(anmodning om præjudiciel afgørelse

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "(anmodning om præjudiciel afgørelse"

Transkript

1 DOMSTOLENS DOM AF 30. NOVEMBER Handelskwekerij G.J. Bier BV mod Aktieselskabet Mines de Potasse d'alsace (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Gerechtshof, Haag)»Bruxelles-konventionen om retternes kompetence (ansvar uden for kontraktsforhold)«sag 21/76 Sammendrag Konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser luft- eller vandforurening retstvist af international karakter ansvar uden for kontraktsforhold rette værneting særlige værneting sted, hvor skaden er indtrådt sted, hvor den skadegørende handling er foretaget, og sted, hvor skaden er indtrådt afgørende tilknytningskriterier til bestemmelse af værnetinget sagsøgers valg (Konvention af 27. september 1968, artikel 5, nr. 3) Er det sted, hvor den handling, der kan medføre et ansvar uden for kontraktsforhold, og det sted, hvor denne handling har forårsaget en skade, ikke identiske, skal udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«i artikel 5, nr. 3 i konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, forstås således, at det både omfatter det sted, hvor skaden er indtrådt, og det sted, hvor den skadegørende handling er foretaget. Deraf følger, at en person efter sagsøgerens valg kan sagsøges enten ved retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, eller ved retten på det sted, hvor den til grund for denne skade liggende handling er foretaget. I sag 21/76 angående en anmodning, som af Gerechtshof (appeldomstol) i Haag i medfør af artikel 1 i protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, er indgivet til Domstolen for i den sag, som verserer for nævnte ret, mellem 1 Processprog: Nederlandsk. 1735

2 DOM AFSAGT SAG 21/76 anpartsselskabet Handelskwekerij G.J. Bier BV, Nieuwerkerk aan de IJssel (Nederlandene), og foreningen Reinwater, Amsterdam, og aktieselskabet Mines de Potasse d'alsace, Mulhouse, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af begrebet»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«i artikel 5, nr. 3 i konventionen af 27. september 1968, afsiger DOMSTOLEN sammensat af: præsidenten H. Kutscher, afdelingsformændene A. M. Donner og P. Pescatore, dommerne J. Mertens de Wilmars, M. Sørensen, A. J. Mackenzie Stuart og A. O'Keeffe, generaladvokat: F. Capotorti justitssekretær: A. Van Houtte følgende DOM Sagsfremstilling Sagens faktiske omstændigheder, retsforhandlingernes forløb og de indlæg, der er afgivet i henhold til protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, kan sammenfattes således: I De faktiske omstændigheder og skriftvekslingen Handelsgartneriet G. J. Bier BV (herefter benævnt Bier), beliggende i Nieuwerkerk aan de IZssel (Nederlandene), er henvist til at hente vand til bedriften fra det omkringliggende overfladevand, der først og fremmest hidrører fra Rhinen. Imidlertid 1736

3 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE forvolder rhinvandets store saltindhold skade på beplantningerne, og Bier er tvunget til at træffe kostbare foranstaltninger til at begrænse dennes omfang. Foreningen Reinwater (herefter benævnt Reinwater), der har sæde i Amsterdam, har til formål at fremme enhver mulig forbedring af kvaliteten af Rhinbækkenets vand, navnlig ved at imødegå enhver ændring i vandets naturlige kvalitet. De midler, hvorved Reinwater søger at nå dette mål, er navnlig sagsanlæg ved retterne for at sikre beskyttelsen af alle de borgeres subjektive rettigheder, hvis livsmiljø er forbundet med rhinvandets kvalitet, og navnlig hvis udkomme afhænger heraf. Bier og Reinwater har for Arrondissementsrechtbank (underretten) Rotterdam indstævnet aktieselskabet Mines de Potasse d'alsace, der er hjemmehørende i Mulhouse, og som driver minedrift i Alsace. Dette selskab udleder gennem en affaldskanal mere end tons klorider i døgnet i Rhinen eller i det mindste sådanne mængder industriaffald i form af restsalte, at Rhinens saltindhold forøges betragteligt og alvorligt som følge heraf. Bier og Reinwaters påstand for den nederlandske ret går i det væsentligste ud på, at den af minese de Potasse d'alsace foretagne udledning af affaldssalte i Rhinen er ulovlig, og at det pågældende selskab skal erstatte dem de skader, som således er forvoldt eller vil kunne forvoldes dem. Mines de Potasse d'alsace har under forbehold af sine realitetsindsigelser herimod anført, at Arrondissementsrechtbank og mere generelt de nederlandske retter ikke er kompetente ifølge artiklerne 2 og 3 i konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager. Arrondissementsrechtbank har ved dom af 12. maj 1975 erklæret sig inkompetent ud fra den betragtning, at den handling, som havde forårsaget skaden, alene kunne bestå i at udlede affaldssalte i Rhinen i Frankrig, og at tvisten i henhold til konventionen af 1968 hørte under den franske domstols jurisdiktion, hvor den pågældende udledning havde fundet sted. Bier og Reinwater har den 13. juni 1975 appelleret denne dom til Gerechtshof (appelret) i Haag og anmodet denne om at erklære sig kompetent til at efterprøve deres påstand. Da Bier og Reinwater havde påberåbt sig artikel 5, nr. 3 i konventionen af 27. september 1968, hvori det bestemmes, at en person, der har bopæl på en kontraherende stats område, i sager om erstatning uden for kontrakt kan sagsøges i en anden kontraherende stat ved retten på det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået, fandt anden afdeling ved Gerechtshof, at artikel 2, stk. 2 og artikel 3, stk. 2 i protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 skulle bringes i anvendelse. Herefter traf den ved dom af 27. februar 1976 afgørelse om at udsætte sagen, indtil Domstolen har truffet en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af begrebet»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«, i den i konventionens artikel 5, nr. 3 angivne betydning. Den har navnlig anmodet Domstolen om at træffe afgørelse om, hvorvidt udtrykket skal fortolkes som»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået (skaden er indtrådt eller har vist sig «, eller»det sted, hvor den handling, som har haft skaden til følge, er foretaget (hvor handlingen er foretaget eller undladt)«. Dommen fra Gerechtshof i Haag er registreret på Domstolens justitskontor den 2. marts I henhold til artikel 5, stk. 1 i protokollen af 3. juni 1971 og til artikel 20 i statutten for EØF-Domstolen har Kommissionen for De europæiske Fællesskaber indgivet skriftlige indlæg den 5. maj 1976, aktieselskabet Mines de Potasse d'alsace, der er sagsøgt i hovedsagen, den 6. maj, Den franske Republiks regering den 13. maj og kongeriget Nederlandenes regering den 17. maj. 1737

4 DOM AFSAGT SAG 21/76 Domstolen har på grundlag af den refererende dommers rapport og efter at have hørt generaladvokaten besluttet at indlede den mundtlige forhandling uden forudgående bevisførelse. II Skriftlige indlæg for Domstolen Selskabet Mines de Potasse d'alsace, sagsøgt i hovedsagen, har anført, at det følger af rapporten, som blev afgivet af det sagkyndige udvalg, der har forberedt konventionen af 27. september 1968 om retternes, kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, at det nævnte udvalg ikke har fundet det nødvendigt udtrykkeligt i konventionens artikel 5, nr. 3 at afgøre spørgsmålet, om det er det sted, hvor den skadegørende handling er foretaget, eller det sted, hvor skaden er indtruffet, der skal tages i betragtning, men har fundet det bedst at holde sig til en formulering, som findes i flere lovgivninger (Frankrig, Tyskland). I så henseende bemærkes, at udkastet til konventionen om den lovgivning, som skal finde anvendelse på forpligtelser i og uden for kontrakt, i artikel 10, stk. stk. 1 bestemmer, at forpligtelser uden for kontrakt, som følger af en skadevoldende handling, reguleres af lovgivningen i det land, hvor denne handling er foretaget; i samme bestemmelses andet stykke fraviges imidlertid denne regel, såfremt der ikke findes nogen forbindelse af betydning mellem følgerne af den skadevoldende handling og det land, hvor denne handling har fundet sted, og hvor følgerne overvejende har sammenhæng med et andet land. Det i nærværende sag rejste problem om fortolkning af konventionen af 27. september 1968 kan ikke løses ved en simpel henvisning til de bestemmelser i fransk og tysk lovgivning, som har dannet forbillede for den, navnlig ikke til artikel 59, sidste afsnit i den franske lov om borgerlig retspleje, som den gjaldt på tidspunktet for handlingerne, eller til artikel 32 i den tyske lov om borgerlig retspleje. Løsningen skal søges i en selvstændig fortolkning af konventionen. Formålet med denne er at lette retsafgørelsernes frie bevægelighed inden for Fællesskabet og under denne synsvinkel at fastsætte medlemsstaternes internationale jurisdiktionskompetence. Til dette formål indeholder den direkte kompetencebestemmelser, som medlemsstaterne skal efterkomme, og som de nationale bestemmelser skal vige for, for så vidt som de ikke udtrykkeligt opretholdes. Således opstiller konventionen i sin artikel 2 et almindeligt princip om, at personer, der har bopæl på en kontraherende stats område, skal sagsøges ved retterne i denne stat, og så vidt angår de retlige forbindelser mellem medlemsstaterne forkastes i artikel 3 de exorbitante værnetingsregler, som findes i de nationale love. Som en undtagelse fra dette grundlæggende princip indeholder konventionen et vist antal særlige, supplerende værnetingsregler for særlige tilfælde. Således indeholder artikel 5, nr. 3 hjemmel til at anlægge sager støttet på en påstået ulovlig handling fra sagsøgtes side ved den ret, som er den bedste til selv at undersøge omstændighederne i sin egenskab af retten på det sted, hvor den adfærd, som bebrejdes sagsøgte, har fundet sted. Således betragtet har bestemmelsen til formål at samle alle retstvister, som udspringer af en vis ulovlig adfærd, hos en ret alene, og den opfylder således alle krav til en god retspleje uden for så vidt at stille sagsøgeren gunstigere end sagsøgte. En modsat opfattelse ville medføre, at retten på sagsøgers bopæl blev kompetent og ville, i stedet for at koncentrere de søgsmål, som stammer fra en og samme ulovlige adfærd, ved én ret, have til virkning, at tvisten kunne indbringes for en mangfoldighed af retter i forskellige lande. Dette resultat kan ikke have været tilsigtet ved konventionen og er heller ikke i overensstemmelse med de krav, der må stilles til en god retspleje. 1738

5 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE Herefter bør Domstolen statuere, at artikel 5, nr. 3 i konventionen ikke tillægger retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, nogen kompetence, men alene gør retten på det sted, hvor den ulovlige handling er foretaget, kompetent. Den franske Republiks regering har anført, at konventionen af 27. september 1968 er støttet på EØF-traktatens artikel 220, at den har vist sig nødvendig på grund af dybe forskelle mellem medlemsstaternes retssystemer eller som følge af bilaterale konventioner vedrørende såvel jurisdiktionskompetence som dommes fuldbyrdelse, og at medlemsstaterne i en fælles erklæring har villet understrege deres ønske om at undgå både forskellige fortolkninger og positive og negative kompetencekonflikter. Fortolkningen af konventionens bestemmelser skal respektere dennes målsætning og de principper, som er opstillet i den, navnlig for så vidt angår værnetinget; denne opfattelse synes især begrundet, for så vidt angår artikel 5, nr. 3. Denne bestemmelses affattelse gør det ikke muligt at bestemme, om den kompetente ret er der, hvor skaden er indtrådt, eller er retten på det sted, hvor den skadevoldende handling er blevet foretaget. Denne tvetydighed kan ikke fjernes ved at henvise til forarbejderne. Når der ikke er støtte i kontrahenternes hensigt, kan en fortolkning af artikel 5, nr. 3 alene gå ud fra konventionens generelle målsætning og principper. Det er konventionens formål at fremme koncentrationen af søgsmål vedrørende de samme faktiske omstændigheder for at undgå internationale værnetingssammenstød. Formålet med at koncentrere søgsmål for den samme ret er i videst muligt omfang at undgå, at modstridende eller ulovlige domme anerkendes eller forelægges til fuldbyrdelse i samme stat. Dette mål nås ganske klart ikke, hvis retten, hvor skaden er indtrådt, gøres kompetent, og skader forårsaget af samme ulovlige handling indtræder flere steder, endog i flere stater. Forøgelsen af værneting ville føre til en stilling, som vil kunne være ubillig både for sagsøgere og sagsøgte: de førstnævnte kan alt efter deres bopæl være stillet retligt forskelligt, ja endog modsat; sidstnævnte kan for samme handling blive mødt med adskillige retssager, der i øvrigt kan risikere at føre til modstridende løsninger. Efter princippet om god retspleje, som ligger til grund for konventionen, bør beviset for skaden, hvor betydningsfuldt dette end er, vige for beviset for den skadegørende adfærd, som kan tilregnes sagsøgte, og uden hvilken denne ikke kan ifalde ansvar; dette bevis kan nødvendigvis lettest føres ved retten på stedet for denne adfærd. Udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«, i artikel 5, nr. 3 i konventionen af 27. september 1968, skal herefter forstås som værende»det sted, hvor den handling, som har haft skaden til følge, er foretaget«. Regeringen for kongeriget Nederlandene anfører ligeledes, at de kontraherende parter i konventionen af 27. september 1968 har villet overlade det til retspraksis at løse problemet, om der i artikel 5, nr. 3 skal lægges vægt på stedet, hvor den skadevoldende handling er foretaget, eller på stedet, hvor skaden er indtrådt. a) Det er forkert, når Gerechtshof i Haag har anført, at en af disse to muligheder må vælges: selve konventionen indeholder hjemmel for, at mere end én ret kan være rette værneting; der er intet til hinder for, at artikel 5, nr. 3 fortolkes således, at både retten på stedet, hvor handlingen blev foretaget, og retten på stedet, hvor skaden indtraf, kan være rette værneting, og at sagsøgeren kan vælge. Konventionen har anvendt en formulering, som navnlig anvendes i fransk og tysk national lovgivning; navnlig anerkender tyske domstole i deres retspraksis begge værneting samtidig. Ved ikke yderligere at præcisere artikel 5, nr. 3 har konventionens fædre utvivlsomt også tænkt på den 1739

6 DOM AFSAGT SAG 21/76 krænkede parts interesse i at kunne vælge værneting. b) Hvis det ikke kan anerkendes, at både retten på stedet for den første handling og på stedet for skaden kan være rette værneting, bør retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, gives fortrin. Forfatterne til konventionen af 27. september 1968 har ved at vælge ordet»fait«(i den danske udgave: skadetilføjelsen) villet løsrive sig fra handlingen. Man kan analogt fastslå, at konventionen om den lovgivning, som skal finde anvendelse på produktionsvarer, undertegnet i Haag den 2. oktober 1973, ved brugen af ordlyden»den stat, på hvis territorium skadetilføjelsen er foregået«, både omfatter»lovgivningen på det sted, hvor den første skade er sket«, og»lovgivningen på det sted, hvor skaden første gang har vist sig«, og ikke»lovgivningen på det sted, hvor den skadevoldende handling er foretaget«. Der bør til bestemmelse af grundlaget for værneting sondres efter den del af de juridiske omstændigheder, som er de mest karakteristiske, og det land, hvortil denne del har de fleste tilknytningspunkter. Den skade, som følger af en handling eller en undladelse, bør altid betragtes som en del af de juridiske omstændigheder. I et stort antal af de sager, som hører under artikel 5, nr. 3 er det netop skaden, som skal anses som det afgørende og således karakteristiske element. Når skaden desuden indtræffer i en anden stat end den, hvor den første handling har fundet sted, er den krænkede part fra et retsplejemæssigt synspunkt ofte stillet dårligere end skadevolderen; navnlig forstørres vanskelighederne ved at godtgøre årsagssammenhængen mellem handlingen og skaden, at bevise skadens art og udstrækning og udskille de enkelte skadevoldere i tilfælde af en retstvist af international art. Skadelidtes mulighed for at anlægge sag for retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, formindsker i et vist omfang denne uligevægt. Det må også tages i betragtning, at de franske domstole i deres fortolkning af artikel 59 i den franske lov om civil retspleje i den version, som gjaldt på tidspunktet for konventionens udfærdigelse, har udtalt, at det er retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, som er rette værneting. c) Besvarelsen af spørgsmålet om, hvilken ret der er værneting, kan ikke være den samme for alle kategorier af ulovlige handlinger; den kan afhænge af overtrædelsens art. Da der er tale om skade forårsaget af international forurening, kunne man tænke, at beskaffenheden af denne krænkelse kræver, at det overlades sagsøgeren at vælge værneting. Hvis denne valgmulighed ikke gives i konventionen, bør i tilfælde af international forurening overtrædelsens natur føre til, at det er retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, som er rette værneting. Hvad angår miljøforurening, kan en handling snarere kvalificeres som ulovlig på grund af sine skadelige virkninger end på grund af den første handlings natur. Denne forurening kan skyldes en ulovlig undladelse, og en ulovlig undladelse kan i modsætning til skaden ofte vanskeligt lokaliseres, når en vis afstand adskiller årsag og virkning. Også af denne grund synes det ikke ønskværdigt at udelukke kompetencen hos retten på skadestedet. Den internationale konvention om erstatningsansvar for skader, som skyldes udledning af olie fra skibe, undertegnet i Bruxelles den 29. november 1969, giver retter i den stat, hvor skaden er forvoldt, enekompetence til at afgøre erstatningssøgsmålene. Den fremhæver således, hvor forureningen berører flere lande, den betydning, der ved fastlæggelsen af den kompetente jurisdiktion tillægges den krænkede parts interesser. Når skaden er forvoldt af flere skadevoldere fra forskellige lande, giver det forhold, at det er retten på det sted, hvor skaden har givet sig udslag, der gøres til værneting, den fordel, at den krænkede 1740

7 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE part kan forelægge ethvert krav i så henseende for én og samme dommer; dette fremmer i et vist omfang den samme behandling af identiske faktiske situationer. Disse betragtninger har navnlig gyldighed, for så vidt angår handlinger, som medfører miljøforurening i forskellige lande. Inden for rammerne af den juridiske politik, som skal følges i miljøforhold, bør skadelidte forbeholdes en stærk stilling, navnlig ved at stille ham gunstigt i processuel henseende. Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har anført, at ud fra et sprogligt synspunkt giver udtrykket»sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«som anvendt i artikel 5, nr. 3 i de forskellige udgaver af konventionen af 27. september 1968 ingen anvisning på en bestemt løsning. Det er imidlertid ud fra konventionens opbygning muligt at udlede flere fortolkninger: a) Til fordel for løsningen det sted, hvor handlingen er foregået (handlingsstedet, Handlungsort), kan fra et juridisk synspunkt anføres, at begrebet at handle eller undlade er et væsentligt led i den ulovlige adfærd, og at skaden blot er en simpel følge af en handlings gennemførelse eller en undladelse. I øvrigt giver denne løsning retssikkerhed til den, der foretager eller undlader en handling: det er tilstrækkeligt, at den pågældende kender gældende ret på det sted, hvor han handler, og det er ikke nødvendigt, at han yderligere skal have kendskab til de forpligtelser, som følger ude omkring i verden af det faktum, at den pågældende har foretaget den pågældende handling eller undladelse. Det sidstnævnte argument gælder først og fremmest i tilfælde af, at den ulovlige handling også er strafbar, og det er således snævert forbundet med de argumenter, der taler for straffelovens territoriale virkeområde. I retsplejemæssig henseende har handlingsstedet den fordel, at har flere personer lidt en skade, som skyldes en enkelt handling, gøres den samme handling i så tilfælde til genstand for en eneste rets dom, hvilket gør det muligt at afgøre de forskellige indtrufne skader efter samme kriterier og at spare flere retssager. Denne løsning skaber også i retsplejemæssig henseende en sikkerhed, som ikke findes, når tilknytningen er det sted, hvor skaden er indtrådt: skønt det meget ofte er muligt at fastlægge det sted, hvor handlingen er blevet begået, er man i de fleste tilfælde uvidende om de steder, hvor skaden kan indtræffe. Teorien om handlingsstedet synes at begunstige skadevolderen: når der er flere skadelidte, skal han ikke forsvare sig for flere retter; i øvrigt kan han, hvis handlingsstedet også er stedet for hans bopæl, indstævnes for sit hjemting. b) Løsningen til fordel for det sted, hvor skaden er indtrådt (skadestedet, Erfolgsort), viser hen til det sidste led i den kæde, hvis helhed udgør en retstridig handling. Fra et juridisk synspunkt foreligger der først en ulovlig adfærd, når en handling foretages eller undlades, og denne handling eller undladelse medfører en skade. For tiden tenderer den internationale privatret mod at tillægge godtgørelsen af den forvoldte skade større betydning end selve den culpøse adfærd, hvor der foreligger en retsstridig adfærd. Stedet, hvor skaden er indtrådt, er en tilfredsstillende løsning i tilfælde af objektivt ansvar. Den sikrer i tilfælde af, at flere" forårsager skade på samme person eller samme gode, som det er tilfældet, for så vidt angår forureningen af Rhinen, at alle skadevolderne dømmes efter samme kriterium. Foreligger der en retsstridig miljøforurening, er stedet for skaden ofte skadelidtes bopæl; denne har således den fordel at kunne indstævne skadevolderen for sit hjemting. 1741

8 DOM AFSAGT SAG 21/76 Denne fortolkning må anses for at være i overensstemmelse med konventionens opbygning: de i artikel 5 indeholdte værnetingsregler må opfattes som selvstændige regler i forhold til de almindelige regler i artikel 2 om bopælsprincippet. De i artikel 5, nr. 3 rfævnte jurisdiktionskompetencer skal således ikke nødvendigvis fortolkes snævert. Teorien om skadestedet følges af fransk retspraksis og en del af fransk teori; bestemmelsen i konventionens artikel 5, nr. 3 svarer netop til fransk ret. For så vidt angår tysk ret, hvorfra konventionens bestemmelser også er hentet, godkender den både stedet for handlingen og stedet for handlingens følger. c) Den opfattelse, at det er det sted, hvor den ulovlige handlings juridiske tyngdepunkt er beliggende, der er tilknytningsmomentet, kan også forsvares. Dette kriterium»most significant relationship«er en yderligere udvikling af reglen»locus deliciti commissi«; efter dette kriterium skal der udpeges en karakteristisk eller afgørende forbindelse mellem følgerne af den skadegørende handling på den ene side og et bestemt land på den anden side, som ikke nødvendigvis er det, hvor denne handling er foretaget. Konventionen gør det muligt at inddrage flere elementer ved vurderingen af den helhed af handlinger og omstændigheder, som tilsammen udgør en ulovlig handling. Denne løsning falder ligeledes sammen med nyere og betydningsfulde strømninger i den internationale privatret, for så vidt angår den materielle ret, som skal finde anvendelse. Dette kriteriums store fordel er, at det altid fører til tilfredsstillende resultater. Mod dette kriterium som tilknytningsmoment kan bl.a. anføres, at det snarere har betydning for bestemmelsen af den materielle ret, som skal finde anvendelse, end for efterforskningen af rette værneting, og at det ikke nævnes i rapporten om 1968-konventionen. d) Materielretligt anvendes i tysk ret løsningen det gunstigste sted for den part, som har lidt skaden. Dette tilknytningsmoment, som altid er til fordel for skadelidte, har, på samme måde som tilknytningen det juridiske tyngdepunkt, mere betydning for anvendelse af materiel end af formel ret. Det skal imod dette kriterium bemærkes, at det næppe har noget støttepunkt i konventionens tekst, og at det kun sjældent finder anvendelse. e) En samtidig anvendelse af flere tilknytningsmomenter er en løsning, som meget vel kan forsvares med henblik på en fortolkning af konventionens artikel 5, nr. 3. De stærkeste argumenter til fordel for denne løsning er følgende: til forskel for problemet med bestemmelse af tilknytningsmomentet for anvendelsen af den materielle ret, hvor i sidste instans alene et bestemt lands materielle ret kan finde anvendelse på en bestemt retssituation, er det til bestemmelse af tilknytningsmomenterne til afgørelse af den kompetente ret ikke nødvendigt at holde sig til kun én kompetent ret i så henseende; ordlyden af artikel 5, nr. 3 omfatter tilsyneladende hele den retsstridige fase, som befinder sig mellem den foretagne eller undladte handling og skadens indtræden; den er følgelig ikke til hinder for, at flere retter erklæres for kompetente; de ved artikel 5 tillagte beføjelser lægges til beføjelserne i artikel 2; de bør herefter ikke fortolkes snævert; det forhold, at der findes flere kompetente retter, bør betragtes som en fordel for skadelidte; flere kompetente retter kan også tjene Fællesskabets interesser, navnlig når det drejer sig om overholdelsen af fællesskabslovgivningen vedrørende miljøbeskyttelse: da der er tale om umiddelbart anvendelig fællesskabsret, kan skadelidte tvinge et vist antal retter til at anvende fællesskabsretten. 1742

9 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE Flere tilknytninger er principielt til ulempe for skadevolderen; den mængde retter, for hvilke han kan indstævnes, stiller ham usikkert i retlig henseende. f) Konventionens artikel 5, nr. 3 kan herefter fortolkes således, at man ved»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«både kan forstå det sted, hvor handlingen er foretaget, og det sted, hvor skaden er indtruffet, eller det sted, hvor det juridiske tyngdepunkt for den retsstridige handling er beliggende, således at der kan vælges mellem disse tre steder, hvor der foreligger en retsstridig handling. Argumenterne for at fortolke artikel 5, nr. 3 til fordel for det sted, som er det gunstigste for skadelidte, synes ikke tilstrækkeligt afgørende. III Mundtlig forhandling I retsmødet den 12. oktober 1976 er der afgivet mundtlige indlæg af sagsøgerne i hovedsagen Bier og Reinwater, repræsenteret af advokat J. R. Voute, Amsterdam, og advokat, bâtonnier Claude Lussan, Paris, sagsøgte i hovedsagen Mines de Potasse d'alsace, repræsenteret af advokat C. D. Van Boeschoten, Haag, advokat Roland Schwob, Mulhouse, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, repræsenteret af Hendrik Bronkhorst, medlem af den juridiske tjeneste. Herunder har selskabet G.J. Bier og stiftelsen Reinwater navnlig hævdet, at konventionen af 27. september 1968 indeholder værnetingsregler, som har til formål at beskytte den svageste part, navnlig skadelidte i sager om erstatning uden for kontrakt; det er i denne ånd, at artikel 5, nr. 3 tillægger retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, kompetence. At anerkende retten på det sted, hvor skaden er sket, som kompetent, er en korrekt fortolkning af konventionen, indfører ikke»forum shopping«, svarer til den løsning, som er indført ved nyligt indgåede konventioner på tilsvarende områder, er i overensstemmelse med fortolkningen af bestemmelser i fransk ret, som har været forbillede for artikel 5, nr. 3 og sikrer en bedre retspleje, for så vidt som skaden også kan vurderes på det sted, hvor den har vist sig. Generaladvokaten har forelagt sit forslag til afgørelse i retsmødet den 10. november Præmisser 1 Ved dom af 27. februar 1976, indgået til Domstolens justitskontor den 2. marts s.å., har Gerechtshof (appelretten) i Haag i henhold til protokollen af 3. juni 1971 vedrørende fortolkningen af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager (herefter benævnt»konventionen«), forelagt et spørgsmål om fortolkningen af den nævnte konventions artikel 5, nr. 3; 2 det fremgår af forelæggelsesdommen, at den for Gerechtshof indankede retssag på sit nuværende stadium angår spørgsmålet, om underretten i Rotterdam og de nederlandske retter i almindelighed har kompetence til at træffe afgørelse i en retssag, anlagt af et gartneri beliggende i første instansens retskreds og af foreningen»reinwater«, hvis formål er at fremme vandkvaliteten i 1743

10 DOM AFSAGT SAG 21/76 Rhinbækkenet, mod Mines de Potasse d'alsace SA, Mulhouse (Frankrig) på grund af dette firmas forurening af rhinvandet gennem udledning af affaldssalte i Rhinen fra dets minedrift; 3 det fremgår af sagsakterne, at den førstnævnte appellant hovedsagelig er henvist til at hente vand til sin planteavl fra Rhinen, hvis høje saltindhold ifølge appellanten forvolder skade på beplantningerne og nødvendiggør kostbare foranstaltninger til begrænsning af skaderne; 4 appellanterne har anført, at den meget voldsomme stigning i Rhinens saltindhold først og fremmest skyldes de omfattende udledninger fra Mines de Potasse d'alsace, og at dette er grunden til, at de har valgt at anlægge erstatningssag mod denne virksomhed; 5 underretten i Rotterdam har ved dom af 12. maj 1975 erklæret sig for inkompetent til at træffe afgørelse i denne sag med den begrundelse, at sagen i henhold til konventionens artikel 5, nr. 3 ikke hører under dens kompetence, men under den franske ret på det sted, hvor den pågældende udledning har fundet sted; 6 Bier og Reinwater appellerede denne dom til Gerechtshof i Haag, der derefter har stillet Domstolen følgende spørgsmål:»skal udtrykket 'det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået' i artikel 5, nr. 3 i konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, indgået i Bruxelles den 27. september 1968, fortolkes som 'det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået (skaden er indtrådt eller har vist sig); eller 'det sted, hvor den handling, som har haft skaden til følge, er foretaget (hvor handlingen er foretaget eller undladt)'?«7 I henhold til konventionens artikel 5 kan»en person, der har bopæl på en kontraherende stats område,... sagsøges i en anden kontraherende stat:... 3 i sager om erstatning uden for kontrakt, ved retten på det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«; 8 denne bestemmelse skal fortolkes ud fra det system af kompetenceregler, som findes i konventionens afsnit II; 1744

11 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE 9 efter dette systems grundregel i artikel 2 er det i almindelighed retterne i den stat, hvor sagsøgte har bopæl, der er kompetent; 10 artikel 5 hjemler imidlertid en række særlige værneting, som kan benyttes efter sagsøgers valg; 11 denne valgmulighed er indført af hensyn til en hensigtsmæssig sagsbehandling, fordi der i visse velafgrænsede tilfælde findes en særlig snæver sammenhæng mellem en tvist og den ret, hvor sagen kan anlægges; 12 efter artikel 5, nr. 3 kan sagsøger således i sager om erstatning uden for kontrakt indbringe sagen for retten»på det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«; 13 det er i konventionens sammenhæng uklart, hvad dette udtryk betyder, når stedet for den begivenhed, som ligger til grund for en skade, ligger i en anden stat end den, hvor skaden er indtrådt, således som det navnlig er tilfældet ved luft- eller vandforurening ud over en stats grænser; 14 udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«lader i alle de sprog, konventionen er udfærdiget i, det spørgsmål stå åbent, om det tilknytningsmoment, der skal være afgørende for værnetinget i den beskrevne situation, skal være enten stedet for den skadevoldende begivenhed eller det sted, hvor skaden er indtrådt, eller om sagsøgeren skal kunne vælge mellem disse to tilknytningsmomenter; 15 det skal i så henseende bemærkes, at stedet for den skadevoldende begivenhed efter omstændighederne kan have lige så stor betydning som stedet for skadens indtræden som tilknytningsmoment ved udpegning af den kompetente ret; 16 statuering af et ansvar uden for kontraktsforhold kan nemlig kun komme på tale, såfremt der kan påvises årsagsforbindelse mellem skaden og den handling, hvori denne skade har sin årsag; 17 i betragtning af den snævre sammenhæng mellem de faktorer, hvoraf enhver ansvarspådragende adfærd består, ses det ikke, at et af de to nævnte tilknyt- 1745

12 DOM AFSAGT SAG 21/76 ningsmomenter kan vælges frem for det andet, da de hver især efter omstændighederne kan være af særlig praktisk betydning med henblik på beviset og på tilrettelæggelse af retssagen; 18 at vælge det ene af disse synes så meget desto mindre ønskeligt, som konventionens artikel 5, nr. 3 ved sin vide formulering omfatter en lang række forskellige former for ansvar; 19 udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«i artikel 5, nr. 3 skal altså forstås således, at sagsøger efter eget valg kan anlægge sag enten på det sted, hvor skaden er indtrådt, eller på stedet for den skadevoldende begivenhed; го til støtte for denne løsning kan for det første anføres, at valg af stedet for den skadevoldende begivenhed som eneste tilknytningsmoment ville medføre, at de i konventionens artikler 2 og 5, nr. 3 omhandlede værnetingsregler i et betydeligt antal sager ville falde sammen, således at den sidstnævnte bestemmelse for så vidt ville miste sin tilsigtede virkning; 21 for det andet kan det anføres, at valg af det sted, hvor skaden er indtrådt, som eneste tilknytning i de sager, hvor stedet for den skadegørende begivenhed ikke falder sammen med skadevolders bopæl, ganske uhensigtsmæssigt ville udelukke en ret, som er særlig tæt på skadens årsag; 22 det følger desuden af en sammenligning mellem de enkelte staters lovgivninger og retspraksis om værneting både nationalt og internationalt at der i flere stater, ganske vist i forskellige retlige udformninger, samtidig er skabt mulighed for en anvendelse af begge de her omhandlede tilknytningsmomenter; 23 under disse omstændigheder har den ovenfor udviklede fortolkning den fordel, at de løsninger, der er udviklet i de forskellige nationale retssystemer, ikke fuldstændig ændres, idet ensartetheden søges gennemført i overensstemmelse med konventionens artikel 5, nr. 3 ved en systematisering af løsninger, der principielt allerede er i brug i størstedelen af de pågældende stater; 24 spørgsmålet skal herefter besvares således, at er det sted, hvor den handling, der kan medføre et ansvar uden for kontraktsforhold, og det sted, hvor denne 1746

13 BIER / MINES DE POTASSE D'ALSACE handling har forårsaget en skade, ikke identiske, skal udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«i konventionens artikel 5, nr. 3 forstås således, at det både omfatter det sted, hvor skaden er indtrådt, og det sted, hvor den skadegørende handling er foretaget; 25 det følger heraf, at en person efter sagsøgerens valg kan sagsøges enten ved retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, eller ved retten på det sted, hvor den til grund for denne skade liggende handling er foretaget. Vedrørende sagsomkostningerne 26 De udgifter, der er afholdt af regeringen for Den franske Republik, regeringen for kongeriget Nederlandene og Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, som alle har indgivet indlæg til Domstolen, kan ikke godtgøres; 27 da retsforhandlingerne i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for Gerechtshof i Haag, tilkommer det denne ret at træffe afgørelse om sagsomkostningerne. På grundlag af disse præmisser, kender DOMSTOLEN vedrørende de spørgsmål, der ved dom af 27. februar 1976 er forelagt den af Gerechtshof i Haag, for ret: Er det sted, hvor den handling, der kan medføre et ansvar uden for kontraktsforhold, og det sted, hvor denne handling har forårsaget en skade, ikke identiske, skal udtrykket»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«i artikel 5, nr. 3 i konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, forstås således, at det både omfatter det sted, hvor skaden er indtrådt, og det sted, hvor den skadegørende handling er foretaget. 1747

14 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA HR. CAPOTORTI SAG 21/76 Det følger heraf, at en person efter sagsøgerens valg kan sagsøges enten ved retten på det sted, hvor skaden er indtrådt, eller ved retten på det sted, hvor den til grund for denne skade liggende handling er foretaget. Kutscher Donner Pescatore Mertens de Wilmars Sørensen Mackenzie Stuart O'Keeffe Afsagt i offentligt retsmøde i Luxembourg den 30. november A. Van Houtte Justitssekretær H. Kutscher Præsident FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT F. CAPOTORTI FREMSAT DEN 10. NOVEMBER Høje Ret. 1. Sagen mellem Bier og Mines de Potasse d'alsace hører til den kategori sager, der indeholder problemer vedrørende fortolkningen af Bruxelles-konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager. Bestemmelsen, som skal fortolkes, er konventionens artikel 5, nr. 3, der bestemmer:»en person, der har bopæl på en kontraherende stats område, kan sagsøges i en anden kontraherende stat... i sager om erstatning uden for kontrakt, ved retten på det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«. Domstolen anmodes i det væsentlige om at afgøre, hvad der skal forstås ved ordene»det sted, hvor skadetilføjelsen er foregået«, som i den nævnte artikel har den betydning og funktion at være kriterium for et særligt værneting. De væsentligste faktiske omstændigheder kan gengives således: Den nederlandske virksomhed Bier, som ejer store gartnerier i nærheden af Rotterdam, som vandes fra Rhinen, og foreningen Reinwater i Amsterdam har anlagt sag ved Arrondissementsrechtbank Rotterdam mod selskabet Mines de Potasse d'alsace, som har registreret hjemsted i Mulhouse, med påstand om skadeserstatning som følge af forurening af rhinvandet under henvisning til, at selskabet dagligt udleder omkring tons klorsalte i en kanal, som udmunder i Rhinen. Det bør nævnes, at foreningen Reinwater ifølge sine vedtægter skal fremme enhver mulig forbedring af vandkvaliteten i Rhinbækkenet, og at den i dette øjemed kan optræde som sagsøger til beskyttelse af de personers subjektive rettigheder, hvis livsmiljø påvirkes af vandkvaliteten, 1 Oversat fra italiensk. 1748

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * DOM AF 15. 5. 1990 SAG C-365/88 DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. maj 1990 * I sag C-365/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 *

DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * DOMSTOLENS DOM 17. juni 1992 * I sag C-26/91, angående en anmodning, som Frankrigs Cour de cassation i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september

Læs mere

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse.

følgende draget at udføre tjenesteydelser af NV Fonior draget at udføre en sådan tjenesteydelse. til henviser DOM AFT 27. 3. 1974 draget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse. Det tilkommer således den nationale dommer at undersøge, om en virksomhed, som støtte for en fravigelse

Læs mere

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af Processpr: DOMSTOLENS DOM AF 29. FEBRUAR 1968 1 Parke, Davis and Co. mod Probel, Reese, Beintema-Interpharm Centrafarm (Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af appelretten i Haag)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 9. januar 1997 * 1 sag C-383/95, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' ''

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' DOM AF 13. 11. 1990 SAG C-106/89 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 13. november 1990' '' I sag C-106/89, angående en anmodning, som Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr. 1, Oviedo (Spanien), i

Læs mere

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten

dom afsagt sag 26/62 angående en anmodning, som i medfør af artikel 177, stk. 1, litra a og stk. 3 i traktaten dom afsagt 5. 2. 1963 sag 26/62 bedømmelse, når denne træffer præjudiciel afgørelse1. 3. Det europæiske økonomiske Fællesskab udgør en nyt folkeretligt system, til hvis fordel staterne, om end inden for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

i borgerlige sager, herunder handelssager. undertegnet i Luxembourg den 3. juni 1971 Udarbejdet af P. JENARD,

i borgerlige sager, herunder handelssager. undertegnet i Luxembourg den 3. juni 1971 Udarbejdet af P. JENARD, Nr. C 59/66 De Europæiske Fællesskabers Tidende 5. 3. 79 RAPPORT OM PROTOKOLLERNE vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 29. februar 1568 om gensidig anerkendelse af selskaber og juridiske

Læs mere

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Crown Court, Bristol)

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Crown Court, Bristol) DOMSTOLENS DOM AF 28. MARTS 1979 1 Regina mod Vera Ann Saunders (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Crown Court, Bristol) Sag 175/78 Sammendrag Arbejdskraftens frie bevægelighed restriktioner

Læs mere

dom afsagt sag 93/71

dom afsagt sag 93/71 dom afsagt 17. 5. 1972 sag 93/71 skabsretlig bestemmelse og følgelig heller ikke udøvelsen af de individuelle rettigheder, som en sådan bestemmelse tildeler private. 3. Så snart betingelserne i medfør

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 *

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * DOM AF 30. 1. 1985 SAG 143/83 DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * I sag 143/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 26. januar 2018

HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 26. januar 2018 HØJESTERETS KENDELSE afsagt fredag den 26. januar 2018 Sag 40/2017 Combino East ApS (advokat Holger Fabian-Jessing) mod Vriesoord B.V. (advokat Jes Anker Mikkelsen) og Sag 41/2017 Tryg Forsikring A/S (advokat

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 17, stk. 1

at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 17, stk. 1 DOM AFSAGT 14. 12. 1976 - SAG 24/76 kravene i artikel 17 skal sikre, at parternes samstemmende vilje faktisk har været til stede. 2. Det i artikel 17, stk. 1 nævnte krav om skriftlighed er, når en værnetingsklausul

Læs mere

DOM afsagt sag 22/71

DOM afsagt sag 22/71 DOM afsagt 25. 11. 1971 sag 22/71 2.a) Det forhold, at en af de virksomheder, som deltager i en aftale, har sæde i et tredjeland, udgør ikke en hindring for anvendelsen af EØF-traktatens artikel 85, når

Læs mere

DOMSTOLENS DOM. om præjudiciel afgørelse. Sag 166/73. Sammendrag. til at følge den af den overordnede ret. tilkendegivne retsopfattelse.

DOMSTOLENS DOM. om præjudiciel afgørelse. Sag 166/73. Sammendrag. til at følge den af den overordnede ret. tilkendegivne retsopfattelse. Processprog: DOMSTOLENS DOM AF 16 JANUAR 1974 1 Rheinmühlen-Düsseldorf mod Einfuhr- und Vorratsstelle fur Getreide und Futtermittel (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesfinanzhof)»Retsvirkninger

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * MEICO-FELL DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. november 1991 * I sag C-273/90, angående en anmodning, som Hessisches Finanzgericht i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986*

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986* DOM AF 18. 3. 1986 SAG 24/85 DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 18. marts 1986* I sag 24/85 angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 21. december 2016 *»Præjudiciel forelæggelse retligt samarbejde i civile sager forordning (EF) nr. 44/2001 retternes kompetence sager om erstatning

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 165/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad, Tredje Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987*

DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* KOMMISSIONEN / ITALIEN DOMSTOLENS DOM 16. juni 1987* I sag 118/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved Sergio Fabro, Den Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget og med valgt adresse i Luxembourg

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 19. september 1995 *

DOMSTOLENS DOM 19. september 1995 * DOMSTOLENS DOM 19. september 1995 * I sag C-364/93, angående en anmodning, som Coite suprema di cassazione i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. oktober 2007 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. oktober 2007 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. oktober 2007 * I sag C-98/06, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 68 EF og 234 EF, indgivet af Högsta domstolen (Sverige) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. juli 2006 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. juli 2006 * ROCHE NEDERLAND M.FL. DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. juli 2006 * I sag C-539/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * DOM AF 8. 2. 1990 SAG C-320/88 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. februar 1990 * I sag C-320/88, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar WALZ FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar 2010 1 1. Juzgado de lo Mercantil nr. 4 de Barcelona (Spanien) har forelagt Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål: 3.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-342/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

Den nye Domsforordning

Den nye Domsforordning Den nye Domsforordning Domskonventionen 1968 Domsforordningen 2000 Domsforordningen Baggrund og historik Den nye Domsforordning 2012 Dobbelte instrumenter Kompetencereglerne Sagsøgte med bopæl i EU Sagsøgte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 252/87 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * I sag 252/87, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * I sag C-2/00, angående en anmodning, som Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * SPI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 15. marts 2001 * I sag C-108/00, angående en anmodning, som Conseil d'état (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 *

DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * DOMSTOLENS DOM 26. mans 1987 * I sag 235/85, Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl som befuldmægtiget, bistået af advokat Marten Mees, Haag, og med valgt

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 *

DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * DOM AF 17. 10. 1989 SAG 109/88 DOMSTOLENS DOM 17. oktober 1989 * I sag 109/88, angående en anmodning, som den faglige voldgiftsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

dom afsagt sag 75/63 Angående en fortolkningsanmodning, som i medfør af EØF-traktatens artikel 177 er

dom afsagt sag 75/63 Angående en fortolkningsanmodning, som i medfør af EØF-traktatens artikel 177 er dom afsagt 19. 3. 1964 sag 75/63 der, efter at de først obligatorisk har været omfattet af den sociale sikring som»arbejdstagere«, derefter i denne egenskab og på grund af en eventuel genoptagelse af deres

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * DOM AF 6. 5. 1992 SAG C-20/91 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * I sag C-20/91, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad (Tredje Afdeling) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* I sag 357/87, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. juli 1988* I sag 269/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * TOLSMA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 3. marts 1994 * I sag C-16/93, angående en anmodning, som Gerechtshof, Leeuwarden (Nederlandene), i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN

(Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN 5.12.2009 Den Europæiske Unions Tidende C 297/1 IV (Oplysninger) OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER DOMSTOLEN Nærværende tekst erstatter efter Lissabontraktatens ikrafttrædelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOM AF 8.3. 1988 SAG 102/86 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 102/86, angående en anmodning, som House of Lords i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 *

DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * DOMSTOLENS DOM 21. februar 1989 * I sag 203/87, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent S. Fabro, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

METRO-SB-GROSSMÄRKTE GmbH og Co. KG. repræsenteret af selskabet Metro-

METRO-SB-GROSSMÄRKTE GmbH og Co. KG. repræsenteret af selskabet Metro- DEUTSCHE GRAMMOPHON/METRO I sag 78/70 angående en anmodning, der i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet til Domstolen af Hanseatisches Oberlandesgericht i Hamburg for i en sag, som verserer

Læs mere

DOM AFSAGT SAG 127/75. angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet

DOM AFSAGT SAG 127/75. angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet DOM AFSAGT 22. 6. 1976 SAG 127/75 I sag 127/75 angående en anmodning, som i henhold til EØF-traktatens artikel 177 er indgivet til Domstolen af Finanzgericht Düsseldorf for i den dér verserende sag mellem

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. september 1988* KALFEUS / SCHRÖDER DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 27. september 1988* I sag 189/87, angående en anmodning, som Bundesgerichtshof i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 31/87 DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 20. september 1988 * I sag 31/87, angående en anmodning, som Arrondissementsrechtbank Haag, Sjette Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel

Læs mere

forbudt, men kan kun eventuelt have

forbudt, men kan kun eventuelt have 1. Jf. sammendrag nr. 2, dom i Sml. 195464, s. 531. sag 6/64, mellem medlemsstaterne på markedet for bestemte produkter. 2. JF. sammendrag nr. 1, dom i sag 6/64, Sml. 195464, s. 531. 3. Stk. 1 i EØF-traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 19. april 2012 (*)

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 19. april 2012 (*) DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 19. april 2012 (*)»Forordning (EF) nr. 44/2001 retternes kompetence og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område kompetence»i sager om erstatning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * I de forenede sager C-64/96 og C-65/96, angående to anmodninger, som Landesarbeitsgericht Hamm (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.7.2013 COM(2013) 554 final 2013/0268 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988*

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988* HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS / KRÜCKEN DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 26. april 1988* I sag 316/86, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 19. marts 2002 * I sag C-224/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved C. Oral og G. Bisogni, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, sagsøger,

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * VESTERGAARD DOMSTOLENS KENDELSE (Anden Afdeling) 3. december 2001 * I sag C-59/00, angående en anmodning, som Vestre Landsret (Danmark) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOM AFSAGT M SAG 25/76. angående en anmodning, som i medfør af artikel 1 i protokollen af 3. juni

DOM AFSAGT M SAG 25/76. angående en anmodning, som i medfør af artikel 1 i protokollen af 3. juni DOM AFSAGT M. 12. 1976 - SAG 25/76 kræftelse, kan kun sidestilles med accept af værnetingsklausulen, såfremt den mundtlige aftaler indgår i kontrahenternes løbende forretningsforhold, som er oprettet på

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere

DOM AFSAGT SAG 40/70

DOM AFSAGT SAG 40/70 DOM AFSAGT 18. 2. 1971 SAG 40/70 2. Varemærkeretten som retligt begreb besidder ikke i sig selv de i artikel 85, stk. 1 nævnte kendetegn ved aftaler eller former for samordnet praksis; imidlertid kan rettens

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. maj 2019 (OR. fr) 14707/03 DCL 1 JUSTCIV 242 AFKLASSIFICERING af dokument: af: 17. november 2003 ny status: Vedr.: 14707/03 /EU RESTRICTED Offentlig Henstilling

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)»Varemærker direktiv 89/104/EØF artikel 10 og 12 fortabelse begrebet»reel brug«af et varemærke anbringelse af et varemærke på reklamegenstande gratis

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * DEUTSCHE SEE-BESTATTUNGS-GENOSSENSCHAFT DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. april 2004 * I sag C-389/02, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ELMER SAG C-261/96 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MICHAEL B. ELMER fremsat den 12. juni 1997 1. I denne sag har Corte d'appello di Venezia, Italien, stillet

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 DOM AF 6.11.1997 SAG C-116/96 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 6. november 1997 I sag C-116/96, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * DOMSTOLENS DOM 4. oktober 2001 * I sag C-517/99, angående en anmodning, som Bundespatentgericht (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i en sag, der er indbragt for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * DOM AF 11. 12. 1990 SAG C-47/88 DOMSTOLENS DOM 11. december 1990 * I sag C-47/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J. Føns Buhl, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 9. oktober 2017

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 9. oktober 2017 HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 9. oktober 2017 Sag 5/2015 (2. afdeling) Assens Havn (advokat Henrik Hesselberg Frandsen) mod Navigators Management (UK) Limited (advokat Henrik Nissen) I tidligere

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* BAYER M. FL. / SÜLLHÖFER DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* I sag 65/86, angående en anmodning, som Bundesgerichtshof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 28. marts 1995 *

DOMSTOLENS DOM 28. marts 1995 * KLEINWORT BENSON DOMSTOLENS DOM 28. marts 1995 * I sag C-346/93, angående en anmodning, som Court of Appeal i medfør af protokollen af 3. juni 1971 vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* DEN BELGISKE STAT /HUMBEL DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* I sag 263/86, angående en anmodning, som fredsdommeren i Neufchâteau (Belgien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 7.6.2019 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1315/2015 af Zoltan Lomnici, ungarsk statsborger, og 4 medunderskrivere, om den slovakiske lov

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * DOMSTOLENS DOM 20. september 1988 * I sag 302/86, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent R. Wainwright og J. Christoffersen, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * DOM AF 20. 6. 1991 SAG C-60/90 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. juni 1991 * I sag C-60/90, angående en anmodning, som Gerechtshof, Arnhem, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

Europaudvalget EU-konsulenten. Til: Dato: Udvalgets medlemmer og stedfortrædere 11. maj 2009

Europaudvalget EU-konsulenten. Til: Dato: Udvalgets medlemmer og stedfortrædere 11. maj 2009 Europaudvalget 2008-09 EUU alm. del EU-note 48 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgets medlemmer og stedfortrædere 11. maj 2009 Grønbog om retsafgørelser på det civil- og handelsretlige

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 *

DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 * DOM AF 13. 12. 1990 SAG C-238/89 DOMSTOLENS DOM 13. december 1990 * I sag C-238/89, angående en anmodning, som Landgericht München I i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 *

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * NATURALLY YOURS COSMETICS LTD / COMMISSIONERS OF CUSTOMS AND EXCISE DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * I sag 230/87, angående en anmodning, som Value-Added Tax Tribunal, London, i medfør af EØF-Traktatens

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. oktober 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. oktober 2005 * KLEIN DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 13. oktober 2005 * I sag C-73/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til protokollen af 3. juni 1971 om Domstolens fortolkning af konventionen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. november 2011 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. november 2011 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. november 2011 * I sag C-327/10, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Okresní soud v Chebu (Den Tjekkiske Republik)

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.2.2009 KOM(2009)81 endelig 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af protokollen om,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 1. juli 2004 * I sag C-169/03, angående en anmodning, som Regeringsrätten (Sverige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for den nævnte ret verserende

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.8.2008 KOM(2008) 508 endelig 2008/0162 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen

Læs mere

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces

tages i betragtning i forhold til den senere frysning, da alene denne konserveringsproces FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT H. MAYRAS FREMSAT DEN 5. APRIL 1979 1 Høje Ret. Den 12. juli 1973 udførte firmaet Galster, Hamburg, ikke-udbenet skinke og svinekam (karbonade)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. september 1987 *

DOMSTOLENS DOM 30. september 1987 * DEMIREL/STADT SCHWÄBISCH GMÜND DOMSTOLENS DOM 30. september 1987 * I sag 12/86, angående en anmodning, som Verwaltungsgericht Stuttgart i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 * SEVIC SYSTEMS DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 13. december 2005 * I sag C-411/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Landgericht Koblenz (Tyskland)

Læs mere