på [OK] for at indtaste dette program. 2. Montér et velafbalanceret hjul mellem 14 " og17". 3. Indtast hjulet dimensioner efter instruktion af ALU-NORM-tilstand. 4. Luk beskyttelsesskærmen ned over hjulet. Evt. tryk på [OK] for at starte maskinen. 5. Drej hjulet manuelt efter maskinen er HELT nedbremset, til indikatoren lyser grønt, påsæt 100 gr. vægten på kl.12:00 position på indersiden af fælgen. 6.. Luk beskyttelsesskærmen ned over hjulet. Evt. tryk på [OK] for at starte maskinen. 7. Tag 100 gr. vægten af efter nedbremsning og drej hjulet manuelt, når indikatoren lyser grønt, påsæt 100 gr. vægten på ydersiden af fælgen i kl. 12:00 position. 8. Luk beskyttelsesskærmen ned over hjulet. Evt. tryk på [OK] for at starte maskinen og "kalibrering vellykket" vil blive vist på skærmen. Når maskinen stopper helt, skal du trykke på [OK] bekræfte og gemme resultatet. 8.3 Kalibrering af målearmens afstands funktion. 1. Vælg dette ikon. Tryk på [OK] for at kalibrere afstandsmåler armen. 2. Læg afstandsmålerarmen tilbage og tryk på [OK] for at bekræfte. 3. Træk målearmen ud og placér målearmen på "0 cm.", tryk på [OK] for at bekræfte. 4. Flyt derefter målearmen ud til "15 cm.", tryk på [OK] for at bekræfte. 8.4 Kalibrering af målearmens diameter funktion. 1. Vælg dette ikon, Tryk på [OK] for at kalibrere hjuldiameter funktionen. 2. Påmonter et komplet hjul med størrelsen på mellem 14 "-18", tryk og indtast diameter af hjulet på maskinen, træk derefter målearmen ud og op til fælgkanten på den indvendige kant. Tryk på [OK] for at bekræfte. 3. Træk derefter målearmen lidt tilbage og læg armen ned på akslen/røret til hovedakslen som kommer inden fra maskinen, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte. 4. Tryk på [OK] for at vende tilbage. 17

21 8.5 Kalibrering af fælgbredde funktion. V 579 V Vælg dette ikon,, Tryk derefter på [OK] for at vælge kalibrering af fælgbreddemåleren. 2. Placér fælgbredde målearmen på flangen af hovedakslen og tryk på [OK] for at bekræfte. 3. Læg fælgbredde målearmen tilbage og tryk på [OK] for at bekræfte. 4. Tryk på [OK] for at vende tilbage. 8.6 Indstilling af Laser parameter. Bemærk: SKAL kun bruges hvis der er udskiftet laserhoved. 1. For det første vælges laser-mode ALU-S1. 2. Vælg derefter kalibreringsside, vælg Laserparameter settings ikonet, for at kalibrere laser parmeterne, tryk på [OK] for at vælge dette program. 3. Bekræft laser settings funktionen er åbnet i henhold til instruktionerne på skærmen, tryk på [OK] for at gå til næste skridt. 4. Tryk på Op / Ned for at input-parameter X ifølge instruktionerne på skærmen, tryk derefter på [OK] for at bekræfte. 5. Tryk på Op / Ned for at input-parameter Y ifølge instruktionerne på skærmen, tryk derefter på [OK] for at bekræfte. 6. Laser settings er lykkes og gemt tryk på [OK] for at vende tilbage. 8.7 Kontroller maskinens indstillinger og selvtest. Vælg kalibreringsmenuen og tryk. Tryk på [OK] for at vælge "check-maskinens status". Disse oplysninger gives til Jema Autolifte s serviceafdeling. Denne funktion kan bruges til at kontrollere alle typer signaler og give information til fejlanalyse. (Bil. Ovenfor) sensor signal kontrol Positionsensor: Denne funktion kan anvendes til at kontrollere position sensor, hoved aksel og motherboardets modtagelse af sensor signalet. Roter hovedakslen langsomt, og tallet på (3) vil ændre sig med den. Når hovedakslen roterer med uret, kommer man op; Ved rotation mod uret, aftager tallet; Når i den er OK, (normale position) er arbejdsområdet fra 0 til Afstandssensor: Denne funktion kan anvendes til kontrol af udstrækningssensoren, motherboardets modtagelse af sensor signalet. Flyt målearmen og tallet (4) vil ændre sig med det. Jo mere målearmen er blevet trukket ud, jo højere vil sensor signaltallet være. 18

22 8.7.3 Diametersensor: Denne funktion kan bruges til at kontrollere målearmens diametersensor, motherboardets modtagelse af sensor signalet. Drej målearmen og tallet (5) vil ændre sig med det. Roter med uret, stiger tallet; drejer man imod urets retning falder tallet Breddesensor: Sensor signal check. Denne funktion kan bruges til at kontrollere piezo elektriske sensor, motherboardets modtagelse af sensor signal, kredsløb, strømforsyning. Tryk hovedakslen forsigtigt, tal på begge sider af (6) ændring under normale forhold Piezo elektrisk sensor signal kontrol. Denne funktion bruges til at kontrollere piezo elektriske sensor, motherboardets modtagelse af sensor signal, kredsløb, strømforsyning. Tryk hovedakslen forsigtigt, tal på begge sider af (6) ændring under normale forhold. 9. Maskinindstillinger Vælg dette ikon i hovedmenuen vælges indstillingsside: Sprogindstillinger Lyd til / fra Pauseskærm til / fra Med denne funktion, vælges om hoved aksel starter med at roterer automatisk, når beskytteren hætten lukkes ned. Eller, at beskyttelsesskærmen lukkes ned og derefter tryk på [OK] for at starte. Tænd / sluk for automatisk afstand og diameter målearms funktion. Med denne funktion slukket, kan afbalanceringsmaskinen ikke måle afstand og diameter automatisk, og data skal indtastes manuelt. Tænd / sluk den automatiske fælgbredde målearms funktion. Med denne funktion slukket, kan afbalanceringsmaskinen ikke måle fælgbredden automatisk, og data skal indtastes manuelt. Tryk på dette ikon for at se de oplysninger, som angivet nedenfor for at få hjælp: 19

23 6. Vægtenhedsindstillinger. Tryk på dette ikon for at komme ind på siden med vægtenhedsindstillinger som nedenfor: Indstil "gram" eller "ounce" som målinger enheder. Indstil "1 gr." eller "5 gr." som ubalance nøjagtighed. Sæt minimum af ubalance vises på skærmen. Når denne værdi er indstillet, vil restværdien, som er mindre end dette, blive vist som 0 på skærmen. Hvis dette beløb er sat til 5 gr. og restværdien af ubalancen derefter er mindre end 5 gr. vises dette så som 0 gr. på monitoren. Det anbefales at fastsætte denne værdi som 5 gr. Tryk på dette ikon for at se oplysningerne, som angivet nedenfor for at få hjælp: 20

24 11. Sikkerhedsbeskyttelse og fejlfinding Sikkerhedsbeskyttelse Hvis noget uventet skete under drift proces, skal du trykke på [OK] for at stoppe det roterende hjul med det samme Hvis beskyttelsesskærmen ikke er nede over hjulet mens det rotér, skal du trykke på [OK] for at stoppe den roterende proces Hvis beskyttelsesskærmen åbnes under drift proces, skal det roterende hjul stoppe øjeblikkeligt Fejlfinding Hovedakslen roterer ikke efter [OK] er trykket. Kontroller motor, strømforsyning, motherboard, ledninger mv Hovedakslen roterer efter [OK] er trykket. Venligst kontrollere placeringen sensor, motherboard, ledninger mv Vigtigste aksel roterer i lang tid efter, at balance test sluttede. Kontroller bremsemodstand, motherboard, ledninger mv Når du bruger den automatiske målefunktion, hvis der vises på skærmen, at data ikke er nøjagtige, skal du kalibrere målearmen Hvis skærmen ikke fungerer, skal du kontrollere strømforsyning, motherboard, ledninger mv Forkert hjul installation, fejl af kontravægt eller 100 gr. vægt for selv-kalibrering kan forårsage unøjagtighed. Opbevar den originale 100 gr. vægt ordentligt for selv-kalibrering Forkert hjul installation, manglende jordforbindelse, (ingen jordledning) kan forårsage ustabilitet af dataene og dårligt resultat. Fastsæt maskinen ved hjælp af skruerne. Tips: Kontrol metode til præcist/korrekt kalibreret afbalanceringsapparat : Indtast de rigtige data fra hjulet og foretag følgende kontrol. Tryk på [OK] for at starte maskinen og nedskriv data (ubalancen på inder/ydersiden. Påsæt derefter 100 gr. vægten på ydersiden af hjulet (i den øverste position, der hvor den grønne indikator vises). Tryk på [OK] igen, og på det tidspunkt, der vises på skærmen data gr. ± 2. Drej hjulet manuelt, når den udvendige indikatoren bliver grøn og kontrollere at 100 gr. vægten. Hvis dataene ikke er 100 gr. eller 100 gr. vægten ikke er i bunden, så er kalibreringen ikke korrekt. Hvis data er 100 gr. = OK, derefter kontrolleres indersiden af hjulet på samme måde. 12. Vedligeholdelse 12.1 Den daglige vedligeholdelse af ikke-fagfolk. Venligst slukke for strømmen, før vedligeholdelsen Justér kileremmens til spænding Fjern topdæksel på maskinen Løsne skruerne på motoren og tilspænd kileremmen. Kilerem på max. kunne trykkes 4 mm. ned Spænd skruerne på motoren og luk maskinen igen Kontrollér det elektriske system og bekræft alle dele er godt forbundet Kontrollér klemskruen af hovedakslen og sørg for at det er stramt Låsehåndtaget bør ikke svigte i låsning af hjulet til hovedakslen Spænd klemskruen af hovedakslen af sekskantnøgle. 21

25 12.2 Den daglige vedligeholdelse af fagfolk. Følgende kan kun udføres af fagfolk efter Jema Autolifte A/S anbefalet Hvis ubalance værdien af hjulet har åbenlyse fejl og ikke udbedres med en selvkalibrering, som vist på forrige side. Så skal brugeren spørge fagfolk om hjælp Udskiftning og justering af tryksensor bør foretages i overensstemmelse med følgende metoder, og operationen skal udføres af fagfolk. Trinene er som følger: 1 løsne No.1,2,3,4,5 møtrikker 2 Fjern sensoren og bolte. 3 Skift No.6, og 7 sensor elementer. 4 Installer sensoren og bolte i henhold til figur 18-1 (være opmærksom på sensorens retning) 5 Spænd No.1 møtrikken eftertrykkeligt. 6 Spænd No.2 møtrikken for at sikre at hovedakslen og siden af kabinettet er i lod/vater, og derefter eftertrykkeligt stramt No.3 møtrik. 7 Spænd No.4 møtrikken (ikke for eftertrykkeligt), og stram No.5 møtrik Udskiftning af printkort og komponenter på det skal udføres af fagfolk. 1 (Møtrik) 2 (Møtrik) 3 (Møtrik) 4 (Møtrik) 5 (Møtrik) Figure

26 13. Fejlanalyse. Fejlkode og svigt Motoren bremser hurtigst muligt Hastigheden af motoren kan ikke opfylde behovene/hastighed for lav. Ubalance værdi uden for arbejdsområde. Motoren roterer omvendt. Beskyttelsesskærmen er åben. Beskyttelsesskærmen er ikke nedlukket korrekt. Indre / ydre sensor er ikke fundet Sensor fejl. Fotoelektrisk sensor position fejl / fotoelektrisk sensor registreres ikke. Inputparameter af hjulet. Self-kalibrering mislykkedes. Kalibrering af afstandsmålearm mislykkedes. Kalibrering af diametermålearmen mislykkedes. Kalibrering af fælgbredde udmåleren mislykkedes. Manglende information i databasen. Den lagrede data er gået tabt, maskinen skal testes. Automatisk udmåling er uden for rækkevidde. Blankt display på skærmen. V 579 V1.4 Cause analysis 1. Tastaturet er blevet rørt, når dynamisk balance betjenes. 2. Beskyttelsesskærmen er blevet åbnet, når maskinen betjenes. 1. Motoren er blevet beskadiget. 2. Tråden af motoren er blevet beskadiget. Ubalance værdi af hjulet er for meget og uden for maskinens rækkevidde. 1. Tilslutningsledning strømforsyning er forkert. 2. Tilslutningsledning af motoren er forkert. Beskyttelsesskærmen er blevet åbnet når maskinen betjenes. Beskyttelsesskærmen er blevet åbnet før maskinen betjenes. 1. Tilslutningsledning til sensoren er forkert/beskadiget. 2. Piezo elektrisk sensor er beskadiget. 3. Piezo elektrisk sensor er ikke tilsluttet. 1. Fotoelektrisk sensor er ikke tilsluttet. 2. Fotoelektrisk sensor er beskadiget. 1. Parameter på hjulet er ikke blevet målt før opstart af afbalancering. 2. Fælgafstand, diameter, bredde er nul. 1. Kalibreringsprocedure er forkert gr. vægt er ikke blevet påsat. 1. Kalibreringsprocedure er forkert. 2. Potentiometer er ikke tilsluttet eller unormal. 1. Kalibreringsprocedure er forkert. 2. Potentiometer er ikke tilsluttet eller unormal. 1. Kalibreringsprocedure er forkert. 2. Potentiometer er ikke tilsluttet eller unormal. 1. Informationsdatabase er tabt. 2. Motherboard er beskadiget. 1. Test maskinen igen. 2. Motherboard er beskadiget. 1. Den automatiske udmåling er ikke i det normale virkeområde. 2. Kalibrer afstand, diameter, og fælgbreddemålerarmene. 3. Potentiometer er ikke tilsluttet eller beskadiget. 1. Afbryderen er beskadiget. 2. Kabler mellem skærmen og computeren er ikke godt forbundet. 3. Den monitoren er beskadiget. 4. Strømforsyningen er beskadiget. 23

27 Displayet fungerer normalt, men motoren virker ikke. Motor hastighed er meget høj, og kan ikke bremse. Display fungerer godt, men tastaturet virker ikke. / Kan ikke bremse i testen drift og information ikke er blevet vist på skærmen. Kalibreringen er mislykkedes og på skærmen viser oplysninger om dette. Parameter af hjulet, som målt ved den elektriskeudmåling er sandsynligvis forkert. Den testprocessen er normal, men ubalance værdi er naturligvis forkert. Når Roteringen gentages, vil der kunne forekomme udsving på op til 5-10 gr. Resultatet af målingen er vist som 0-0. V 579 V Beskyttelsesskærmen er ikke lukket ned over hjulet. 2. Ledninger fra motoren og til det elektriske relæ er ikke godt forbundet. 3. Motherboard kan ikke styre det strømforsyningspanelet. Skift motherboard. 4. Det strømforsyningspanelet er beskadiget. Skift panel. 5. Motoren er beskadiget. 1. Ledning mellem positionssensoren og Motherboard er ikke godt forbundet. Kontroller tilslutningen. 2. Signal for positionssensoren er unormal. Juster højden af position sensor. (Efter justering, skal du dreje hjulet manuelt for at kontrollere, om positionen sensor og den riflede disken er kontaktet, og undgå at beskadige opto-koblerne i positionssensoren). 3. Opto-koblerne i positionssensoren er beskadiget. Vær venlig at udskifte til ny position sensor. System standset. Genstart gr.- vægt ikke påsat. 2. Ledningen til piezo elektrisk sensor er defekt eller ikke godt forbundet. 3. Sensoren er beskadiget. 1. Undersøg, om ledningen imellem potentiometer og motherboard er korrekt forbundet. 2. Potentiometer er defekt, udskift til en ny. 3. Prøv venligst igen at afprøve elektriske udmåling. 1. Forkert input af hjulet parameter. Tjekkes igen. 2. Brug et velafbalanceret hjul størrelse 14 "-15" for at teste maskinen. Hvis udsvinget er mere eller mindre end 10% vægten. Foretag en selvkalibrering. 1. Fremmedlegemer i dækket eller dæktryk er lavt. 2. Adapteren eller hjulet er ikke stramt. 3. Jording er ikke etableret eller maskinen er ikke fastboltet til fast underlag. Ret fundamentet bolt. 4. Hvis det er nødvendigt, skal du foretage selvkalibrering ved hjælp af et nyt hjul: Størrelse 14 "-15". 1. Den viste mængde på skærmen minimum er for meget. Venligst indstille det som 5 gr. 2. Forbindelsesledningen af piezo elektrisk sensor er brudt eller ikke godt forbundet. 24

28 14. Strømforsyningsdiagram. 220 V. tilslutning. Resistor V 579 V V~230V Power switch Black Yellow Red Power board Capacitor 25

29 15. Eksploderet tegninger. V 579 V1.4 26

30 27

31 28

32 29

33 16. Reservedels liste. V 579 V1.4 No. Code Description Qt. No. Code Description Qt. 1 B Screw PX Shaft support 1 2 B Washer PX Shaft sheath 1 3 PX Base B Screw 1 4 PX Body B Screw P ABS Washer P Hood P Tools hang B Screw S Power switch B Screw S Cable circlip B Nut PX Motor adjust board PX Shaft 1 11 B Screw S Capacitor P Spring S Motor P Bobbin winder pulley 1 16 B Nut S Gauge sensor 2 17 B Washer B Screw 5 18 B Nut PZ Pulley 2 19 B Screw PX Heavy PX Plate PX Caliper Hook 1 21 B Screw B Washer 1 22 B Washer B Screw PZ Power board PX Gauge support P Electric Board Support B Screw 1 26 B Screw PZ Rim Distance Gauge D Resistor Y Graduated Strip P Box PW Handle Bar S Key board P Head with tools-tray S Belt P Plastic plates B Washer S Computer board B Screw S LCD screen B Washer PX-890E LCD Screen support B Washer 6 27 B Screw PZ Position Pick-up Board PX-890E Box B Screw 4 28 B Screw Thread 1 29 B Screw P Plastic Lid 1 30 B Screw P Spring 1 31 P Rubber sheath S Complete Shaft PX-890E Support board P Screw PX-890E Support cover B Washer B Nut P Spring S Sensor Assembly P Sheath B Washer PX Shaft P Screw S Micro switch P Spring 1 30

34 Fælgbredde målearm, reservedelsliste. V 579 V1.4 No. Code Description Qt. No. Code Description Qt. W401 P Magnet B Flat washer 3 W402 PW Complete ruler head B Spring washer 3 W407 P Installation board assembly P spring B Screw 1 W422 P Revolve shaft assembly B Screw S Gauge sensor B Screw B Screw B Screw B Screw B Spring washer 2 W426 P Bottom cover B Flat washer B Flat washer 2 W414 P Fix the slice B Screw 2 W415 P Top cover B Spring washer 2 W416 P Connection of arm assembly 1 W829 P Ruler seat B Screw 3 W432 P Ruler head support B Screw 3 W433 P Ruler head 1 Laser, Eksploderet tegning og reservedelsliste. NO. Code Name Quantity NO. Code Name Quantity L1 B Screw 2 L9 PX Sensory boards 1 L2 S Motor 1 L10 S Laser 1 L3 B Screw 2 L11 P Laser fixed block 1 L4 B Nut 6 L12 B Screw 2 L5 B Screw 4 L13 P Glass 1 L6 P Controller 1 L14 B Screw 3 L7 B Screw 1 L15 P Box 1 L8 PX Support 1 31

35 Fodbremse, Eksploderet tegninger og reservedelsliste. V 579 V1.4 No. Code Description Qt. No. Code Description Qt. S1 C A Rubber cover 1 S8 B Screw 1 S2 B Nut 1 S9 B Washer 1 S3 B Washer 1 S10 B Nut 1 S4 B Screw 1 S11 PX Brake lever 1 S5 PX Foot lever 1 S12 B Nut 1 S6 C Spring 1 S13 P Brake pads 4 S7 PX Connecting rod 1 S14 B Nut 2 32

36 Tilbehørsliste: Specifikation muligheder 1 : 36 X : 40 V 579 V1.4 CODE ITEM QTY PHOTO 1:S :φ36 1# CONE 1 2:S :φ40 1:S :φ36 2# CONE 1 2:S :φ40 1:S :φ36 3# CONE 1 2:S :φ40 1:S :φ36 4# CONE 1 2:S :φ40 1:P COMPLETE QUICK 1:φ36 1 2:P RELEASE NUT 2:φ40 1:P :Tr36 THREADED SHAFT 1 2:P :Tr40 Y MANUAL 1 PX WRENCH 1 S HEX WRENCH 1 S HEX WRENCH 1 S STANDARD WEIGHTS 100G 1 P CALIPER 1 S PLIER 1 P PLASTIC LID 1 P RUBBER BUFFER 1 33

37 System diagram. V 579 V

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

K-522. Betjeningsvejledning

K-522. Betjeningsvejledning K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte

Læs mere

SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel info og sikkerhed............

Læs mere

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk Bemærk: Vores produkter er undersøgt og godkendt af, National Technological Quality Surveillance Bureau. Vores fabrik overholder følgende standard Q/YDY001-1999. Indholdsfortegnelse Beskrivelse af afbalanceringsmaskinen........2

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Indledning.

Indholdsfortegnelse. 1. Indledning. 1 Indholdsfortegnelse DWC-5 Indledning... 2 2. Installation af afbalanceringsmaskine... 4 3. Betydning af ikonerne på skærmen... 5 4. Brug af tastaturet... 7 5. Indtastning af parametre... 7 6. Drift ved

Læs mere

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge Teknisk vejledning Person- og varebil Afbalancering 1. Generelt Problemer forårsaget af ubalance: Selv mindre statisk ubalance kan ved høj hastighed forringe kontaktfladen mellem dækket og vejen og hermed

Læs mere

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding,

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, STÅL- FÆLGE 1. Skærmbillede ved opstart af maskinen. 2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, køres målearmen ind på fælgen, og bekræftelseslyd vil fremkomme via beep-lyd. Herved måles fælgdiameter

Læs mere

Produkt nr. DWC-3 BRUGERMANUAL LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT FOR AT SKIRE BETJENINGEN AF APPARATET BLIVER UDFØRT KORREKT

Produkt nr. DWC-3 BRUGERMANUAL LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT FOR AT SKIRE BETJENINGEN AF APPARATET BLIVER UDFØRT KORREKT Produkt nr. DWC-3 BRUGERMANUAL Anbring altid denne brugermanual i nærheden af apparatet og sørg for alle brugere har læst og fuldt forstået brugermanualen. LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT

Læs mere

Afbalanceringsapparat instruktionsmanual

Afbalanceringsapparat instruktionsmanual Jema Autolifte A/S afbalanceringsapparat DWC Afbalanceringsapparat instruktionsmanual BEMÆRK! Denne manual er en integreret del af produktet. De advarsler og instruktioner I denne manual indeholder vigtige

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Afbalanceringsapparat

Afbalanceringsapparat Afbalanceringsapparat INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Model CB-580 (Vare nr. 10720580) Læs hele vejledningen FØR INSTALLATION, for at sikre en korrekt drift- og lang levetid. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indhold 1 Generelt 3 1.1 Generelle sikkerhedsregler 3 1.2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 1.3 Funktioner 3 1.4 Dimensioner 3 1.5 Tekniske data 4 2 Løft af maskinen 4 3 Opstilling 4 3.1

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul.

Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul. Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul. Opstillings og betjeningsvejledning Indhold. 1 Sikkerhed og tekniske data

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Toorx Compact S. Brugermanual

Toorx Compact S. Brugermanual Toorx Compact S Brugermanual Vigtig information Dette løbebånd er designet og opbygget til hjemmebrug. Sikkerheds foranstaltninger: Selv om vi gør meget for at sikre at produktet er i høj kvalitet, kan

Læs mere

5. Herved måles forskellige værdier, som overføres til monitor.

5. Herved måles forskellige værdier, som overføres til monitor. STÅL- FÆLGE 1. Skærmbillede ved opstart af maskinen. 2. Placer hjulet på akslen. 3. Foretag luftopspænding ved at skubbe fodpedal op eller trykke på gul knap på display. 4. Når hjulet er monteret på akselopspænding,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Luftkompressor Art.nr. 85202052

Luftkompressor Art.nr. 85202052 Luftkompressor Art.nr. 85202052 EAN-nr: 5709133910167 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT BESKRIVELSE 2 2 OVERSIGT OVER VIGTIGSTE DELE 2 3 TEKNISKE

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri.

REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. REPARATIONS- VEJLEDNING NR. 4 PRO-MOVEC Electric Center display/integreret display Carrier 2 batteri. Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. LCD Center Display... 4 2.1 LCD Center Display, Displaybeslag

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 7 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Reparationsvejledning Nr. R1 PRO-MOVEC Electric. MTB /downtube batteri

Reparationsvejledning Nr. R1 PRO-MOVEC Electric. MTB /downtube batteri Reparationsvejledning Nr. R1 PRO-MOVEC Electric MTB /downtube batteri Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. Nødvendigt specialværktøj... 4 2.1 Specialværktøj... 4 3. Vedligeholdelse... 5 3.1

Læs mere

liter centrifugalspreder

liter centrifugalspreder 6150 9135930 36 liter centrifugalspreder Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1.

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Sprintomat Brugervejledning

Sprintomat Brugervejledning Sprintomat Brugervejledning Asger Andreasen Kjærgårdsvej 8 Grønbjerg 6971 Spjald 2014125822 info@gebaker.dk Sprintomat Brugervejledning Sprintomaten er anbefalet til at have op til 45 grise pr. Automat,

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN til styring via IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave Model: Rullegardin til IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede

Læs mere

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram.

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram. Auto let funktion. Rund flyvnings funktion. Hyper IOC funktion. GPS Telemetri funktion. Altitude hold funktion. Automatisk landings funktion. Landingsstel der kan kører op. 5.8G live billede transmission.

Læs mere

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Installationsmanual 4-Device-Control Boks 4-Device-Control Boks Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

Af og påmontering af dæk samt afbalancering

Af og påmontering af dæk samt afbalancering Af og påmontering af dæk samt afbalancering 2017 Techcollege Auto 11-12-2017 Afmontering af dæk fra fælg sker i en dækmaskine Sikkerhed: Pas på ikke at komme i klemme ved aftagning af dæk i maskinen. Pas

Læs mere

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugermanual Armbord

Brugermanual Armbord Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Farm Manager medarbejder: KMZ

Farm Manager medarbejder: KMZ J A S O P E L SF A R MMA NA G E R V A R ENR. : 4 0 2 0 0 0 3 9 D A NS K Titel: Basis bruger vejledning Side 2 of 8 1. Indholdsfortegnelse a. Punkt 2 - Forord b. Punkt 3 - System Introduktion c. Punkt

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Produkt nr. DWC-2 BRUGERMANUAL LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT FOR AT SKIRE BETJENINGEN AF APPARATET BLIVER UDFØRT KORREKT

Produkt nr. DWC-2 BRUGERMANUAL LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT FOR AT SKIRE BETJENINGEN AF APPARATET BLIVER UDFØRT KORREKT Produkt nr. DWC-2 BRUGERMANUAL Anbring altid denne brugermanual i nærheden af apparatet og sørg for alle brugere har læst og fuldt forstået brugermanualen. LÆS HELE DENNE MANUAL OMHYGGELIGT OG FULDSTÆNDIGT

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 10 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING. Model: Luksus rullegardin

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING. Model: Luksus rullegardin ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED RF-FJERNBETJENING Model: Luksus rullegardin 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med RF-fjernbetjening...3 1.1 Generelle

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

Udskiftning af CPU-modul

Udskiftning af CPU-modul Teknisk brugervejledning 2017.08.28 60427-6 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse Dette er et CPU-modul inkl. display til en staldcomputer. 2 Montagevejledning 2.1 Gem eksisterende opsætning

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring

Læs mere

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr

XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr XVR optager med 8 kanaler (1080N) Varenr. 2100.0461 Bruger / Installations vejledning Side 1 af 20 Indhold 1. Indikator... 2 2. Tilslutninger... 3 3. Harddisk Installation... 4 4. Opstart... 6 5. Fjernforbindelse

Læs mere

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen General information AMICO S 50 Dimensioner og head head box typer Nedenstående diagram viser alle størrelses

Læs mere

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39 Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Manual: Ergometer ET6

Manual: Ergometer ET6 Manual: Ergometer ET6 Ting du bør vide før du begynder din træning A. Indgang af strøm Tilslut adapteren til udstyret, derefter vil computeren sige en bip-lyd og tænde computeren i manuel mode. B. Program

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere

Yamaha el-system fejlsøgning

Yamaha el-system fejlsøgning Yamaha el-system fejlsøgning I denne guide omtaler vi de mest almindelige fejl, der kan opstå i el-systemet. Før du prøver at finde en fejl: 1: Sluk og tænd igen. 2: Sluk og tænd igen. Lad derefter cyklen

Læs mere

Manual C C C C C C 7 4. Klippe maskine for jernstænger

Manual C C C C C C 7 4. Klippe maskine for jernstænger Manual C ESOIA EVO C 3 4 - C 3 8 - C 4 4 - C 5 4 - C 5 6 - C 7 4 Klippe maskine for jernstænger Ver 1.0-DK 27-07-2016 Maskine beskrivelse Beskrivelse og funktionsprincip Maskinen drives af en elektrisk

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW

Modell nr. LS1018L 260MM SLIDE COMPOUND MITER SAW Sida 1 / 3 Sida 2 / 3 Sida 3 / 3 Sida 1 / 7 001 JM23100006 CROSS HEAD SCREW M5X20 2 002 JM23100007 FLAT WASHER 5 2 003 JM23100008 PAD 4 004 JM23100009 LOCKNUT M10 1 005 JM23100010 FLAT WASHER 10 2 006

Læs mere