easytek Guide d'utilisation Life sounds brilliant.
|
|
- Morten Andersen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 easytek Guide d'utilisation Life sounds brilliant.
2 Sommaire Avant de commencer 7 Inclus dans la livraison 8 Aides auditives compatibles 9 Composants 10 Prise en main 12 Charge 12 Façon correcte de porter easytek 16 Appairage d'aides auditives avec easytek 18 Fonctionnement en télécommande 22 Mise en marche/arrêt de easytek 24 Diffusion audio en continu 27 Appareils pris en charge 28 Appairage des appareils Bluetooth 32 Appairage de nos émetteurs 36 Fonctions de diffusion audio en continu 40 Plusieurs appareils connectés 43 Passation d'appels téléphoniques 44 Fonctions d'appel téléphonique 46 Maintenance et entretien 52 Nettoyage 52 Suppression de l'appairage 53 Réinitialisation
3 Autres informations 55 Distance de fonctionnement 55 Configuration des aides auditives 56 Accessoires 58 easytek App 59 Dépannage 62 Consignes générales de sécurité 66 Sécurité des personnes 66 Sécurité du produit 72 Remarques importantes 76 Utilisation prévue 76 Symboles 77 Conditions de transport et de stockage 80 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique 81 Informations relatives à la mise au rebut 82 Informations relatives à la conformité 84 Informations spécifiques au pays 89 Guide pratique 90 Vue d'ensemble des boutons 90 Voyant d'indication d'état
4 Avant de commencer easytek est à la fois une télécommande et un appareil de diffusion audio. Il connecte de nombreux appareils Bluetooth * sans fil, appareils audio standard et récepteurs FM avec vos aides auditives. ATTENTION Veuillez lire attentivement la totalité de ce guide d'utilisation et respecter les consignes de sécurité qu'il contient pour éviter tout dommage matériel ou corporel. * La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et Sivantos GmbH utilise ces marques sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. 6 7
5 Inclus dans la livraison Vérifiez le contenu de la livraison. easytek avec collier inductif : Aides auditives compatibles easytek fonctionne avec nos aides auditives sans fil spécifiques. Votre audioprothésiste vous conseillera sur les modèles compatibles. Câble USB pour la charge : Alimentation électrique avec différents adaptateurs (en fonction du pays d'utilisation) 8 9
6 Composants ➊ Bouton multi fonction ➋ Voyants du niveau de charge (orange, vert, bleu) ➌ Collier inductif (sert aussi d'antenne) ➍ Microphones ➎ Port USB pour la charge ➏ Bouton de réinitialisation ➐ Port pour récepteur FM ➑ Port pour appareils audio (jack audio standard de 3,5 mm) ➒ Boutons du volume 10 11
7 Prise en main Suivez les instructions de ce chapitre pour mettre easytek en marche. REMARQUE Veuillez vérifier que la prise électrique reste aisément accessible, afin de l'ôter du chargeur si nécessaire. Charge État de la pile pendant la charge Lumière orange continue Charge en cours. Lumière verte continue La charge est terminée
8 Le voyant orange indique l'état de la pile : État de la pile Voyant orange éteint La pile est suffisamment chargée. Clignotement rapide pendant 5 secondes lors d'une pression sur un bouton La charge de la pile est faible. Informations complémentaires : Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fournis avec l'appareil. Sélectionnez l'adaptateur utilisé dans votre pays. Lors de la charge avec l'ordinateur : easytek s'éteint automatiquement. Votre ordinateur doit être allumé et ne doit pas être en mode Veille ou Attente. Sinon, la pile pourrait se décharger au lieu de se charger. Généralement, la charge complète dure 2 heures. Un outil spécial est nécessaire pour remplacer la pile rechargeable. Contactez votre audioprothésiste s'il faut remplacer la pile. REMARQUE N'ouvrez pas le boîtier. Cela pourrait endommager l'appareil
9 Façon correcte de porter easytek Pour un bon fonctionnement, vous devez porter easytek avec le collier inductif autour du cou. Le collier inductif sert d'antenne. X Débranchez le collier inductif d'un côté et mettez-le autour de votre cou, sans serrer ➊. X Branchez bien le collier inductif des deux côtés ➋
10 Appairage d'aides auditives avec easytek Vos aides auditives doivent être appairées une fois avec easytek. Après cela, la connexion est automatiquement établie lors de la mise en marche de vos aides auditives et de easytek. Prérequis : Les deux aides auditives sont éteintes (les tiroirs piles sont ouverts) et à portée. easytek est éteint. Le collier inductif est branché des deux côtés, et easytek est porté autour du cou. Appairage : X Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. Cela dure environ 2 secondes. easytek recherche les aides auditives à proximité. X Mettez vos aides auditives en marche pendant que le voyant vert clignote : fermez le tiroir pile. Si vous portez deux aides auditives, les deux appareils doivent être en marche
11 L'appairage peut prendre plusieurs secondes. Le voyant vert indique l'état d'appairage : État d'appairage des aides auditives clignotement, voyant allumé pendant 5 secondes, puis s'éteint L'appairage est terminé. Un signal sonore retentit. Vous pouvez maintenant utiliser easytek. Quand l'appairage est terminé, easytek est prêt pour le fonctionnement en télécommande. Voir la section «Fonctionnement en télécommande».... pour l'appairage des appareils Bluetooth tant que le voyant bleu clignote. Voir la section «Appairage des appareils Bluetooth». Si vous ne voulez pas appairer des appareils Bluetooth maintenant, mais plus tard, appuyez sur. clignotement pendant 10 minutes, puis voyant s'éteint L'appairage de vos aides auditives a échoué. Voir la section «Dépannage»
12 Fonctionnement en télécommande easytek est une télécommande pour vos aides auditives. Vous avez à votre disposition les fonctions suivantes : Fonction Description Volume ou Appuyez brièvement pour un réglage pas à pas. Appuyez en maintenant la pression jusqu'à l'obtention du volume souhaité. Programme d'écoute appui bref Passe au programme d'écoute suivant. Cette fonction est indisponible pendant la diffusion audio en continu. Fonction Activez/ désactivez (veille) Description et appui long (2 secondes) Met en marche ou arrête vos aides auditives. Informations complémentaires: Si vous portez deux aides auditives, les réglages sont modifiés simultanément sur les deux appareils. Après la mise en marche des aides auditives avec easytek, elles sont réglées sur le volume et le programme d'écoute utilisés précédemment. Vous pouvez réactiver rapidement les aides auditives en appuyant brièvement sur le bouton multi-fonction
13 Mise en marche/arrêt de easytek Mise en marche : X Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. Cela dure environ 2 secondes. Arrêt : X Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant vert s'affaiblisse. Indication d'état allumé pendant 2 secondes easytek se met sous tension. Indication d'état clignotement Établissement d'une connexion avec les aides auditives. Si la connexion peut être établie immédiatement, l'indication d'état est omise. allumé pendant 5 secondes Les aides auditives sont connectées. clignotement rapide pendant 10 secondes La pile est trop faible pour mettre easytek en marche. s'affaiblit easytek s'éteint
14 Informations complémentaires: Les aides auditives ne sont pas automatiquement mises en marche ou arrêtées quand easytek est mis en marche ou arrêté. Après la mise en marche, easytek recherche des aides auditives pendant 10 minutes. Si aucune aide auditive n'est détectée pendant ce temps, easytek s'arrête automatiquement. Dans ce cas : vérifiez que les aides auditives sont en marche et faites un nouvel essai. Pour vérifier si easytek est en marche, appuyez sur ou. Si le voyant vert s'allume, easytek est en marche. Diffusion audio en continu Connectez l'appareil audio avec easytek, avec un câble ou sans fil. easytek transmet sans fil (diffuse en continu) le signal audio à vos aides auditives. Le signal audio est lu par vos aides auditives. Vous n'avez pas besoin de haut-parleurs ou de casques mp3 FM
15 Appareils pris en charge Vous pouvez connecter les appareils suivants : Téléphones Bluetooth (deux au maximum) Appareils audio Bluetooth, tels que tablette PC, stéréo,... Appareils d'entrée audio standard (appareils audio avec jack audio de 3,5 mm) FM Nos émetteurs (deux au maximum) Activer la diffusion audio en continu sans fil pour les appareils qui ne prennent pas en charge Bluetooth. Récepteur FM Vous permet d'utiliser des systèmes FM même si vos aides auditives n'ont pas d'entrée audio. Chaque fois que la diffusion audio en continu est active, quelle que soit la source audio connectée, le voyant bleu s'allume
16 L'installation dépend du type d'appareil : Il suffit de brancher les appareils d'entrée audio standard et les récepteurs FM. Les téléphones Bluetooth et les appareils audio Bluetooth doivent être appairés une fois pour que la diffusion audio en continu soit possible. Voir la section «Appairage des appareils Bluetooth». Nos émetteurs aussi doivent être appairés une fois, mais la procédure est légèrement différente. Voir la section «Appairage de nos émetteurs». Informations complémentaires : Récepteurs FM : le même signal est transmis aux deux aides auditives (son mono). Émetteurs : vous pouvez également utiliser des émetteurs tiers. easytek les traite comme d'autres appareils Bluetooth. Nous recommandons d'utiliser nos émetteurs
17 Appairage des appareils Bluetooth Chaque appareil Bluetooth doit être appairé une fois avec easytek. Après cela, la connexion est automatiquement établie lors de l'activation de easytek, si l'appareil Bluetooth est à portée. Les appareils Bluetooth sont, par exemple, des téléphones Bluetooth, des téléviseurs, des tablettes ou des émetteurs tiers. La procédure d'appairage et d'utilisation de nos émetteurs diffère légèrement. Voir la section «Appairage de nos émetteurs». Prérequis : L'appareil Bluetooth est en marche. easytek est activé. Le collier inductif est branché des deux côtés, et easytek est porté autour du cou. Appairage d'appareils Bluetooth standard : X Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que le voyant bleu clignote. Cela dure environ 5 secondes. easytek recherche les appareils à proximité. X Configurez votre appareil Bluetooth pour qu'il recherche d'autres appareils Bluetooth. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'appareil
18 X Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez «easytek» dans la liste des appareils détectés. X Si le système le demande, entrez le code PIN «0000». L'appairage peut prendre plusieurs secondes. Le voyant bleu indique l'état d'appairage : État d'appairage pour les appareils Bluetooth standard clignotement, voyant allumé pendant 5 secondes, puis s'éteint L'appairage a réussi. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil Bluetooth. État d'appairage pour les appareils Bluetooth standard clignotement, puis voyant s'éteint L'appairage a échoué. Dans ce cas, vérifiez que l'appareil Bluetooth est à portée, et faites un nouvel essai. Astuces : Vous pouvez également utiliser l'application easytek pour l'appairage. Pour annuler l'appairage, appuyez brièvement sur. Le voyant bleu s'éteint
19 Appairage de nos émetteurs Chaque émetteur doit être appairé une fois avec easytek. Vous pouvez utiliser jusqu'à deux de nos émetteurs. Prérequis : easytek est activé. Le collier inductif est branché des deux côtés, et easytek est porté autour du cou. L'émetteur est à portée. Appairage de nos émetteurs : X Mettez l'émetteur en marche. X Appuyez simultanément sur, et jusqu'à ce que les voyants bleu et vert clignotent. Cela dure environ 5 secondes. easytek recherche les émetteurs à proximité
20 L'appairage peut prendre plusieurs secondes. Le voyant bleu indique l'état d'appairage : État d'appairage pour nos émetteurs clignotement, puis voyant allumé L'appairage a réussi. La diffusion en continu démarre automatiquement. Vous pouvez maintenant utiliser l'émetteur. clignotement, puis voyant s'éteint L'appairage a échoué. Dans ce cas, vérifiez que l'émetteur est à portée, et faites un nouvel essai. Vous pouvez également utiliser l'application easytek pour l'appairage. Informations complémentaires : Si l'émetteur n'est que temporairement (< 5 min.) hors de portée, la transmission du signal audio est interrompue, mais elle reprend automatiquement quand l'émetteur est à nouveau à portée. Si un émetteur est déjà appairé, vous ne pouvez pas l'appairer à nouveau. Si vous appairez un troisième émetteur, l'émetteur appairé en premier est automatiquement désappairé
21 Fonctions de diffusion audio en continu Pour passer des appels téléphoniques, voir le chapitre «Passation d'appels téléphoniques». Fonction Démarrer la diffusion en continu Explication Pour les appareils audio Bluetooth : lancez la lecture audio sur l'appareil audio. Pour les appareils avec entrée audio standard et les récepteurs FM : branchez l'appareil. Pour nos émetteurs : appuyez deux fois sur. Fonction Explication Volume ou Appuyez brièvement pour un réglage pas à pas. Appuyez en maintenant la pression jusqu'à l'obtention du volume souhaité. Mixer de son et appui bref Appuyez simultanément sur les deux boutons pour commuter entre les signaux d'entrée suivants : Entrée audio et son ambiant Entrée audio seulement 40 41
22 Fonction Arrêter la diffusion en continu Alterner les émetteurs Explication appui bref Le voyant bleu s'éteint. double pression Seulement pour nos émetteurs. Pour les appareils avec entrée audio standard et les récepteurs FM, vous pouvez faire une pause ou lire le flux audio en appuyant brièvement sur. Lors de la pause du flux audio, le voyant bleu s'éteint. Plusieurs appareils connectés Si vous connectez plus d'un appareil à easytek, les sons provenant de l'appareil connecté en dernier sont transmis. Si vous activez easytek alors que plus d'un appareil est connecté, easytek sélectionne l'un des signaux selon les priorités suivantes : ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ Appels téléphoniques Appareils audio Bluetooth, par exemple le lecteur de musique d'un smartphone ou d'une tablette PC (tous sauf nos émetteurs) Récepteur FM Appareil audio (avec jack standard de 3,5 mm) Nos émetteurs
23 Passation d'appels téléphoniques Vous pouvez utiliser les haut-parleurs de vos aides auditives et le microphone de easytek lorsque vous passez un appel téléphonique. Prérequis : Le téléphone doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Le téléphone doit être appairé avec easytek (voir la section «Appairage des appareils Bluetooth»)
24 Fonctions d'appel téléphonique Fonction Accepter/terminer un appel Refuser un appel Description appui bref Alternative : Utilisez la fonction Accepter/terminer de votre téléphone. appui long (pendant plus de 2 secondes) Alternative : Utilisez la fonction Refuser de votre téléphone. Fonction Description Volume ou Appuyez brièvement pour un réglage pas à pas. Appuyez en maintenant la pression jusqu'à l'obtention du volume souhaité. Mixage de son et Appuyez simultanément sur les deux boutons pour basculer entre les signaux d'entrée suivants : voix de l'appelant et son ambiant seulement voix de l'appelant 46 47
25 Fonction Transmettre l'appel Description Informations complémentaires : double pression Transmet l'appel téléphonique de easytek vers le téléphone ou du téléphone vers easytek. Appels sortants : Quand vous appelez quelqu'un, vos aides auditives se connectent automatiquement au téléphone. Certains téléphones ne prennent pas en charge cette fonction. Dans ce cas : Arrêtez ou déconnectez tous les autres appareils audio. Appuyez brièvement sur et pour établir la connexion manuellement. Appels entrants : Quand quelqu'un vous appelle, vos aides auditives émettent une sonnerie et le voyant bleu clignote rapidement. Quand quelqu'un vous appelle, vous ne pouvez pas éteindre easytek. Refus d'appels : Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les téléphones
26 Utilisation de deux téléphones : Si deux téléphones sonnent simultanément, easytek signale seulement le premier appel. Si vous utilisez easytek pendant que vous téléphonez, les appels entrants du second téléphone ne peuvent pas être signalés. Vous devez terminer l'appel sur le premier téléphone pour pouvoir répondre à l'appel sur le second téléphone. Les deux téléphones doivent être appairés avec easytek. Transmettre l'appel : Cette fonction est utile si vous voulez tendre le téléphone à une autre personne. Il n'est pas possible de mettre un appel en attente avec easytek. Utilisez les fonctions de votre téléphone pour mettre un appel en attente. Pendant un appel téléphonique, il n'est pas possible de désactiver les aides auditives (veille) ou de modifier le programme d'écoute. Quand l'appairage est terminé, nous recommandons de désactiver les sons du clavier de votre téléphone
27 Maintenance et entretien Nettoyage REMARQUE X Ne mettez pas la télécommande sous l'eau! X Ne nettoyez pas votre télécommande avec de l'alcool ou de la benzine. X Nettoyez la télécommande et le collier inductif si nécessaire avec un chiffon doux, sec ou légèrement humide. N'utilisez que de l'eau distillée pour humecter le chiffon. X Évitez tout produit de nettoyage. Suppression de l'appairage Vous pouvez supprimer l'appairage de tous les appareils sauf nos émetteurs. X Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que les voyants orange et bleu commencent à clignoter. Cela dure environ 10 secondes. easytek supprime l'appairage des aides auditives et de tous les appareils Bluetooth sauf nos émetteurs. easytek recherche les aides auditives et appareils Bluetooth à proximité. Arrêtez vos aides auditives et remettezles en marche pour les appairer avec easytek. Afin d'appairer d'autres appareils, voir «Appairage des appareils Bluetooth». Pour supprimer l'appairage de nos émetteurs, vous devez utiliser l'application easytek
28 Réinitialisation En cas de panne du système ou si easytek ne répond pas quand vous appuyez sur un bouton, vous pouvez réinitialiser easytek. La réinitialisation est sans effet sur l'appairage. Tous les appareils appairés le restent. X Utilisez un objet long et mince, par exemple, un curedent en bois ou en plastique, et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Autres informations Distance de fonctionnement X easytek et aides auditives : vous devez porter easytek autour du cou et porter vos aides auditives comme d'habitude. X easytek et appareils audio sans fil : la distance maximale est d'environ 10 m
29 Configuration des aides auditives Vous pouvez utiliser easytek dès que vous l avez sorti de la boîte. Vous n'avez qu'à appairer vos aides auditives et les appareils Bluetooth souhaités. Toutefois, si vous préférez un programme d'écoute dédié pour entendre de la musique (via votre hi-fi Bluetooth) ou en cas d'utilisation du récepteur FM : X Veuillez demander à votre audioprothésiste de configurer un programme d'écoute avec les propriétés souhaitées. Avec des programmes d'écoute dédiés, vous pouvez apprécier encore plus la qualité du son. Si votre audioprothésiste configure un nouveau programme d'écoute pour vos aides auditives ou change la configuration des aides auditives, vous devez faire ce qui suit : X Mettez easytek en marche et arrêtez-le. Pour en savoir plus, lire la section «Mise en marche et arrêt de easytek». X Appairez à nouveau vos aides auditives. Pour en savoir plus, veuillez lire la section «Appairage des aides auditives avec easytek». easytek connaît maintenant la configuration actualisée des aides auditives
30 Accessoires Kit émetteur : émetteur Bluetooth pour les appareils qui ne prennent pas en charge la technologie Bluetooth. Kit VoiceLink : émetteur Bluetooth avec micro cravate utilisables par des orateurs ou des enseignants pour une transmission efficace de la parole à l'utilisateur. D'autres accessoires peuvent être disponibles dans votre pays. Veuillez vous adresser à votre audioprothésiste. easytek App easytek App vous permet de commander commodément vos aides auditives directement sur votre smartphone Android *, sur votre iphone **, ou sur votre tablette. Vous pouvez commander vos aides auditives et leur interaction avec tous vos appareils électroniques préférés. Que vous souhaitiez regarder la télévision, écouter votre chanson favorite ou parler à des amis sur votre téléphone mobile, la commande est à portée de main. * Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. ** iphone et ipad sont des marques de commerce d'apple Inc., enregistrées aux États-Unis d'amérique et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'apple Inc
31 Conditions requises pour l'utilisation de l'application : Vous devez avoir un easytek. Portez-le comme d'habitude et allumez-le. Votre smartphone ou tablette doit se trouver à la portée de la technologie Bluetooth (env 10 m). Conditions requises pour le téléchargement et l'installation : Votre smartphone ou tablette doit avoir accès à Internet. Vous devez avoir ou créer un compte pour Google Play * Store (smartphone Android ou tablette) ou pour l'app Store ** (iphone ou ipad). Téléchargement et installation : X Recherchez «easytek» dans Google Play Store ou dans l'app Store, et installez l'application sur votre smartphone ou votre tablette. X L'application à lancer est répertoriée sous le nom «easytek» sur votre smartphone ou tablette. Si un lecteur de code QR est installé sur votre smartphone ou votre tablette, vous pouvez scanner le code QR pour accéder directement à une liste de liens. Suivez le lien souhaité vers la page de téléchargement et lancez l'installation
32 Dépannage Si une erreur se produit, vérifiez que easytek est bien en place et que tous les appareils sont à portée. Voir les sections «Façon correcte de porter easytek» et «Distance de fonctionnement». Problèmes et solutions possibles L'appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l'appareil est chargé et en marche. Voir les sections «Charge» et «Mise en marche et arrêt de easytek». Appairez à nouveau les aides auditives. Voir la section «Appairage de vos aides auditives». Réinitialisez l'appareil. Voir la section «Réinitialisation». Problèmes et solutions possibles Les aides auditives ne peuvent pas être appairées. Supprimez l'appairage de tous les appareils et appairez-les à nouveau. Voir la section «Suppression de l'appairage des appareils». La diffusion audio en continu est interrompue. Vérifiez que le collier inductif n'est pas tordu. Vérifiez que l'appareil Bluetooth est à portée. Dans de rares cas, les colliers en métal peuvent interrompre la diffusion audio en continu. Enlevez le collier
33 Problèmes et solutions possibles Une source audio externe est connectée, mais les sons qu'elle émet ne sont pas lus. Pour les connexions avec branchement : vérifiez que l'appareil est bien connecté. Pour les connexions sans fil : l'appareil n'a pas été appairé. Voir la section «Appairage des appareils Bluetooth». Plus d'un appareil audio est connecté et un autre appareil audio connecté est prioritaire. Débranchez l'appareil audio inutilisé ou appuyez sur pour arrêter la diffusion audio en continu et sans fil qui provient d'appareils audio inutilisés. Problèmes et solutions possibles Impossible d'alterner les émetteurs. Un seul émetteur est appairé. Appairez les deux émetteurs. Vérifiez que les deux émetteurs sont à portée. Au moins un émetteur est un appareil tiers. L'alternance des émetteurs ne fonctionne qu'avec nos émetteurs. Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à prendre contact avec votre audioprothésiste
34 Consignes générales de sécurité Sécurité des personnes AVERTISSEMENT Risque de strangulation! X Veillez à ne pas coincer le collier inductif, p. ex. dans les pièces mécaniques de machines en mouvement. X Utilisez uniquement le collier inductif fourni. Son mécanisme de sécurité le détache automatiquement en cas de traction. X Cet appareil ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement! Votre appareil contient des petites pièces susceptibles d'être avalées. X Tenez les aides auditives, les piles et les accessoires hors de portée des enfants et des personnes handicapées mentales. X En cas d'ingestion des pièces, consultez un médecin ou rendez-vous immédiatement à l'hôpital. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique! X N'utilisez pas un appareil qui paraît endommagé, renvoyez-le au point de vente
35 AVERTISSEMENT Veuillez noter que toute modification non autorisée de ce produit peut l'endommager ou causer des blessures. X N'utilisez que les pièces et accessoires agréés. Faites appel à votre audioprothésiste qui vous conseillera. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique! X Ne raccordez votre aide auditive qu'à des appareils conformes à la norme CEI 60065, norme CEI relative aux appareils audio, vidéo et autres appareils électroniques. AVERTISSEMENT Interférences avec des dispositifs médicaux implantables X Cet appareil peut être utilisé avec tous les implants électroniques qui sont conformes à la norme ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, Compatibilité électromagnétique des dispositifs implantés chez l'homme. X Au cas où votre implant ne serait pas conforme à la norme ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, contactez le fabricant de votre dispositif médical implantable pour avoir des informations sur le risque d'interférence
36 AVERTISSEMENT Cet appareil peut interférer avec les instruments de mesure et les équipements électroniques. X N'utilisez pas votre appareil en avion ou dans des zones qui contiennent des équipements électroniques sensibles ou de maintien des fonctions vitales. AVERTISSEMENT Risque d'explosion! X N'utilisez pas votre télécommande dans des atmosphères explosives (par ex. sur des sites miniers). AVERTISSEMENT Risque d'explosion en cas de manipulation incorrecte de la pile rechargeable. X Evitez de percer, d'écraser, de désassembler ou de court-circuiter la pile rechargeable. X Avant de renvoyer la pile en vue de son recyclage, collez du ruban adhésif sur les électrodes pour empêcher un court-circuit qui pourrait provoquer son explosion. X Ne la placez pas dans un four et ne la jetez pas au feu. X Ne l'immergez pas dans l'eau. X Chargez la pile rechargeable à une température comprise entre 0 ºC et 45 ºC
37 Informations sur l'exposition aux radiofréquences La puissance rayonnée de l'appareil est bien inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences déterminées par la FCC. Néanmoins, l'appareil doit être utilisé de manière à minimiser autant que possible les contacts humains en situation normale. Sécurité du produit REMARQUE X Protégez vos appareils de la chaleur extrême. Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil. REMARQUE X Protégez vos appareils de la forte humidité. REMARQUE X Ne mettez pas vos appareils dans le four à microondes. REMARQUE Différents types de fortes radiations, par ex. lors d'examens radiologiques ou IRM de la tête, peuvent endommager les appareils. X N'utilisez pas les appareils durant ces examens ou autres procédures similaires. Les radiations plus faibles comme celles de l'équipement radio ou de la sécurité aéroportuaire n'altèrent pas les appareils
38 Certains pays imposent des restrictions à l'utilisation d'un équipement sans fil. X Renseignez-vous auprès des administrations locales. REMARQUE Vos aides auditives sont conçues en conformité avec les normes internationales relatives à la compatibilité électromagnétique, mais des interférences peuvent se produire avec des appareils électroniques situés à proximité. Dans ce cas, éloignez-vous de la source d'interférences. REMARQUE Appareils dotés de la connectivité sans fil : lorsque le programme Bobine Téléphonique est actif, la télécommande peut provoquer des impulsions sonores. X Utilisez la télécommande à plus de 10 cm. REMARQUE X Votre télécommande est programmée pour communiquer exclusivement avec vos aides auditives. En cas d'interférence avec la télécommande d'une autre personne, prenez contact avec votre audioprothésiste
39 Remarques importantes Utilisation prévue La télécommande est conçue pour commander vos aides auditives. Utilisez la télécommande conformément aux instructions de ce guide d'utilisation. Symboles Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves, modérées ou mineures. Indique un risque de dommage matériel. Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de votre appareil
40 Symboles figurant sur l'appareil ou l'emballage Lire et observer les instructions du guide d'utilisation. Niveau de conformité CE, assure la conformité avec certaines directives européennes. Voir la section «Informations relatives à la conformité». Label australien de conformité concernant la compatibilité électromagnétique et les radiocommunications. Voir la section «Informations relatives à la conformité». Ne pas jeter l'appareil avec les déchets ménagers. Voir la section «Informations relatives à la mise au rebut». Symboles figurant sur l'appareil ou l'emballage L'appareil a été conçu spécialement pour être connecté à un iphone ou un ipad. Voir la section «Informations relatives à la conformité»
41 Conditions de transport et de stockage En cas de période prolongée de transport ou de stockage, veuillez respecter les conditions suivantes : Stockage Transport Température 10 à 40 C -20 à 60 C Humidité relative 10 à 80 % 5 à 90 % Les conditions peuvent être différentes pour d'autres pièces, par exemple les piles. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Golden Profit GPE006H Z Tension d'entrée : V CA Courant d'entrée : 0,5 A Fréquence d'entrée : Hz Tension de sortie : 5 V CC Courant de sortie : 1 A AVERTISSEMENT Risque de blessure, d'incendie ou d'explosion pendant le transport. X Transportez les piles au lithium conformément aux réglementations locales
42 Informations relatives à la mise au rebut Dans l'union européenne, l'équipement marqué est couvert par la «Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques.» Modifiée par la «Directive 2003/108/CE» (DEEE). REMARQUE X Pour éviter de polluer l'environnement, ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. X Recyclez ou éliminez les piles conformément aux réglementations nationales ou rapportez-les à votre audioprothésiste. REMARQUE X Recyclez vos aides auditives, accessoires et emballages conformément aux réglementations nationales
43 Informations relatives à la conformité Le marquage CE atteste de la conformité avec les directives européennes suivantes : 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux 2014/53/UE RED concernant les équipements radioélectriques 2011/65/UE RoHS relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible ici : Fonctionnalité sans fil Fréquence de fonctionnement : f c = 3,28 MHz Les informations de conformité FCC et ISED se trouvent à l'arrière de l'appareil. La marque de conformité ACMA confirme la conformité avec les normes relatives aux interférences électromagnétiques établies par l'autorité australienne des médias et des communications (ACMA). Les appareils sur lesquels est apposé le marquage FCC sont conformes aux normes de la FCC concernant les interférences électromagnétiques
44 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et aux CNR d'ised applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux valeurs limites d'un appareil numérique de classe B selon la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut produire des interférences nuisibles aux liaisons radio. Cependant, rien ne garantit que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision, lesquelles peuvent être déterminées par l'arrêt et la remise en marche de l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur
45 Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. Pour obtenir de l'aide, contactez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio/tv. FCC attention : tout changement ou modification sans être expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iphone ou un ipad peut altérer les performances sans fil. Informations spécifiques au pays Fabriqué pour iphone, ipad «Fabriqué pour iphone» et «Fabriqué pour ipad» signifient que l'appareil a été conçu spécialement pour être connecté à un iphone ou un ipad, respectivement, et a été certifié par le développeur conforme aux normes de performance d Apple
46 Guide pratique Vue d'ensemble des boutons Bouton ou et appui bref Description Volume d'ajustement Appuyez brièvement pour un réglage pas à pas. Appuyez en maintenant la pression jusqu'à l'obtention du volume souhaité. Seulement durant une diffusion audio en continu ou des appels téléphoniques Basculez entre les signaux d'entrée suivants : Entrée audio/voix de l'appelant et son ambiant Pendant l'appairage Bluetooth : Entrée audio/voix de l'appelant seulement annuler l'appairage Bouton et appui long (2 secondes) appui bref Description Allumez et éteignez vos aides auditives (veille). Pendant la diffusion audio en continu : arrêter la diffusion en continu Pas de diffusion audio en continu : passer au programme d'écoute suivant Quand les aides auditives sont éteintes : mettez les aides auditives en marche Appel entrant : accepter l'appel Pendant l'appel téléphonique : terminer l'appel
47 Bouton appui long Description Aucun appel téléphonique actif : activez/désactivez easytek Pendant l'appel téléphonique : refuser l'appel Bouton et, et Description Appairez l'appareil Bluetooth standard Appairez l'un de nos émetteurs double pression Pendant l'appel téléphonique : transmettre l'appel Seulement pour nos émetteurs : basculez vers l'émetteur ou alternez les émetteurs et supprimez l'appairage de tous les appareils sauf nos émetteurs 92 93
48 Voyant d'indication d'état Voyant orange Voyant orange éteint La pile est suffisamment chargée. Clignotement rapide pendant 5 secondes......quand un bouton est enfoncé : La charge de la pile est faible.... après la mise en marche : La pile est trop faible pour mettre easytek en marche. Voyant orange Clignotement rapide pendant 1 seconde Une erreur s'est produite. Exemples : les aides auditives sont hors de portée ou le collier inductif est ouvert. Lumière orange continue Charge en cours. Voyant bleu Voyant bleu éteint Aucune diffusion audio en continu et aucun appel téléphonique activé
49 Voyant bleu Lumière bleue continue La diffusion audio en continu est activée. L'appel téléphonique est activé. Clignotement rapide Appel téléphonique entrant Clignotement Appairage avec les appareils Bluetooth standard Établissement d'une connexion avec nos émetteurs Voyant allumé pendant 5 secondes après le clignotement L'appareil Bluetooth est connecté. Voyant vert Le voyant vert est éteint Aucun bouton n'est actuellement activé, il n'y a pas de charge en cours ou easytek est éteint. Lumière verte continue (pendant la charge) La charge est terminée. Voyant allumé pendant 1 seconde après la pression sur les boutons Changez de programme d'écoute ou réglez le volume. Voyant allumé pendant 2 secondes après la pression sur les boutons Allumez et éteignez vos aides auditives (veille)
50 Voyant vert Voyant allumé pendant 2 secondes après la mise en marche easytek est activé. Voyant allumé tant que ou est enfoncé Réglez le volume. Clignotement Établissement d'une connexion avec les aides auditives. S'affaiblit easytek s'éteint. Voyant vert Voyant allumé pendant 5 secondes, puis s'éteint L'appairage avec les aides auditives est terminé. Plusieurs voyants Clignotement orange et bleu Aucun téléphone Bluetooth n'est appairé. Clignotement vert et bleu Recherche de nos émetteurs situés à proximité. Recherche simultanée d'aides auditives à proximité et d'appareils Bluetooth
51 Avant toute utilisation, il est recommandé de consulter un audioprothésiste ou tout autre professionnel compétent. Pour un bon usage, veuillez lire attentivement les instructions figurant dans le manuel d utilisation. Ce dispositif médical est un produit de santé réglementé qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE. Fabricant légal : Signia GmbH - Henri-Dunant-Strasse 100 D Erlangen - Allemagne - Tél Fabriqué par Sivantos GmbH, sous licence de marque de Siemens AG. FDOC Document No T FR Order/Item No Master Rev05, Siemens AG,
Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation
Click Dome Smart Transmitter Guide d'utilisation Sommaire Avant de commencer 3 Inclus dans la livraison 4 Composants 4 Prise en main 5 Connexion à l'alimentation secteur 5 Connexion aux appareils audio
Læs mereMARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:
MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives
Læs mereChime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.
Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.
Læs mereLWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide
Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION
Læs mereIT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91
Læs mereOS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02
OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION
Læs mereDirective CEM. Olivier HEYER
Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils
Læs mereDirective R&TTE. Olivier HEYER
Olivier HEYER Champ d application Équipements hertziens (Emetteurs et/ou Récepteurs) Équipements terminaux de télécommunications (accès aux réseaux publics de télécom.) Exclusions: Appareils radioamateurs
Læs mereLUMEAL GA NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5
Læs mereMARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC:
MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC: 4061888 NOTICE CineMate 120, 130, 220 og 520 Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje
Læs mereOXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION
OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION FR Inhoudsopgave 1 Usage prévu 3 2 Sécurité 4 2.1 Pictogrammes de ce manuel 4 2.2 Instructions générales de sécurité 4 3 Préparations pour l'utilisation 7 3.1 Déballage
Læs mereSynthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD
1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez
Læs mereDCB2070. EN User manual 3. FR Mode d emploi 69. IT Manuale utente 91. NO Brukerhåndbok 115
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCB2070 EN User manual 3 DA Brugervejledning 23 DE Benutzerhandbuch 45 FR Mode d emploi 69 IT Manuale utente 91 NO Brukerhåndbok 115 Table
Læs mereEN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. ES Manual del usuario. NL Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM210 EN User manual FI Käyttöopas DA Brugervejledning Mode d emploi DE Benutzerhandbuch IT Manuale utente ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing
Læs mere(%,I/3 -ARATHON -ODEL
CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................
Læs mereV250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A
www.somfy.com V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5131199A SOMMAIRE BIENVENUE --------------------------------------------------------------------------------------2 Qui est Somfy? 2 Assistance
Læs mereNMD340 Microset MANUEL D UTILISATION. Elmarc, 17/03
NMD340 Microset MANUEL D UTILISATION FR Elmarc, 17/03 Table des matières 1 Utilisation conforme 3 2 Sécurité 4 2.1 Pictogrammes de ce manuel 4 2.2 Instructions générales de sécurité 4 3 Préparations pour
Læs mereEMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37
EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 2 WWW.ELECTROLUX.COM SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION... 3 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ... 4 LES AVANTAGES DES
Læs mereMARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:
MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands
Læs mereEUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21
EUF1900AOW...... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................
Læs mereV100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A
www.somfy.com V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5126840A SOMMAIRE Version traduite du manuel 1. BIENVENUE ----------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereHelveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots
Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 6. klasse TV5MONDE Europe, 30.08.2014, 4 min. Helveticus er en serie korte schweiziske animationsfilm
Læs mereMARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC:
MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC: 3109216 Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM154/12 EN User manual Mode d emploi DA Brugervejledning IT Manuale utente DE Benutzerhandbuch
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2060 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 43 Mode d emploi 63 IT Manuale utente 83 NL Gebruiksaanwijzing 103
Læs mereDA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2
DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4. DAGLIG BRUG...8
Læs mereRejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er
- Sted Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? At spørge efter et bestemt på et kort Où puis-je trouver? At spørge efter en bestemt... des toilettes?... une
Læs mereCONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG
RF GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG USER AND INSTALLATION MANUAL MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO INSTRUKCJA INSTALACJI
Læs mere(LED Monitor*) 24GL600F Copyright 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation (LED Monitor*) (MONITEUR LED*) * Les moniteurs LED de LG combinent un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre appareil
Læs mereTendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots
Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 6 x 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Titlen:
Læs mereFR Mode d emploi. NL Gebruiksaanwijzing. SV Användarhandbok
Register your product and get support at FWM387/12 EN User manual FR Mode d emploi DA Brugervejledning IT Manuale utente DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing SV Användarhandbok
Læs mereTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære
Læs mereManuel d utilisation AT1123
Manuel d utilisation AT1123 man-at1123-v4-15032013 Sommaire 1. Présentation... 4 1.1 Composition du radiamètre... 4 1.2 Accessoires disponibles (vendus séparément)... 5 1.3 Système d alarme... 5 1.4 Contrôle
Læs mereEN User manual 3. FR Mode d emploi 71. IT Manuale utente 89. DA Brugervejledning 19. DE Benutzerhandbuch 35. NL Gebruiksaanwijzing 107
Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM761 EN User manual 3 DA Brugervejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 ES Manual del usuario 53 Mode d emploi 71 IT Manuale utente 89 NL
Læs mereOS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01
OS2-VP Agrafe de Varisation en PEEK Kit prêt à l emploi ST-OS2VP-FR-062017 - Version 01 2 ST-OS2VP-FR-062017 - VERSION 01 OS2 -VP - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE OPÉRATOIRE (1/5) 7
Læs mereWorld Headquarters Hach Company Date Printed 4/18/12. Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN
Page 1 Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Produktnavn: TOC, Eau Réactiver (A643a, PAT700, TOC600) Katalognummer: ST18011MSDS HACH LANGE GmbH Numéros de téléphone
Læs mereIdeer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.
Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Læs mereMODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016
FR MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK version 1.0 1 TABLE DES MATIÈRES Définitions... 3 Consignes de sécurité générales... 3 Introduction... 4 Produit... 5 Instructions d'installation... 5 Instructions d'utilisation...
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/support 32PFL2507 19PFL2507 EN User Manual ES Manual del Usuario FR Manuel d Utilisation EN: For further assistance, call the customer support service
Læs mereImmigration Documents
- Général Où se trouve le formulaire pour? Hvor kan jeg finde formularen til? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre
Læs mereENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27
ENN2914COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................
Læs mereMARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC:
MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC: 4580893 NOTICE CareStyle Compact Type 12810000 Register your product www.braunhousehold.com/register Steam generator iron Deutsch 6 English 12 Français 18 Español
Læs mereJK-International GmbH, Division JK-Global Service
Notice JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: service@jk-globalservice.de www.jk-globalservice.de
Læs mereZehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81
S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de
Læs merePompes à vide lubrifie es EVE-OG
Adaptable à tous secteurs d'activite s Application Pompe pour les applications les plus diverses dans le secteur de la manipulation automatique et manuelle Manipulation de pie ces e tanches et poreuses
Læs mereFag: Fransk Niveau: klasse
Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 5.- 8. klasse Formål I opgaverne skal du: Lære at lytte efter bestemte ord i traileren Læse små tekster og besvare spørgsmål i hele sætninger Besvare spørgsmål og
Læs mereMBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil.
électrique 2800 W Instructions d origine_mbv2800 V1_20180330 MBV2800 EAN:3663602627739 ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil. C'est parti... Ce manuel d utilisation est conçu pour
Læs mereHTS5200. EN User manual. NL Gebruiksaanwijzing. DA Brugervejledning. PL Instrukcja obs ugi. DE Benutzerhandbuch. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5200 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch EL ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obs ugi PT Manual
Læs mereMode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W
Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W POUR EAU C 400 W Sommaire Chère cliente, cher client, Merci de votre confiance! Votre nouvelle machine a été conçue et fabriquée selon les normes
Læs mereFransk begyndersprog A
Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 1 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider «Oui» au mariage homo? Le
Læs mereGUADELOUPE SARG EXPO 2019
Valorisation Observation Collecte Suivi Stockage Dossier de SPONSORING L ÉVENEMENT SARG EXPO est le premier salon international des techniques innovantes de prévision, de suivi, de surveillance, de collecte
Læs mereMARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS9221
MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS9221 CODIC: 3484351 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS9221 HTS9241 EN User manual DA Brugervejledning NL Gebruiksaanwijzing NO Brukerhåndbok
Læs merePsychologie du vieillissement cognitif
Psychologie du vieillissement cognitif Licence II psychologie UPMF Julien OCHS Cours 2 Julien.ochs@upmf-grenoble.fr Plan de ce cours Performances intellectuelles et psychométrie du vieillissement Approche
Læs mereIAN BLUETOOTH SPEAKER SBL 4 A1 BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH -HØJTALER HAUT-PARLEUR BLUETOOTH BLUETOOTH -LUIDSPREKER BLUETOOTH -LAUTSPRECHER
BLUETOOTH SPEAKER SBL 4 A1 BLUETOOTH SPEAKER Operation and Safety Notes BLUETOOTH -HØJTALER Brugs- og sikkerhedsanvisninger HAUT-PARLEUR BLUETOOTH Instructions d utilisation et consignes de sécurité BLUETOOTH
Læs merePrésentation de l appareil
Téléviseur LCD env. 55 cm / 21.6" avec lecteur DVD et TNT HD intégré ca. 55 cm / 21.6" LCD-TV med DVD og integreret HD DVB-T-tuner MEDION E13014 (MD 20153) Mode d'emploi & liste de codes Brugervejledning
Læs mereDATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES
EN/FR/ES DATA PROJECTOR XJ-V1 English Setup Guide Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. http://world.casio.com/manual/projector/
Læs mereDK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur
DK/F Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur Fasterholt Maskinfabrik en moderne og 100% dansk producent af fremtidens vandingsmaskiner. Fasterholt Maskinfabrik un producteur moderne
Læs mereIAN INDUCTION HOB SIKP 2000 E3 PLAQUE À INDUCTION INDUKTIONSKOGEPLADE INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTIEKOOKPLAAT. Mode d emploi
INDUCTION HOB INDUKTIONSKOGEPLADE Betjeningsvejledning INDUCTIEKOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLAQUE À INDUCTION Mode d emploi INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 310980 Før du læser, vend siden
Læs mereSYSTÈME VSS Guide d installation
SYSTÈME VSS Guide d installation La surface où les poteaux et les contrepoids seront appuyés doit être exempte de tout débris et permettre une adhérence suffisante pour éviter le glissement du garde-corps
Læs mereAlors on danse de Stromae
de Stromae http://www.youtube.com/watch?v=7pkrvb5f2w0&feature=related A. Les mots du texte Mål : at stifte bekendtskab til ordforrådet i teksten. 1. Trouve l intrus. Utilise un dictionnaire pour trouver
Læs mereENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24
ENN2914COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................
Læs mereMANUEL D UTILISATION. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
MANUEL D UTILISATION Rev. 12/08 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Sommaire INFORMATIONS GÉNÉRALES... 3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES... 3 CARACTÉRISTIQUES...
Læs mereGDK 700. Motorisation pour porte de garage Motorisation for garage door. Notice d installation et d utilisation. Installation and operating guide
www.somfy.com GDK 700 Motorisation pour porte de garage Motorisation for garage door EN Notice d installation et d utilisation Installation and operating guide 5130194A Version originale du manuel Sommaire
Læs mereDA FR DE PT TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57
EHD8740FOK DA FR DE PT KOGESEKTION TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM
Læs mereDansk...2. Français Nederlands Deutsch...58
Dansk...2 Français...19 Nederlands...41 Deutsch...58 V 1.3 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse... 3 2. Pakkens indhold... 4 3. Tekniske specifikationer... 5 3.1 Korttidsdrift (KB time)... 5 4.
Læs mereSUPERSTRUCTURES CHÂSSIS
SUPERSTRUCTURES CHÂSSIS Tirez le meilleur parti de votre nouveau Ford Nous souhaitons vous aider à tirer le meilleur parti de votre nouveau véhicule Ford. Dans ce contexte, vous devez également savoir
Læs mereDVD Micro Theatre MCD716 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok
Læs mere12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide
12big Rack Serial 2 Guide d installation rapide FR FRANÇAIS 1. INTRODUCTION 1.1. Manipulation sûre Un boîtier LaCie 12big Rack Serial 2 peut peser jusqu à 26 kg (57 lb) Ne le soulevez pas par vos propres
Læs mereExigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique
Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3 Fédération Jurassienne de Musique 3 Février 2016 Exigences d examen pratique Flûte traversière - Phase 3 Technique Approfondir et automatiser la base
Læs mereDansk Français Nederlands Deutsch... 62
Dansk... 2 Français... 21 Nederlands... 43 Deutsch... 62 V1.2 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10
Læs mereMARQUE: PROLINE REFERENCE: BLCOMFORT CODIC:
MARQUE: PROLINE REFERENCE: BLCOMFORT CODIC: 4245822 NOTICE BLComfort BAGLESS VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SANS SAC STOFZUIGER ZONDER ZAK OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING ATTENTION Cet
Læs mereDyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever
Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Fransk - underemne 1 - Le repas du midi Læs nedenstående tekst (Bemærk, at der er gloser i parentes inde i teksten) Chaque lycée en France a
Læs mereNetværksharddisk/NAS med to integrerede harddiske 3 TB (3000 GB)/ Disque dur réseau/ NAS avec deux disques durs intégrés 3 To (3000 Go)
Via linket http://www.medion.com/lifecloud/ kan du hente de nødvendige apps til din Android-terminalenhed. Vous pouvez télécharger les applications nécessaires pour votre terminal Android sous le lien
Læs mereTAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER.
DANSK TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. Velkommen til en verden af Clint Asgard højttalere. Designet og udviklet med elegance og enkelhed som nøglefaktorer af den danske designer Phillip
Læs mereManuel V Solar-Log 50
FR Manuel V.4.2.0 Solar-Log 50 1 Éditeur : Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstr. 9 72351 Geislingen-Binsdorf Allemagne International support Tel.:+49 7428 9418-640 Fax:+49 7428 9418-280 e-mail: support@solar-log.com
Læs mereManuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life
Change for life Manuel d utilisation Climatiseur Split LOMO R32 Merci d avoir opté pour un climatiseur commercial. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant toute utilisation et le conserver pour
Læs mereProtokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen
BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september 2019 Ministerium: Skatteministeriet Journalnummer: Skattemin., j.nr. 11-0296513 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af protokol
Læs mereRejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi
- Resultat Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi... et værelse som man kan leje?... une chambre à louer? type... et vandrehjem?... une auberge de jeunesse? type... et
Læs mereZehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau
Design vintage très tendance Grande surface de rayonnement pour un confort immédiat et durable Nettoyage et désinfection facilités les modèles Clinic S adapte à tous les espaces grâce au sur-mesure : hauteur,
Læs mereMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith
Læs mereMARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:
MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 3 3-420 CODC: 4405749 NOTCE Silk épil 3 Epilator 91392794/V-17 0 Silk épil 3 Type 5320 www.braun.com 3-420 3-370 3-321 3-170 Braun nfolines Deutsch 6 English 9 Français
Læs mereDansk...2. Français Nederlands Deutsch...59
Dansk...2 Français...20 Nederlands...41 Deutsch...59 V 1.0 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10 6.
Læs mereRADIO ALARM CLOCK SRWK 800 A1
RADIO ALARM CLOCK CLOCKRADIO Betjeningsvejledning RADIO-RÉVEIL Mode d emploi WEKKERRADIO Gebruiksaanwijzing RADIOWECKER Bedienungsanleitung IAN 313640 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv
Læs mereManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur LUCAMPERS CC-V10 Logiciel de navigation pour [Device] Français Merci d'avoir choisi notre produit comme navigateur. Commencez à utiliser [Device]. Ce document est la description
Læs mereFransk begyndersprog A
Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 2 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider Side 2 af 10 sider L acteur
Læs mereDemander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
- Général Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné
Læs mereDansk...2. Français Nederlands Deutsch...65
Dansk...2 Français...22 Nederlands...45 Deutsch...65 V 1.31 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10
Læs mereDe urørlige, scene 1-14
De urørlige, scene 1-14 Delprøve 1 Navn og klasse:.. Varighed: 1 time Ingen hjælpemidler 1. Tekstgenre a) une lettre personnelle b) un extrait de roman c) une nouvelle d) un scénario e) un article dans
Læs mereEC2231AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19
EC2231AOW...... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................
Læs mereJeanine. Pædagogisk vejledning www.mitcfu.dk/filmogtv. SVT2, 2011, 17 min.
Tema: Fag: Målgruppe: La Famille Fransk 5. til 6. klasse SVT2, 2011, 17 min. er en pige på ca. 10 år, der bor sammen med sin hippiefamilie, som kun tænker på at have det sjovt og more sig. er træt af det.
Læs mereEC3131AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40
EC3131AOW...... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................
Læs merePrins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30
Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Til stede : Skolens ledelse: Michel Chesne, Cédric Hartvick, Nicolas Hernandez de la Mano, Cherif Abdelmoumene
Læs merev1.1 14/11/2017 FRANÇAIS
Le P r e m i e r M i c r o p h o n e I n t e r n e Po u r I n s t r u m e n t s à Ve n t M a n u e l d u t i l i s a t i o n v1.1 14/11/2017 FRANÇAIS Sommaire 1. Introduction 3 2. Présentation générale
Læs mereIAN SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li B2 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE
2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUS- SION 2 VITESSES SANS FIL Traduction des instructions
Læs mereR131C MANUEL D UTILISATION
R11C man_r11c ('18) FR.indd 1 MANUEL D UTILISATION 4 18-04-18 12:04 ! ATTENTION F Utiliser uniquement un combustible liquide conforme aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/06/2010 Pour remplissage: voir manuel
Læs mereBrugervejledning. Quick Charger UCH10
Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for
Læs mereDansk Français Nederlands Deutsch... 51
Dansk... 2 Français... 16 Nederlands... 35 Deutsch... 51 V 2.3 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret...
Læs mereBrilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31.
Brilliance 272B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de
Læs mereDansk Français Nederlands Deutsch... 92
Dansk... 2 Français... 31 Nederlands... 63 Deutsch... 92 V 2.3 Indhold 1. Indledning... 4 2. Tilsigtet brug... 4 3. Pakkens indhold... 5 4. Tekniske specifikationer... 6 5. Sikkerhedsanvisninger... 8 6.
Læs mereROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.
ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE www.sigmasport.com KNAPFUNKTIONER Ud over touchskærmen har ROX 12.0 knapper med følgende funktioner: 1 2 3 4 5 6 1 POWER-KNAP: Hold inde: Sluk Sluk/skærmlås 2 VENSTRE KNAP:
Læs mere