vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual"

Transkript

1 vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual

2

3 vacon 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Dokument: DPD00926G Bestillingskode: DOC-INS02234+DLUK Rev. G Udgivelsesdato for version: Sikkerhed Fare Advarsler Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Kompatibilitet med kredsløbsafbrydere Modtagelse af leverance Typekode Udpakning og løft af frekvensomformer Løft af rammestørrelse MR8 og MR Ekstraudstyr Størrelse MR Størrelse MR Størrelse MR Størrelse MR Størrelse MR Størrelse MR Mærkat med teksten Product modified (Produkt ændret) Montering Dimensioner Vægmontering Flangemontering Køling Strømkabler UL-standarder for kabler Kabeldimensioner og valg Kabelinstallation Rammestørrelse MR4 til MR Rammestørrelse MR8 og MR Installation i hjørnejordet netværk Styremodul Kabler til styremodul Størrelse på styrekabel Kontrolklemmer og DIP-kontakter I/O-kabler og feltbus-forbindelse Forberedelse til brug via Ethernet Forberedelse til brug via RS Installation af batteri til RTC (Real Time Clock) Galvaniske isoleringsbarrierer Idriftsættelse Ibrugtagning af frekvensomformeren Drive motoren Kontrol af kabel- og motorisolering Installation i it-system Rammerne MR4 til MR Rammerne MR7 til MR Ramme MR timers support +358 (0) vacon@vacon.com

4 vacon Vedligeholdelse Tekniske data Nominelle effekter for AC-frekvensomformer Netspænding V Netspænding V Definitioner for overbelastning Tekniske data for Vacon Tekniske oplysninger om styreforbindelser Tlf (0) Fax +358 (0)

5 vacon 3 EU-OVERENSSTEMMELSESDEKLARATION Vi Producentens navn: Vacon Oyj Producentens adresse: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN VAASA Finland bekræfter hermed, at produktet Produktnavn: Vacon 100 AC-frekvensomformer Modeltype: Vacon 100 3L L Vacon 100 3L L er designet og produceret i overensstemmelse med følgende standarder: Sikkerhed: EN : 2007 EN : 2009 (som relevant) EMC: EN : A1: 2012 EN og lever op til bestemmelserne i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC og EMC-direktivet 2004/108/EC. Det er sikret gennem interne målinger og kvalitetskontroller, at produktet til enhver tid overholder kravene i nævnte direktiv og i henhold til relevante standarder. I Vaasa, 20. oktober 2014 Vesa Laisi Præsident År for CE-mærkning: timers support +358 (0) vacon@vacon.com

6 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf emf emf vacon 4 Sikkerhed 1. SIKKERHED Denne manual indeholder tydeligt markerede forsigtig- og advarselssymboler. Disse er beregnet på din personlige sikkerhed og til at undgå uforsætlig skade på produktet eller tilsluttede apparater. Læs de pågældende informationer omhyggeligt. Forsigtig- og advarselssymbolerne er følgende: Tabel 1. Advarselstegn = FARE! Farlig højspænding = ADVARSEL eller FORSIGTIG = Forsigtig! Varm overflade 1.1 Fare Komponenterne på strømenheden er strømførende, når frekvensomformeren er koblet til forsyningsnettet. Det er ekstremt farligt at komme i berøring med denne spænding og kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Motorklemme U, V, W og bremsemodstandsklemmerne er strømførende, når AC-frekvensomformeren er tilsluttet forsyningsnettet, også selv om motoren ikke kører. Når AC-frekvensomformeren er koblet fra forsyningsnettet, skal du vente 5 minutter, før du udfører arbejde på forbindelserne på frekvensomformeren. Kabinettet må ikke åbnes, før der er gået 5 minutter. Når de 5 minutter er gået, skal du bruge måleudstyr til at sikre, at der ikke er nogen spænding til stede. Kontroller altid, at der ikke er nogen spænding, inden du udfører arbejde på det elektriske system. I/O-klemmerne er isoleret fra netspændingen. Der kan dog være farlig styrespænding til stede i relæudgangene og I/O-klemmerne, selv om ACfrekvensomformeren er koblet fra netspændingen. Før AC-frekvensomformeren tilsluttes forsyningsnettet, skal det kontrolleres, at frekvensomformerens forside og kabelskjulere er lukket. I tomgang (se Brugsvejledning) genererer motoren stadig spænding til frekvensomformeren. Du må derfor ikke røre ved AC-frekvensomformerens komponenter, før motoren er standset helt. Vent 5 minutter, inden du udfører arbejde på frekvensomformeren. 1 Tlf (0) Fax +358 (0)

7 13006.emf emf emf emf emf emf emf emf emf emf emf emf emf Sikkerhed vacon Advarsler AC-frekvensomformeren er kun beregnet til faste installationer. Foretag ikke målinger, når frekvensomformeren er forbundet til forsyningsspændingen. AC-frekvensomformerens berøringsstrøm er større end 3,5 ma AC. I henhold til standarden EN skal der sørges for en forstærket beskyttende jordforbindelse. Se kapitel 1.3. Hjørnejording er tilladt for de forskellige typer af frekvensomformere med klassificering fra 72 A til 310 A ved V-forsyning og fra 75 A til 310 A ved V-forsyning. Husk at skifte EMC-niveauet ved at fjerne jumperkablerne. Se kapitel 6.3. Hvis frekvensomformeren anvendes som en del af en maskine, er det maskinproducentens ansvar, at maskinen forsynes med en forsyningsafbryder (EN ). Udelukkende reservedele fra Vacon kan anvendes. Ved opstart, strømbremsning eller fejlnulstilling vil motoren starte straks starte, hvis startsignalet er aktivt, medmindre impulsstyring forstart/stop-logik er valgt. I/O-funktionerne (inklusive startindgange) vil derudover blive ændret, hvis parametre, applikationer eller software bliver ændret. Afbryd derfor motoren, hvis en uventet start kan skabe fare. Klemmerne R+ og R- anvendes ikke i dette produkt. Motoren starter automatisk efter automatisk fejlnulstilling, hvis funktionen til automatisk nulstilling er aktiveret. Du kan finde flere oplysninger i applikationsmanualen. Motorkablet frakobles fra frekvensomformeren, før der udføres målinger på motoren eller motorkablet. Rør ikke ved komponenterne på kredsløbskortene. Statisk spænding kan ødelægge komponenterne. Kontroller, at frekvensomformerens EMC-niveau svarer til forsyningsnetværkskravene. Se kapitel 6.3. Dette produkt kan i boligområder skabe radioforstyrrelser. I sådanne tilfælde bør tages ekstra forholdsregler for at mindske disse forstyrrelser. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 1

8 13006.emf vacon 6 Sikkerhed 1.3 Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse ADVARSEL! AC-frekvensomformeren skal altid være jordforbundet med et jordkabel, der er tilsluttet jordklemmen mærket med. Frekvensomformerens berøringsstrøm er større end 3,5 ma AC. I overensstemmelse med EN skal en eller flere af følgende betingelser for det tilknyttede beskyttelseskredsløb være overholdt: En fast forbindelse og a) den beskyttende jordingsleder skal have en tværsnitsflade på mindst 10 mm 2 Cu eller 16 mm 2 Al. eller b) en automatisk afbrydelse af forsyningen i tilfælde af diskontinuitet i det beskyttende jordingskabel.. Se kapitel 4. eller c) forsyning af en ekstra terminal til en ekstra beskyttende jordledning med samme tværsnitsareal som den oprindelige beskyttende jordledning. Tabel 2. Tværsnitsflade for beskyttende jordingskabel Tværsnitsflade for fasekabler (S) [mm 2 ] S < S < S Minimum for tværsnitsflade for det tilsvarende beskyttende jordingskabel [mm 2 ] S 16 S/2 De ovenstående værdier er kun gyldige, hvis det beskyttende jordingskabel er lavet af samme metal som fasekablerne. Hvis det ikke er tilfældet, skal tværsnitsfladen for det beskyttende jordingskabel bestemmes på en måde, som giver en ledeevne, som svarer til den, som fremkommer ved brug af denne tabel. Tværsnitsfladen for hver enkelt beskyttende jordingskabel, som ikke udgør en del af forsyningskablet eller kabelhylsteret skal, i alle tilfælde, ikke være mindre end 2.5 mm 2 hvis der ydes mekanisk beskyttelse eller 4 mm 2 hvis der ikke ydes mekanisk beskyttelse. For kabeltilsluttet udstyr, skal der foretages foranstaltninger, så det beskyttende jordingskabel i kablet, i tilfælde af fejl i stramme-slækkemekanismen, være det sidste kabel til at blive afbrudt. Følg altid de lokale regler vedrørende minimumsstørrelse på den beskyttende jordingsledning. BEMÆRK! På grund af den højkapacitive strøm, der findes i frekvensomformeren, fungerer fejlstrømsbeskyttelseskontakterne muligvis ikke korrekt. 1 Tlf (0) Fax +358 (0)

9 13006.emf emf Sikkerhed vacon 7 Der må ikke udføres spændingsmodstandstest på nogen del af ACfrekvensomformeren. Test skal følge en særlig procedure. Ignoreres dette, kan det ødelægge produktet. 1.4 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Dette udstyr lever op til IEC forudsat, at kortslutningseffekten S SC er større end eller lig med 120 ved grænsefladepunktet mellem brugerens forsyning og det offentlige system. Det er installatørens ansvare at sikre, om nødvendigt med rådgivning fra distributionsnetværksoperatøren, at udstyret kun tilsluttes en forsyning med kortslutningseffekt S SC større end eller lig med Kompatibilitet med kredsløbsafbrydere Hvis der benyttes et fejlbeskyttelsesrelæ, skal det mindst være af type B, helst B+ (i overensstemmelse med EN 50178) med et sikringsniveau på 300 ma. Dette af hensyn til beskyttelse, ikke for berøringsværn i jordede systemer. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 1

10 vacon 8 Modtagelse af leverance 2. MODTAGELSE AF LEVERANCE Kontroller at leverancen er korrekt ved at sammenligne ordredata med oplysningerne om omformeren, som findes på pakkeetiketten. Hvis leverancen ikke er i overensstemmelse med det bestilte, bedes du omgående kontakte leverandøren. Se kapitel 2.1. Vacon-typekode code AC DRIVE Type: VACON0100-3L HVAC Vacon order ordrenummer number Serial Serienummer number S/N: V B.ID: Batch-id ID Code: 70-AB3L00315A02B5H1MB1C Forsyningsspænding voltage Supply IP-klasse class Bremsechopper EMC level EMC-niveau Application Applikationskode code Kundens Customer s ordrenummer order number Rated current: V IP21 / Type 1 EMC level C2 Firmware: Application: Cust. Ord. No: Marks: FW0065V A Rated Mærkestrøm current CUSTOMER NAME emf Figur 1. Vacon-pakkeetiket 2 Tlf (0) Fax +358 (0)

11 Modtagelse af leverance vacon Typekode Vacon-typekode består af en ni-segmentskode og valgfri +koder. Hvert segment i typekoden er individuelt tilpasset til det produkt og ekstraudstyr, du har bestilt. Koden har følgende format: VACON0100-3L HVAC +xxxx +yyyy VACON Dette segment er ens for alle produkter Produktsortiment: 0100 = Vacon 100 3L Indgang/funktion: 3L = Indgang med tre faser +xxxx +yyyy Yderligere koder. Eksempler på yderligere koder: +IP54 Frekvensomformer med IP-beskyttelsesklasse IP54 +SBF2 To relæer og et PTC-input i stedet for tre relæer 0061 Effekt i ampere; e.g = 61 A 4 Forsyningsspænding: 2 = V 4 = V HVAC -IP21/Type 1 -EMC-niveau C2 -Software til HVAC-applicationen (standard) -HVAC-dokumentation (standard) -Grafisk displaypanel -Tre relæudgange 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 2

12 vacon 10 Modtagelse af leverance 2.2 Udpakning og løft af frekvensomformer Vægten på frekvensomformere varierer meget afhængigt af størrelsen. Det kan være nødvendigt at anvende løfteudstyr til at få omformeren ud af emballagen. Du kan finde vægten for hver enkelt rammestørrelse i Tabel 3 nedenfor. Tabel 3. Rammevægt Ramme Vægt, kg MR4 6,0 MR5 10,0 MR6 20,0 MR7 37,5 MR8 66,0 MR9 108,0 Hvis du beslutter at bruge et stykke løfteudstyr, se billedet herunder for anbefalinger til at løfte frekvensomformeren Løft af rammestørrelse MR8 og MR9 Maks. Max. 45 BEMÆRK! Frigør først drevet fra den palle, der er fastgjort til. BEMÆRK! Anbring løftekrogene symmetrisk i mindst to huller. Løfteenheden skal kunne bære drevets vægt. BEMÆRK! Den højest tilladte løftevinkel er 45 grader emf Figur 2. Løft af større rammestørrelser Vacon 100-frekvensomformer har gennemgået omfattende test og kvalitetskontroller på fabrikken, før de leveres til kunden. Når produktet er pakket ud, bør du alligevel kontrollere, at der ikke er tegn på transportskader, og at leverancen er komplet. Skulle omformeren være blevet beskadiget under transporten, bedes du først og fremmest kontakte fragtforsikringsselskabet eller fragtfirmaet. 2 Tlf (0) Fax +358 (0)

13 Modtagelse af leverance vacon Ekstraudstyr Når du har åbnet transportemballagen og løftet omformeren ud, skal du straks kontrollere, at det pågældende ekstraudstyr er inkluderet i leverancen. Indholdet af udstyrstasken er forskelligt alt efter frekvensomformerens størrelse og IP-beskyttelsesklassificering: Størrelse MR4 Tabel 4. Indhold af udstyrstaske, MR4 Artikel Kvantum Formål M4x16 skrue 11 Skruer til strømkabelklemmer (6), kontrolkabelklemmer (3), jordingsklemmer (2) M4x8 skrue 1 Skrue til valgfri jording M5x12 skrue 1 Skrue til frekvensomformer ekstern jording Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording EMC-kabelklemmer, størrelse M25 3 Klemmestrømkabler Jordingsklemme 2 Strømkabeljording "Produktmodificeret"-mærkat 1 Oplysninger om modifikationer IP21: Kabelbøsning 3 Kabel gennemløbsforsegling IP54: Kabelbøsning 6 Kabel gennemløbsforsegling Størrelse MR5 Tabel 5. Indhold af udstyrspose, MR5 Artikel Kvantum Formål Skruer til strømkabelklemmer (6), M4x16 skrue 13 kontrolkabelklemmer (3), jordingsklemmer (4) M4x8 skrue 1 Skrue til valgfri jording M5x12 skrue 1 Skrue til frekvensomformer ekstern jording Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording EMC-kabelklemmer, størrelse M32 2 Klemmestrømkabler Jordingsklemme 2 Strømkabeljording "Produktmodificeret"-mærkat 1 Oplysninger om modifikationer IP21: Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 1 Kabel gennemløbsforsegling IP54: Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 4 Kabel gennemløbsforsegling Kabelbøsning, huldiameter 33,0 mm 2 Kabel gennemløbsforsegling 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 2

14 vacon 12 Modtagelse af leverance Størrelse MR6 Tabel 6. Indhold af udstyrstaske, MR6 Artikel Kvantum Formål M4x20 skrue 10 Skruer til strømkabelklemmer (6) og jordingsklemmer (4) M4x16 skrue 3 Skruer til kontrolkabelklemmer M4x8 skrue 1 Skrue til valgfri jording M5x12 skrue 1 Skrue til frekvensomformer ekstern jording Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording EMC-kabelklemmer, størrelse M40 2 Klemmestrømkabler Jordingsklemme 2 Strømkabeljording "Produktmodificeret"-mærkat 1 Oplysninger om modifikationer Kabelbøsning, huldiameter 33,0 mm 1 Kabel gennemløbsforsegling Kabelbøsning, huldiameter 40,3 mm 2 Kabel gennemløbsforsegling IP54: Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 3 Kabel gennemløbsforsegling Størrelse MR Størrelse MR8 Tabel 7. Indhold af udstyrstaske, MR7 Artikel Kvantum Formål M6x30 møtrik med kærv 6 Møtrikker til strømkabelklemmer M4x16 skrue 3 Skruer til kontrolkabelklemmer M6x12 skrue 1 Skrue til frekvensomformer ekstern jording Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording EMC-kabelklemmer, størrelse M50 3 Klemmestrømkabler Jordingsklemme 2 Strømkabeljording "Produktmodificeret"-mærkat 1 Oplysninger om modifikationer Kabelbøsning, huldiameter 50,3 mm 3 Kabel gennemløbsforsegling IP54: Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 3 Kabel gennemløbsforsegling Tabel 8. Indhold af udstyrstaske, MR8 Artikel Kvantum Formål M4x16 skrue 3 Skruer til kontrolkabelklemmer Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording Kabelsko KP40 3 Klemmestrømkabler Kabelisolator 11 Undgå kontakt kabler imellem 2 Tlf (0) Fax +358 (0)

15 Modtagelse af leverance vacon 13 Tabel 8. Indhold af udstyrstaske, MR8 Artikel Kvantum Formål Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 4 Kontroller kabelgennemløbsforsegling IP00: Berøringsværn 1 Undgå kontakt med strømførende dele IP00: M4x8 skrue 2 Fastgørelse af berøringsværnet Størrelse MR9 Tabel 9. Indhold af udstyrspose, MR9 Artikel Kvantum Formål M4x16 skrue 3 Skruer til kontrolkabelklemmer Kontrolkabeljordingslamel 3 Kontrolkabeljording Kabelsko KP40 5 Klemmestrømkabler Kabelisolator 10 Undgå kontakt kabler imellem Kabelbøsning, huldiameter 25,3 mm 4 Kontroller kabelgennemløbsforsegling IP00: Berøringsværn 1 Undgå kontakt med strømførende dele IP00: M4x8 skrue 2 Fastgørelse af berøringsværnet 2.4 Mærkat med teksten Product modified (Produkt ændret) I udstyrstaske, som følger med leveringen, finder du et sølvklistermærke til produktmodificering. Formålet med dette mærkat er at informere servicepersonalet om ændringer foretaget i frekvensomformeren. Fastgør mærkatet på siden af frekvensomformeren for at undgå, at det ikke bliver væk. Skulle der senere blive foretaget ændringer på frekvensomformeren, skal ændringerne markeres på mærkatet. Product modified Date: Date: Date: 9004.emf Figur 3. Mærkat med teksten Product modified 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 2

16 vacon 14 Montering 3. MONTERING Frekvensomformeren skal monteres i vertikal position på væggen eller på bagfladen i en boks Sørg for, at monteringsfladen er relativt plan. Frekvensomformeren skal fastgøres med fire skruer (eller bolte afhængigt af apparatets størrelse). 3.1 Dimensioner Vægmontering Ø7 Ø IP21 Ø IP54 Ø emf Figur 4. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR4, vægmontering 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

17 Montering vacon 15 Ø7 Ø * Ø7 214 IP21 IP54 Ø33 Ø25 Ø33 Ø , emf Ø7 100* 115 *Optional mounting holes (for NX replacement) *Ekstra monteringshuller (til NX-erstatning) Figur 5. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR5, vægmontering Ø Ø 15,5 229 IP21 Ø40 Ø33 Ø ,7 Ø25 IP54 Ø Ø emf Figur 6. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR6, vægmontering 24-timers support +358 (0)

18 vacon 16 Montering 259 Ø Ø9 Ø16 IP21 Ø Ø25 IP54 Ø emf Figur 7. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR7, vægmontering 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

19 Montering vacon Ø Ø11 Ø9 217 Ø9 216 Ø60 Ø25 3 x 38 62, emf Figur 8. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR8 IP21 og IP54 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 3

20 vacon 18 Montering Ø emf 84 3 x 42 = x 81,5 = 326 Ø Figur 9. Dimensioner for Vacon-frekvensomformer, MR9 IP21 og IP54 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

21 Montering vacon Flangemontering AC-frekvensomformeren kan også forsænkes i kabinetvæggen eller tilsvarende overflade. An særlige flangemonteringsindstilling er tilgængelig til dette formål. For at få et eksempel på en flangemonteret frekvensomformer, se Figur 10 Bemærk IP-klassifikationerne for de forskellige afsnit i nedenstående figur. Kabinetvæg (eller Cabinet wall (or tilsvarende) similar) Kabinetvæg (eller tilsvarende) Cabinet wall or similar Forside Front Bag Rear på IP54 IP emf Figur 10. Eksempel på flangemontering (ramme MR9) 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 3

22 vacon 20 Montering Flangemontering - Ramme MR4 til MR9 Figur 17. viser dimensionerne af monteringsåbningen, og Figur viser dimensionerne af frekvensomformerne med flangemonteringsindstillingen. Ø 7,0 152,0 122,0 72,1 15,0 9 18,5 32,8 186, , ,0 77, , emf Figur 11. MR4, flangemontering, dimensioner 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

23 Montering vacon 21 Ø 7 145,0 11,5 72, , ,0 262,5 101,9 12,0 Ø 7,0 145,0 169, , ,5 144,0 150, emf Figur 12. MR5, flangemontering, dimensioner 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 3

24 vacon 22 Montering 115,5 Ø 7 196,0 12,0 72,2 101,9 26,2 36, ,0 355,6 6,0 18,0 Ø 7 184,0 220, Ø 4,0 286,3 ± 20 16,8 514,0 106,0 229,0 123,0 13,9 201,0 195, emf Figur 13. MR6, flangemontering, dimensioner 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

25 Montering vacon ,5 271, ,3 8- Ø 5,5 35,2 20,3 51,2 441,6 192,5 197, ,0 102,1 192,5 110,4 148,8 230, emf Figur 14. MR7, flangemontering, dimensioner 24-timers support +358 (0)

26 Ø 7,0 vacon 24 Montering 89,6 326, ,8 6,8 233,0 26,0 82,5 19,4 852,6 831,5 Ø 7,0 573,5 Ø 7,0 315,5 Ø 7,0 Ø 6,5 72,2 334,0 182,5 101,8 898,0 424,7 1,9 GND M , emf Figur 15. MR8, flangemontering, dimensioner 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

27 Ø 25 Montering vacon 25 Ø 22,0 525,0 550, ,8 163, ,5 85,0 300,0 300,0 Ø 6,5 1039,0 75,0 10,5 175,0 72,2 72,2 175,0 M8 GND 73,0 101,8 397,5 1060, x 42 = 126,0 449, , emf Figur 16. MR9, flangemontering, dimensioner 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 3

28 vacon 26 Montering Figur 17. Flangemonteringssikringsdimensioner for MR7 til MR emf Tabel 10. Flangemonteringssikringsdimensioner for MR7 til MR9 Ramme A B C D E MR MR MR MR MR MR Tlf (0) Fax +358 (0)

29 Montering vacon Køling Frekvensomformeren producerer varme under drift og køles ned af luftcirkulation ved hjælp af en ventilator. Der skal derfor være rigeligt frirum omkring frekvensomformeren til at sikre tilstrækkelig luftcirkulation og køling. Det kræver ligeledes en del frirum at kunne udføre vedligeholdelse. Sørg for, at køleluftens temperatur ikke overstiger den maksimale omgivelsestemperatur for omformeren. A C D A B B Tabel 11. Min. frirum omkring AC-drev Type A * Min frigang [mm] B * C D MR MR MR MR MR MR *. Min. frirum A og B for omformere med IP54-indkapsling er 0 mm emf Figur 18. Installationsrum A = frirum omkring frekvensomformeren (se også B) B = afstand fra en frekvensomformer til en anden eller afstand til kabinettets væg C = frirum over frekvensomformeren D = frirum under frekvensomformeren Tabel 12. Krævet køleluft Type Krævet køleluft [m 3 /t] MR4 45 MR5 75 MR6 190 MR7 185 MR8 335 MR timers support +358 (0) vacon@vacon.com 3

30 vacon 28 Montering C+D Luftdeflektor Bemærk at hvis flere enheder er monteret oven over hinanden, svarer den anbefalede frigang til C + D (se Figur 19). Desuden skal udgangsluften, som anvendes til afkøling af den nedre enhed, styres væk fra luftindtaget for den øvre enhed ved hjælp af f.eks. et stykke metalplade fæstnet til kabinetvæggen mellem frekvensomformerne som vist i Figur 19. Ved planlægningen af luftcirkuleringen inde i kabinetterne skal recirkulering af luften desuden undgås. FORSIDE FRONT 9014.emf SIDE Figur 19. Installationsrum når frekvensomformerne er monteret oven over hinanden 3 Tlf (0) Fax +358 (0)

31 13006.emf Strømkabler vacon STRØMKABLER Netkablerne er forbundet til terminalerne L1, L3 og L3, og motorkablerne til terminalerne markeret med U, V og W. Se hovedforbindelsesdiagram i Figur 20. Se også Tabel 13 vedrørende kabelanbefalinger for forskellige EMC-niveauer. Bemærk! Klemmerne R+ og R- anvendes ikke i Vacon 100 HVAC-frekvensomformeren, og eksterne komponenter kan ikke tilsluttes dem. Keypad Panel Control Styring L1 L2 L3 Strømenhed Power unit U/T1 V/T2 W/T3 M DC- DC emf Figur 20. Hovedforbindelsesdiagram Brug kabler med en varmeresistens på +70 C. Kablerne og sikringerne skal have dimensioner i henhold til frekvensomformerens nominelle UDGANGS-strøm, som kan findes på typeskiltet. Tabel 13. Kabeltyper, der kræves for at opfylde standarder EMC-niveauer Kabeltype 1 ste miljø 2. miljø Kategori C2 Kategori C3 Niveau C4 Netkabel Motorkabel 3* 2 2 Kontrolkabel = Strømkabel beregnet til fast installation og den specifikke forsyningsspænding. Afskærmet kabel ikke påkrævet. (MCMK eller tilsvarende anbefales). 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

32 vacon 30 Strømkabler 2 = Symmetrisk strømkabel udstyret med koncentrisk beskyttelsesledning og beregnet til den specifikke forsyningsspænding. (MCMK eller tilsvarende anbefales). Se Figur = Symmetrisk strømkabel udstyret med kompakt lavimpedans-afskærmning og beregnet til den specifikke forsyningsspænding. [MCCMK, EMCMK eller tilsvarende anbefales. Kablets anbefalede transferimpedans ( MHz) maks. 100 mohm/m]. Se Figur 21. Der kræves *360º-jording af afskærmningen med kabelbøsninger i motorenden til EMC-niveau C2. 4 = Skærmet kable udstyret med kompakt lavimpedans-afskærmning (JAMAK, SAB/ ÖZCuY-O eller tilsvarende). PE-leder conductor og afskærmning and shield PE-leder og PE afskærmning conductors 9007.emf Afskærmning Shield Figur 21. BEMÆRK! EMC-kravene er opfyldt ved fabriksindstillinger for frekvensskift (alle rammer). BEMÆRK! Hvis sikkerhedsswitchen er tilsluttet skal EMC-beskyttelsen være konstant i hele kabelinstallationen. 4 Tlf (0) Fax +358 (0)

33 Strømkabler vacon UL-standarder for kabler For at overholde UL-reguleringerne (Underwriters Laboratories) skal der benyttes et ULgodkendt kobberkabel med en mindste varmeresistans på +60/75 C. Brug kun klasse 1- ledning. Enhederne er egnede til brug i en kreds, der kan levere op til rms symmetriske ampere, maks. 600 V Kabeldimensioner og valg Tabel 14 viser minimumsdimensioner på Cu/Al-kabler og tilhørende sikringsstørrelser. De anbefalede sikringstyper er gg/gl. Disse instruktioner gælder kun i de tilfælde, hvor der er én motor og én kabelforbindelse mellem frekvensomformeren og motoren. I alle andre tilfælde bedes du kontakte fabrikken for yderligere informationer. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

34 vacon 32 Strømkabler Størrelser på kabler og sikringer, rammer MR4 til MR6 De anbefalede sikringstyper er gg/gl (IEC ) eller klasse T (UL og CSA). Sikringens mærkespænding bør vælges i henhold til forsyningsnettet. Det endelige valg skal foretages ud fra de lokale regler, kabelinstallationsforholdene og kabelspecifikationen. Større sikringer end anbefalet herunder må ikke anvendes. Kontroller, at funktionstiden for sikringen er under 0,4 sekunder. Driftstiden afhænger af den anvendte sikringstype og impedansen for forsyningskredsløbet. Kontakt fabrikken, hvis du ønsker hurtigere sikringer. Vacon tilbyder også anbefalinger for sikringsintervallerne highspeed J (UL og CSA ), ar (UL-anerkendt, IEC ) og gs (IEC ). Tabel 14. Kabel- og sikringsstørrelser for Vacon 100 (MR4 til MR6) Ramme MR4 MR5 MR6 Type I L [A] 3,7 4,8 3,4 4,8 6,6 8,0 5,6 8,0 11,0 12,5 9,6 12,0 18,0 16,0 24,0 23,0 31,0 31,0 Sikring (gg/gl) [A] Forsynings- og motorkabel Cu [mm 2 ] 6 3*1,5+1,5 10 3*1,5+1,5 16 3*2,5+2,5 Klemmekabelstørrelse Hovedklemme [mm2] 1 6 massiv 1 4 snoet 1 6 massiv 1 4 snoet 1 6 massiv 1 4 snoet Jordklemme [mm2] * Cu * Cu * Cu ,0 40 3* ,5 50 Cu/Al 2, ,0 46,0 62,0 61, *16+16 (Cu) 3*25+16 (Al) 3*25+16 (Cu) 3*35+10 (Al) 2,5 50 Cu/Al 2,5 35 2,5 50 Cu/Al 2,5 35 Kabeldimensioneringen er baseret på kriterierne for den internationale standard IEC :Kabler skal være PVC-isolerede; maks. omgivelsestemperatur på +30 C; maks. temperatur på kabeloverflade på +70 C; brug kun kabler med koncentrisk kobberafskærmning; maks. antal af parallelle kabler er 9. Se kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse for vigtige oplysninger om krav til jordledningen. BEMÆRK dog, at ved parallelanvendelse af kabler skal kravene til både tværsnitsareal og maks. antal kabler overholdes. For vigtige oplysninger om kravene for jordledningen, se kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse af standarden. For korrektionsfaktorerne for hver temperatur, se International Standard IEC Tlf (0) Fax +358 (0)

35 Strømkabler vacon Størrelser på kabler og sikringer, rammestørrelse MR7 til MR9 De anbefalede sikringstyper er gg/gl (IEC ) eller klasse T (UL og CSA). Sikringens mærkespænding bør vælges i henhold til forsyningsnettet. Det endelige valg skal foretages ud fra de lokale regler, kabelinstallationsforholdene og kabelspecifikationen. Større sikringer end anbefalet herunder må ikke anvendes. Kontroller, at funktionstiden for sikringen er under 0,4 sekunder. Driftstiden afhænger af den anvendte sikringstype og impedansen for forsyningskredsløbet. Kontakt fabrikken, hvis du ønsker hurtigere sikringer. Vacon tilbyder også anbefalinger for sikringsintervallerne highspeed J (UL og CSA ), ar (UL-anerkendt, IEC ) og gs (IEC ). Tabel 15. Kabel- og sikringsstørrelser for Vacon 100 Ramme Type I L [A] Sikring (gg/gl) [A] Forsynings- og motorkabel Cu [mm 2 ] Klemmekabelstørrelse Hovedklemme Jordklemme ,0 72,0 80 3*35+16 (Cu) 3*50+16 (Al) 6-70 mm 2 Cu/Al 6-70 mm 2 MR ,0 87, *35+16 (Cu) 3*70+21 (Al) 6-70 mm 2 Cu/Al 6-70 mm , *50+25 (Cu) 3*70+21 (Al) 6-70 mm 2 Cu/Al 6-70 mm , *70+35 (Cu) 3*95+29 (Al) Boltstr. M8 Boltstr. M8 MR , *95+50 (Cu) 3* (Al) Boltstr. M8 Boltstr. M , * (Cu) 3* (Al) Boltstr. M8 Boltstr. M8 MR , , * (Cu) Boltstr. M8 2*3* (Al) Boltstr. M8 2*3*95+50 (Cu) Boltstr. M8 2*3* (Al) Boltstr. M8 Kabeldimensioner er baseret på kriterierne for International Standard IEC : Kabler skal være PVC-isoleret; maks. omgivelsestemperatur på +30 C; maks. temperatur på kabeloverflade på +70 C; brug kun kabler med koncentrisk kobberafskærmning; maks. antal af parallelle kabler er 9. Se kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse for vigtige oplysninger om krav til jordledningen. BEMÆRK dog, at ved parallelanvendelse af kabler skal kravene til både tværsnitsareal og maks. antal kabler overholdes. Se International Standard IEC for korrektionsfaktorer for hver temperatur. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

36 vacon 34 Strømkabler Størrelser på kabler og sikringer, rammestørrelse MR4 til MR6, Nordamerika De anbefalede sikringstyper er gg/gl (IEC ) eller klasse T (UL og CSA). Sikringens mærkespænding bør vælges i henhold til forsyningsnettet. Det endelige valg skal foretages ud fra de lokale regler, kabelinstallationsforholdene og kabelspecifikationen. Større sikringer end anbefalet herunder må ikke anvendes. Kontroller, at funktionstiden for sikringen er under 0,4 sekunder. Driftstiden afhænger af den anvendte sikringstype og impedansen for forsyningskredsløbet. Kontakt fabrikken, hvis du ønsker hurtigere sikringer. Vacon tilbyder også anbefalinger for sikringsintervallerne highspeed J (UL og CSA ), ar (UL-anerkendt, IEC ) og gs (IEC ). Tabel 16. Kabel- og sikringsstørrelser for Vacon 100 (MR4 til MR6) Ramme MR4 MR5 MR6 Type ,7 3,4 I L [A] Sikring (klasse T) [A] Net-, motorog jordingskabel Cu Klemmekabelstørrelse Hovedklemme Jordklemme 6 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 4,8 6 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 6,6 5,6 10 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 8,0 10 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 11,0 9,6 12,5 12,0 18,0 16,0 24,0 23,0 15 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 20 AWG14 AWG24-AWG10 AWG17-AWG10 25 AWG10 AWG20-AWG5 AWG17-AWG8 30 AWG10 AWG20-AWG5 AWG17-AWG8 31,0 40 AWG8 AWG20-AWG5 AWG17-AWG ,0 50 AWG4 AWG13-AWG0 AWG13-AWG * 48,0 46,0 62,0 61,0 60 AWG4 AWG13-AWG0 AWG13-AWG2 80 AWG4 AWG13-AWG0 AWG13-AWG2 *. 460 V-modellerne kræver et 90 graders (vinklet) kabel for at opfylde UL-kravene Kabeldimensioner er baseret på kriterierne for International Standard IEC : Kabler skal være PVC-isoleret; maks. omgivelsestemperatur på +30 C; maks. temperatur på kabeloverflade på +70 C; brug kun kabler med koncentrisk kobberafskærmning; maks. antal af parallelle kabler er 9. Se kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse for vigtige oplysninger om krav til jordledningen. BEMÆRK dog, at ved parallelanvendelse af kabler skal kravene til både tværsnitsareal og maks. antal kabler overholdes. Se International Standard IEC for korrektionsfaktorer for hver temperatur. 4 Tlf (0) Fax +358 (0)

37 Strømkabler vacon Kabel- en zekeringmaten, frames MR7 til MR9, Nordamerika De anbefalede sikringstyper er gg/gl (IEC ) eller klasse T (UL og CSA). Sikringens mærkespænding bør vælges i henhold til forsyningsnettet. Det endelige valg skal foretages ud fra de lokale regler, kabelinstallationsforholdene og kabelspecifikationen. Større sikringer end anbefalet herunder må ikke anvendes. Kontroller, at funktionstiden for sikringen er under 0,4 sekunder. Driftstiden afhænger af den anvendte sikringstype og impedansen for forsyningskredsløbet. Kontakt fabrikken, hvis du ønsker hurtigere sikringer. Vacon tilbyder også anbefalinger for sikringsintervallerne highspeed J (UL og CSA ), ar (UL-anerkendt, IEC ) og gs (IEC ). Tabel 17. Kabel- og sikringsstørrelser for Vacon 100 (MR7 til MR9) Ramme MR7 MR8 MR9 Type I L [A] 75,0 72,0 88,0 87,0 Sikring (klasse T) [A] Net-, motorog jordingskabel Cu Klemmekabelstørrelse Hovedklemme Jordklemme 100 AWG2 AWG9-AWG2/0 AWG9-AWG2/0 110 AWG1 AWG9-AWG2/0 AWG9-AWG2/0 105,0 150 AWG1/0 AWG9-AWG2/0 AWG9-AWG2/0 140,0 200 AWG3/0 AWG1-350 kcmil AWG1-350 kcmil 170, kcmil AWG1-350 kcmil AWG1-350 kcmil 205, kcmil AWG1-350 kcmil AWG1-350 kcmil 261, *250 kcmil AWG1-350 kcmil AWG1-350 kcmil 310, *350 kcmil AWG1-350 kcmil AWG1-350 kcmil Kabeldimensioner er baseret på kriterierne for International Standard IEC : Kabler skal være PVC-isoleret; maks. omgivelsestemperatur på +30 C; maks. temperatur på kabeloverflade på +70 C; brug kun kabler med koncentrisk kobberafskærmning; maks. antal af parallelle kabler er 9. Se kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse for vigtige oplysninger om krav til jordledningen. BEMÆRK dog, at ved parallelanvendelse af kabler skal kravene til både tværsnitsareal og maks. antal kabler overholdes. Se International Standard IEC for korrektionsfaktorer for hver temperatur. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

38 13006.emf vacon 36 Strømkabler 4.2 Kabelinstallation Før installationen påbegyndes, kontroller da, at ingen af frekvensomformerens komponenter er strømførende. Læs advarslerne i kapitel 1 omhyggeligt. Placer motorkablerne i tilstrækkelig afstand fra andre kabler Undgå at placere motorkablerne i lange parallelle linjer med andre kabler. Hvis motorkablerne løber parallelt med andre kabler, skal du være opmærksom på minimumsafstandene mellem motorkabler og andre kabler i tabellen nedenfor. Tabel 18. Afstand mellem kabler, [m] Afskærmet kabel, [m] 0,3 50 1,0 200 Den angivne afstand gælder også mellem motorkabler og signalkabler fra andre systemer. Den maksimale længde af motorkabler (afskærmet) er 100 m (MR4), 150 m (MR5 og MR6) og 200 m (MR7 til MR9). Motorkablerne bør krydse andre kabler i en vinkel på 90 grader. Hvis tjek af kabelisolering er nødvendig, se kapitel Kontrol af kabel- og motorisolering. Bemærk! Klemmerne R+ og R- anvendes ikke i Vacon 100 HVAC-frekvensomformeren, og eksterne komponenter kan ikke tilsluttes dem. Start kabelinstallationen i henhold til instruktionerne nedenfor: 4 Tlf (0) Fax +358 (0)

39 Strømkabler vacon Rammestørrelse MR4 til MR7 1 Afisoler motor- og forsyningskablerne som vist nedenfor. Jordleder Earth conductor Jordleder Earth conductor A1 C1 C2 B1 D1 D2 E Hovedforsyning MAINS MOTOR MOTOR 9019.emf Figur 22. Afisolering af kabler Tabel 19. Afisoleringslængder på kabler [mm] Ramme A1 B1 C1 D1 C2 D2 E MR MR MR MR Så kort som mulig 2 Åbn dækslet på frekvensomformeren 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

40 vacon 38 Strømkabler M4x emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

41 Strømkabler vacon 39 3 Fjern skruerne fra kabelafskærmningspladen. Undlad at åbne dækslet til strømenheden! M4x emf Figur Indsæt kabelbøsningerne (medfølger i leverancen) i åbningerne på kabelindgangspladen (medfølger) som vist på billedet (billede af EU-version) emf Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

42 vacon 40 Strømkabler 5 Indsæt kablerne - forsyningskabel og motorkabel - i åbningerne på kabelindgangspladen. Skær derefter gummibøsningerne åbne, så kablerne kan glide igennem. Hvis bøsningerne folder sig ind, mens kablet indsættes, trækkes kablet en smule tilbage for at rette bøsningerne op. Skær ikke bøsningsåbningerne bredere, end hvad der er nødvendigt for de kabler, du bruger. VIGTIG BEMÆRKNING TIL IP54-INSTALLATION: For at opfylde kravene til kapslingsklasse IP54, skal forbindelsen mellem bøsningen og kablet være tæt. Derfor skal det første stykke af kablet føres ud af bøsning i lige tilstand, før den bøjes. Hvis det ikke er muligt, skal tætheden af forbindelsen sikres med isolationstape eller en kabelbinder. Forsyningskabel Motorkabel 9217.emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

43 Strømkabler vacon 41 6 Fjern kabelklemmer og jordingklemmer, (Figur 27) og placer kabelindføringspladen med kablerne i rillen på frekvensomformeren-rammen (Figur 28). M4x16 (2.2 Nm) 9024.emf Figur 27. L1L2L3 U V W 9218.emf Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

44 vacon 42 Strømkabler 7 Tilslut de afisolerede kabler (se Figur 22 og Tabel 19) som vist på Figur 29. Fjern afskærmningen fra alle tre kabler for at kunne foretage en 360-graders forbindelse med kabelklemmen (1). Forbind (fase-)lederne fra forsynings- bremse-, og motorkabler til deres respektive klemmer (2). Du skal derefter samle kabelafskærmningen fra alle tre kabler som rottehaler, og lave en jordingsforbindelse med en klemme som vist i Figur 29 (3). Lav fletningerne præcis så lange, at de kan nå hen og fastgøres til terminalen ikke længere. L1L2L3 U V W Forsyningskabel Brake cable Motorkabel 9049.emf Figur 29. Tilspændingsmoment for kabelklemmer: Ramme MR4 MR5 MR6 MR7 Type Tabel 20. Tilspændingsmoment for klemmer Tilspændingsmoment [Nm]/[lb-in.], Strøm- og motorklemmer Tilspændingsmoment [Nm]/[lb-in.], EMC-jordingsklemmer Tilspændingsmoment, [Nm]/ [lb-in.] Jordingklemme [Nm] [lb-in.] [Nm] [lb-in.] [Nm] [lb-in.] ,5 0,6 4,5 5,3 1,5 13,3 2,0 17, ,2 1,5 10,6 13,3 1,5 13,3 2,0 17, ,5 1,5 13,3 2,0 17, /15* 70,8/132,8* 1,5 13,3 8/15* 70,8/132,8* *. Kabelklemmer (Ouneva-trykterminalforbindelse) 4 Tlf (0) Fax +358 (0)

45 Strømkabler vacon 43 8 Kontroller forbindelsen mellem jordkablet og motoren og de klemmer i frekvensomformeren, der er afmærket med. BEMÆRK! Der kræves to beskyttende ledere i henhold til standarden EN Se side Figur 30 og kapitel Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse. Anvend en skrue i størrelse M5, og stram den til 2,0 Nm (17,7 lb-in.). = M5; 2Nm 9219.emf Figur 30. Yderligere beskyttende jordingsforbindelse 9 Genindsæt kabelafskærmningspladen (Figur 31) og dækslet på frekvensomformeren. 1,5Nm 1,5Nm 9220.emf Figur 31. Genindsæt dækselkomponenter 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

46 vacon 44 Strømkabler Rammestørrelse MR8 og MR9 1 Afisoler motor- og forsyningskablerne som vist nedenfor. Jordleder Earth conductor Jordleder Earth conductor A1 C1 C2 B1 D1 D2 E NET MAINS MOTOR MOTOR 9019.emf Figur 32. Afisolering af kabler Tabel 21. Afisoleringslængder på kabler [mm] Størrelse A1 B1 C1 D1 C2 D2 E MR Så kort som MR mulig 4 Tlf (0) Fax +358 (0)

47 Strømkabler vacon 45 2 Kun MR9: Fjern hoveddækslet på frekvensomformeren. M4 x emf Figur Fjern kabeldækslet (1) og kabelarmaturpladen (2). M4x8 M4 x emf Figur 34. Fjerne kabelskjuler og kabeltilpasningsplade (MR8). 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

48 vacon 46 Strømkabler M4 x M5 x emf Figur 35. Fjerne kabelskjuler og kabeltilpasningspladen (MR9). 4 Kun MR9: Løsn skruerne, og fjern forseglingspladen. MR9 M4x emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

49 Strømkabler vacon 47 5 Fjern EMC-beskyttelsespladen. M4x8 Vingemøtrik Wing nut M emf Figur Find terminalerne. BEMÆRK den særlige placering af motorkabelterminaler i MR8! MR8 MR9 L1 L2 L3 DC- DC+ U V W L1 L2 L3 DC-DC+ U V W 9221.emf Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

50 vacon 48 Strømkabler 7 Skær gummistropperne op, så kablerne kan føres igennem. Hvis stropperne folder sammen, mens kablet indføres, kan du trække kablet lidt tilbage for at rette stropperne op. Skær ikke stroppeåbningen større end nødvendigt for de anvendte kabler emf Figur Placer stroppen på kablet, så rammens endeplade passer i stroppens rille som vist på Figur 40. I henhold til kravene i kapslingsklasse IP54 skal forbindelsen mellem strop og kabel være tætsluttende. Du skal derfor sørge for, at den første del af kablet, der stikker ud af stroppen, er lige, før du lader den bøje. Hvis dette ikke er muligt, skal du sikre, at forbindelsen er tætnet ved hjælp af isoleringstape eller en kabelbinder. Se eksemplet i Figur emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

51 Strømkabler vacon 49 9 Hvis du bruger tykke kabler, indsæt kabelisolatorerne mellem terminalerne for at undgå kontakt mellem kablerne emf Figur Forbind de afisolerede kabler som vist i Figur 32. Forbind (fase)kablerne for forsynings- og motorkablerne med de respektive klemmer (a). Saml kabelafskærmningerne fra alle kabler i rottehaler, og lav en jordingsforbindelse som vist i Figur 42 (b) med klemmen fra udstyrstasken. BEMÆRK! Hvis du benytter flere kabler ved en forbindelse, skal kabelskoene anbringes oven på hinanden. Se Figur 43 herunder. L1 L2 L3 DC- DC+ MR9 L1 L2 L3 DC-DC+ U V W a U V W b a b b a MR emf Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

52 vacon 50 Strømkabler Forbindelse Connector Kabelsko Cable lug Kabelsko Cable lug 9015.emf Figur 43. Placering af to kabelsko oven på hinanden Tilspændingsmoment for kabelklemmer: Tabel 22. Tilspændingsmoment for klemmer Størrelse Type Tilspændingsmoment [Nm]/[lb-in.] Strøm- og motorklemmer Tilspændingsmoment [Nm]/[lb-in.] EMC-jordingsklemmer Tilspændingsmoment, [Nm]/[lb-in.] Jordingklemmer MR8 MR9 [Nm] lb-in. [Nm] lb-in. [Nm] lb-in /40* 177/354* 1,5 13, /40* /354* 1,5 13, *. Kabelklemmer (Ouneva-trykterminalforbindelse) 11 Fjern afskærmningen fra alle tre kabler for at kunne foretage en 360-graders forbindelse med kabelklemmen emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

53 Strømkabler vacon Genmonter nu først EMC-beskyttelsespladen (se Figur 37) og derefter forseglingspladen til MR9. 13 Gentilslut kabeltilpasningspladen og derefter kabelskjuleren. M4x8 M4x emf Figur Kun MR9: Sæt nu hoveddækslet på igen (medmindre du vil udføre styreforbindelserne først). 24-timers support +358 (0)

54 vacon 52 Strømkabler M4x emf Figur Kontroller forbindelsen mellem jordkablet og motoren og de klemmer i frekvensomformeren, der er afmærket med. BEMÆRK: Der kræves to beskyttende ledere i henhold til standarden EN Se kapitlet om Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse. Forbind den beskyttende leder ved hjælp af en kabelsko og en M8-skrue (medfølger i udstyrstasken) på hver skrueforbindelse som beskrevet i Figur emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

55 Strømkabler vacon Installation i hjørnejordet netværk Hjørnejording er tilladt for de forskellige typer af frekvensomformere med klassificering fra 72 A til 310 A ved V-forsyning og fra 75 A til 310 A ved V-forsyning. Under disse omstændigheder skal EMC-beskyttelsesklassificeringen ændres til niveau C4 ifølge instruktionerne i kapitel 6.3 af denne manual. Hjørnejording er ikke tilladt for de typer af frekvensomformere med klassificering fra 3,4 A til 61 A ved V-forsyning og fra 3,7 A til 62 A ved V-forsyning. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 4

56 vacon 54 Styremodul 5. STYREMODUL Styremodulet på frekvensomformeren består af styrekortet og de øvrige kort (optionskort), der er forbundet til slotforbindelserne på styrekortet. Placering af vigtige styremodulkomponenter: 1 = Styreklemmer på styrekortet 2 = Klemmer på relækort. BEMÆRK! Der findes to forskellige kompileringer af relækort. Se afsnit = Ekstra kort emf Figur 48. Placering af styremodulkomponenter Når frekvensomformeren leveres fra fabrikken, indeholder den en standard-styregrænsefalde styreklemmerne på styrekortet og relækortet medmindre andet er bestilt. På de følgende sider vises opsætningen af I/O-styre- og relæklemmer, det generelle fortrådningsdiagram og styresignalbeskrivelser. Styrekortet kan forsynes med strøm udefra (+24 VDC, 100 ma, ±10 %) ved at tilslutte den eksterne strømkilde til klemme #30. Se side 56. Denne spænding er tilstrækkelig til at indstille parametre og til at holde styremodulet aktivt. Det skal dog bemærkes, at målingerne af hovedstrømkredsen (f.eks. DC-spænding eller enhedstemperatur) ikke er tilgængelige, når forsyningsspændingen ikke er tilsluttet. 5 Tlf (0) Fax +358 (0)

57 Styremodul vacon Kabler til styremodul Basis-styremodulforbindelser er vist i Figur 49 nedenfor. Styrekortet er udstyret med 22 faste I/O-styreklemmer og relækortet med otte eller ni. Relækortet findes med to forskellige konfigurationer (se Tabel 25 og 26). Alle signalbeskrivelser er vist i tabellerne 24 til 26. Basis-styreklemmer Figur Størrelse på styrekabel Styrekablet skal som minimum være 0,5 mm 2 skærmede flerlederkabler. Se Tabel 13. Den maksimale størrelse for ledninger, der kan monteres i klemmerne, er 2,5 mm 2 for relæet og andre klemmer. Du kan finde tilspændingsmomenter for klemmer til styre- og relækort i Tabel 23 nedenfor. Tabel 23. Styrekablets tilspændingsmomenter Klemmeskrue Alle I/O- og relæklemmer (skrue M3) Tilspændingsmoment Nm lb-in. 0,5 4,5 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

58 vacon 56 Styremodul Kontrolklemmer og DIP-kontakter Klemmerne på standard-i/o-kortet og relækortenene er beskrevet nedenfor. Se kapitel for yderligere oplysninger om forbindelser. De klemmer, der vises med skyggebaggrund, er tildelt signaler med valgfrie funktioner, som kan vælges med DIP-kontakter. Se yderligere oplysninger i kapitel på side 58. Tabel 24. I/O-styreklemmesignaler på standard-i/o-kort og eksempel på forbindelse Standard-I/O-kort Referencepotentiometer kω Fjernreference ma/ V ma Klemme Signal Vref Referenceudgang 2 AI1+ Analog indgang, spænding eller strøm 3 AI1- Analog indgang fælles (strøm) 4 AI2+ Analog indgang, spænding eller strøm 5 AI2- Analog indgang fælles (strøm) 6 24 V ud 24 V fremmed udgangsspænding 7 GND I/O-jordforbindelse 8 DI1 Digital indgang 1 9 DI2 Digital indgang 2 10 DI3 Digital indgang 3 11 CM Fælles for DI1-DI6. * V ud 24 V fremmed udgangsspænding 13 GND I/O-jordforbindelse 14 DI4 Digital indgang 4 15 DI5 Digital indgang 5 16 DI6 Digital indgang 6 17 CM Fælles for DI1-DI6 * 18 AO1+ Analogt signal (+udgang) 19 AO-/GND Analog udgang fælles V ind 24 V fremmed indgangsspænding A RS485 Seriel bus, negativ B RS485 Seriel bus, positiv *. Digitale indgange kan isoleres fra jord, se kapitel Tlf (0) Fax +358 (0)

59 Styremodul vacon 57 Tabel 25. I/O-styreklemmesignaler på relækort 1 og eksempel på forbindelse Fra Standard-I/O-kort Fra klemme #6 eller 12 KØR Fra klemme #13 Relækort 1 Klemme 21 RO1/1 NC 22 RO1/2 CM 23 RO1/3 NO 24 RO1/1 NC 25 RO2/2 CM 26 RO2/3 NO 32 RO3/1 CM 33 RO3/2 NO Signal Relæudgang 1 Relæudgang 2 Relæudgang 3 Tabel 26. I/O-styreklemmesignaler på relækort 2 og eksempel på forbindelse Fra Standard-I/O-kort Fra klemme #12 KØR Fra klemme #13 Relækort 2 Klemme 21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3 24 RO2/1 25 RO2/2 26 RO2/3 28 TI1+ 29 TI1- Signal Relæudgang 1 Relæudgang 2 Termistorindgang 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

60 vacon 58 Styremodul Valg af klemmefunktioner og isolering af digitale indgange fra jord med DIP-kontakter Valg af strøm/spænding De skyggelagte klemmer i tabellen gør det muligt at vælge tre funktioner (strøm-/spændingsreferencesignal) på hver med de såkaldte DIP-kontakter. Kontakterne har to positioner, venstre (strømsignal) og højre (spændingssignal). Bus-terminering Bus-termineringen kan om nødvendigt indstilles ved hjælp af den pågældende DIP-kontakt. Find kontakten under styreenhedens kabinet på frekvensomformeren, og drej kontakten for RS485-bustermineringsmodstanden til indstillingen TIL. Isolere digitale indgange fra jord De digitale indgange (klemmerne 8-10 og 14-16) på standard I/O-kortet kan også isoleres fra jord ved at indstille DIP-kontakten på kontrolkortet til indstillingen FRA. Se på Figur 50, hvor du finder kontakterne, og foretag de valg, der passer til dine behov. TIL ON TIL ON DGND RS485* AC AO1 V AC AI2 V OFF FRA FRA OFF AC AI1 V 9054.emf Figur 50. DIP-kontakter og deres standardindstillinger, * Bus-terminatormodstand 5 Tlf (0) Fax +358 (0)

61 Styremodul vacon I/O-kabler og feltbus-forbindelse Frekvensomformeren kan forbindes til fieldbus gennem enten RS485 eller Ethernet. Forbindelsen til RS485 er på standard-i/o-kortet (klemmerne A og B) og forbindelsen for Ethernet er under omformerens dæksel, til venstre for betjeningspanelet. Se Figur 51. DIP-kontakter switches RS485-klemmerne terminals A = Data- A = B=Data+ Data- B = Data+ Ethernet Ethernetstik connector Ethernet Ethernetkabelløb run cable conduit A B I/O terminal (see larger picture) I/O-klemme (se større billede) Grounding bar Jordingspanel 9106.emf Figur Forberedelse til brug via Ethernet Data for ethernet-kabler Stik Kabeltype Kabellængde Tabel 27. Data for ethernet-kabler Afskærmet RJ45 stik; BEMÆRK: Maksimal længde af stik 40 mm. CAT5e STP Maks. 100 m 1 Tilslut ethernet-kablet til dets klemme og før kablet gennem ledningsrøret som vist i Figur 52. BEMÆRK: Vær opmærksom på, at længden af stikket ikke overskrider 40 mm. Se Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

62 vacon 60 Styremodul maks. max mm mm Ethernet- cable kabel 9107.emf Figur Beskyttelsesklassifikation IP21: Skær åbningen fri på ACfrekvensomformerskjuleren til ethernet-kablet. Beskyttelsesklassifikation IP54: Skær gummibøsningerne åbne, så kablerne kan glide igennem. Hvis bøsningerne folder sig ind, mens kablet indsættes, trækkes kablet en smule tilbage for at rette bøsningerne op. Skær ikke bøsningsåbningerne bredere, end hvad der er nødvendigt for de kabler, du bruger. VIGTIGT: For at opfylde kravene til kapslingsklasse IP54, skal forbindelsen mellem bøsningen og kablet være tæt. Derfor skal det første stykke af kablet føres ud af bøsning i lige tilstand, før den bøjes. Hvis det ikke er muligt, skal tætheden af forbindelsen sikres med isolationstape eller en kabelbinder emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

63 Styremodul vacon 61 3 Sæt dækslet på plads igen på frekvensomformeren. BEMÆRK! Husk ved planlægning af kabelføringen at holde en afstand mellem Ethernet-kablet og motorkablet på mindst 30 cm. Ethernetkabel Ethernet cable IP21 IP emf Figur 54. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til den anvendte fieldbus Forberedelse til brug via RS Data for RS485-kabler Tabel 28. Data for RS485-kabler Stik 2,5 mm 2 Kabeltype STP (skærmet parsnoet kabel), type Belden 9841 eller lignende Kabellængde Afhængigt af den anvendte feltbus. Se den respektive bus-vejledning. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

64 vacon 62 Styremodul Afisoler ca. 15 mm af RS485-kablet (se specifikation på side 61) og skær den grå kabelskærm af. Husk at gøre dette ved begge bus-kabler. Lad ikke mere end 10 mm af kablet være uden for klemmeblokken, og afisoler kablerne med ca. 5 mm for at de passer til klemmerne. Se nedenstående billede emf Afisoler ligeledes kablet ved en sådan afstand fra klemmen, at du kan fastgøre den til rammen med jordingsklemmen. Afisoler kablet med højst 15 mm. Aluminiumskabelafskærmningen må ikke afisoleres! 5 15 mm 9188.emf 2 Tilslut derefter kablet til de relevante klemmer på Vacon 100 AC-frekvensomformerens standardklemmeboks, klemme A og B (A = negativ, B = positiv). Se Figur 55. RS485-klemmerne RS485 terminals (A and og B) A B 20 A B emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

65 Styremodul vacon 63 Brug den medfølgende kabelklemme til at jorde afskærmningen af RS485-kablet til frekvensomformerens ramme. 3 Kabelklemme Cable clamp 9200.emf Hvis AC-frekvensomformeren er den sidste enhed på bus'en, skal busklemmen indstilles. Lokaliser DIP-omskifterne til højre på frekvensomformerens kontroltastatur og sæt omskifteren til RS485-busklemmemodstanden til indstillingen TIL. Forspænding er indbygget i klemmemodstanderen. Se også trin 7 på side 64. ON TIL ON TIL emf DGND RS485* OFF FRA OFF FRA * Busnedlukningsmodstand * termination resistor 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

66 vacon 64 Styremodul Hvis ikke det allerede er sket for de andre styrekabler, skal der skæres en åbning i omformerens dæksel til RS485-kablet (beskyttelsesklasse IP21) emf Sæt dækslet til frekvensomformeren på plads igen, og før RS485-kablerne som vist på billedet. BEMÆRK! Husk ved planlægning af kabelføringen at holde en afstand mellem fieldbus-kablet og motorkablet på mindst 30 cm. 6 Fieldbus RS485- cables kabler 9202.emf Busnedlukning skal indstilles for første og sidste enhed i fieldbus-rækken. Se nedenstående billede. Se også trin 4 på side 63. Vi anbefaler, at den første enhed, og dermed afsluttede, var Master-enheden. 7 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Termination Nedlukning aktiveret activated Fieldbus = Busnedlukning termination Resistance Modstand = = ohm ohm Termination Nedlukning deactivated deaktiveret 9042.emf Nedlukning Termination aktiveret activated med with DIP-omskifter switch 5 Tlf (0) Fax +358 (0)

67 Styremodul vacon Installation af batteri til RTC (Real Time Clock) Aktivering af funktionerne i RTC (Real Time Clock) kræver, at et ekstra batteri installeres i Vacon 100 HVAC-omformeren. Den plads, hvor batteriet skal indsættes, findes i alle rammestørrelserne til venstre for betjeningspanelet (se Figur 56). Nærmere oplysninger om funktionerne i RTC (Real Time Clock) findes i applikationsmanualen til Vacon 100 HVAC emf Figur 56. Ekstra batteri 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 5

68 vacon 66 Styremodul 5.4 Galvaniske isoleringsbarrierer Styreforbindelserne er isoleret fra forsyningsspændingen, og GND-klemmer er permanent jordbundne. Se Figur 57. De digitale indgange er galvanisk isolerede fra I/O-jordforbindelsen. Relæudgange er derudover dobbeltisolerede fra hinanden ved 300 VAC (EN-50178). 10Vref GND +24V GND AI1+ AI1- AI2+ AI2- DI1... DI6 CM AO1+ AO1- +24Vin RS485 RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- Styremodul L1 L2 L3 Strømenhed U V W DC- DC+/R+ R emf Figur 57. Galvaniske isoleringsbarrierer 5 Tlf (0) Fax +358 (0)

69 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf emf emf Idriftsættelse vacon IDRIFTSÆTTELSE Læs følgende advarsler og instruktioner før idriftsættelse: Interne komponeneter og kredsløbskort (undtagen de galvanisk isolerede I/Oklemmer) er strømførende, når Vacon 100 tilsluttes forsyningsspænding. At komme i kontakt med denne spænding er ekstremt farligt og kan forårsage død eller alvorlig personskade. Motorklemmerne U, V, W er strømførende, når Vacon 100 er tilsluttet forsyningsnettet, også selv om motoren ikke kører. I/O-styreklemmerne er isoleret fra forsyningsspændingen. Der kan imidlertid være farlig styrespænding i relæudgangsklemmerne og andre I/O-klemmer, også selv om Vacon 100 er frakoblet forsyningsspændingen. Undlad at foretage forbindelser til eller fra AC-frekvensomformeren, mens den er sluttet til netspændingen. Når frekvensomformeren frakobles forsyningsspændingen, skal du vente, indtil ventilatoren stopper, og indikatorlamperne på panenelet slukker (hvis der ikke er et panel tilknyttet, er det indikatorlamperne på dækslet). Vent yderligere fem minutter, før der udføres noget arbejde på Vacon 100-forbindelser. Undlad at åbne dækslet, før de fem minutter er gået. Når tiden er gået, skal du bruge måleudstyr til at sikre, at der ikke er nogen spænding overhovedet. Sørg altid for, at der ikke er spænding, før du arbejder med elektricitet. Før tilslutning af AC-frekvensomformeren skal det kontrolleres, at forsiden og kabelskjulerne for Vacon 100 er lukkede. Hjørnejording er tilladt for de typer af frekvensomformere med klassificering fra 72 A til 310 A ved V-forsyning og fra 75 A til 310 A ved V- forsyning. Husk at skifte EMC-niveauet ved at fjerne jumper-kablerne. Se kapitel 6.3. Bemærk! Klemmerne R+ og R- anvendes ikke i Vacon 100 HVACfrekvensomformeren, og eksterne komponenter kan ikke tilsluttes dem. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 6

70 13006.emf emf emf emf emf vacon 68 Idriftsættelse 6.1 Ibrugtagning af frekvensomformeren Læs sikkerhedsvejledningen i Kapitel 1 og derover nøje og følg den. Efter installationen: Kontroller at både AC-frekvensomformeren og motoren er jordet. Kontroller at net- og motorkablerne er i overensstemmelse med de krav, som er angivet i kapitel Kontroller, at net- og motorkablerne er placeret så langt som muligt fra strømkablerne, se kapitel 4.2. Kontroller at skærmene på de afskærmede kabler er forbundet til beskyttende jord markeret med. Kontroller stramningsmomentet for alle klemmer Kontroller at ledningen ikke berører frekvensomformerens elektriske komponenter. Kontroller at de gængse indgange for digitale indgangsgrupper er forbundet til +24 V eller jord af I/O-klemmer eller den eksterne forsyning. Kontroller kvaliteten og kvantiteten af afkølingsluften (kapitel 3.2). Kontroller indersiden af AC-frekvensomformeren for kondensdannelse. Kontroller at alle start/stop-omskiftere, som er forbundet til I/O-terminaler er i stop-position. Før tilslutning af AC-frekvensomformeren til net: Kontroller montering og tilstand for alle sikringer og andre beskyttende enheder. Kør Opstartsguiden (se brugsvejledningen). 6.2 Drive motoren TJEKLISTE FOR MOTORDRIFT Før start af motoren skal det kontrolleres, at motoren er korrekt monteret og sikres, at maskinen, som er forbundet til motoren, tillader motoren at blive sat i gang. Set den maksimale motorhastighed (frekvens) alt efter motoren og maskinen, som er tilsluttet den. Inden ompolarisering af motoren skal det kontrolleres, at dette kan udføres sikkert. Kontroller at der ikke er forbundet nogen strømkorrigerende kondensatorer er forbundet til motorkablet. Kontroller at motorklemmerne ikke er forbundet til netspænding. 6 Tlf (0) Fax +358 (0)

71 Idriftsættelse vacon Kontrol af kabel- og motorisolering 1. Kontrol af motorkabelisolering Afmonter motorkablet på klemmerne U, V og W i frekvensomformeren og motoren. Mål motorkablets isoleringsmodstand mellem hver faseleder og mellem hver faseleder og den beskyttende jordledning. Isoleringsmodstanden skal være >1 MΩ ved en omgivelsestemperatur på 20 C. 2. Kontrol af motorkabelisolering Afmonter motorkablet på klemmerne U, V og W i frekvensomformeren og motoren. Mål forsyningskablets isoleringsmodstand mellem hver faseleder og mellem hver faseleder og den beskyttende jordledning. Isoleringsmodstanden skal være >1 MΩ ved en omgivelsestemperatur på 20 C. 3. Kontrol af motorisolering Afmonter motorkablet fra motoren, og åbn broforbindelserne i motorklemkassen. Mål isoleringsmodstanden for hver motorvikling. Målespændingen skal mindst svare til motorens nominelle spænding, men må ikke overstige 1000 V. Isoleringsmodstanden skal være >1 MΩ ved en omgivelsestemperatur på 20 C. Følg altid vejledningen fra motorproducenten. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 6

72 9000.emf vacon 70 Idriftsættelse 6.3 Installation i it-system Hvis dit forsyningsnetværk er et impedansjordet-system (IT), men din AC-frekvensomformer er EMC-beskyttet i overensstemmelse med klassifikation C2, skal du ændre EMCbeskyttelsen for AC-frekvensomformeren til EMC-niveau C4. Dette gøres ved at fjerne de indbyggede EMC-jumperkabler med en simpelt fremgangsmåde, som er beskrevet herunder: Advarsel! Foretag ingen ændringer på AC-frekvensomformeren, mens den er forbundet til nettet Rammerne MR4 til MR6 1 Fjern hovedskjuleren til AC-frekvensomformeren og find de jumper-kabler, som forbinder de indbyggede RFI-filtre til jord. Se Figur 58. MR4 MR5 MR emf Figur 58. Placering af EMC-jumper-kablerne i rammerne MR4 til MR6 2 Afbryd RFI-filtrene fra jord ved at fjerne EMC-jumper-kablerne ved hjælp af en langnæbbet bidetang eller lignende. Se Figur emf Figur 59. Fjernelse af jumper-kabel med MR5 som eksempel 6 Tlf (0) Fax +358 (0)

73 Idriftsættelse vacon Rammerne MR7 til MR8 Følg fremgangsmåden beskrevet herunder for at ændre EMC-beskyttelsen for ACfrekvensomformeren for rammerne MR7 og MR8 til EMC-niveau C4. 1 Fjern AC-frekvensomformerens hovedskjuler og find jumperstartkablet. Kun for MR8: Tryk jordarmen ned. Se Figur emf Figur MR7 og MR8: Find EMC-boksen under skjuleren. Fjern skruerne fra boksskjuleren for at se blotlægge EMC-jumperkablet. Afmonter jumperkablet og sæt boksskjuleren på igen emf Figur timers support +358 (0) vacon@vacon.com 6

74 vacon 72 Idriftsættelse 3 Kun for MR7: Find DC-jordingsbusbjælke mellem stikkene R og U og afmonter busbjælken fra rammen ved at løsne M4-skruen emf Figur 62. MR7: Afmonter DC-jordingsbusbjælken fra rammen Ramme MR9 Følg fremgangmåden beskrevet nedenfor for at ændre EMC-beskyttelsen af ACfrekvensomformeren i ramme MR9 til EMC-niveau C4. 1 Find Molex-stikket i udstyrstasken. Fjern AC-frekvensomformerens hovedskjuler og find stedet til stikket ved siden af ventilatoren. Tryk Molexstikket på plads. Se Figur 63. Molex-stik Connector 9063.emf Figur Tlf (0) Fax +358 (0)

75 Idriftsættelse vacon 73 2 Fjern endvidere forlængerboksens dæksel, berøringsbeskyttelsen og I/O-pladen med I/O bøsningsplade. Find EMC-jumperkablet på EMC-kortet (se forstørrelse herunder) og fjern det emf Figur 64. FORSIGTIG!Før tilslutning af AC-frekvensomformeren til nettet skal det kontrolleres, at klassifikationsindstillingerne for frekvensomformerens EMCbeskyttelse er foretaget hensigtsmæssigt. BEMÆRK! Efter at have udført ændringen, skriv EMC-niveau ændret på det klistermærke, som fulgte med i leveringen af Vacon 100 (se herunder og noter datoen. Medmindre det allerede er gjort, skal klistermærket sættes tæt på ACfrekvensomformerens navneskilt. Product modified EMC-level modified C2->T Date: Date: Date: DDMMYY 9004.emf 9005.emf 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 6

76 vacon 74 Idriftsættelse 6.4 Vedligeholdelse Under normale omstændigheder er AC-frekvensomformeren vedligeholdelsesfri. Regelmæssig vedligeholdelse anbefales dog for at sikre problemfri drift og lang levetid for frekvensomformeren. Vi anbefaler at følge tabellen herunder for vedligeholdelsesintervaller. BEMÆRK: På grund af kondensatortypen (tyndfilmskondensatorer) er omdannelse af kondensatorerne ikke nødvendig. Vedligeholdelsesinterval Regelmæssigt og ifølge generelt vedligeholdelsesinterval måneder (afhængigt af omgivelserne) Vedligeholdelsesaktivitet Kontroller stramningsmomentet for klemmerne Kontroller filtre Kontroller indgangs- og udgangsklemmer og I/O-klemmer. Kontroller drift af køleventilator Kontroller for tæring på klemmer, busbjælker og andre overflader Kontroller dørfiltre ved kabinetinstallation 24 måneder Rens varmebortledning og køletunnel år Udskift indvendig IP54-ventilator år Udskift hovedventilator 6 Tlf (0) Fax +358 (0)

77 Tekniske data vacon TEKNISKE DATA 7.1 Nominelle effekter for AC-frekvensomformer Netspænding V Tabel 29. Nominelle effekter for Vacon 100, forsyningsstrøm V. Netspænding V, 50/-60 Hz, 3~ Belastning Motorens akseleffekt MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 Omformertype Mærkestrøm I L (A) Lav * V forsyning Indgangsmærkestrøm I i (A) 10 % overstrøm (A) 230 forsyning 10 % overstrøm 40 C [kw] 10 % overstrøm 40 C [hp] ,7 3,2 4,1 0,55 0, ,8 4,2 5,3 0,75 1, ,6 6,0 7,3 1,1 1, ,0 7,2 8,8 1,5 2, ,0 9,7 12,1 2,2 3, ,5 10,9 13,8 3,0 4, ,0 16,1 19,8 4,0 5, ,2 21,7 26,4 5,5 7, ,0 27,7 34,1 7,5 10, ,0 43,8 52,8 11,0 15, ,0 57,0 68,2 15,0 20, ,0 69,0 82,5 18,5 25, ,0 82,1 96,8 22,0 30, ,0 99,0 115,5 30,0 40, ,0 135,1 154,0 37,0 50, ,0 162,0 187,0 45,0 60, ,0 200,0 225,5 55,0 75, ,0 253,0 287,1 75,0 100, ,0 301,0 341,0 90,0 125,0 * Se kapitel BEMÆRK! Mærkestrømangivelserne i givne omgivelsestemperaturer (i Tabel 31) opnås kun, når switchfrekvensen er lig eller mindre end fabriksindstillingen. 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 7

78 vacon 76 Tekniske data Netspænding V Tabel 30. Nominelle effekter for Vacon 100, forsyningsstrøm V. Netspænding V, 50/-60 Hz, 3~ Belastning Motorens akseleffekt MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 Omformertype Mærkestrøm I L (A) Lav * 480 V forsyning Indgangsmærkestrøm I i (A) 10 % overstrøm (A) 400 V forsyning 10 % overstrøm 40 C [kw] 10 % overstrøm 40 C [HP] ,4 3,4 3,7 1,1 1, ,8 4,6 5,3 1,5 2, ,6 5,4 6,2 2,2 3, ,0 8,1 8,8 3,0 5, ,6 9,3 10,6 4,0 5, ,0 11,3 13,2 5,5 7, ,0 15,4 17,6 7, ,0 21,3 25,3 11,0 15, ,0 28,4 34,1 15,0 20, ,0 36,7 41,8 18,5 25, ,0 43,6 50,6 22,0 30, ,0 58,2 67,1 30,0 40, ,0 67,5 79,2 37,0 50, ,0 85,3 95,7 45,0 60, ,0 100,6 115,5 55,0 75, ,0 139,4 154,0 75,0 100, ,0 166,5 187,0 90,0 125, ,0 199,6 225,5 110,0 150, ,0 258,0 287,1 132,0 200, ,0 303,0 341,0 160,0 250,0 * Se kapitel BEMÆRK! Mærkestrømangivelserne i givne omgivelsestemperaturer (i Tabel 31) opnås kun, når switchfrekvensen er lig eller mindre end fabriksindstillingen. 7 Tlf (0) Fax +358 (0)

79 Tekniske data vacon Definitioner for overbelastning Lav belastning = Eksempel: Efter kontinuerlig drift ved beregnet udgangsstrøm I L bliver omformeren forsynet med 110 % * I L i 1 min., fulgt af en periode med I L. Hvis driftscyklussen kræver 110 % af beregnet strøm I L i 1 min. hvert 10. min., vil de resterende 9 min. følge den beregnede strøm eller mindre. Current Strøm I L*110% I L*110% I L 1 min 9 min 9011.emf Tid Time Figur 65. Lav overbelastning 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 7

80 vacon 78 Tekniske data 7.2 Tekniske data for Vacon 100 Tabel 31. Tekniske data for Vacon 100 Tilslutning til forsyningsspænding Motortilslutning Indgangsspænding U ind V; V; -10 % +10 % Indgangsfrekvens Hz % Tilslutning til forsyningsspænding Én gang i minuttet eller mindre Forsinkelse af start 6 sek. (MR4 til MR6), 8 sek. (MR7 til MR9) Udgangsspænding Kontinuerlig udgangsstrøm Udgangsfrekvens Frekvensopløsning 0-U ind I L :Omgivende temperatur maks. +40 C, op til +50 C med effektreduktion, overbelastning 1.1 x I L (1 min./10 min.) Hz (standard) 0,01 Hz MR4-6: 1, khz; Standarder: MR4-6: 6 khz (undtagen , , , , og : 4 khz) Styreegenskaber Switchfrekvens (se parameter ) Frekvensreference Analog indgang Panelreference Feltsvækningspunkt Accelerationstid Decelerationstid MR7-9: 1,5...6 khz; Standarder: MR7: 4 khz MR8: 3 khz MR9: 2 khz Skifter automatisk frekvensreduktion i tilfælde af overbelastning. Opløsning 0,1 % (10-bit), nøjagtighed ±1 % Opløsning 0,01 Hz Hz 0, sek. 0, sek. 7 Tlf (0) Fax +358 (0)

81 Tekniske data vacon 79 Tabel 31. Tekniske data for Vacon 100 Omgivelsesforhold Omgivelsesforhold (fortsat) EMC (ved standardindstillinger) Emissioner Støjniveau Omgivelsestemperatur Opbevaringstemperatur -40 C +70 C Relativ luftfugtighed Luftkvalitet: kemiske dampe mekaniske partikler Højde Vibration EN /EN Stød EN EN Kapslingsklasse Immunitet Emissioner Gennemsnitligt støjniveau (køleblæser) lydeffektniveau i db(a) I L : -10 C (ikke frost) C, op til + 50 C med reduktion % R H, ikke-kondenserende, ikkekorrosiv Testet i henhold til IEC Test Ke: Tæringstest med flydende blandet gas, Metode 1 (H 2 S [svovlbrinte] og SO 2 [svovldioxid]) Konstrueret i henhold til: IEC , enhed i drift, klasse 3C2 IEC , enhed i drift, klasse 3S2 100 % lastkapacitet (ingen effektreduktion) op til 1000 m 1 % effektreduktion for hver 100 m over 1000 m Maks. højde: V: m (TN- og it-net) V: m (TN- og it-net) Spænding for relæudgange: Op til m: Tilladt op til 240 V m m: Tilladt op til 120 V Hjørnejording: kun op til 2000 m Hz Forskydningsamplitude 1 mm (spidsværdi) ved 5 15,8 Hz (MR4 9) Maks. accelerationsamplitude 1 G ved 15,8 til 150 Hz (MR4 MR9) UPS-faldtest (for gældende UPS-vægt) Opbevaring og transport: maks. 15 G, 11 ms (i emballage) IP21/Type 1-standard i hele kw/hp-området IP54/Type 12 option Bemærk! Panel nødvendigt for IP54/Type 12 Overholder EN (2004), første og andet miljø +EMC2: EN (2004), kategori C2 Frekvensomformeren kan tilpasses itnetværk. Se kapitel 6.3. MR4: 65 MR7: 77 MR5: 70 MR8: 86 MR6: 77 MR9: 87 EN (2007), CE, cul; (se typeskiltet på enheden for yderligere oplysninger om godkendelse) 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 7

82 vacon 80 Tekniske data Tabel 31. Tekniske data for Vacon 100 Beskyttelser Beskyttelser (fortsat) Overspændingssikrings grænse Underspændingssikring sgrænse Fejl i jordforbindelse Overvågning af forsyningsspænding Motorfaseovervågning Overspændingssikring Overtemperatursbeskyttelse i apparat Beskyttelse mod overbelastning af motor Beskyttelse mod motorstall Beskyttelse mod underbelastning af motor Kortslutningsbeskyttels e af +24 V og +10 V referencespændinger 240-volt-frekvensomformere: 456 VDC 480-volt-frekvensomformere: 911 VDC Afhængigt af forsyningsspænding (0,8775*forsyningsspænding): 240 V forsyning: Sikringsgrænse 211 VDC 400 V forsyning: Sikringsgrænse 351 VDC 480 V forsyning: Sikringsgrænse 421 VDC Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja 7 Tlf (0) Fax +358 (0)

83 Tekniske data vacon Tekniske oplysninger om styreforbindelser Standard I/O-kort Tabel 32. Tekniske oplysninger om standard-i/o-kort Klemme Signal Tekniske oplysninger 1 Referenceudgang +10 V, +3 %; maks. strøm 10 ma Analog indgang, spænding eller strøm Analog indgang fælles (strøm) Analog indgang, spænding eller strøm Analog indgang fælles (strøm) 24 V fremmed udgangsspænding 7 I/O-jordforbindelse Analog indgang kanal V (Ri = 200 kω) 4 20 ma (Ri = 250 kω) Opløsning 0,1 %, nøjagtighed +1 % Valg V/mA med dip-kontakter (se side 56) Kortslutningsbeskyttet. Differentialindgang, hvis der ikke er jordforbindelse; Tillader ±20 V differentiel spænding til GND Analog indgang 1 kanal 1 Standard:4 20 ma (Ri = 250 Ω) 0 10 V (Ri = 200 kω) Opløsning 0,1 %, nøjagtighed +1 % Valg V/mA med dip-kontakter (se side 56) Kortslutningsbeskyttet. Differentialindgang, hvis der ikke er jordforbindelse; Tillader 20 V differentiel spænding til GND +24 V, ±10 %, maks. volt. rippel < 100 mvrms; maks. 250 ma Dimensionsangivelse: maks ma/kontrolenhed. Kortslutningsbeskyttet Jordforbindelse til reference og styring (forbundet internt til rammejord gennem 1 MΩ) 8 Digital indgang 1 Positiv eller negativ logik Ri = min. 5 kω 9 Digital indgang V = 0 10 Digital indgang V = "1" 11 Fælles A for DIN1 DIN6. Digitale indgange kan isoleres fra jord, se kapitel V fremmed udgangsspænding 13 I/O-jordforbindelse +24 V, ±10 %, maks. volt. rippel < 100 mvrms; maks. 250 ma Dimensionsangivelse: maks ma/kontrolenhed. Kortslutningsbeskyttet Jordforbindelse til reference og styring (forbundet internt til rammejord gennem 1 MΩ) 14 Digital indgang 4 Positiv eller negativ logik Ri = min. 5 kω 15 Digital indgang V = 0 16 Digital indgang V = "1" 17 Fælles A for DIN1 DIN6. Digitale indgange kan isoleres fra jord, se kapitel Analogt signal (+udgang) Analog udgang fælles Analog udgang kanal 1, valg 0 20 ma, belastning <500 Ω Standard: 0 20 ma 0 10 V Opløsning 0,1 %, nøjagtighed +2 % Valg V/mA med dip-kontakter (se side 56) Kortslutningsbeskyttet V fremmed indgangsspænding Kan anvendes som ekstern reservestrømforsyning for styremodulet 24-timers support +358 (0) vacon@vacon.com 7

84 vacon 82 Tekniske data Standard I/O-kort Tabel 32. Tekniske oplysninger om standard-i/o-kort Klemme Signal Tekniske oplysninger A RS485 Differentialmodtager/-afsender B RS485 Indstil busnedlukning med dip-kontakter (se side 56) Relækort 1 Tabel 33. Tekniske oplysninger om relækort 1 Relækort med to skiftekontaktrelæer (SPDT) og et relæ med normalåbent (NO eller SPST)-stik. 5,5 mm isolering mellem kanalerne. Klemme Signal Tekniske oplysninger Relæudgang 1 * Relæudgang 2* Relæudgang 3* Switchkapacitet Min. switchbelastning Switchkapacitet Min. switchbelastning Switchkapacitet Min. switchbelastning 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A 5 V/10 ma 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A 5 V/10 ma 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A 5 V/10 ma * Hvis 230 VAC bliver anvendt som styrespænding fra udgangsrelæerne, skal styrekredsløbet have strøm fra en separat isoleringstransformer for at begrænse kortslutningsstrøm og overspændingsspidser. Dermed undgås forsegling på relækontakterne. Der henvises til standard EN , afsnit Relækort 2 Tabel 34. Tekniske oplysninger om relækort 2 Relækort med to skiftekontaktrelæer (SPDT) og en PTCtermistorindgang. 5,5 mm isolering mellem kanalerne. Klemme Signal Tekniske oplysninger Relæudgang 1 * Relæudgang 2* Termistorindgang Switchkapacitet Min. switchbelastning Switchkapacitet Min. switchbelastning Rtrip = 4,7 kω (PTC); spændingsmåling 3,5 V 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A 5 V/10 ma 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A 5 V/10 ma * Hvis 230 VAC bliver anvendt som styrespænding fra udgangsrelæerne, skal styrekredsløbet have strøm fra en separat isoleringstransformer for at begrænse kortslutningsstrøm og overspændingsspidser. Dermed undgås forsegling på relækontakterne. Der henvises til standard EN , afsnit Tlf (0) Fax +358 (0)

85

86 Find your nearest Vacon office on the Internet at: Manual authoring: Vacon Plc. Runsorintie Vaasa Finland Subject to change without prior notice 2013 Vacon Plc. Document ID: Rev. G

vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual vægmonterede frekvensomformere

vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual vægmonterede frekvensomformere vacon 100 vacon 100 flow vacon 100 hvac frekvensomformere installationsmanual vægmonterede frekvensomformere INDLEDNING VACON 3 INDLEDNING Dokument ID: DPD01723F Dato: 8.7.2015 OM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

Honeywell. SmartDrive HVAC BETJENINGSMANUAL FREKVENSOMFORMERE

Honeywell. SmartDrive HVAC BETJENINGSMANUAL FREKVENSOMFORMERE Honeywell BETJENINGSMANUAL SmartDrive HVAC FREKVENSOMFORMERE Honeywell 0 INDHOLD Dokument: DPD00943D Udgivelsesdato: 27.2.12 1. Sikkerhed...2 1.1 Fare... 2 1.2 Advarsler... 3 1.3 Jordforbindelse og jordfejlsbeskyttelse...

Læs mere

vacon nxl frekvensomformere brugervejledning Multistyring applikationsvejledning

vacon nxl frekvensomformere brugervejledning Multistyring applikationsvejledning vacon nxl frekvensomformere brugervejledning Multistyring applikationsvejledning SOM MINIMUM BØR DE 10 TRIN I GUIDEN "SÅDAN KOMMER DE HURTIGT I GANG" HERUNDER FØLGES UNDER INSTALLATION OG IDRIFTSÆTNING.

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 MG.03.A3.62 VLT is a registered Danfoss trademark 1 Fabriksindstilling Montering af motorer af type B14 og B34 Reset (trykknap) Start Jog Hastighedsreference

Læs mere

vacon nx frekvensomformere betjeningsmanual

vacon nx frekvensomformere betjeningsmanual vacon nx frekvensomformere betjeningsmanual SOM MINIMUM BØR DE 10 TRIN I GUIDEN "Sådan kommer De hurtigt I gang" HERUNDER FØLGES UNDER INSTALLATION OG IDRIFTSÆTNING. SKULLE DER OPSTÅ PROBLEMER, SÅ KONTAKT

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring 1 kort om vacon Vacon er en ledende leverandør af frekvensomformere med variabel hastighed. Vacon drives af en passion for at udvikle,

Læs mere

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Installationsmanual 4-Device-Control Boks 4-Device-Control Boks Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

vacon 10 hvordan ønskes frekvensomformeren i dag?

vacon 10 hvordan ønskes frekvensomformeren i dag? vacon 10 hvordan ønskes frekvensomformeren i dag? nem at tilpasse Vacon 10 er en ekstremt kompakt frekvensomformer til brug inden for maskinkonstruktion i effektområdet 0,25 kw til 5,5 kw. Vacon 10 er

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Solar Inverters Sensor Interface Option

Solar Inverters Sensor Interface Option SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om dokumentationen 1.1 Om dette dokument... Om kassen.1 Ekstra-varmer....1.1 Sådan fjernes tilbehøret fra... 3 Forberedelse 3.1 Forberedelse af installationssted...

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

QUICKVEJLEDNING. Montering

QUICKVEJLEDNING. Montering QUICKVEJLEDNING Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes som vist nedenfor.

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA Instruktion MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA 1. Beskrivelse af kort Advarsel! Flere dele på printkortet er forsynet med 115/230VAC. Afbryd altid strømmen før der arbejdes på aktuatoren. 2. For

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring det er effektivitet, der tæller VACON 100 HVAC er designet til at opfylde og overgå forventningerne fra bygningsautomatiseringsbranchen.

Læs mere

Parallelbox 2. Installationsmanual

Parallelbox 2. Installationsmanual Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling

Læs mere

2014-05-05 version 15

2014-05-05 version 15 2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw)

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw) KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER ANTRIEBSTECHNIK QUICK-GUIDE F4-C VERSION (0,75 315 kw) REGAL A/S Industrivej 4, DK - 4000 Roskilde Tlf. 46 77 70 00 Fax 46 75 76 20 regal@regal.dk www.regal.dk Forord Denne

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:

Læs mere

CITATION SURROUND BRUGSANVISNING

CITATION SURROUND BRUGSANVISNING CITATION SURROUND BRUGSANVISNING / VIGTIGE SIKKERHED- SANVISNINGER Kontrollér netspændingen inden brug Citation-højttaleren er designet til brug med 100-240 volt, 50/60 Hz vekselstrøm. Tilslutning til

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MP3 player med DMX interface.

MP3 player med DMX interface. Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger

Læs mere

MultiController E 0-100% 24V og 230V 4-trinsregulering

MultiController E 0-100% 24V og 230V 4-trinsregulering 24V og 230V 4-trinsregulering MultiController version 2.5 og 2.6 Hvis der ikke ønskes trinløs regulering mellem 0-100%, kan MultiController E 0-100 sættes op til at skifte niveauer i 4 faste trin. Hvert

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Dokument nr.: 103-230-0001A/- dansk Side nr.: 1 Copyright 1993 Crysberg A/S U n i C o r e I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Crysberg A/S Phone: +45 4913 8303 E-mail: mail@crysberg.dk Oldenvej

Læs mere

Futura W. Rumtermostat Analog

Futura W. Rumtermostat Analog Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

Advarsel før installation. Pakkeindhold DA - 136. Sluk for Netværkskameraet så snart røg eller unormale lugte opdages.

Advarsel før installation. Pakkeindhold DA - 136. Sluk for Netværkskameraet så snart røg eller unormale lugte opdages. Advarsel før installation Sluk for Netværkskameraet så snart røg eller unormale lugte opdages. Der henvises til brugermanualen for anvendelsestemperaturer. Placér ikke Netværkskameraet på ujævne overflader.

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

GT2000 GT2000. Brugervejledning

GT2000 GT2000. Brugervejledning Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...

Læs mere

AC Motor Frekvensomformer VF-S11 serie VF-PS1 serie 0,2 KW 630 KW

AC Motor Frekvensomformer VF-S11 serie VF-PS1 serie 0,2 KW 630 KW AC Motor Frekvensomformer VF-S11 serie VF-PS1 serie 0,2 KW 630 KW effekt størrelser - programmerbar I/O Opsætning af to forskellige motors parameter PI / PID funktion for pumper og ventilation Optil 15

Læs mere

Online-datablad. T4000-1RBA01 T4000 Standard PRODUKTPORTEFØLJE

Online-datablad. T4000-1RBA01 T4000 Standard PRODUKTPORTEFØLJE Online-datablad T4000-1RBA01 T4000 Standard A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Egenskaber Systemdel Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger Type Andre instrumentudførelser

Læs mere

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til 3-punktstyring, sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventiler () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler (, ). Sikkerhedsfunktionen

Læs mere

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed ControlMaster PLUS Standardversionen ControlMaster PLUS leveres med én af nedenstående styreenheder. Climatix 600 Denne styreenhed er udviklet specielt til ventilationsaggregater. Softwaren er blevet udviklet

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Installationsmanual IP-Kamera Integration

Installationsmanual IP-Kamera Integration IP-Kamera Integration Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

Brugermanual til System 2000

Brugermanual til System 2000 Brugermanual til System 2000 Vigtigt Læs hele denne manual før komponenten tages i brug, den indeholder vigtig information for brugeren. 5/9 2007 L:\Vejledninger\Nye vejledninger\vejledning_system2000.pdf

Læs mere

vacon 100 frekvensomformere applikationsmanual

vacon 100 frekvensomformere applikationsmanual vacon 100 frekvensomformere applikationsmanual INDLEDNING VACON 3 INDLEDNING Dokument ID: DPD01105F Dato: 5.12.2013 Softwareversion: FW0072V012 OM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING Vacon Plc har ophavsret til

Læs mere

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg glasklemliste på væg glasklemliste på væg CS 80 MAGNEO Skydedørsautomatik Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg glasklemliste på væg glasklemliste på væg For at monterer et

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller 00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler

Læs mere

Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C

Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C 1. Generelt Håndterminal TBLZ-4-75 er et kontrolpanel med berøringsskærm, der benyttes til at indstille motorparametre til SILVER

Læs mere

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight Installationsvejledning CO2LIGHT Indhold 1. Tubes 2. Paneler 3. Downlight 4. Streetlight CO2LIGHT Gørtlervej 21 DK- 9000 Aalborg Phone: +45 70 70 15 55 e- mail: info@co2light.com til T8/T5 LED-rør Installationsvejledningen

Læs mere

Bruger manual for SW 3.06

Bruger manual for SW 3.06 Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...

Læs mere

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien PXB 0005 65597.12 Den elektroniske PXB termostat med begrænsede funktioner er et kontrolpanel for fjernbetjeningen

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter...

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter... CS 47 Syntax Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...4 1.1 Funktioner...4 1.2 Forsyning...4 1.3 PSTN support...5 1.4 GSM support...5 1.5 SMS support...5 1.6 Indgange...5 1.7 Udgange...5 1.8 Password...5

Læs mere

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Brugermanual, Duplex 312, Side 1 Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Sådan virker Duplex 312 Funktionsoversigt Brugermanual, Duplex 312, Side 2 GSM styring og

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-311DG Selectable AC transducer Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface mulig

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.

Læs mere

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Fancoil. Installationsmanual Dansk Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer Instruktion Generelt Tak fordi De valgte Pumpestyring 701. Pumpestyring 701 er en moderne, kompakt enhed for niveaustyring af 1 pumpe og 1 niveaualarm eller 2 pumper i alternerende drift. Pumpestyringen

Læs mere

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg CS 80 MAGNEO Skydedørsautomatik Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg For at

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationsvejledning

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationsvejledning DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 da Installationsvejledning DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning 4 2 Sikkerhedsbemærkninger 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4

Læs mere

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring

vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring vacon 100 hvac førsteklasses frekvensomformer til indendørs klimastyring det er effektivitet, der tæller VACON 100 HVAC er designet til at opfylde og overgå forventningerne fra bygningsautomatiseringsbranchen.

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installationsvejledning Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers Installationsvejledning Sikkerhedsinformation Sikkerhedsadvarsler 1.1 Læs og gem alle sikkerheds- og betjeningsinstruktioner til fremtidig

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

Tilslutning- og programmeringseksempler

Tilslutning- og programmeringseksempler VLT MicroDrive FC 051 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Oversigt effekt og styre kreds VLT MicroDrive... 4 Initialisering af frekvensomformeren... 5 Tilslutning af motorbeskyttelse... 6 Start/stop med analog

Læs mere

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Brugervejledning for SCANNER 410SMD Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind

Læs mere