2 ET HURTIGT OVERBLIK

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "2 ET HURTIGT OVERBLIK"

Transkript

1 2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK Kontakt til el-sidespejle Kontakt til el-rudehejs Blokering af rudehejs bag. 2 - Kontaktarm til lys og blinklys. Aktivering/afbrydelse af automatisk lygtetænding. 3 - Airbag i førersiden. Horn. 4 - Instrumentpanel 5 - Betjeningsgreb bag rattet til radio 6 - Betjeningsarm vinduesviskere/-vaskere Kontakt til tripcomputer 7 - Kontakt til havariblink 8 - Midterdyser varme/ventilation, regulering af lufttilførsel 9 - Defroster forrude 10 - Passagerairbag 11 - Handskerum 12 - Sidedyser varme/ventilation og regulering af lufttilførsel 13 - Siderude defroster 14 - Plads til diskanthøjttaler 15 -Multifunktionsdisplay 16 - Kontakt varme/aircondition 17 -Autoradio 18 - Gearstang 19 - Askebæger foran 20 -Luftdyse mod gulv bag 21 - Cigarettænder 22 -El-varme i sæderne Rum til mønter Kontakt til frakobling af passagerairbag 23 - Håndbremse 24 - Kopholder 25 -Askebæger bag 26 -Ratlås og tænding 27 -Betjeningsarm ratjustering 28 -Sikringsboks 29 - Betjeningsknap til dynamisk stabilitetskontrol (ASR/ESP) Regulering af forlygtehøje 31 - Betjening af fartpilot.

3 4 ET HURTIGT OVERBLIK Alm. nøgle NØGLER Nøgle med fjernbetjening Med nøglerne er det muligt uafhængigt at aktivere låsen i fordørene, handskerummet, kontakten til afbrydelse af passagerairbaggen og slå tændingen til. Fjernbetjening Låsning Tryk på knappen A for at låse bilen. Når bilen er låst, tænder blinklysene i ca. 2 sekunder. Oplåsning Tryk på knappen B for at låse bilen op. Når bilen er låst op, blinker blinklysene hurtigt. START AF BILEN Positionen STOP : Tændingen er afbrudt. 1. position, Tilbehør: Tændingen er slukket, men tilbehøret kan benyttes. 2. positionen, Tænd : Tændingen tilsluttes. Positionen Start : Startmotoren aktiveres. Centrallås Med nøglerne er det fra førerdøren muligt at låse og oplåse dørene og bagagerummet. Hvis en af dørene er åben, fungerer centrallåsen ikke. Med fjernbetjeningen kan de samme funktioner fjernbetjenes. 108

4 ET HURTIGT OVERBLIK 5 FUNKTIONER VED RATTET LYGTEFØRING For- og baglygter (ring A) Lygterne er slukket. Positionslys. Nærlys/fjernlys. Automatisk lygtetænding. Tågeforlygter og tågebaglygte (ring B) Drej ringen fremad for at tænde og bagud for at slukke tågelygterne. Status vises af kontrollampen i kombiinstrumentet. Tågeforlygter (drej ringen en gang fremad). Tågeforlygter og tågebaglygte (drej ringen to gange fremad). VINDUESVISKER Forrude 2 Hurtig rudevisk (ved kraftig nedbør). 1 Normal rudevisk (ved moderat nedbør). AUTO Automatvisk. 0 Slukket Enkelt rudevisk. Vinduesvisker : Træk betjeningsarmen mod dig selv. Bagruden Vindues- Slukket Intervalvisk visker Intervalvisk eller automatvisk Når vinduesviskeren er indstillet på position 124 AUTO, virker den automatisk, og hastigheden tilpasses automatisk efter nedbørens kraft. 126

5 6 ET HURTIGT OVERBLIK SÆDER Manuel indstilling af forsæder 1 - Justering frem/tilbage. 2 - Justering af sædets hældning. 3 - Indstilling af højden. 4 - Justering af ryglænets hældning. 114 Elektrisk indstilling af forsæder A - Justering frem/tilbage. B - Justering af sædets hældning. C - Indstilling af højden. D - Justering af ryglænets hældning. M - Lagring af indstillingerne. Tilslut tændingen, og indstil sædet og sidespejlene. Tryk samtidigt på tasterne "M" og 1 for første indstilling eller på "M" og 2 for anden indstilling. 1 - Aktivering af første lagrede indstilling. 2 - Aktivering af den anden lagrede indstilling. 115

6 8 ET HURTIGT OVERBLIK FRONTAIRBAGS Afbrydelse af passagerairbag Sæt tændingsnøglen i kontakten 1, og drej den : til position "ON" for at aktivere passagerairbaggen til position "OFF" for at afbryde passagerairbaggen. Funktionskontrol Sikkerhedsregler for passagerairbag Model med mulighed for afbrydelse af passagerairbaggen : Afbryd airbaggen, hvis der skal installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen, Aktiver airbaggen, når der skal sidde en voksen på passagersædet. Model med passagerairbag, der ikke kan afbrydes : Installer aldrig et barnesæde med ryggen mod køreretningen på passagersædet foran. SIDEAIRBAGS Sideairbaggene er indbygget i forsædernes ryglæn ud mod døren. Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor sammenstødet sker. Funktionskontrol Kontrollampen på instrumentbordet viser, om systemet er funktionsdygtigt. Den lyser i seks sekunder, når tændingen tilsluttes. Hvis kontrollampen : Den tænder i seks sekunder, når tændingen tilsluttes. Læg aldrig benene eller genstande op på instrumentbordet. ikke tænder, når tændingen Når tændingen er tilsluttet (2. position med nøglen), tænder denne ikke slukker efter seks sekunder tilsluttes, eller kontrollampe, og der udsendes samtidigt et lydsignal. Meddelelsen skal du kontakte et PEUGEOT "Passagerairbag afbrudt" vises på værksted. multifunktionsskærmen og angiver, at passagerairbaggen er afbrudt (kontakten er i position "OFF"). Kontrollampen forbliver tændt i al den tid, airbaggen er afbrudt. 153

7 ET HURTIGT OVERBLIK 9 ELEKTRISK RUDEHEJS KABINELYS 1 - Elektrisk rudehejs i førersiden 2 - Elektrisk rudehejs i passagersiden. 3 - Elektrisk rudehejs i bagerste venstre siderude. 4 - Elektrisk rudehejs i bagerste højre siderude. 5 - Afbrydelse af betjening af elektrisk rudehejs for de bagerste sideruder. Manuel betjening : Tryk på kontakten, eller træk i den uden at gå forbi modstanden. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten. Automatisk betjening : Tryk på kontakten, eller træk den forbi modstanden. Tryk på kontakten for at åbne eller lukke ruden helt. Klemsikring : Hvis ruden i førersiden under lukning rammer en modstand, standses den og åbnes igen. Slukket. Lyset tænder, når en af dørene åbnes. Konstant lys, når nøglen er i position for tilbehør, eller tændingen er tilsluttet

8 ET HURTIGT OVERBLIK 7 SIKKERHEDSSELER Højdeindstilling af sikkerhedsseler på forsæderne Klem knappen 1 sammen, og skub den. Låsning af sikkerhedsselerne Træk i selen, og skub spændet ind i selelåsen. HØJDE- OG DYBDEIND- STILLING AF RATTET Træk i betjeningsgrebet A for at låse rattet op. Indstil rattets højde og dybde, og lås derefter rattet igen ved at skubbe håndtaget A helt i bund. EL-BETJENTE SIDESPEJLE Drej betjeningsknappen 6 mod højre eller venstre for at vælge det ønskede sidespejl. Flyt betjeningsknappen i en af de fire retninger for at indstille sidespejlet. Elektrisk betjente sidespejle Drej betjeningsknappen 6 til position A, når tændingen er tilsluttet

9 14 ET HURTIGT OVERBLIK TANKDÆKSEL For at åbne : Træk i grebet placeret til venstre for førersædet. For at lukke : Skub dækslet på plads og sørg for, at det er låst. Brændstofpåfyldning Skal ske med standset motor. Tankdækslet kan placeres i den specielt indrettede holder. På en etiket på klappens inderside er det angivet, hvilke brændstoftyper, der er tilladt. Tankkapacitet : ca. 70 liter. ÅBNING AF MOTORH- JELMEN Indefra : Træk i håndtaget. Kontrollampe for min. brændstofniveau Når kontrollampen begynder at lyse, kan man køre mindst 50 km. Udefra : Tryk på palen, og løft op

10 12 ET HURTIGT OVERBLIK ADAPTIVT AUTOMATGEAR Start af bilen Sådan startes bilen, når funktionen P er valgt : Tryk på bremsepedalen (påkrævet) for at afslutte position P (shift lock). Vælg den ønskede position (R, D, 3, 2 eller 1), og slip derefter langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder med det samme at køre. Bilen kan også startes, når funktionen N er valgt : Slip håndbremsen, og tryk på bremsepedalen. Vælg den ønskede position (R, D, 3, 2 eller 1), og slip derefter langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder med det samme at køre. Automatgearet med fire gear er fuldautomatisk og har et sportsprogram (kontakt A) og et sneprogram (kontakt B). Funktionsvælger Flyt gearvælgeren for at vælge den ønskede funktion. Når den ønskede funktion er valgt, tænder funktionens kontrollampe på instrumentbordet. Park (parkering): Bruges, når bilen holder stille eller ved start af motoren, når håndbremsen enten er trukket eller løsnet. Reverse (bakgear): Bruges til at bakke (vælg denne funktion, når bilen holder helt stille, og motoren kører i tomgang). Neutral (frigear): Bruges, når motoren startes eller når bilen holder stille, når håndbremsen er trukket. Drive (kørsel): Bruges til at køre med selvjusterende gearskift (der skiftes automatisk mellem de fire gear). 3 : Bruges til kørsel i byen eller på snævre veje (der skiftes automatisk mellem de tre første gear). 2 : Bruges til kørsel i bjerge, ved kørsel med anhænger (der skiftes automatisk mellem de to første gear). 1 : Bruges til kørsel op ad en meget stærk skråning (der køres kun i første gear). 1,8 liters motor, 2 liters turbo benzin- og dieselmotor, 2 liters HDI For at vælge første gear skal gearvælgeren sættes i position 2. Tryk derefter på kontakten C. Tryk igen på kontakten C, eller vælg en anden position med gearvælgeren for at afslutte første gear. V6 motor 1,8 liters motor, 2 liters turbo benzin- og dieselmotor, 2 liters HDI 148

11 ET HURTIGT OVERBLIK 13 FARTPILOT Når fartpiloten er aktiveret, kan føreren køre med en konstant, programmeret hastighed uafhængigt af vejprofilen og uden at skulle træde på hverken speeder eller bremse. Der kan kun programmeres hastigheder over ca. 40 km/t. Aktivering af systemet Indstil kontakten 1 på position ON. Du kan nu programmere en hastighed. Indstil kontakten 1 på position OFF for at afbryde systemet. Programmering af en hastighed Tryk på kontakten 2 eller 3, når bilen har nået den ønskede hastighed. Denne hastighed gemmes og holdes automatisk. Bemærk! Du kan accelerere et kort øjeblik, uden at fartpiloten afbrydes. Ophævelse af den programmerede hastighed Sådan afbrydes den programmerede hastighed : Tryk på kontakten 4, eller træd på bremse- eller koblingspedalen. Genoptagelse af den programmerede hastighed Tryk på kontakten 4, når fartpiloten er afbrudt. Bilen vil herefter igen køre med den sidst programmerede hastighed. Ændring af den programmerede hastighed Sådan programmeres en højere hastighed end den forrige : Tryk på kontakten 3. Slip kontakten, når bilen har nået den ønskede hastighed. Sådan programmeres en lavere hastighed end den forrige : Tryk på kontakten 2. Slip kontakten, når bilen har nået den ønskede hastighed. Annullering af den programmerede hastighed Indstil kontakten 1 på position OFF, eller afbryd tændingen. Fartpiloten bør ikke bruges på glat vejbane eller i tæt trafik. 150

12 10 ET HURTIGT OVERBLIK VARMESYSTEM / AIRCONDITION Nr. Symbol Funktion 1 Temperaturregulering. 2 Afrimning af bagruden. 3 Kontakt for luftindtag 58 4 Regulering af luftfordelingen. 5 Regulering af luftmængden. 6 Kontakt til aircondition. 60

13 ET HURTIGT OVERBLIK 11 AUTOMATISK KLIMAANLÆG Nr. Symbol Funktion 1 Temperaturregulering. 2 Automatisk afdugningsprogram. 3 Automatisk komfortprogram. 4 Afrimning af bagruden. 5 Regulering af luftfordelingen. 6 Kontakt til aircondition Regulering af luftmængden. 8 Styring af luftindtaget.

14 18 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 SERVICEEFTERSYN Følgende intervaller gælder for service-eftersyn: Køretøj med benzinmotor: For hver km eller hvert år. For dieselmotorer med direkte indsprøjtning: For hver km eller én gang årligt. Udover de ovennævnte eftersyn skal motorolieniveauet kontrolleres regelmæssigt: efterfyldning af olie mellem to eftersyn er helt normalt. Et for lavt olieniveau kan medføre store skader på motoren: Kontroller derfor niveauet for hver 4000 km. Det er den teknologiske udvikling i biler og smøremidler, der har gjort det muligt at have længere intervaller mellem eftersynene: DERFOR ER DET VIGTIGT UDELUKKENDE AT BRUGE SMØREMIDLER, DER ER GODKENDT AF KONS- TRUKTØREN.

15 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT SÆRLIGE FORHOLD Der gælder særlige forhold for vigtige komponenter i bilen. Airbagsystemet og de pyrotekniske selestrammere skal udskiftes hvert 10. år. Bremsevæsken skal udskiftes for hver km eller hvert andet år. Pollenfilteret skal kontrolleres ved hvert eftersyn hos PEUGEOT-forhandleren (serviceeftersyn). Udskiftning af tandremmen: Kontakt et PEUGEOT værksted. Særlige anvendelsesforhold Køres bilen under specielt vanskelige forhold: konstant dør-til-dør kørsel bykørsel (taxier) korte afstande, kold motor ved lav temperatur. Eller ved længerevarende kørsel under følgende forhold: Lande med varmt klima og temperaturer hyppigt over 30 C. Lande med koldt klima og temperaturer hyppigt under -15 C. Lande med støvet luft. Lande, hvis smøremidler eller brændstoffer ikke svarer til vore anbefalinger. Det er i disse tilfælde nødvendigt at overholde serviceplanen "Særlige forhold", som omfatter specielle interventioner og hyppigere eftersyn: For hver km eller hvert år for benzinmotorer. For hver km eller hvert år for dieselmotorer med direkte indsprøjtning.

16 135 SERVICEINDIKATOR Serviceindikatoren viser, hvornår næste eftersyn skal foretages i henhold til serviceplanen. Funktion Når tændingen er slået til, lyser servicenøglen, der symboliserer serviceplanen, i 5 sekunder, og kilometertælleren viser hvor mange kilometer (afrundet), der er tilbage før næste service. Eksempel : Der er 4800 km tilbage før næste service. Når tændingen er slået til, lyser lampen i 5 sekunder og displayet viser : Når der er mindre end 1000 km tilbage til næste service Eksempel : Der er 900 km tilbage til næste service. Når tændingen er tilsluttet, lyser lampen i 5 sekunder.: Tidspunktet for næste eftersyn er overskredet Når tændingen er slået til, blinker servicenøglen og det antal kilometre, der er overskredet, i 5 sekunder. Eksempel : Du har overskredet tidspunktet for serviceeftersyn med 300 km. Du skal snarest have udført eftersyn. Når tændingen er slået til, lyser lampen i 5 sekunder og displayet viser : 5 sekunder efter at tændingen er slået til, fungerer kilometertælleren som normalt.displayet viser total kilometertal eller tripkilometertal. 5 sekunder efter at tændingen er tilsluttet, fungerer kilometertælleren som normalt og nøglen lyser stadig. Den angiver, at næste eftersyn snart skal finde sted. Displayet viser enten total kilometertal eller tripkilometertal. 5 sekunder efter at tændingen er slået til, fungerer kilometertælleren som normalt og nøglen lyser stadig. Displayet viser enten total kilometertal eller tripkilometertal.

17 136 Nulstilling af serviceindikatoren Dit PEUGEOT værksted nulstiller efter hvert eftersyn. Nulstilling foretages på følgende måde : - Slå tændingen fra. - Tryk på knappen 1, og hold den inde. - Tilslut tændingen. Kilometerdisplayet tæller baglæns i 10 sekunder - Hold knappen 1 inde i 10 sekunder. Displayet viser [= 0], og servicenøglen forsvinder.

18 20 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 EFTERSYNSNIVEAUER Hver model har sin egen servicecyklus, som defineres af kontruktøren ud fra de tekniske specifikationer. Denne cyklus består af 2 niveauer A og C og visse supplerende arbejder, som er specifikke for bilen. Serviceeftersyn af niveau B vedrører vedligeholdelse af lidt ældre biler. Din forhandler vil ved det 1. gratis eftersyn fortælle dig, hvad de efterfølgende eftersyn indeholder. Se i dit serviceog reklamationshæfte. VEDLIGEHOLDELSESCYKLUS FOR DIN PEUGEOT 406 MED BENZINMOTOR Benzinmotor (undtagen V6 med indsprøjtning og 24V): Eftersyn for hver km eller hvert år KILOMETERTAL Et gratis kontroleftersyn ved km eller efter 6 måneder*. Dette eftersyn er påkrævet, for at reklamationsretten dækker Kontroller oliestanden i automatgearet for hver km. Skift bremsevæske hvert andet år eller for hver km. Til disse eftersyn bruges en halvsyntetisk olie. En energibesparende olie eller en fuldsyntetisk olie kan også anvendes. Bemærk! Der må ikke anvendes energibesparende fuld-syntetisk olie til 2,2 liters 16 V benzinmotorer. Kontrolbesøg med opfyldning af væsker er indeholdt i Serviceaftalen*. * Hvad der måtte komme først.

19 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT VEDLIGEHOLDELSESCYKLUS FOR DIN PEUGEOT 406 MED BENZINMOTOR Benzinmotor V6 med indsprøjtning og 24V: Eftersyn for hver km eller hvert år KILOMETERTAL Et gratis eftersyn ved km eller efter 6 måneder*. Dette eftersyn er påkrævet, for at garantien dækker + udskiftning af luftfilter + udskiftning af brændstoffilter udskiftning af luftfilter + udskiftning af brændstoffilter Kontroller oliestanden i automatgearet for hver km. Skift bremsevæske hvert andet år eller for hver km. Til disse eftersyn bruges en halvsyntetisk olie. En energibesparende olie eller en syntetisk olie kan også anvendes. Kontrolbesøg med opfyldning af væsker er indeholdt i Serviceaftalen*. * Hvad der måtte komme først.

20 22 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 VEDLIGEHOLDELSESCYKLUS FOR DIN PEUGEOT 406 TURBODIESEL HDI Eftersyn for hver km eller hvert år KILOMETERTAL Et gratis kontroleftersyn ved km eller 6 måneder*. Dette eftersyn er påkrævet, for at reklamationsretten dækker. + vedligeholdelse af partikelfilter (undtagen 2,0 l HDI 90 hk) vedligeholdelse af partikelfilter (undtagen 2,0 l HDI 90 hk) Oliestanden i automatgear for hver km. Skift bremsevæske hvert 2. år eller for hver km. Til disse eftersyn bruges en halvsyntetisk olie. En energibesparende olie eller en fuldsyntetisk olie kan også anvendes. Bemærk! Der må kun anvendes olie af typen 5W 40 til 2,2 liters HDI-motorer. Kontrolbesøg med opfyldning af væsker er indeholdt i Serviceaftalen. * Hvad der måtte komme først.

21 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT SERVICEEFTERSYN Niveau Arbejdsgange Betegnelser på arbejdsgange 1. gratis kontrol A C Kontrolbesøg - Olieskift motor. OLIESKIFT UDSKIFTNING NIVEAU KONTROL- EFTERSYN SERVICE PRØVEKØRSEL Under alle kørselsforhold - Rensning af brændstoffilter (dieselmotor). - Oliefilter. - Brændstoffilter (benzinmotor). - Brændstoffilterindsats (dieselmotor). - Luftfilterindsats. - Tændrør (benzinmotor). HPI - Motorolie (kontrol + opfyldning). - Olie til mekanisk gearkasse (kontrol + opfyldning). - Batteri (kontrol + opfyldning), hvis dækslet kan tages af. - Sprinklervæske for/bag (kontrol + opfyldning). - Kølervæske (kontrol + opfyldning). - Bremsevæske (kontrol + opfyldning). - Væske servostyring (kontrol + opfyldning efter udstyr). - Kontrol af lygter, lys, blinklys. - Ruder, lygteglas og sidespejle. - Horn. - Sprinklerfunktion. - Vinduesviskernes stand. - Stand og spænding på drivremme for tilbehør. - Håndbremsens virkeevne. - Det hydrauliske systems tæthed og stand (gummislanger og bundkar). - Gummimanchetters stand. - Bremseklodser. o - Slør, nav, stænger, kugleled, elastiske forbindelsesled. - Støddæmpernes tæthed. - Slitage på bremsebelægninger bag. - Dæk og dæktryk, også reservehjul. - Anti-forurening i henhold til gældende lovgivning (benzinmotor). - Udstødningsrøgens røgtæthed (dieselmotor). - Pollenfilter (afhængigt af model). o - Visuel kontrol af hele bilen af en autoriseret Peugeot-tekniker. o Under særlige kørselsforhold.

22 24 MOTOROLIER, DER ER GODKENDT OG ANBEFALET I EUROPA (1) B E N Z I N D I E S E L D I E S E L B E N Z I N (1) Min. kvalitetsniveau : Benzinmotorer : ACEA A3 og API SH/SJ : Diesel motor : ACEA B3-98 og API CF/CD. - ACEA = Association des Constructeurs Européens Automobiles - API = American Petroleum Institute. Hvis oliekvaliteten ikke svarer til ACEA A3-B3 normen henvises der til serviceplanen "Specielle forhold" som omfatter kortere serviceintervaller. * Olier med meget lav viskositet må kan kun anvendes til motorer, der er konstrueret til det (fra MY 2000). Brug kun olien 5W 40 til motoren 2,2 liter HDI. Den energibesparende fuld-syntetiske olie må ikke bruges til benzinmotoren 2,2 liter 16V.

23 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Anbefalede og godkendte smøremidler De olier som figurerer i skemaet, passer til de fleste anvendelsesforhold. Skemaet præciserer det optimale viskositetsområde afhængigt af brugstemperaturerne. Det er også muligt at anvende syntetisk olie af endnu højere kvalitet. Hvis halv-syntetisk eller syntetisk olie ikke fås, kan kvalitetsolier (API SH/SJ) til benzinmotorer eller CD/CF (til diesel motorer) anvendes, såfremt serviceplanen "Særlige forhold", som indeholder kortere serviceintervaller, overholdes. Du er velkommen til at kontakte din PEUGEOT forhandler for at få mere at vide om bilens fremragende køreegenskaber og for at holde udgifterne til service på et fornuftigt niveau. I lande uden for Europa anbefales det at henvende sig til en lokal repræsentant for Automobiles PEUGEOT. FORESKREVET FORESKREVET Mekanisk ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSON BV gearkasse 75W-80 PR W 80 AL4 FORESKREVET automatgearkasse ESSO LT HP 20 Reservedelsnr Servostyring ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 Reservedelsnr Andre godkendte produkter Servostyring DA PR A1* Bremsevæske PEUGEOT DOT4 Kølervæske PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 eller REVKOGEL 2000 FORESKREVET beskyttelse -35 C * Kun til de nordiske lande.

24 Kølervæsketemperatur Nulstillingsknap triptæller Håndbremse og bremsevæskeniveau Sikkerhedsseler ikke spændt Airbags ABS Motor selvdiagnose Batteriets ladestand. INSTRUMENTER OG KONTROLLAMPER BENZIN-DIESEL 1 - Kontrollampe for tankdæksel. 2 - Kontrollampe for åbne døre. 3 - Nærlys. 4 - Fjernlys. 5 - Omdrejningstæller. 6 - Venstre blinklys 7 - Advarselslampe "STOP". 8 - Serviceindikator, olieniveau og kilometertæller. 9 - Højre blinklys Speedometer Kontrollampe for tilstopning af partikelfilter (diesel) Kontrollampe for tændte tågeforlygter Kontrollampe for tændt tågebaglygte Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol ASR/ESP (kun benzinbiler) Kølervæskeniveau Diesel forvarmning Kontrollampe for frakobling af passagerairbag Vand i brændstoffilter Nedslidte bremseklodser for Motorolietryk Elektronisk startspærre Instrumentbordsbelysning Brændstofniveau Kontrollampe for lavt brændstofniveau.

25 Kølervæskeniveau Kølervæsketemperatur Nulstillingsknap triptæller Håndbremse og bremsevæskeniveau Sikkerhedsseler ikke spændt Airbags Kontrollampe for ABS bremser Motor selvdiagnose Batteriets ladestand. INSTRUMENTER OG KONTROLLAMPER BENZIN-DIESEL 1 - Kontrollampe for tankdæksel. 2 - Kontrollampe for åbne døre. 3 - Nærlys. 4 - Fjernlys. 5 - Omdrejningstæller. 6 - Venstre blinklys. 7 - Advarselslampe "STOP". 8 - Kontrollampe for lavt brændstofniveau. 9 - Brændstofniveau Serviceindikator, olieniveau og kilometertæller Højre blinklys Speedometer Kontrollampe for tilstopning af partikelfilter (diesel) Kontrollampe for tændte tågeforlygter Kontrollampe for tændt tågebaglygte Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol ASR/ESP (kun benzinbiler) Dieselforvarmning Kontrollampe for frakobling af passagerairbag Vand i brændstoffilter Nedslidte forreste bremseklodser Motorolietryk Elektronisk startspærre Instrumentbordsbelysning Motorolietemperatur.

26 129 INSTRUMENTER OG KONTROLLAMPER AUTOMATGEAR 1 - Kontrollampe for tankdæksel. 2 - Kontrollampe for åbne døre. 3 - Kontrollampe for nærlys. 4 - Kontrollampe for fjernlys. 5 - Omdrejningstæller. 6 - Venstre blinklys. 7 - Advarselslampe "STOP - stands straks". 8 - Kontrollampe for lavt brændstofniveau. 9 - Brændstofniveau. 10 -Serviceindikator, olieniveau og kilometertæller Højre blinklys Speedometer Kontrollampe for tilstopning af partikelfilter (diesel). 14 -Kontrollampe for tændte tågeforlygter Kontrollampe for tændt tågebaglygte Kontrollampe for dynamisk stabilitetskontrol ASR/ESP (kun benzinbiler) Kølervæskeniveau Kølervæsketemperatur Nulstillingsknap triptæller Håndbremse og bremsevæskeniveau Kontrollampe for sikkerhedsseler ikke spændt Kontrollampe for airbags Kontrollampe for ABS bremser Kontrollampe for motor selvdiagnose Kontrollampe for batteriets ladestand Kontrollampe for forvarmning af dieselmotor Kontrollampe for frakobling af passagerairbag Kontrollampe for vand i brændstoffilter Nedslidte forreste bremseklodser Motorolietryk Funktionsprogrammer Gearvælgerposition Elektronisk startspærre Instrumentbordsbelysning Motorolietemperatur.

27 130 DRIFTSKONTROL Hvis kørslen fortsættes, selv om en kontrol- eller advarselslampe lyser, kan den pågældende enhed blive beskadiget. Kontakt derfor hurtigst muligt et PEUGEOT værksted. Hvis kontrollampen STOP tænder, mens bilen kører, er det absolut påkrævet at standse bilen. Stands hurtigst muligt under sikre forhold. Advarselslampen STOP Lampen er koblet sammen med kontrollamperne for olietryk, lavt bremsevæske niveau, kølervæsketemperatur og fejl i systemet elektronisk bremsekraftfordeling. Den lyser, når tændingen tilsluttes. Stands bilen med det samme, hvis lampen blinker under kørslen. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for kølervæskeniveau Stands bilen med det samme. Vent til motoren er kold med at kontrollere væskeniveauet. Kølekredsen står under tryk. Ved kontrol og efterfyldning af kølervæske åbnes låget først til første hak, så trykket kan falde. Efterfyld. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for olietryk Kontrollampen er koblet sammen med advarselslampen - STOP. Stands bilen med det samme, hvis lampen tændes under kørslen. Dette betyder : for lavt olietryk, eller oliemangel i systemet. Om nødvendigt efterfyldes med olie. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for tankdæksel Kontrollampen tænder, hvis tankdækslet ikke er skruet rigtigt på eller mangler.

28 131 Kontrollampe for aktivering af systemet til dynamisk stabilitetskontrol (ESP) Kontrollampen blinker, når systemet sættes i drift. Den lyser fast, når systemet er afbrudt eller i tilfælde af fejl. Kontrollampe for tilstopning af partikelfilter (dieselmotor) Når kontrollampen lyser, udsendes samtidigt et lydsignal. Hvis kontrollampen blinker, mens motoren kører, skyldes det enten overbelastning af partikelfilteret, eller at motoren har kørt for lang tid i tomgang (hvid røg ved udstødningen). Der er risiko for, at filteret bliver tilstoppet, hvis de pågældende driftsforhold ikke ændres. Kør derfor, så snart det er muligt, i mindst tre minutter ved minimum 60 km/t, hvis kørselsforholdene tillader det. Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted, hvis kontrollampen tænder. Kontrollampe for håndbremse og bremsevæskeniveau samt elektronisk bremsekraftfordeling Kontrollampen tænder, hver gang tændingen tilsluttes. Betyder, at : håndbremsen er trukket eller ikke helt løsnet, og koblet sammen med kontrollampen STOP : bremsevæskeniveauet er for lavt (hvis lampen stadig lyser, når håndbremsen er løsnet), når den er tændt samtidig med kontrollampen for ABS, angiver den en driftsfejl ved den elektroniske bremsekraftfordeling. Stands bilen med det samme. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for ABS bremser Lyser i 3 sek. når tændingen tilsluttes. Hvis kontrollampen lyser ved kørsel over 12 km/t er det tegn på, at der er opstået en fejl i ABS-systemet. Bilen bremses dog stadig med det almindelige servobremsesystem. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for nedslidte bremseklodser foran For din egen sikkerheds skyld : få bremseklodserne udskiftet, så snart kontrollampen lyser.

29 132 Kontrollampe for batteriets ladestand Lyser, når tændingen tilsluttes. Hvis den lyser under kørslen, betyder det, at : der er en defekt på ladekredsen, polklemmerne ved batteriet eller starteren er løse, generatorens rem er sprunget eller slap, generatoren er defekt. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for motorselvdiagnose Lyser, når tændingen tilsluttes. Når kontrollampen lyser fast, mens motoren kører, betyder det, at der er en fejl ved antiforureningssystemet. Når kontrollampen blinker, mens motoren kører, betyder det, at der er en fejl ved indsprøjtningssystemet eller tændingssystemet. Der er risiko for, at katalysatoren bliver ødelagt (kun benzinmotor). Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for forvarmning af dieselmotor Hvis temperaturen er tilstrækkelig høj, lyser kontrollampen ikke, og du kan starte bilen med det samme. Hvis kontrollampen lyser, så vent med at starte motoren, til kontrollampen slukker. Kontrollampe for vand i brændstoffilter (diesel) (afhængig af destination) Kontakt omgående et PEUGEOT værksted. Risiko for beskadigelse af indsprøjtningssystemet. Kontrollampe for afbrydelse af passagerairbag Når denne kontrollampe tænder, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Hvis passagerairbaggen afbrydes, tænder kontrollampen, når tændingen tilsluttes, og forbliver tændt. Kontakt under alle omstændigheder et PEUGEOT værksted, hvis kontrollampen blinker. Kontrollampe for airbags Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes, og lyser i seks sekunder. Når denne kontrollampe tænder, mens motoren kører, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen, der angiver årsagen til fejlene ved front-, side- eller loftairbaggene. Kontakt et PEUGEOT værksted.

30 133 Kontrollampe for ikke spændt sikkerhedssele Kontrollampen lyser, når motoren kører og føreren ikke har spændt sikkerhedsselen. Kontrollampe for åbne døre Kontrollampen lyser, når motoren kører, og indikerer, at en dør er dårligt lukket, eller at bagagerummet er åbent. Kontrollampe for elektronisk startspærre Kontrollampe for kølervæsketemperatur Når viseren er i området A, er temperaturen korrekt. Hvis viseren er i området B, er temperaturen for høj. STOP-lampen blinker. Stands bilen med det samme. Kontakt et PEUGEOT værksted. Den indikerer, at der er opstået en fejl i startspærresystemet. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for lavt brændstofniveau Når kontrollampen begynder at lyse, kan du køre ca. 50 km (tankkapaciteten er ca. 70 liter).

31 133 Kontrollampe for ikke spændt sikkerhedssele Kontrollampen lyser, når motoren kører og føreren ikke har spændt sikkerhedsselen. Kontrollampe for åbne døre Kontrollampen lyser, når motoren kører, og indikerer, at en dør er dårligt lukket, eller at bagagerummet er åbent. Kontrollampe for elektronisk startspærre Kontrollampe for kølervæsketemperatur Når viseren er i området A, er temperaturen korrekt. Hvis viseren er i området B, er temperaturen for høj. STOP-lampen blinker. Stands bilen med det samme. Kontakt et PEUGEOT værksted. Den indikerer, at der er opstået en fejl i startspærresystemet. Kontakt et PEUGEOT værksted. Kontrollampe for lavt brændstofniveau Når kontrollampen begynder at lyse, kan du køre ca. 50 km (tankkapaciteten er ca. 70 liter).

32 134 Justering af instrumentbordsbelysning Når lygterne er tændt, tryk på knappen for at ændre på lysstyrken. Når belysningen når minimum eller maximum, så slip knappen og tryk igen for at øge (eller mindske). Når du har fundet den ønskede lysstyrke, slippes knappen. Display i instrumentbordet Når tændingen er tilsluttet, viser displayet tre funktioner : - serviceindikator, - olieniveau, - kilometertæller. Motorolieniveau Når tændingen er tilsluttet, vises serviceindikatoren i nogle sek. og derefter vises olieniveauet i 10 sekunder. Maksimum Hvis meddelelsen bekræftes med en kontrol med målepinden, kan for meget olie medføre skader på motoren. Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted. Nulstillingsknap triptæller Tryk på knappen, når tændingen er tilsluttet. Minimum. Kontrollér niveauet med oliepinden og efterfyld. Indikationen gælder kun, når bilen står plant, og motoren har været standset i 10 minutter. Oliemangel Efterfyld niveauet om nødvendigt. Oliemangel kan medføre skader på bilen.

33 137 Display B Du kan få vist følgende oplysninger : klokken, dato, udendørstemperatur (symbolet C blinker ved risiko for isslag), oplysninger vedr. bilradio, kontrol af åbning af døre. Displayet viser, om en dør, bagagerummet eller motorhjelmen er åben, og om tankdækslet mangler. advarsler, f. eks."fejl i batteriets ladestand", eller oplysninger, f. eks."påfyld brændstof", kan slettes ved tryk på knap 1 eller 2, tripcomputer. Valg af parametre Hold knappen 1 inde i 2 sekunder for at få adgang til indstilling. Knappen 1 gør det muligt at få vist forskellige data i følgende rækkefølge : sprog for viste oplysninger, hastighedsenhed (km eller miles), temperaturenhed (grader Celsius eller Farenheit), tidsformat (visning af 12 og derefter 24 timers format), timer, minutter, år, måned, dag, Med et tryk på knappen 2 kan du ændre den ønskede værdi. Hold knappen inde for at få en hurtig indstilling. Efter 10 sekunder uden indtastning, går displayet tilbage til udgangspositionen, og de ændrede data bliver gemt.

34 138 Display C Du kan få vist følgende oplysninger : klokken, dato, udendørstemperatur (symbolet C blinker ved risiko for isslag), oplysninger vedr. bilradio, kontrol af åbning af døre. Displayet viser, hvis en dør, bagagerummet eller motorhjelmen er åben, advarsler vises et øjeblik (f. eks. "Påfyld brændstof") og kan slettes ved hjælp af fjernbetjeningen, tripcomputer (se næste side), navigationssystem (se dette afsnit). Valg af parametre Der kan vælges parametre med fjernbetjeningen. De forskellige menuer er beskrevet i afsnittet om navigationssystemet.

35 64 AUTORADIO RB2 Anbefalet antenneposition (Sedan) Lad antennen følge forrudens hældning mest muligt. Handling 1 Tryk (bagpå) 2 Tryk (bagpå) 1+2 Tryk samtidigt 3 Tryk Højere lydstyrke. Lavere lydstyrke. Udført kommando Afbrydelse af lyden (mute). Gendannelse af lyden med et tryk på en vilkårlig tast. Automatisk søgning efter en højere frekvens (radio) - Valg af næste nummer (cd og kassette) 4 Tryk Automatisk søgning efter en lavere frekvens (radio) - Valg af forrige nummer (cd og kassette) 5 Tryk for enden Skift af lydkilde (radio/kassette/cd-magasin) 6 Drejning (med uret) Valg af næste gemte radiostation (radio) - Valg af næste cd - Skift af afspilningsretning (kassette) 7 Drejning (mod uret) Valg af forrige gemte radiostation (radio) - Valg af forrige cd - Skift af afspilningsretning (kassette)

36 65 Tast Funktion A ON/VOL Tænd/sluk af radioen. Indstilling af lydstyrken. B RDS Tænd/sluk RDS funktion. Tryk i mere end 2 sek.: Tænd/sluk for regional opfølgning. C TA Tænd/sluk adgang til trafiknyheder. D E Tryk helt ind : hurtig tilbagespoling af kassette. Tryk helt ind : hurtig fremspoling af kassette. D+ E j k Tryk halvt ind : ændring af båndløbsretning. jj kk Tryk helt ind : udkast kassette. F Mere bas/diskant. G Mindre bas/diskant. H AUDIO Justering af bas, diskant, loudness og balance. I SRC Valg af lydkilde : Radio, kassette eller multi cd-boks. Tryk i mere end 2 sek.: Tilfældig afspilning af cd. J k Automatisk søgning af højere frekvens. Valg af næste nummer på cd. K j Automatisk søgning af lavere frekvens. Valg af forrige nummer på cd. L MAN Manuel/automatisk funktion af tasterne I og J i radiofunktion. M BND Valg af bølgeområder FM1, FM2, FMast, AM. AST Tryk i mere end 2 sek.: automatisk lagring af stationer (autostore) Valg af lagret station. Tryk i mere end 2 sek.: Lagring af station. Valg af en cd i multi cd-boksen.

37 66 ALMINDELIG FUNKTION Tænd/sluk Tændingsnøglen er i position TILBEHøR eller TÆNDING, tryk på knappen A for at tænde eller slukke. Radioen kan spille i 30 minutter uden at tændingen er tilsluttet. Tyverisikring Radioen er kodet, således at den kun kan spille i din bil. Den vil være ubrugelig, hvis den monteres i en anden bil uden kode. Tyverisikringen er automatisk og du behøver ikke at foretage dig noget. INDSTILLING AF LYDSTYRKEN Indstilling af lydstyrken Drej knappen A for at øge eller sænke radioens lydstyrke. LYDREGULERING Tryk på tasten "AUDIO" for at regulere bassen (BASS), diskanten (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD) og balance (BAL). Lydreguleringsfunktionen forlades automatisk efter nogle sekunder uden påvirkning eller ved tryk på "AUDIO" efter regulering af balancen. NB.: Bas og diskant skal indstilles for hver lydkilde og kan indstilles forskelligt for radio, kassette og CD.

38 67 Regulering af bas Tryk på tasterne F eller G for at ændre reguleringen, når displayet viser "BASS". - "BASS 9" for helt dæmpet bas, - "BASS 0" for normal position, - "BASS +9" for helt forstærket bas. Regulering af diskant Tryk på tasterne F eller G for at ændre reguleringen, når displayet viser "TREB". - "TREB 9" for helt dæmpet diskant, - "TREB 0" for normal position, - "TREB +9" for helt forstærket diskant. Regulering af loudness Denne funktion gør det muligt at regulere bas og diskant automatisk når volumen er svag. Tryk på tasterne F elller G for at tænde/slukke funktionen. Regulering af lyd for/bag (Fader) Når displayet viser "FAD", tryk på tasterne F eller G. Med tasten F får man al lyden foran. Med tasten G får man al lyden bagtil. Regulering af lyd højre/venstre (balance) Når displayet viser "BAL", tryk på tasterne F eller G. Med tasten F får man al lyden til højre. Med tasten G får man al lyden til venstre.

39 68 RADIO Generelt om radiomodtagelse En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f. eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM), forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Valg af radio som lydkilde Vælg radio ved at trykke på "SRC". Indstilling af bølgelængdeområde Ved at trykke en enkelt gang på "BAND/AST", kan man vælge FM1, FM2, FMast og AM. Automatisk søgning efter stationer Tryk kort på tasterne J eller K for at modtage den foregående eller den næste station. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, såsnart du slipper knappen. Hvis man har valgt trafiknyheder TA, vil kun stationer med denne type program blive valgt. Søgning af station sker først med søgefølsomhed "LO" (valg af de kraftigste sendere) og dernæst med søgefølsomhed "DX" (valg af de svageste sendere).

40 69 Manuel søgning af stationer Tryk på tasten "MAN". Tryk kort på tasterne J eller K for at få højere eller lavere frekvens end den angivne. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Trykkes der igen på "MAN" vender man tilbage til automatisk stationssøgning. Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede station. Lyden afbrydes et kort øjeblik, som tegn på at stationen er blevet lagret. Tryk i mere end 2 sekunder på Èn af tasterne "1" til "6". Automatisk lagring af FM stationer (autostore) Tryk på tasten "BND/AST" for at lagre de 6 bedste FM-sendere automatisk. Disse stationer lagres på FM bølgeområdet. - Hvis de 6 kraftigste ikke er fundet, vil de resterende pladser være tomme. Visning af lagrede stationer På hvert bølgeområde, vil et kort tryk med tasterne fra "1" til "6" vise den tilsvarende station.

41 70 RDS SYSTEMET Brug af RDS (Radio Data System) funktionen på FM båndet RDS-systemet søger automatisk den kraftigste frekvens på den station, du hører i det område, du kører igennem. Opfølgning af RDS stationer Tryk på "RDS" tasten for at aktivere eller afbryde funktionen. Displayet viser navnet på det program, der er valgt. Radioen stiller automatisk ind på den kraftigste frekvens til programmet. Trafikinformation Tryk på tasten "TA" for at aktivere eller afbryde denne funktion. Alle trafikinformationer sendes, lige meget hvilken lydkilde, der er valgt (radio, kassette eller multi-cd-boks). Tryk på tasten "TA", hvis du ønsker at afbryde en meddelelse. NB! Lydstyrken på trafiknyhederne er uafhængig af radioens normale lydstyrke. Du kan regulere den ved hjælp af volumen-knappen. Lydstyrken vil blive lagret og det er denne lagrede lydstyrke, der vil fremkomme ved næste meddelelse. Regionalprogram (REG) Dette program gør det muligt at få fat i sendere, der på visse tidspunkter, sender regionale programmer enten fælles med andre sendere eller for sig selv. De kan følge op på disse sendere. Tryk i mere end 2 sekunder på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen.

42 71 KASSETTEAFSPILLER Valg af kassettefunktion Når kassetten lægges i, påbegyndes afspilning automatisk. Hvis en kassette allerede er lagt i, tryk flere gange på tasten "SRC" for at vælge kassettefunktion. Båndudkast Tryk de to taster D og E i bund for at få kassetten ud. Båndløbsretning De to båndsider afspilles automatisk efter hinanden. Tryk de to taster D og E halvt ind for at ændre båndløbsretningen manuelt. Hurtig frem- og tilbagespoling Tryk på tasterne D eller E for at få henholdsvis hurtig frem- og tilbagespoling. Når kassetten er færdig med at spole, begynder apparatet afspilning. Anbefalinger vedrørende brug af kassettebånd - Brug kun kassettebånd af god kvalitet. - Undgå at bruge kassettebånd på mere end 90 minutter. - Beskyt kassettebåndene mod varme og direkte solstråler. - Stram eventuelt båndet op, før kassetten sættes ind i afspilleren. - Rengør jævnligt læsehovedet med et vådrensebånd.

43 72 MULTI CD-BOKS* Valg af cd som lydkilde Tryk flere gange på tasten "SRC" for at vælge multi cd-boksen som lydkilde. Valg af en cd Tryk på én af tasterne "1" til "6" for at vælge den ønskede cd. Valg af et nummer på cd'en Tryk på tasten J for at vælge det efterfølgende nummer. Tryk på tasten K for at springe til starten af det nummer, der er under afspilning eller for at vælge det foregående nummer. Hurtig frem- og tilbageafspilning Tryk på tasten "MAN". Hold tasterne J eller K nede for at aflytte med hurtig frem- og tilbageafspilning. Funktionen stopper, så snart du slipper tasten. Tasterne J og K genoptager funktionen "valg af et nummer på cd'en", hvis du trykker på tasten "MAN". Afspilning af numre på cd'en i vilkårlig rækkefølge (RDM) Tryk på tasten "SRC" i 2 sekunder, når der er valgt multicd-boks som lydkilde. Numrene på cd'en afspilles i virlkårlig rækkefølge. Tryk på tasten "SRC" igen i 2 sekunder for at afspille numrene i normal rækkefølge.

44 73 MULTI CD-BOKS Den er monteret i venstre side af bagagerummet og kan indeholde 6 cd'ere. Sådan sættes en cd i boksen : - Skyd klappen A til side. - Tryk på tasten B for at få magasinet C ud. - Åbn en af de seks skuffer i magasinet ved at trække i grebet D. - Sæt cd'en i med den trykte side opad og luk skuffen. - Sæt magasinet ind i boksen. - Luk klappen A igen. Afspilning af en cd, der er brændt på en cd-brænder, kan medføre fejl.

45 74 AUTORADIO RM2 Anbefalet antenneposition (Sedan) Lad antennen følge forrudens hældning mest muligt. 1 - Tryk (bagpå) 2 - Tryk (bagpå) Tryk samtidigt 3 - Tryk Handling Højere lydstyrke. Lavere lydstyrke. Udført kommando Afbrydelse af lyden (mute). Gendannelse af lyden med et tryk på en vilkårlig tast. Automatisk søgning efter en højere frekvens (radio) - Valg af næste nummer (cd og kassette) 4 - Tryk Automatisk søgning efter en lavere frekvens (radio) - Valg af forrige nummer (cd og kassette) 5 - Tryk for enden Skift af lydkilde (radio/kassette/cd-magasin) 6 - Drejning (med uret) Valg af næste gemte radiostation (radio) - Valg af næste cd - Skift af afspilningsretning (kassette) 7 - Drejning (mod uret) Valg af forrige gemte radiostation (radio) - Valg af forrige cd - Skift af afspilningsretning (kassette)

46 75 Tast Funktion A ON/VOL Tænd/sluk af radioen. Indstilling af lydstyrken. B C D Valg af lydkilde. Valg af bølgelængdeområder FM1, FM2, FMast, AM. Tryk i mere end 2 sek.: automatisk lagring af stationer (autostore). Valg af kassette. ndring af båndløbsretning. Tryk i mere end 2 sek.: reduktion af støj. Valg af multi cd-boks som lydkilde. Tryk i mere end 2 sek.: Vilkårlig afspilning. E Eject - kassette F TA Tænd/sluk for trafiknyheder. Tryk i mere end 2 sek.: tænd/sluk PTY funktion.. G RDS Tænd/sluk RDS funktion. Tryk i mere end 2 sek.: tænd/sluk for regional opfølgning. H Mere bas/diskant. I Mindre bas/diskant. J AUDIO Regulering af bas, diskant, loudness, balance samt automatisk korrigering af lydstyrken. K kk Automatisk søgning af højere frekvens. Valg af næste nummer på kassette eller CD. L jj Automatisk søgning af lavere frekvens. Valg af forrige nummer på kassette eller CD. M MAN Manuel/automatisk funktion af tasterne K og L i radiofunktion Valg af lagret station. Tryk i mere end 2 sek.: lagring af station. Valg af en CD i cd-boks.

47 76 ALMINDELIG FUNKTION Tænd/sluk Tændingsnøglen er i position TILBEHØR eller TÆNDING, tryk på knappen A for at tænde eller slukke. Radioen kan spille i 30 minutter uden at tændingen er tilsluttet. Tyverisikring Radioen er kodet, således at den kun kan spille i din bil. Den vil være ubrugelig, hvis den monteres i en anden bil uden kode. Tyverisikringen er automatisk og du behøver ikke at foretage dig noget. INDSTILLING AF LYDSTYRKEN Indstilling af lydstyrken Drej knappen A for at øge eller sænke lydstyrken. LYDREGULERING Tryk på tasten "AUDIO" for at regulere bassen (BASS), diskanten (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD), balance (BAL) samt den automatiske volumenkontrol (CAV). Lydreguleringsfunktionen forlades automatisk efter nogle sekunder uden påvirkning eller ved tryk på "AUDIO", når den automatiske korrigering af lydstyrken er konfigureret. NB.: Bas og diskant skal indstilles for hver lydkilde og kan indstilles forskelligt for radio, kassette og CD.

48 77 Regulering af bas Når displayet viser "BASS", tryk på tasterne H eller I for at ændre indstillingen. - "BASS -9" for helt dæmpet bas, - "BASS 0" for normal position, - "BASS +9" for helt forstærket bas. Regulering af diskant Når displayet viser "TREB", tryk på tasterne H eller I for at ændre indstillingen. - "TREB -9" for helt dæmpet diskant, - "TREB 0" for normal position, - "TREB +9" for helt forstærket diskant. Regulering af loudness Denne funktion gør det muligt at regulere bas og diskant automatisk når volumen er svag. Tryk på tasterne H eller I for at tænde/slukke funktionen. Regulering af lyd for/bag (fader) Når displayet viser "FAD", tryk på tasterne H eller I. Med tasten H får man al lyden foran. Med tasten I får man al lyden bagtil. Regulering af lyd højre/venstre (balance) Når displayet viser "BAL", tryk på tasterne H eller I. Med tasten H får man al lyden til højre. Med tasten I får man al lyden til venstre. Automatisk volumenkontrol "CAV" Ved hjælp af denne funktion kan lydstyrken automatisk tilpasses i henhold til bilens støjniveau, der skyldes hastigheden. Tryk på tasterne H eller I for at aktivere eller afbryde funktionen.

49 78 RADIO Generelt om radiomodtagelse En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f. eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM) forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Valg af radio som lydkilde Tryk på tast B. Indstilling af bølgelængdeområde Ved at trykke kort på tasten B, kan man vælge bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast og AM. Automatisk søgning af stationer Tryk kort på tasterne K eller L for at modtage den foregående eller den næste station. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Hvis man har valgt trafiknyheder TA, vil kun stationer med denne type program blive valgt. Søgning af station sker først med søgefølsomhed "LO" (valg af de kraftigste sendere) og dernæst med søgefølsomhed "DX" (valg af de svageste sendere). Tryk to gange på tasten K eller L for at søge direkte med søgefølsomhed "DX".

50 79 Manuel søgning af stationer Tryk på tasten "MAN". Tryk kort på tasterne K eller L for at få højere eller lavere frekvens end den angivne. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Trykkes der igen på "MAN" vender man tilbage til automatisk stationssøgning Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede station. Tryk i mere end 2 sekunder på én af tasterne "1" til "6". Lyden afbrydes et kort øjeblik, som tegn på at stationen er blevet lagret. Automatisk lagring af FM stationer (autostore) Tryk mindst 2 sek. på tasten B for at lagre de 6 bedste FM-sendere automatisk. Disse stationer lagres på FMast bølgeområdet. - Hvis de 6 kraftigste ikke er fundet, vil de resterende pladser være tomme. Visning af lagrede stationer På hvert bølgeområde, vil et kort tryk med tasterne fra "1" til "6" vise den tilsvarende station. Listen over de 6 lagrede stationer vises i diplayet hver gang der trykkes på taster "1" til "6".

51 80 RDS SYSTEMET Brug af RDS (Radio Data System) funktionen på FM båndet RDS-systemet søger automatisk den kraftigste frekvens på den station, du hører i det område, du kører igennem. Tryk på "RDS" tasten for at aktivere eller afbryde funktionen. Displayet viser : - "RDS", hvis funktionen er aktiveret - "(RDS)", hvis funktionen ikke er disponibel. Opfølgning af RDS stationer Displayet viser navnet på den station, der er valgt. Radioen stiller automatisk ind på den kraftigste frekvens, den har fundet. Trafikinformation Tryk på tasten "TA" for at aktivere eller afbryde denne funktion. Displayet viser : - "TA" hvis funktionen er aktiveret, - "(TA)", hvis funktionen er aktiveret men ikke disponibel. Alle trafikinformationer sendes, lige meget hvilken lydkilde, der er valgt (radio, kassette eller CD). Tryk på tasten "TA", hvis du ønsker at afbryde en meddelelse. NB : Lydstyrken på trafiknyhederne er uafhængig af radioens normale lydstyrke. Du kan regulere den ved hjælp af volumen-knappen. Lydstyrken vil blive lagret og det er denne lagrede lydstyrke, der vil fremkomme ved næste meddelelse.

52 81 Regionalprogram (REG) Dette program gør det muligt at få fat i sendere, der på visse tidspunkter, sender regionale programmer enten fælles med andre sendere eller for sig selv. De kan følge op på disse sendere. Tryk i mere end 2 sekunder på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen. PTY funktion Den gør det muligt at aflytte stationer, der udsender særlige programtyper (Info, Kultur, Sport, Rock). Tryk mindst 2 sekunder på tasten "TA" for at aktivere eller afbryde funktionen. For at finde et PTY-program : - aktivér PTY funktionen, - vælg programtype i listen ved hjælp af tasterne K eller L, - når den ønskede programtype er fundet, tryk på tasterne K eller L for at foretage en automatisk søgning (efter automatisk søgning er PTY funktionen frakoblet). I PTY funktionen kan programtyperne lagres. Tryk for forvalgstasterne "1" til "6" i mere end 2 sekunder. Genkaldelse af den lagrede programtype sker ved et kort tryk på den tilsvarende tast. EON funktion Systemet forbinder stationer, der hører til det samme net. Det gør det muligt at udsende trafiknyheder eller et PTY program udsendt af en station, der tilhører samme netværk som den aflyttede station. Denne service er kun mulig, når du har valgt trafikinformationsprogrammet funktion TA eller PTY.

53 82 KASSETTEAFSPILLER Valg af kassettefunktion Når kassetten lægges i, påbegyndes afspilning automatisk. Tryk flere gange på tasten C for at vælge kassettefunktionen, hvis der allerede sidder en kassette i afspilleren. Eject Tryk på tasten E for at få kassetten ud. Båndløbsretning De to båndsider afspilles automatisk efter hinanden. Tryk på tasten C for at ændre afspilningsretningen manuelt. Valg af et nummer på kassetten (scanning via pausesignaler) Tryk på tasten K for at vælge det næste nummer. Tryk på tasten L for at springe til begyndelsen af det nummer, der er under afspilning eller det foregående nummer. Hurtig frem- og tilbagespoling Tryk på én af tasterne K eller L (langt tryk) for at få henholdsvis hurtig frem- og tilbagespoling. Når kassetten er færdig med at spole, begynder apparatet afspilning. Støjreduktion (Dolby BNR system) Tryk i mere end 2 sek. På tasten C for at aktivere eller afbryde funktionen. Dolby støjreduktion er fremstillet under licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby og symbolet med det dobbelte D er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Anbefalinger vedrørende brug af kassettebånd - Brug kun kassettebånd af god kvalitet. - Undgå at bruge kassettebånd på mere end 90 min. - Beskyt kassettebåndene mod varme og direkte solstråler. - Stram eventuelt båndet op, før kassetten sættes ind i afspilleren. - Rengør jævnligt læsehovedet med et vådrensebånd.

54 83 MULTI CD-BOKS SOM LYDKILDE Valg af multi cd-boks. Tryk på tasten D. Valg af en cd Tryk på én af tasterne "1" til "6" for at vælge den ønskede cd. Valg af et nummer på cd'en Tryk på tasten K for at vælge det efterfølgende nummer. Tryk på tasten L for at springe til starten af det nummer, der er under afspilning eller for at vælge det foregående nummer. Hurtig frem- og tilbageafspilning Tryk på én af tasterne K eller L (langt tryk) for at få henholdsvis hurtig frem- og tilbageafspilning. Funktionen stopper, så snart du slipper tasten. Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RDM) Tryk på tasten D i 2 sekunder, når der er valgt cd som lydkilde. Numrene på cd'en afspilles i vilkårlig rækkefølge. Tryk på tasten D igen i 2 sekunder for afspilning af numrene i normal rækkefølge.

55 84 MULTI CD-BOKS RM2 Multi CD-boksen er monteret i venstre side af bagagerummet og kan indeholde 6 cd'ere. Sådan sættes en cd i boksen : - Skyd klappen A til side. - Tryk på tasten B for at få magasinet C ud. - Åbn en af de seks skuffer i magasinet ved at trække i grebet D. - Sæt cd'en i med den trykte side opad og luk skuffen. - Sæt magasinet ind i boksen. - Luk klappen A igen. Afspilning af en cd, der er brændt på en cd-brænder, kan medføre fejl.

56 85 LYDANLÆG i 406 sedan (RM2) Generelt Din 406 sedan kan være forsynet med et JBL hi-fi-anlæg, der er specielt udviklet til denne bil. Kernen i dette lydanlæg er en multifunktions forstærker (1) på 240 watt, der er installeret i bagagerummet. Den styrer uafhængigt 10 højttalere med høj lydkvalitet. Højttalerne gengiver og fordeler lyden optimalt i bilen, både foran og bagved. Højttalerne er placeret på følgende steder : I instrumentbordet : To små diskanthøjttalere (3) er indbygget i to mellemhøjttalere (4) til gengivelse af lydbilledet forrest i bilen. I fordørene : To subwoofere (2) til gengivelse af bas til forsæderne. På baghylden : To diskanthøjttalere (5) til gengivelse af diskant (høje frekvenser) på bagsæderne er indbygget i to ellipsehøjttalere (6), der er indstillet til at gengive et stort område af bas (meget lave frekvenser) i hele kabinen. Du vil nyde den klarhed og dybde og bemærke, at lyden fylder hele bilens lydrum. Indstilling til cd Basisfunktionerne er de samme som radioens. Der er ikke behov for yderligere indstillinger, men for at opnå optimal lydkvalitet med JBL-lydanlægget, anbefales det at indstille lydfunktionerne, dvs. BASS, TREB, FAD og BAL, på positionen 0 (nul) og Loudness (LOUD) på positionen ON.

57 86 LYDANLÆG i 406 stationcar (RM2) Generelt Din 406 stationcar kan være udstyret med et JBL hi-fi-anlæg, der er specielt udviklet til denne bil. Kernen i dette lydanlæg er en multifunktions forstærker (1) på 180 watt, der er installeret i bagagerummet. Den styrer uafhængigt 10 højttalere med høj lydkvalitet. Højttalerne gengiver og fordeler lyden optimalt i bilen, både foran og bagved. Højttalerne er placeret på følgende steder : I instrumentbordet : To små diskanthøjttalere (3) er indbygget i to mellemhøjttalere (4) til gengivelse af lydbilledet forrest i bilen. I fordørene : To subwoofere (2) til gengivelse af bas til forsæderne. På bagagerummets stolpe : To små diskanthøjttalere (5) til gengivelse af diskanten (høje frekvenser) er indbygget i to mellemhøjttalere (6) og gengiver lyden ensartet i hele kabinen. Indstilling til cd Basisfunktionerne er de samme som radioens. Der er ikke behov for yderligere indstillinger, men for at opnå optimal lydkvalitet med JBL-lydanlægget, anbefales det at indstille lydfunktionerne, dvs. BASS, TREB, FAD og BAL, på positionen 0 (nul) og Loudness (LOUD) på positionen ON.

58 88 AUTORADIO RD3 1 Tryk (bagpå) 2 Tryk (bagpå) 1+2 Tryk samtidigt 3 Tryk Handling Højere lydstyrke. Lavere lydstyrke. Anbefalet antenneposition (Sedan) Lad antennen følge forrudens hældning mest muligt. Udført kommando Afbrydelse af lyden (mute). Gendannelse af lyden med et tryk på en vilkårlig tast. Automatisk søgning efter en højere frekvens (radio) - Valg af næste nummer (cd og kassette) 4 Tryk Automatisk søgning efter en lavere frekvens (radio) - Valg af forrige nummer (cd og kassette) 5 Tryk for enden Skift af lydkilde (radio/kassette/cd-magasin) 6 Drejning (med uret) 7 Drejning (mod uret) Valg af næste gemte radiostation (radio) - Valg af næste cd - Skift af afspilningsretning (kassette) Valg af forrige gemte radiostation (radio) - Valg af forrige cd - Skift af afspilningsretning (kassette)

59 89 Tast Funktion A ON/VOL Tænd/sluk af radioen. Indstilling af lydstyrken. B C D Valg af lydkilde. Valg af bølgelængdeområder FM1, FM2, FMast, AM. Tryk i mere end 2 sek.: automatisk lagring af stationer (autostore). Valg af cd som lydkilde. Tryk i mere end 2 sek.: vilkårlig afspilning. Valg af multi cd-boks som lydkilde. Tryk i mere end 2 sek.: Vilkårlig afspilning. E Cd eject F TA Tænd/sluk for trafiknyheder. Tryk i mere end 2 sek.: Tænd/sluk PTY funktion. G RDS Tænd/sluk RDS funktion. Tryk i mere end 2 sek.: Tænd/sluk for regional opfølgning. H Mere bas/diskant. I Mindre bas/diskant. J AUDIO Regulering af bas, diskant, loudness, balance samt automatisk korrigering af lydstyrken. K kk Automatisk søgning af højere frekvens. Valg af næste nummer på cd'en. L jj Automatisk søgning af lavere frekvens. Valg af forrige nummer på cd'en. M MAN Manuel/automatisk funktion af tasterne K og L. 1-6 Valg af lagret station. Tryk i mere end 2 sek.: Lagring af en station. Valg af en cd fra multi cd-boksen.

60 90 ALMINDELIG FUNKTION Tænd/sluk Tændingsnøglen er i position TILBEHØR eller TÆNDING, tryk på knappen A for at tænde eller slukke. Radioen kan spille i 30 minutter, uden at tændingen er tilsluttet. TYVERISIKRING Radioen er kodet, således at den kun kan spille i din bil. Den vil være ubrugelig, hvis den monteres i en anden bil uden kode. Tyverisikringen er automatisk, og du behøver ikke at foretage dig noget. INDSTILLING AF LYDSTYRKEN Indstilling af lydstyrken Drej knappen A for at øge eller sænke radioens lydstyrke. Bemærk Hvis du har en biltelefon med "mute" signaludgang, som er forbundet med radioen, kobles radioen automatisk fra, når telefonen benyttes. LYDREGULERING Tryk på tasten "AUDIO" for at regulere bassen (BASS), diskanten (TREB), loudness (LOUD), fader (FAD) balance (BAL) samt den automatiske volumenkontrol (CAV). Lydreguleringsfunktionen forlades automatisk efter nogle sekunder uden påvirkning eller ved tryk på "AUDIO", når den automatiske volumenkontrol er konfigureret. NB.: Bas og diskant skal indstilles for hver lydkilde og kan indstilles forskelligt for radio, kassette og cd afspiller.

61 91 Regulering af bas Tryk på tasterne H eller I for at ændre reguleringen, når displayet viser "BASS". - "BASS -9" for helt dæmpet bas, - "BASS 0" for normal position, - "BASS +9" for helt forstærket bas. Regulering af diskant Tryk på tasterne H eller I for at ændre reguleringen, når displayet viser "TREB". - "TREB -9" for helt dæmpet diskant, - "TREB 0" for normal position, - "TREB +9" for helt forstærket diskant. Regulering af loudness Denne funktion gør det muligt at regulere bas og diskant automatisk når volumen er svag. Tryk på tasterne H eller I for at tænde/slukke funktionen. Regulering af lyd for/bag (fader) Når displayet viser "FAD", tryk på H eller I for at ændre på reguleringen. Med tasten H får man al lyden foran. Med tasten I får man al lyden bagtil. Regulering af lyd højre/venstre (balance) Tryk på tasterne H eller I for at ændre reguleringen, når displayet viser "BAL". Med tasten H reguleres lyden mod højre. Med tasten I reguleres lyden mod venstre. Automatisk volumenkontrol "CAV" Ved hjælp af denne funktion kan lydstyrken automatisk tilpasses i henhold til bilens støjniveau, der skyldes hastigheden. Tryk på tasterne H eller I for at aktivere eller afbryde funktionen.

62 92 RADIO Generelt om radiomodtagelse En radio, der er monteret i en bil, er betydeligt mere følsom end f. eks. et anlæg, der står hjemme i stuen. Ved modtagelse på lang- og mellembølge (MB/LB), men også på ultrakortbølge (FM) forekommer der driftsforstyrrelser, som ikke har spor at gøre med anlæggets kvalitet, men udelukkende med udefra kommende signaler. Ved lang- og mellembølge (amplitudemodulation) kan der forekomme forstyrrelser, hvis man kører under en højspændingsledning, en bro eller gennem en tunnel. Ved FM (frekvensmodulation) kan modtageforstyrrelser opstå ved, at man fjerner sig fra sendemasten, signalet reflekteres mod faste forhindringer (bakker, bygninger), eller man netop passerer gennem et "dødt område". Valg af radio som lydkilde Tryk på tast B. Indstilling af bølgelængdeområde Ved at trykke kort på tasten B kan man vælge bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast og AM. Automatisk søgning af stationer Tryk kort på tasterne K eller L for at modtage den foregående eller den næste station. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart du slipper knappen. Hvis man har valgt trafiknyheder TA, vil kun stationer med denne type program blive valgt. Søgning af station sker først med søgefølsomhed "LO" (valg af de kraftigste sendere) og dernæst med søgefølsomhed "DX" (valg af de svageste sendere). Tryk to gange på tasten K eller L for at søge direkte med søgefølsomhed "DX".

63 93 Manuel søgning af stationer Tryk på tasten "MAN". Tryk kort på tasterne K eller L for at få højere eller lavere frekvens end den angivne. Ved at holde tasten nede på det ønskede, vil du opnå en hurtig-søgning af frekvenserne. Søgningen stopper ved den første station, der modtages, så snart De slipper knappen. Trykkes der igen på "MAN" vender man tilbage til automatisk stationssøgning Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede station. Tryk i mere end 2 sekunder på Èn af tasterne "1" til "6". Lyden afbrydes et kort øjeblik, som tegn på at stationen er blevet lagret. Automatisk lagring af FM stationer (autostore) Tryk mindst 2 sek. på tasten B for at lagre de 6 bedste FM-sendere automatisk. Disse stationer lagres på FM3 bølgeområdet. - Hvis de 6 kraftigste ikke er fundet, vil de resterende pladser være tomme. Visning af lagrede stationer På hvert bølgeområde, vil et kort tryk med tasterne fra "1" til "6" vise den tilsvarende station.

64 94 RDS SYSTEMET Brug af RDS (Radio Data System) funktionen på FM båndet RDS-systemet søger automatisk den kraftigste frekvens på den station, du hører i det område, du kører igennem. Tryk på "RDS" tasten for at aktivere eller afbryde funktionen. Displayet viser : - "RDS", hvis funktionen er aktiveret - "(RDS)", hvis funktionen ikke er disponibel. Opfølgning af RDS stationer Displayet viser navnet på den station, der er valgt. Radioen stiller automatisk ind på den kraftigste frekvens, den har fundet. Trafikinformation Tryk på tasten "TA" for at aktivere eller afbryde denne funktion. Displayet viser : - "TA" hvis funktionen er aktiveret, - "(TA)", hvis funktionen er aktiveret men ikke disponibel. Alle trafikinformationer sendes, lige meget hvilken lydkilde, der er valgt (radio, kassette eller CDñafspiller). Tryk på tasten "TA", hvis du ønsker at afbryde en meddelelse. NB! Lydstyrken på trafiknyhederne er uafhængig af radioens normale lydstyrke. Du kan regulere den ved hjælp af volumen-knappen. Lydstyrken vil blive lagret og det er denne lagrede lydstyrke, der vil fremkomme ved næste meddelelse. Regionalprogram (REG) Dette program gør det muligt at få fat i sendere, der på visse tidspunkter, sender regionale programmer enten fælles med andre sendere eller for sig selv. De kan følge op på disse sendere. Tryk i mere end 2 sekunder på tasten "RDS" for at aktivere eller afbryde funktionen.

65 95 PTY funktion Den gør det muligt at aflytte stationer, der udsender særlige programtyper (Info, Kultur, Sport, Rock). Tryk mindst 2 sekunder på tasten "TA" for at aktivere eller afbryde funktionen. For at finde et PTY-program : - aktivér PTY-funktionen, - vælg programtype i listen ved hjælp af tasterne K eller L, - når den ønskede programtype er fundet, tryk på tasterne K eller L for at foretage en automatisk (efter automatisk søgning er PTY funktionen frakoblet). I PTY funktionen kan programtyperne lagres. Tryk for forvalgstasterne "1" til "6" i mere end 2 sekunder. Genkaldelse af den lagrede programtype sker ved et kort tryk på den tilsvarende tast. EON funktion Systemet forbinder stationer, der hører til det samme net. Det gør det muligt at udsende trafiknyheder eller et PTY program udsendt af en station, der tilhører samme netværk som den aflyttede station. Denne service er kun mulig, når du har valgt trafikinformationsprogrammet funktion TA eller PTY.

66 96 CD SOM LYDKILDE Valg af cd som lydkilde Når cd'en indføres med den trykte side opad, begynder afspilningen med det samme. Tryk på tasten C, hvis der allerede sidder en cd i afspilleren. Udkast af cd'en Tryk på tasten E for at få cd'en ud. Valg af et nummer på cd'en Hurtig frem- og tilbageafspilning Tryk på tasten "MAN". Tryk på tasten K for at vælge næste nummer. Hold Èn af tasterne K eller L nede for at få en hurtig frem- og tilbageafspilning. Funktionen afbrydes, så snart du slipper tasten. Tryk på tasten L for at springe til starten af det nummer, der er under afspilning, eller for at vælge det foregående nummer. Tasterne K og L genoptager funktionen "Valg af et nummer på cd'en" efter et nyt tryk på tasten "MAN". Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RDM) Tryk på tasten C i 2 sekunder, når der er valgt cd som lydkilde. Numrene på cd'en afspilles i vilkårlig rækkefølge. Tryk på tasten C igen i 2 sekunder for afspilning af numrene i normal rækkefølge. Der kan opstå fejl under afspilning af en cd, som er brændt på en cd-brænder.

67 97 MULTI CD-BOKS Valg af multi cd-boks Tryk på tasten D. Valg af en cd Tryk på Èn af tasterne "1" til "6" for at vælge den ønskede cd. Valg af et nummer på cd'en Tryk på tasten K for at vælge det efterfølgende nummer. Tryk på tasten L for at springe til starten af det nummer, der er under afspilning eller for at vælge det foregående nummer. Hurtig frem- op tilbageafspilning Tryk på tasten "MAN". Hold tasterne K eller L nede for hurtig frem- og tilbageafspilning. Funktionen, stopper så snart du slipper tasten. Tasterne K og L genoptager funktionen "valg af et nummer på cd'en" efter et nyt tryk på tasten "MAN". Afspilning i vilkårlig rækkefølge (RDM) Tryk på tasten D i 2 sekunder, når der er valgt cd som lydkilde. Numrene på cd'en afspilles i virlkårlig rækkefølge. Tryk på tasten D igen i 2 sekunder for afspilning af numrene i normal rækkefølge.

68 98 NAVIGATIONSSYSTEM Præsentation Navigationssystemet kan ved hjælp af taleanvisninger og visuelle indikationer føre dig til den ønskede destination. Systemet benytter en kortdatabase og et GPS-system. GPS-systemet giver mulighed for at bestemme køretøjets position takket været flere satellitter. Navigationssystemet består af følgende enheder : - Fjernbetjening, - Display, - Elektronisk styreenhed, - Betjening til gentagelse af den sidste taleanvisning, - Cd-rom. Fjernbetjening Fjernbetjeningen kan lægges på plads i en speciel holder i handskerummet. Det er muligt at vælge informationer i de forskellige menuer ved at rette fjernbetjeningen mod skærmen. Piltaster: Piltasterne bruges til at flytte rundt i skærmen og vælge en funktion. I velkomstskærmen kan man indstille skærmens lysstyrke med Pil op og Pil ned. menu: Denne tast giver adgang til hovedmenuen. Den kan bruges når som helst. esc : Esc-tast "Kort tryk": Annulerer den igangværende handling og vender tilbage til det forrige skærmbillede. "Tryk i mere end 2 sekunder": Vender tilbage til velkomstskærmen. Denne tast kan bruges i alle menuer. Den er inaktiv under navigation. mod : Tast til valg af tilstand "Kort tryk": Skift mellem dato, navigation og radio. val : Godkendelsestast. Godkender den valgte funktion. Visse af de funktioner eller tjenesteydelser, der er beskrevet i denne vejledning, kan variere afhængigt af cd-rom-versionen eller destinationslandet.

69 99 Display Når menuerne bruges, vises funktionerne nederst på skærmen under diverse former : 1. Valgt funktion. 2. Funktionen er ikke tilgængelig i denne situation. 3. Tilgængelig funktion. Bemærk : Der kan vælges "Liste" for at få adgang til maks. 80 mulige adresser. Skærmen viser forskellige informationer under navigationen afhængigt af hvilke manøvrer, der skal udføres : 1. Afstand til den næste manøvre. 2. Næste manøvre, der skal udføres. 3. Den vej, man efterfølgende skal køre på. 4. Klokkeslæt. 5. Udendørstemperatur. 6. Den vej, der køres på. 7. Afstand til slutdestinationen. 8. Manøvre, der skal udføres.

70 100 Elektronisk styreenhed Betjening til gentagelse af den sidste taleanvisning Et kort tryk på tasten for enden af kontaktarmen til lys giver mulighed for at få gentaget den sidste taleanvisning. Cd-rom Den indeholder alle kortdata. Cd-rom'en skal lægges i med den trykte side opad. Brug kun cd-rom, der er godkendt af PEUGEOT. Den sidder i højre side af bagagerummet. Stationcar : Åbn klappen for at få adgang til styreenheden. 1. Tast til udkast af cd-rom'en. 2. Cd-rom drev. 3. Kontrollampen ON viser, at computeren er tændt. 4. Kontrollampen Cd viser, at der ligger en cd-rom i computeren. Navigationssystemet er aktiveret, når globussen er helt oplyst. Afspilning af en cd, der er brændt på en cd-brænder, kan medføre fejl.

71 101 Hovedmenu Slå tændingen til. Tryk på tasten "Menu" for at få adgang til hovedmenuen. Vælg en funktion med piltasterne, og godkend derefter valget med tasten "VAL". Navigation Menuen "Navigation/Guidance" indeholder forskellige muligheder for at aktivere navigationssystemet : - Indtastning af en ny destinationsadresse. - Valg af en tjenesteydelse (hotel, banegård, lufthavn, mv.), der er tilgængelig i en by. - Valg af en adresse, der er gemt på en af de to lister. - Genoptagelse af en tidligere afbrudt vejledning eller stop af en aktiv vejledning. Der kan vises to meddelelser afhængigt af de forudgående handlinger : "Resume current guidance" eller "Stop current guidance". - radiofunktionen er afbrudt, når navigationssystemet er aktiveret. Når man har valgt menuen "Navigation/Guidance", vises en advarselsmeddelelse om brug af navigationssystemet. Følg alle instruktioner, og brug ikke fjernbetjeningen under kørsel. Tryk på tasten "VAL" for at få adgang til den næste skærmbillede.

72 102 Indtastning af en ny destination Den sidst indtastede by vises. Vælg hvert bogstav med piltasterne for at indtaste navnet på en anden by. Godkend med tasten "VAL" efter hvert bogstav. Hvis der indtastes et forkert bogstav, kan man med funktionen "Correction" slette det sidst indtastede bogstav. Efterhånden som bynavnet indtastes, viser funktionen "List" de byer, der begynder med de pågældende bogstaver. Når listen indeholder færre end 5 navne, vises disse byer automatisk. Vælg en by, og godkend med tasten "VAL". Med funktionen "Change" kan man slette den indtastede by helt. Vælg funktionen "OK/Validate", når hele byens navn vises på skærmen, og tryk derefter på tasten "VAL". Bemærk : Når man har godkendt et bogstav, er det kun de bogstaver, som danner et eksisterende navn, der vises. Indtast gadenavnet. Vælg funktionen "OK/Validate", og tryk på tasten "VAL". Bemærk : Navigationssystemet kan aktiveres, så snart man har indtastet bynavnet, uden gadenavn og husnummer. Vælg funktionen "Town centre" for at aktivere systemet på denne måde. Indtast husnummeret. Vælg funktionen "OK/Validate", og tryk derefter på tasten "VAL". Bemærk : Navigationssystemet kan aktiveres, så snart man har indtastet by- og gadenavn uden husnummer. Vælg funktionen "OK/Validate" for at aktivere systemet på denne måde.

73 103 Den fulde destination vises. Vælg funktionen "OK/Validate", og tryk derefter på tasten "VAL". Bemærk : De kan også ændre destinationen eller gemme den på en af de to lister (se kapitlet om lagring af en adresse på en liste). Vælg et kriterium på den viste liste, og godkend med tasten "VAL". Vælg funktionen "OK/Validate", når det ønskede kriterium er valgt, og tryk derefter på tasten "VAL". Følg anvisningerne, når navigationen begynder. Det sidst anvendte kriterium for vejledning vises. Vejledningen begynder automatisk ved, at dette kriterium bevares, hvis der ikke foretages en handling inden 5 sekunder, eller når funktionen "NO" er godkendt. Følg anvisningerne. Vælg funktionen "YES", hvis De vil ændre vejledningskriteriet, og tryk derefter på tasten "VAL".

74 104 Valg af en tjenesteydelse Den sidst indtastede adresse på en tjenesteydelse vises. Der er tre valgmuligheder for at definere den by og eventuelt den gade, hvor De søger denne tjenesteydelse : - Genkalde den sidst indtastede adresse ved hjælp af funktionen "OK/Validate". - Indtaste navnet på en ny by og derefter indtaste gadenavnet (eller funktionen "Town centre") ved hjælp af funktionen "Change". - Automatisk indtastning af det sted, hvor du befinder dig, ved hjælp af funktionen "Current location". Adressen på den ønskede tjenesteydelse vises. En angivelse i højre side af skærmen (f. eks. 1/50) angiver, om der findes flere svar (maks. 50) på den ønskede tjenesteydelse inden for en omkreds på ca. 50 km. Brug funktionerne "Next" og "Previous" for at se den viste liste. Vælg funktionen "OK/Validate", når den ønskede udbyder af tjenesteydelsen vises. Tryk derefter på tasten "VAL". Vælg et navigationskriterium. Følg anvisningerne, når navigationen begynder. Efter indtastning af adressen, kan man ved hjælp af piletasterne se listen over serviceadresser. Tryk på tasten "VAL" for at vælge én af dem. En markør i venstre side af skærmen viser hvor på listen, du befinder dig.

75 105 Lagring af en adresse på en liste Når der indtastes en ny adresse, kan den lagres med funktionen "Archive". Kalde en gemt adresse frem på skærmen Vælg den liste, hvor den ønskede adresse er gemt, ved hjælp af piltasterne. Tryk derefter på tasten "VAL". Indtast adressens navn. Hvis det indtastede navn allerede findes med en anden adresse, kan den gamle adresse udskiftes med den nye. Vælg listen Personlig (Personal) eller Professionel (Business), og tryk derefter på tasten "VAL". Adressen er nu gemt på den ønskede liste (hukommelse på 100 adresser). De gemte adresser vises. En markør i venstre side af skærmen viser, hvor på listen, du befinder dig.vælg et navn ved at rulle på listen med piltasterne, og tryk derefter på tasten "VAL". Hele adressen vises. Vælg funktionen "OK/Validate", og godkend med tasten "VAL". Vælg et navigationskriterium. Følg anvisningerne, når navigationen begynder.

76 106 Opsætning af display Valgmuligheder for navigation Menuen "Configure display" giver fra hovedmenuen adgang til følgende parametre : - regulering af lysstyrke og display. - regulering af dato og klokkeslet. - valg af sprog i display og informationsstemme (tysk, spansk, fransk, engelsk, italiensk). - regulering af formater og enheder. Der kan vælges mellem km/t eller Mph, mellem grader Celcius eller Fahrenheit og ændres på tidsformatet (12 eller 24 timer). Menuen "Navigation options" giver fra hovedmenuen adgang til følgende parametre : - Styring af listerne. En adresse, der er gemt under et navn, kan omdøbes eller slettes. Vælg den pågældende liste og det navn, der skal ændres. - Indstilling af lydstyrken for talefunktionen. - Sletning af alle gemte data på de to lister.

77 107 Navigationsværktøjer Tryk på tasten "VAL" for at få adgang til menuen "Guidance tools" under navigation. Her er der følgende muligheder : - Ændre kriteriet for den igangværende navigation. - Få vist eller ændre den programmerede destination. - Indstille lydstyrken for talefunktionen. - Afbryde den igangværende navigation.

78 56

79 57 VARME/VENTILATION 1 - Dyser til afisning eller afdugning af forrude. 2 - Dyser til afisning eller afdugning af forreste sideruder. 3 - Sidedyser. 4 - Midterdyser. 5 - Ventilationsdyser mod fødderne bag. 6 - Ventilationsdyser mod fødderne for. Indstilling Indstil regulatoren, så der sker en tilstrækkelig udskiftning af kabineluften. Vælg den luftfordeling, der passer bedst til dit behov under de forskellige vejrforhold. Vælg en bestemt temperaturindstilling og indstil den derefter trinvis, så den passer til dit behov. For at ventilationen og varmen skal kunne fungere effektivt, skal luftindtagene udvendigt under forruden, luftdyserne i kabinen og luftudtagene under forsæderne og i bagagerummet holdes rene og og fri for genstande.

80 58 VARME 1 - Temperaturindstilling Temperaturen kan indstilles efter behov. Fra blå (udvendig temperatur) til rød (varm). 2 - Regulering af luftfordeling For hurtigt at afrime eller afdugge forruden og sideruderne : stil temperatur- og luftmængderegulatorerne på maximum, luk midterdyserne.

81 59 For- og sideruder, midterog sidedyser og fodrum. Midter- og sidedyser og fodrum. Disse indstillinger anbefales til koldt klima. Midter- og sidedyser. Denne indstilling anbefales til lande med varmt klima. 3 - Regulering af luftmængden Drej regulatoren for at opnå en passende luftmængde. 4 - Regulering af lufttilførslen Recirkulation af luften i kabinen (kontrollampen lyser). Denne position aflukker friskluftstilførslen. Bruges for at undgå gener fra lugt og støv og for at opnå hurtigere opvarmning. Så snart det er muligt, skubbes regulatoren tilbage til position for friskluftstilførsel for at ungå at ruderne dugger. 5 - Opvarmning af elbagrude Tryk på kontakten, mens motoren kører, for at opnå afisning af bagruden og sidespejlene. Slukker automatisk efter ca. 15 min. Trykkes der på kontakten igen, slås funktionen til påny. Hvis motoren slukkes før de 15 minutter er gået, vil afisningen fortsætte næste gang motoren startes. Det er muligt at stoppe afisningsfunktionen, før den slukker automatisk, ved at trykke på knappen igen.

82 60 AIRCONDITION 1 - Air condition Anlægget er konstrueret, så det fungerer på alle årstider. Om sommeren får man maksimal køling og om vinteren, ved mere end 0 C, mere effektiv afdugning. Tryk på kontakten. Kontrollampen lyser. 2 - Temperaturregulering Kan indstilles efter ønske. Fra blå (når air condition er i gang) til rød (varm). Bemærk : det anbefales at sætte blæseren 4 i position 2 for at få optimal funktion.

83 Regulering af luftfordeling 4 - Regulering af luftmængden 6 - Opvarmning af el-bagrude Forrude og sideruder (afdugningafrimning). Sådan opnås en hurtig afisning eller afdugning af forruden og sideruderne : Indstil regulatorerne for temperatur og luftmængde på maksimum. Luk midterdyserne. Tryk på tasten A/C. Forrude og sideruder, midter- og sidedyser, og fodrum. Midter- og sidedyser og fodrum. Disse indstillinger anbefales til lande med koldt klima. Midter- og sidedyser. Drej regulatoren for at opnå en passende mængde. 5 - Regulering af lufttilførslen Recirkulation af luften i kabinen (kontrollampe lyser). Denne position aflukker friskluftstilførslen. Bruges for at undgå gener fra lugt og støv og for at opnå hurtigere opvarmning. Når den bruges sammen med air condition, forbedrer recirkulationen air condition anlæggets funktion, både ved varm og kold regulering. Når den bruges i fugtigt vejr, kan recirkulation bevirke, at ruderne dugger hurtigere til. Såsnart det er muligt, skubbes regulatoren tilbage til position for friskluftstilførsel for at undgå at ruderne dugger. Tryk på kontakten, mens motoren kører for at afrime bagrude og sidespejle. Funktionen slukker automatisk efter ca. 15 min. Tryk på kontakten igen for at aktivere funktionen på ny. Det er muligt at stoppe afisningsfunktionen, før den slukker automatisk, ved at trykke på knappen igen. Vigtigt Anlægget skal køre Èn til to gange om måneden i ca minutter for at sikre, at det hele tiden er funktionsdygtigt. Hvis anlægget ikke køler, må det ikke bruges. Kontakt et PEUGEOT værksted. Bemærk : På grund af airconditionanlægget dannes der kondensvand, som løber udunder bilen. Denne indstilling anbefales til lande med varmt klima.

84 62 AUTOMATISK AIRCONDITION 2 - Automatisk komfort program Tryk på tasten "AUTO". Systemet finder automatisk den valgte temperatur, og om nødvendigt kobles aircondition til. Det styrer ligeledes luftmængden og lufttilførslen, således at man får en passende luftcirkulation i kabinen. Regulering af luftfordeling sker manuelt efter ønske. 3 - Automatisk afdugningsprogram Automatisk funktion 1 - Temperaturregulering Displayet viser den valgte temperatur (fra 15 til 30. Komfortværdi = 22). Tryk på pilene op og ned for at ændre temperaturen. I visse tilfælde kan det automatiske komfort-program vise sig at være utilstrækkeligt til afisning/afrimning af ruderne (fugt, mange passagerer, rimfrost). I denne situation bruges det automatiske afdugningsprogram for hurtigt at få klare ruder. Systemet styrer automatisk airconditionanlægget, luftmængden og lufttilførslen og fordeler ventilationen mod forrude og sideruder.

85 Fordeling af luftstrømmen Tryk på øverste eller nederste del af denne kontakt for at ændre på luftstrømmen : - mod forruden (afdugning eller afrimning), - mod forruden og passagernes fodrum, - midter- og sidedyser, - midter- og sidedyser og passagerernes fodrum, - passagerernes fodrum. Med et tryk på øverste eller nederste del af af kontakten kan man vælge den foregående eller efterfølgende luftstrømsretning. Manuel regulering Man kan foretage et andet valg, end det systemet foreslår. Tryk på knappen "AUTO" for at komme tilbage til automatisk funktion. 5 - Aircondition Tryk på denne knap for at slukke airconditionsystemet. Trykker man på ny på knappen, vender man tilbage til automatisk airconditionfunktion. Displayet viser symbolet A/C. 6 - Luftmængde Luftmængden kan øges eller reduceres ved tryk på knapperne "+" og " ". 7 - Lufttilførsel Tryk på denne knap for at opnå recirkulation af luften i kabinen. Vises på displayet. Denne funktion bruges for at undgå gener fra lugt og støv. Undgå at køre for længe med recirkulation af luften i kabinen. Tryk igen på knappen for at vende tilbage til automatisk styring af lufttilførslen. Når funktionen bruges i fugtigt vejr, risikerer ruderne at dugge til ved brug af recirkulering. 8 - Opvarmning af el-bagrude Tryk på kontakten, mens motoren kører for at afrime bagruden og sidespejlene. Funktionen slukker automatisk efter ca. 15 min. Tryk på kontakten igen for at aktivere funktionen på ny. Det er muligt at stoppe afisningsfunktionen, før den slukker automatisk, ved at trykke på knappen igen. Bemærk : På grund af airconditionanlægget dannes der kondensvand, som løber udunder bilen.

86 114 FORSÆDER Manuel indstilling af forsæder 1 - Justering frem/tilbage Løft i håndtaget og skub sædet til den ønskede position. 2 - Justering af sædepudens hældning Løft håndtaget og bring sædet til den ønskede hældning. 3 - Justering af sædehøjde* Træk teleskopgrebet ud, når sædet skal løftes eller sænkes, og træk det op eller ned. 4 - Justering af ryglænshældning Drej på hjulet for at give ryglænet den ønskede hældning. 5 - Justering af nakkestøttens højde og hældning Nakkestøttens position er korrekt, når dens øverste kant flugter med den øverste del af passagerens hoved. Træk nakkestøtten opad, hvis den skal hæves. Hvis nakkestøtten skal sænkes, skal der samtidig trykkes på: den knap, der sidder på venstre styr over sædets ryglæn, nakkestøtten for at skubbe den nedad til den ønskede højde. Nakkestøtten er forsynet med et beslag med indhak, så den ikke sænkes utilsigtet (sikkerhedsanordning ved kollision). Afmontering: tryk på knappen ved nakkestøttens styr. Advarsel: Nakkestøtterne skal altid være monteret, når bilen kører. De skal være korrekt monteret og indstillet i forhold til brugerens højde. 6 - Armlæn for Armlænet kan klappes op og tages af. Tryk på knappen mellem armlæn og sæde, og træk armlænet ud, når det skal tages af.

87 115 Elektrisk indstilling af forsæder A - Justering frem/tilbage Skyd kontakten frem eller tilbage, for at bringe sædet til den ønskede position. B - Justering af sædets hældning Vip forreste ende af kontakten opad eller nedad. C - Justering af førersædets højde Tryk kontakten opad eller nedad. D - Justering af ryglænshældning Skyd kontakten frem eller tilbage.

88 116 Programmering af førersædets og bakspejlenes position Der kan programmeres to kørepositioner. Programmering : Tændingsnøgle i position tilbehør, Indstil sæde og bakspejle, tryk samtidig på tast M og 1 for første, eller tast 2 for anden køreposition. Programmeringen bekræftes af to bip. Når der programmeres en ny position, bliver den forrige annulleret. Aktivering af en programmeret køreposition med åben dør og tændingen afbrudt : Inden for 10 minutter efter frakobling af tændingen kan man med et kort tryk på tast 1 eller 2 indstille den programmerede sædeposition og derefter sidespejlenes position. med lukket dør og/eller tilsluttet tænding : et kort tryk : sidespejlene indstilles, et langt tryk : sidespejle og sæde indstilles. Når indstillingen er afsluttet, lyder der et bip. El-varme i sæderne Tryk på kontakten. Temperaturen reguleres automatisk. Tryk på kontakten igen for at slukke for el-varmen.

89 117 Ski-klap Sænk armlænet for at komme ind til ski-klappen, åbning sker fra bagagerummet. BAGSÆDER Bagsæde (sedan) Sørg for, at sikkerhedsselerne ikke bliver ødelagt. Hold derfor selerne i siden fast på hver side af ryglænet, og sænk forsigtigt sædet ned, så den midterste sele ikke blokeres. Ryglænet kan nedfældes i to dele. Nedfældning af ryglænet Grebene sidder i bagagerummet. Træk i det greb ud for den del af ryglænet, der skal nedfældes. Når det skubbes på plads igen, så sørg for at det er låst korrekt.

90 118 Bagsæde stationcar Nedfældning af bagsædet: - Tryk på knappen for at tage nakkestøtterne af. - Træk sædepuden op med stroppen, og vip den frem mod forsæderne. - Før ryglænet vippes frem, skal sikkerhedsselerne i siden hægtes på tøjkrogene, så selerne ikke bliver beskadiget. - Tryk på håndtaget 1 for at frigøre ryglænet. Den røde afmærkning A er synlig. - Vip ryglænet forsigtigt frem for at undgå at blokere den midterste sele. Sørg for ved tilbagevipning af ryglænet, at det går rigtigt i indgreb (den røde afmærkning A skjules). Når en tredjedel af bagsædet er vippet frem, og de øvrige sæder er optaget, skal spændet på midterselen tages ud af låsen. OBS! Ryglænet på det udelte bagsæde i stationcar en må ikke afmonteres. Det er forsynet med fjedre, som kan medføre kvæstelser ved afmontering. Kontakt dit PEUGEOT værksted, hvis duskal have ryglænet afmonteret.

91 119 Tredje bænksæde Familiale Tredje bænksæde må ikke benyttes, når bagsædet er vippet frem. Montering: Afmonter baghylden. Klap bundpladen A i bagagerummet op ved grebet. Løft ryglæn B op ved nakkestøtterne. Tryk ryglænet kraftigt op, mens sædepuden vippes op. Læg sædepuden ned, så den går i indgreb ved C. Der må ikke installeres børnesæder på tredje sæderække. Nedfældning Læg sikkerhedsselernes låsemekanisme ind i holderen. Tag sædepuden ud af holderne C. Læg ryglænet ned ved nakkestøtterne sædepuden samtidig vippes op. Læg hele bænksædet ned i fordybningen i bagagerummet. Klap bundpladen A ned og lad den gå i indgreb ved at trykke på den i begge ender.

92 120 Isofix-forankringer* Isofix forankringerne findes på den ene tredjedel af bagsædet. De bruges til at installere det specielle barnesæde, der forhandles af PEUGEOT og er godkendt til Peugeot biler. Låsene på barnesædet sættes fast på Isofix-forankringerne, således at barnesædet kan monteres sikkert, solidt og hurtigt. Barnesædet kan installeres med ryggen i køreretningen eller med ansigtet i køreretningen. I så fald skal det forreste passagersæde indstilles til mellemste position i længderetningen, og ryglænet skal vippes lodret for at opnå optimal sikkerhed for montering af barnesædet. DDet specielle barnesæde, KIDDY Isofix, er godkendt af PEUGEOT. Det kan installeres med ryggen i køreretningen, fra fødslen til 13 kg, og med ansigtet i køreretningen fra 9 til 18 kg. Dette barnesæde kan også bruges på pladser, som ikke er udstyret med Isofix-forankringer. Det er i så fald påbudt at spænde trepunktssikkerhedsselen. Følg anvisningerne for montering af barnesædet i monteringsvejledningen. * Afhængigt af gældende lovgivning.

93 120 Isofix-forankringer* Isofix forankringerne findes på den ene tredjedel af bagsædet. De bruges til at installere det specielle barnesæde, der forhandles af PEUGEOT og er godkendt til Peugeot biler. Låsene på barnesædet sættes fast på Isofix-forankringerne, således at barnesædet kan monteres sikkert, solidt og hurtigt. Barnesædet kan installeres med ryggen i køreretningen eller med ansigtet i køreretningen. I så fald skal det forreste passagersæde indstilles til mellemste position i længderetningen, og ryglænet skal vippes lodret for at opnå optimal sikkerhed for montering af barnesædet. DDet specielle barnesæde, KIDDY Isofix, er godkendt af PEUGEOT. Det kan installeres med ryggen i køreretningen, fra fødslen til 13 kg, og med ansigtet i køreretningen fra 9 til 18 kg. Dette barnesæde kan også bruges på pladser, som ikke er udstyret med Isofix-forankringer. Det er i så fald påbudt at spænde trepunktssikkerhedsselen. Følg anvisningerne for montering af barnesædet i monteringsvejledningen. * Afhængigt af gældende lovgivning.

94 121 BARNESTOLE PEUGEOT har ved konstruktionen af din bil lagt stor vægt på sikkerhedenmen dine børns sikkerhed afhænger også af dig. For at opnå maksimal sikkerhed er det vigtigt at overholde følgende regler : Alle børn under 10 år skal sidde i specielle, godkendte* stole, der passer til deres vægt, og pladserne skal være udstyret med en sikkerhedssele. Passagersædet foran*: Børn under 10 år må ikke transporteres med ansigtet i køreretningen**. En placering med ryggen i køreretningen er tilladt. Når et barn er placeret i denne position, skal passagerairbaggen afbrydes. Peugeot har foretaget adskillige test og anbefaler følgende udstyr : Indtil 18 måneder (højst 13 kg) 1 Römer Babysure : Monteres med ryggen i køreretningen på for- eller bagsædet med en trepunktssele. Passagersædet foran skal indstilles midtvejs i længderetningen. Fra 9 mdr. til 3-4 år (9-18 kg) 2 Römer Prince : Monteres på bagsædet med en trepunktssele. Af hensyn til barnets sikkerhed må sædet og rygstykket ikke skilles ad. Fra 3-6 år (15-25 kg) 3 Römer Vario : Monteres på bagsædet med en trepunktssele. * Afhængigt af gældende lovgivning i brugslandet. ** Undtagen når bagsædepladserne er optaget af andre børn, eller hvis de ikke kan anvendes (mangler eller er slået ned). I så fald skal passagersædet foran rykkes helt tilbage, og airbaggen skal være aktiv.

95 122 Fra 3 til 10 år (15-36 kg) 4 Recaro Start : Monteres på bagsædet med en trepunktssele. Ryghyndens højde og bredde skal indstilles, så de passer til barnets alder og størrelse. 5 Klippan Optima : Monteres på bagsædet med en trepunktssele. Fra og med 6 år (ca. 22 kg) og kun forhøjelsesstykket skal bruges. Lad aldrig et barn eller et dyr opholde sig i en bil med lukkede vinduer, hvis bilen er parkeret i solen. Sørg for, at børn i bilen ikke har adgang til bilnøglerne. For at opnå maksimal sikkerhed anbefales det, at trepunktsselerne eller selerne på børnesæderne sidder så tæt til børnenes krop som muligt, også når der kun køres over korte afstande. For at undgå utilsigtet åbning af dørene bør børnesikringen af dørene bruges. Desuden bør de bagerste sideruder ikke åbnes mere end en tredjedel. Afbryd passagerairbaggen, når der installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen eller med ansigtet i køreretningen* på denne plads. Overhold nøje de forholdsregler for montering og fastspænding, der er angivet i brugsanvisningen til barnesædet. * Afhængigt af gældende lovgivning i brugslandet.

96 123 Sikkerhedsseler med pyroteknisk selestrammer og kraftbegrænser Sikkerhedsselerne er forsynet med pyrotekniske selestrammere og kraftbegrænser på forsæderne. Dette system sikrer bedre beskyttelse i tilfælde af middelsvære eller kraftige frontalsammenstød. Selestrammerne har til formål at holde passagererne bedre tilbage i sædet. Samtidig blokerer systemet selen hurtigere. Disse to funktioner er med til at beskytte forsædepassagererne optimalt ved kollisioner. Sensoren som aktiverer selestrammerne fungerer kun, når tændingen er slået til. Kraftbegrænseren mindsker selens tryk på passagerernes krop i tilfælde af sammenstød. For at være effektiv skal sikkerhedsselen sidde så tæt til kroppen som muligt. Den pyrotekniske selestrammer kan udløses før og uafhængigt af airbag'ens udløsning. Under alle omstændigheder vil kontrollampen for airbag'en lyse. Når den pyrotekniske selestrammer har været udløst, bør du få den udskiftet og systemet efterset på et PEUGEOT værksted. Systemet er konstrueret, så det er fuldt funktionsdygtigt i 10 år. Derefter skal det udskiftes. SIKKERHEDSSELER Højdejustering af forreste sikkerhedsseler Justér forankringspunktet ved at trække i knappen 1. De bageste sikkerhedsseler De bageste pladser er forsynet med tre tre-punkts rulleseler. For at låse sikkerhedselerne Træk i selen, skub spændet ind i selelåsen.

97 108 NØGLER Med nøglerne kan man låse og åbne fordørene og handskerum, afbryde og tilslutte kontakten for passagerairbag og tilslutte tændingen. Centrallås Med nøglerne kan man fra førerdøren oplåse og aflåse døre samt bagagerum. Hvis én af dørene er åben, virker centrallåsen ikke. Med fjernbetjeningen kan de samme funktioner fjernbetjenes. Fjernbetjening Låsning Tryk på knappen A for at låse bilen. Når bilen er låst, lyser blinklysene i ca. 2 sekunder. Oplåsning Tryk på knappen B for at låse bilen op. Når bilen er låst op, blinker blinklysene hurtigt. Bemærk: Undgå at røre ved fjernbetjeningens taster, når du befinder dig uden for bilens rækkevidde. Du risikerer, at fjernbetjeningen ikke virker mere. Den skal i så fald kodes igen. Nøgle i tændingen Hvis du lader nøglen sidde i ratlåsen, udsendes en alarm, når førerdøren åbnes. Lokalisering af bilen Følg denne fremgangsmåde for at finde din aflåste bil på en parkeringsplads: Tryk på knappen A (kabinelyset tænder, og blinklysene aktiveres i et par sekunder). ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Den elektroniske startspærre låser motorens styresystem, så snart tændingen er afbrudt og forhindrer, at bilen kan startes efter et indbrud. I nøglen er indbygget en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, for at bilen kan startes. I tilfælde af fejl ved systemet udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. VIGTIGT! Bilen er ikke længere tyverisikret. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted.

98 109 Kodning af fjernbetjening i nøglen Slå tændingen fra. Slå tændingen til igen. Tryk på knap A med det samme. Slå tændingen fra, og tag tændingsnøglen med fjernbetjening ud af ratlåsen. Fjernbetjeningen virker nu igen. Kodekort Kodekortet indeholder den identifikationskode, som PEUGEOT værkstedet skal bruge ved eftersyn eller reparation af systemet. Koden er dækket af en film, som kun må fjernes, når det er nødvendigt. Opbevar kortet på et sikkert sted og aldrig i bilen. Udskiftning af batteri i fjernbetjening Oplysningen om, at batteriet er brugt, angives med et lydsignal samt en meddelelse, der vises på multifunktionsskærmen. Fjern dækslet ved hjælp af en mønt ved ringen (batteri CR 2016/3 volt), når batteriet skal udskiftes. Hvis fjernbetjeningen er inaktiv efter udskiftning af batteriet, skal den kodes.

99 110 Noter altid nummeret på nøglen. Nummeret består af en stregkode på nøgleskiltet. Ved tab af nøglen kan PEUGEOT værkstedet hurtigt skaffe nye nøgler eller en ny fjernbetjening. Højfrekvens fjernbetjeningen er meget kraftig. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal man ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra, undtagen ved kodning. Aktiver ikke superlåsningen, når der er passagerer inde i bilen. Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af ratlåsen, når bilen forlades, selv for kort tid. Undgå at røre knappen på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde. Du risikerer at gøre fjernbetjeningen uvirksom. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen. Hvis du køber bilen brugt, skal du: Kontrollere, at du får udleveret kodekortet. Lade et PEUGEOT værksted kode nøglerne for at være sikker på, at det kun er med dine nøgler, at bilen kan startes. Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem.

100 108 NØGLER Med nøglerne kan man låse og åbne fordørene og handskerum, afbryde og tilslutte kontakten for passagerairbag og tilslutte tændingen. Centrallås Med nøglerne kan man fra førerdøren oplåse og aflåse døre samt bagagerum. Hvis én af dørene er åben, virker centrallåsen ikke. Med fjernbetjeningen kan de samme funktioner fjernbetjenes. Fjernbetjening Låsning Tryk på knappen A for at låse bilen. Når bilen er låst, lyser blinklysene i ca. 2 sekunder. Oplåsning Tryk på knappen B for at låse bilen op. Når bilen er låst op, blinker blinklysene hurtigt. Bemærk: Undgå at røre ved fjernbetjeningens taster, når du befinder dig uden for bilens rækkevidde. Du risikerer, at fjernbetjeningen ikke virker mere. Den skal i så fald kodes igen. Nøgle i tændingen Hvis du lader nøglen sidde i ratlåsen, udsendes en alarm, når førerdøren åbnes. Lokalisering af bilen Følg denne fremgangsmåde for at finde din aflåste bil på en parkeringsplads: Tryk på knappen A (kabinelyset tænder, og blinklysene aktiveres i et par sekunder). ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Den elektroniske startspærre låser motorens styresystem, så snart tændingen er afbrudt og forhindrer, at bilen kan startes efter et indbrud. I nøglen er indbygget en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, for at bilen kan startes. I tilfælde af fejl ved systemet udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. VIGTIGT! Bilen er ikke længere tyverisikret. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted.

101 109 Kodning af fjernbetjening i nøglen Slå tændingen fra. Slå tændingen til igen. Tryk på knap A med det samme. Slå tændingen fra, og tag tændingsnøglen med fjernbetjening ud af ratlåsen. Fjernbetjeningen virker nu igen. Kodekort Kodekortet indeholder den identifikationskode, som PEUGEOT værkstedet skal bruge ved eftersyn eller reparation af systemet. Koden er dækket af en film, som kun må fjernes, når det er nødvendigt. Opbevar kortet på et sikkert sted og aldrig i bilen. Udskiftning af batteri i fjernbetjening Oplysningen om, at batteriet er brugt, angives med et lydsignal samt en meddelelse, der vises på multifunktionsskærmen. Fjern dækslet ved hjælp af en mønt ved ringen (batteri CR 2016/3 volt), når batteriet skal udskiftes. Hvis fjernbetjeningen er inaktiv efter udskiftning af batteriet, skal den kodes.

102 108 NØGLER Med nøglerne kan man låse og åbne fordørene og handskerum, afbryde og tilslutte kontakten for passagerairbag og tilslutte tændingen. Centrallås Med nøglerne kan man fra førerdøren oplåse og aflåse døre samt bagagerum. Hvis én af dørene er åben, virker centrallåsen ikke. Med fjernbetjeningen kan de samme funktioner fjernbetjenes. Fjernbetjening Låsning Tryk på knappen A for at låse bilen. Når bilen er låst, lyser blinklysene i ca. 2 sekunder. Oplåsning Tryk på knappen B for at låse bilen op. Når bilen er låst op, blinker blinklysene hurtigt. Bemærk: Undgå at røre ved fjernbetjeningens taster, når du befinder dig uden for bilens rækkevidde. Du risikerer, at fjernbetjeningen ikke virker mere. Den skal i så fald kodes igen. Nøgle i tændingen Hvis du lader nøglen sidde i ratlåsen, udsendes en alarm, når førerdøren åbnes. Lokalisering af bilen Følg denne fremgangsmåde for at finde din aflåste bil på en parkeringsplads: Tryk på knappen A (kabinelyset tænder, og blinklysene aktiveres i et par sekunder). ELEKTRONISK STARTSPÆRRE Den elektroniske startspærre låser motorens styresystem, så snart tændingen er afbrudt og forhindrer, at bilen kan startes efter et indbrud. I nøglen er indbygget en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, for at bilen kan startes. I tilfælde af fejl ved systemet udsendes et lydsignal, og en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. VIGTIGT! Bilen er ikke længere tyverisikret. Kontakt hurtigt et PEUGEOT værksted.

103 111 Låsning indefra Tryk på knappen A. Låsning af fordørene bevirker, at alle døre og bagagerummet også låses. Ved de andre døre er det kun den enkelte dør, der aflåses, når låseknappen trykkes ind. DØRE Åbning af døre udefra. SOLTAG Vippefunktion Tryk på kontaktens forkant A. Tryk på kontaktens bagkant B for at lukke helt. For at åbne Tryk på kontakten bagkant B. For at lukke, tryk på kontaktens forkant A for at lukke helt. Åbning af døre indefra. Børnesikring Børnesikringen gør det umuligt at åbne bagdørene indefra. For at spærre dørene drejes knappen en kvart omgang ved hjælp af tændingsnøglen.

104 112 BAGAGERUM Åbning og låsning af bagagerummet sammen med dørene Drej nøglen en kvart omgang fra A til B. Bagagerumslåsen åbnes nu med fjernbetjeningen eller via låsen i førerdøren. Åbning og låsning af bagagerummet uafhængigt af dørene Drej nøglen en kvart omgang fra A til C. Bagagerummet låses uafhængigt af aktivering af fjernbetjeningen eller låsning af førerdøren. Hvis bagagerums- og døraflåsning skal aktiveres sammen igen, drejes nøglen fra A mod B. Åbning af bagklap indefra på Familiale 7 pladser Forskyd knap A og tryk. For at låse indefra: drej nøglen mod venstre.

105 113 MOTORHJELM Indefra : Træk i håndtaget i venstre side under instrumentbordet. Udefra : Løft håndtaget og løft op i hjelmen. Gasløftere Gasløfterne løfter motorhjelmen og holder den åben. Lukning Sænk motorhjelmen og lad den falde frit det sidste stykke. Sørg for, at låsen går rigtigt i indgreb. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Påfyldning af brændstof skal ske med standset motor. Træk i håndtaget til venstre for førersædet for at åbne tankklappen. Fyldes tanken helt op, skal man stoppe påfyldning tredje gang pistolen klikker, ellers kan det medføre benzinlugt i bilen. Tankkapaciteten er ca. 70 liter. Tankdækslet kan placeres i den specielt indrettede holder på indersiden af klappen.

106 124 LYSKONTAKT For- og baglygter Betjenes med ring A. Lygterne er slukket Positionslys Nærlys/fjernlys Automatisk lygtetænding. Omskift mellem fjernlys og nærlys Skift til nærlys ved at trække kontaktarmen helt op mod rattet. NB: Når tændingen er afbrudt, og førerdøren åbnes, udsendes et lydsignal som tegn på, at du har glemt at slukke lyset. Tågeforlygter og tågebaglygte (ring B) Tændes ved at dreje ringen fremad for at tænde og bagud for at slukke lygterne. Kontrollampen på kombiinstrumentet viser den pågældende position. Tågeforlygterne er tændt (drej ringen en gang fremad). De fungerer sammen med nærlys, fjernlys og parkeringslys. Tågeforlygterne og tågebaglygten er tændt (drej ringen to gange fremad). De fungerer sammen med nærlys, fjernlys og parkeringslys. Bemærk! Drej ringen bagud to gange efter hinanden for at slukke tågebaglygten og tågeforlygterne. Blinklys Venstre: Kontakten skubbes nedad. Højre: Kontakten skubbes opad. Tågebaglygten blænder og er forbudt at bruge i klart vejr og i regnvejr. Husk at slukke den, så snart den ikke er påkrævet.

107 125 AUTOMATISK LYGTETÆNDING (ej i DK) Positionslyset og nærlyset tænder automatisk, når det bliver mørkt, samt når vinduesviskerne fungerer konstant, og slukker igen, så snart det er tilstrækkeligt lyst, eller vinduesviskerne slukkes. Funktionen er aktiv, når bilen leveres. Sådan afbrydes eller aktiveres funktionen : Indstil nøglen i position tilbehør (1. position). Tryk i mere end to sekunder for enden af lyskontakten. Bemærk! Når det er tåget, kan lysstyrkeføleren spore tilstrækkelig lysstyrke. Derfor tænder lygterne ikke automatisk. Tildæk ikke lysstyrkeføleren, der er koblet sammen med regnsensoren og er placeret på forruden bag ved bakspejlet. Den aktiverer den automatiske lygtetænding. Funktionskontrol Aktivering Når funktionen aktiveres, udsendes der et lydsignal. Samtidig vises meddelelsen Automatisk forlygtetænding er aktiv på multifunktionsskærmen. Bemærk : En manuel aktivering af lyskontakten har fortrinsret. Afbrydelse Når funktionen afbrydes, udsendes et lydsignal. Hvis funktionen afbrydes under kørsel, selv om lygtetændingen aktiveres af den automatiske funktion, forbliver lygterne tændt. Den automatiske lygtetændingsfunktion kan afbrydes, så lygterne kan slukkes, ved at : aktivere lyskontakten manuelt, slukke motoren. I tilfælde af fejl ved lysstyrkeføleren aktiverer systemet denne funktion, så lygterne tændes. Føreren advares ved, at kontrollampen for nærlys blinker påkombiinstrumentet. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. Follow-me-home funktion Hvis lyset er svagt, eller det er nat, kan positionslyset forblive tændt i ca. et minut, når du forlader bilen. Benyt denne fremgangsmåde : Indstil lyskontakten på position AUTO. Sæt nøglen i position for tilbehør (nøglen i 1. position). Tryk i mere end to sekunder for enden af lyskontakten. Indstil lyskontakten i position 0. Aktiver overhalingsblinket. Stig ud af bilen, og lås den.

108 126 VINDUESVISKERE Vinduesvisker forrude 2 Hurtig viskerhastighed (kraftig nedbør). 1 Normal viskerhastighed (moderat nedbør). AUTO Automatvisk. 0 Slukket. Enkelt rudevisk (tryk armen nedad). Funktion Når vinduesviskeren er indstillet på position 1 eller 2, og bilen standser, skifter vinduesviskeren til en lavere viskerhastighed. Når bilen starter igen, genoptages den oprindelige viskerhastighed. Når tændingen er afbrudt i mere end et minut, og betjeningskontakten var indstillet på positionen AUTO, skal funktionen aktiveres igen. Bevæg betjeningskontakten til en ny position, og indstil den derefter igen på positionen AUTO. Rudevisk med automatisk interval På position AUTO kører vinduesviskeren automatisk og tilpasser viskerhastigheden efter nedbørsmængden. Funktionskontrol Aktivering Når funktionen er aktiveret, vises meddelelsen Automatvisk aktiveret på multifunktionsskærmen. Hvis vinduesviskeren ikke fungerer rigtigt i position AUTO, vil den fungere i nødfunktion. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. Regnsensoren, der sidder på forruden bag ved bakspejlet, må ikke tildækkes. Afbryd tændingen, før bilen vaskes, eller kontroller, at betjeningen af vinduesviskerne ikke er indstillet på automatisk position. Om vinteren anbefales det at vente, til forruden er helt afrimet, før vinduesviskeren indstilles på automatisk rudevisk. Vinduesvisker bag (stationcar) Drej ringen A til første hak for at aktivere intervalvisk. Vinduesvasker bag (stationcar) Drej ringen A forbi det første hak. Herefter vil vinduesvaskeren fungere i et bestemt tidsrum. Forrudevasker og lygtevasker Træk vinduesviskerarmen mod rattet. Vinduesvaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum. Vinduesvaskeren og lygtevaskeren fungerer samtidigt i to sekunder, når nær- eller fjernlyset er tændt.

109 139 TRIPCOMPUTER Tryk flere gange på knappen for enden af vinduesviskerarmen for skiftevis at få vist følgende oplysninger : Display B Display C afstandsvurdering tilbagelagt strækning gennemsnitsforbrug øjeblikkeligt forbrug gennemsnitshastighed Det øjeblikkelige forbrug og distancevurdering, Gennemsnitsforbruget, den tilbagelagte strækning, og gennemsnitshastigheden beregnet over periode "1". Gennemsnitsforbruget, den tilbagelagte strækning, og gennemsnitshastigheden beregnet over periode "2". Perioderne "1" og "2" defineres ved frekvensen af nulstilling. Det gør det muligt at foretage daglige beregninger over periode "1" og månedlige beregninger over periode "2". Nulstilling af tripcomputeren Ved at holde kontakten inde i mindst to sekunder. Nulstilling af tripcomputeren Når den ønskede periode vises i displayet, holdes kontakten inde i mindst to sekunder.

110 140 Distancevurdering Angiver hvor langt der kan køres med den resterende mængde brændstof. Bemærk: Det kan ske, at det viste tal forøges efter ændring af kørselsmåde eller forhold, der medfører en reduktion af det aktuelle brændstofforbrug. Når der er mindre end 3 liter tilbage i tanken, viser displayet kun tre felter. Gennemsnitsforbrug Beregnes ud fra brændstofforbruget og det kørte antal kilometer, siden computeren sidst blev nulstillet. (Displayet blokeres ved 30 l/100 km). Tilbagelagt strækning Viser det kørte antal kilometer, siden computeren sidst blev nulstillet. Efter nulstilling af computeren vises distancevurderingen først efter et stykke tid. Hvis der under kørslen i stedet for tal vises vandrette felter i displayet i stedet for tal, skal du kontakte et PEUGEOT værksted. Øjeblikkeligt forbrug Beregnes ud fra brændstofforbruget de sidste to sekunder. Denne information vises først ved en hastighed på ca. 20 km/t (Displayet blokeres ved 30 l/100 km) Gennemsnitshastighed Beregnes som forholdet mellem det kørte antal kilometer og den medgåede tid (med arbejdende motor), siden computeren sidst blev nulstillet.

111 141 EL-RUDEHEJS 1 - Automatisk el-rudehejs i førerside. Vinduet i førersiden kan åbnes og lukkes på to måder : Manuel funktion : Tryk på kontakten 1, eller træk i den uden at gå forbi modstanden. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten. Automatisk funktion : Tryk på kontakten 1, eller træk i den forbi modstanden. Et enkelt tryk åbner eller lukker ruden helt. Anti-klem-funktion Møder ruden under lukning en modstand, standser den og rulles ned igen. Afbrydelse af anti-klemsikringen Hvis der f. eks. er is på ruden, kan det hænde, at den ikke vil lukke, når den er i anti-klem funktion, åbn derfor vinduet helt, og luk det derefter helt op igen ved at trække i kontakten. 2 - El-rudehejs, passagerside. 3 - El-rudehejs højre bagrude. 4 - El-rudehejs venstre bagrude. 5 - Bagrudespærre (børnesikring).

112 142 SIDESPEJLE Sidespejle med elektrisk justering Drej knappen 6 til højre eller venstre for at vælge sidespejl. Indstil derefter i den ønskede position med knap 6. Ved parkering kan sidespejlene klappes manuelt ind. Sidespejlets yderkant i førersiden er konveks (området er afgrænset af en punkteret linje) for at undgå den døde vinkel. De ting, der ses i førerens og passagerens sidespejl, er i virkeligheden nærmere bilen, end de synes i spejlet. Der skal således tages højde for dette, når man skal vurdere afstanden til biler, der kommer bagfra. Sidespejle, der kan klappes ind elektrisk Når tændingen er tilsluttet, sættes knappen 6 i position A.

113 143 Bakspejl Bakspejlet kan indstilles på to måder: dag (normal), nat (nedblændet). Justering foretages ved at vippe knappen på den nederste kant. Elektrokromt bakspejl Bakspejlet skifter automatisk og progressivt mellem brug om dagen og om natten. For at undgå at føreren bliver blændet, nedblænder bakspejlet automatisk i henhold til lysstyrken bagfra. Det bliver klarere, så snart lyset (lyshav fra bagvedkørende biler, solen, mv.) nedsættes, og sikrer derved optimalt udsyn. Funktion Slå tændingen til, og tryk på afbryder 1 : Kontrollampe 2 er tændt (afbryderen er trykket ind): Automatisk funktion. Kontrollampe 2 er slukket : Den automatiske funktion er slået fra. Bakspejlet forbliver i normal funktion. Særlig egenskab For at sikre optimalt udsyn under bakning og parkering, bliver spejlet automatisk normalt, når bilen sættes i bakgear. Placering af bro-bizz og parkeringskort På den varmeafvisende forrude findes to ikke-reflekterende områder på hver side af bakspejlets monteringspunkt på ruden. Disse områder er beregnet til placering af f. eks. bro-bizz eller parkeringskort.

114 144 Justering af forlygtehøjde Afhængig af bilens belastning justeres forlygtehøjden som følger: 0-1 eller 2 personer på forsæderne - 3 personer. 1-5 personer. 2-5 personer + tilladt maksimallast 3 - fører + tilladt maksimallast Forlygternes grundindstilling er 0. Havariblink Når der trykkes på knappen, blinker samtlige blinklys. Det fungerer også, når tændingen er afbrudt. Automatisk aktivering af havariblink* Når der foretages en nødopbremsning, tænder havariblinket automatisk afhængigt af, hvor kraftig hastighedsreduktionen er. Havariblinket slukkes automatisk, når der trædes på speederen. Det kan også slukkes ved at trykke på knappen. Justering af rathøjde Sænk grebet A for at låse rattet op. Justér til den ønskede højde og løft grebet A op for at låse rattet. Horn Tryk på én af egerne eller midt på rattet. * Afhængigt af destinationsland.

115 145 KABINELYS Slukket. Solskærm med belyst makeup spejl Når tændingen er slået til, belyses spejlet automatisk, når klappen åbnes. Tændes når dørene åbnes. Konstant lys, nøgle i position tilbehør eller tænding slået til. 1 - Kabinelys foran 2 - Kabinelys bag 3 - Kortlæselamper Tryk på den pågældende kontakt, når tændingen er tilsluttet eller i position tilbehør.

116 146 MIDTERKONSOL 1- Askebæger foran Åbnes med et tryk på låget. Når det skal tømmes, skubbes låget fremad. 2- Cigarettænder Tryk ind, og vent, til tænderen springer ud af sig selv. 3- Møntboks Opbevaringsrum på baghylden Bruges til forbindingskasse. Låget er konstrueret, så det i tilfælde af kollision kan modstå en kraft på 4 kg. Solgardin til bagruden Træk op i midterstroppen, og sæt krogene fast ved A. 4- Kopholder 5- Askebæger bag Tømmes ved at trække askebægeret kraftigt tilbage og tage det ud. Sæt askebægeret på plads igen med et tryk.

117 147 Bagagerumsafdækning (stationcar) Træk med begge hænder i bagagerumsafdækningen og sæt den fast i indhakkene A. Afdækningen skal føres med hånden, når den skal rulles tilbage. Baghylde Afmontering: Drej håndtag B og løft op i hylden bagtil og træk den ud. Montering: Sæt forreste del ind i indhakkene C og vip bageste del ned. Opbevaringsrum Bag bagagerumsbeklædningen er der to opbevaringsrum. Træk i grebet og træk beklædningen op og ud for at komme ind til opbevaringsrummene. Belysning Bagagerumsbelysningen tænder automatisk, når bagagerummet åbnes. Bagagenet Til fastholdelse af bagagen.

118 148 KØRSEL MED PEUGEOT 406 V6 motor ADAPTIVT AUTOMATGEAR Automatgearet med fire gear er fuldautomatisk og har et sportsprogram (kontakt A) og et vinterprogram (kontakt B). Valg af funktioner Flyt gearvælgeren til den ønskede gearstilling. Når den ønskede gearstilling er valgt, lyser den tilhørende kontrollampe på instrumentbordet. P - Parkering : Bruges når bilen holder stille og ved start af motoren. Parkeringsbremsen behøver ikke at være trukket. R - Bakgear : Bruges, når bilen skal bakke. Bilen skal holde stille med motoren i tomgang, når dette gear vælges. N - Frigear : Bruges til at starte motoren og ved parkering med håndbremsen trukket. D - Køregear : Bruges til at køre med automatisk tilpasning af gearmønstre (automatisk skift mellem de fire gear). 3 : Bruges til kørsel i byen eller på snoede veje (automatisk skift mellem de tre første gear). 2 : Bruges til kørsel i bjerge eller med anhænger (automatisk skift mellem de toførste gear). 1 : Bruges til kørsel op ad en stejl skråning (der køres kun i første gear). Specielt for gearkassen (1,8 liters motor, 2 liters benzin- og dieselmotor og 2 liters HDI motor) Når første gear vælges, skal gearvælgeren være i position 2. Tryk derefter på knappen C. Første gear afsluttes ved at trykke på knappen C igen eller ved at rykke gearvælgeren. 1,8 liters motor, og 2 liters benzin- og diesel turbomotor og 2 liters HDI motor

119 KØRSEL MED PEUGEOT Start af bilen Slå tændingen til, og benyt denne fremgangsmåde for at starte bilen med gearvælgeren i position P: Tryk på bremsepedalen (påkrævet) for at skifte fra position P (shift lock). Vælg den ønskede gearposition (R, D, 3, 2 eller 1), og slip langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder at køre med det samme. Bilen kan også startes med gearvælgeren i position N: Slip håndbremsen, og træd på bremsepedalen. Vælg den ønskede gearposition (R, D, 3, 2 eller 1), og slip langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder at køre med det samme. Automatisk gearskift Der skiftes automatisk mellem alle fire gear: Indstil gearvælgeren i position D. Gearkassen vælger nu automatisk det mest velegnede gear i henhold til fclgende parametre : - Kørestil - Vejprofil - Bilens belastning Gearkassen fungerer med adaptive gearskiftemønstre, uden at føreren skal foretage sig noget. Bemærk For at opnå maksimal acceleration uden at skifte gear kandu træde speederen helt i bund (kick down). Gearkassen skifter automatisk til et lavere gear eller bliver i det valgte gear, indtil motoren kører ved maksimal omdrejningshastighed. Ved opbremsning skiftes der automatisk til et lavere gear, så motorens opbremsning bliver så effektiv som muligt. Hvis du løfter foden pludseligt fra speederen, skiftes der af sikkerhedsmæssige hensyn ikke til et højere gear. Når motoren kører i tomgang, og der ikke bremses, flytter bilen sig, selv om føreren ikke trykker på speederen, hvis gearpositionen R, D, 3, 2 eller 1 er valgt. Af denne grund må børn ikke lege uden opsyn inde i bilen, hvis motroren kører. Træk håndbremsen, og indstil gearvælgeren i position P, hvis der skal udføres servicearbejde, mens motoren kører. Vælg aldrig gearposition N, mens bilen kører. Bilen skal holde helt stille, før der må vælges gearposition P eller R. Skift aldrig fra en gearposition til en anden for at optimere opbremsning på en glat vejbane. I tilfælde af at batteriet er helt afladet, kan der ikke skiftes til en anden position, hvis gearvægeren er i position P.

120 150 KØRSEL MED PEUGEOT 406 Sports- og vinterprogram Ud over det adaptive program er der to specialprogrammer. Den kontrollampe, der svarer til det valgte program, lyser på instrumentbordet. Sportsprogram Tryk på tasten S, når bilen er startet, og funktionen D er valgt. Gearkassen optimerer automatisk til dynamisk kørsel. Vinterprogram Dette program gør det let at starte motoren og optimerer kørsel på glat vejbane. Tryk på tasten, når bilen er startet, og funktionen D er valgt. Gearkassen tilpasser kørslen til glat vejbane. Bemærk : Du kan når som helst igen skifte til det adaptive program. Tryk igen på tasten S eller på for at annullere det valgte program. Driftsforstyrrelser Enhver driftsforstyrrelse vises ved, at kontrollamperne for Sport- og Vinterprogrammet skiftevis blinker på instrumentbordet. I så fald virker gearkassen i nøddrift (blokering i tredje gear). Der kan i dette tilfælde mærkes et kraftigt stød, når der skiftes fra P til R og fra N til R. Det har ingen indflydelse på gearkassen. Kør ikke over 100 km/t (hvis lovgivningen tillader denne hastighed). Kontakt hurtigst muligt et PEUGEOT værksted. MANUEL GEARKASSE Bakgear Løft ringen under gearstangens knop, og skub gearstangen mod venstre og fremad. Bakgearet må kun vælges, når bilen holder stille, og motoren kører i tomgang.

121 152 KØRSEL MED PEUGEOT 406 ASR-SYSTEM (ANTI-SPIN) OG ESP-SYSTEM (DYNAMISK STABI- LITETSKONTROL) Disse systemer er knyttet til og supplerer ABS-bremsesystemet. ASR-systemet optimerer styring af bilen for at undgå hjulspin ved at aktivere bremserne på drivhjulene og motoren. Systemet forbedrer også bilens styrestabilitet ved acceleration. Hvis der er forskel mellem den bane, bilen følger, og den bane, som føreren ønsker, aktiverer ESP-systemet automatisk bremsen på et eller flere hjul og motoren, så bilen kommer til at følge den ønskede bane. ASR- eller ESP-systemet i funktion Når det ene af disse to systemer er aktiveret, blinker kontrollampen. Neutralisering af systemerne ASR/ESP I undtagelsestilfælde, f. eks. ved start af bilen, hvis den er sunket i mudder eller sidder fast i sneen eller i løs jord, kan det blive nødvendigt at slå ASR- og ESP-systemerne fra, for at hjulene kan spinde og dermed igen få fæste på vejbanen. Tryk på knappen "ESP OFF", der sidder til venstre for rattet. Kontaktens lampe og kontrollampen tænder, og meddelelsen "ASR/ESP er deaktiveret" vises på multifunktionsskærmen. ASR- og ESP-systemerne indvirker ikke længere på motorens eller bremsernes drift. Systemerne indkobles igen : automatisk, hvis tændingen afbrydes, manuelt, hvis der igen trykkes på kontakten. Funktionskontrol Hvis der skulle opstå en fejl i systemerne, blinker kontaktens lampe, og kontrollampen tænder. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset. ESP-systemet giver ekstra sikkerhed under normal kørsel, men er ikke en tilskyndelse til føreren til at løbe ekstra risici eller til at køre for hurtigt. Systemets funktion er sikret i det omfang, at bilfabrikantens anvisninger overholdes med hensyn til hjulene (dæk og fælge), bremsesystemets komponenter, de elektroniske komponenter og fremgangsmåderne for montering og reparation på et PEUGEOT værksted. Hvis bilen har været ude for et sammenstød, skal dette system efterses på et PEUGEOT værksted. Håndbremse Trukket Når bilen holder stille, skal håndbremsen trækkes for at blokere bilen. Bemærk : Ved parkering på en bakke, skal man dreje hjulene ind mod fortovet og trække håndbremsen. Løsnet Tryk på knappen og træk let op i håndbremsen for at løsne den.

122 KØRSEL MED PEUGEOT FARTPILOT Når fartpiloten er aktiveret, kan føreren køre med en konstant, programmeret hastighed uafhængigt af vejprofilen og uden at skulle træde på hverken speeder eller bremse. Der kan kun programmeres hastigheder over ca. 40 km/t. Aktivering af systemet Indstil kontakten 1 på position ON. Du kan nu programmere en hastighed. Kontrollampen viser at fartpiloten er aktiveret. Indstil kontakten 1 på position OFF for at afbryde systemet. Programmering af en hastighed Tryk på tasten 2 eller 3, når bilen kører med den ønskede hastighed. Hastigheden er nu programmeret, og bilen vil automatisk fortsætte med denne hastighed. NB: Det er muligt at accelerere midlertidigt uden at frakoble fartpiloten. Ophævelse af den programmerede hastighed Sådan afbrydes den programmerede hastighed : Tryk på kontakten 4, eller træd på enten bremse- eller koblingspedalen. Genoptagelse af den programmerede hastighed Tryk på kontakten 4 for at aktivere fartpiloten igen. Bilen vil nu køre med den sidst programmerede hastighed. Ændring af den programmerede hastighed Sådan programmeres en højere hastighed end den forrige : Tryk på kontakten 3. Slip kontakten, når bilen har nået den ønskede hastighed. Sådan programmeres en lavere hastighed end den forrige : Tryk på kontakten 2. Slip kontakten, når bilen har nået den ønskede hastighed. Annullering af den programmerede hastighed Indstil kontakten på position OFF, eller afbryd tændingen. Fartpiloten bør ikke bruges på glat vejbane eller i tæt trafik. ABS (ANTIBLOKE- RINGSSYSTEM) Sammen med godkendte dæk i god stand øger ABS bremsesystemet bilens stabilitet og manøvreevne. Antiblokeringssystemet aktiveres automatisk, så snart hjulene nærmer sig blokering. Ved maximal nedbremsning og ABS funktion mærkes der en vibration i pedalen. Ved nødopbremsning skal der bremses konstant og med fuld styrke uden at slække pedaltrykket. NØDOPBREMSNINGSSYSTEM I tilfælde af en nødopbremsning giver dette system mulighed for hurtigere at opnå det optimale bremsetryk og dermed nedsætte bremselængden. Systemet aktiveres, hvis bremsepedalen trædes hurtigt ned. Pedaltrykkets effekt bliver derved større, og opbremsningen bliver mere effektiv.

123 KØRSEL MED PEUGEOT AIRBAGS Airbaggene er udviklet med henblik på at optimere sikkerheden for bilens fører og passagerer i tilfælde af voldsomme sammenstød. De supplerer virkningen af sikkerhedsselerne med selestrammer. De elektroniske sensorer registrerer og analyserer bilens pludselige hastighedsreduktion. Hvis grænsen for aktivering er nået, udløses airbaggene øjeblikkeligt og beskytter bilens fører og passagerer. Straks efter sammenstødet lukkes luften hurtigt ud af airbaggene for ikke at genere hverken udsynet eller eventuel udstigning af bilen. Airbaggene aktiveres kun i tilfælde af et voldsomt sammenstød. De aktiveres ikke, hvis sikkerhedsselerne alene kan sikre optimal beskyttelse. Sammenstødets kraft afhænger af forhindringens art og køretøjets hastighed i det øjeblik, sammenstødet finder sted. Airbaggene virker kun, når tændingen er slået til. Bemærk! Den gas, der er indeholdt i airbaggen, kan være lettere irriterende. FRONTAIRBAGS Førerairbaggen er indbygget midt i rattet og passagerairbaggen er indbygget i instrumentpanelet. De aktiveres samtidigt, medmindre passagerairbaggen er slået fra. Driftsfejl ved frontairbaggen Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at meddelelsen "Airbag defekt" vises på multifunktionsskærmen. Sikkerhedsregler for passagerairbag Model med mulighed for afbrydelse af passagerairbaggen: - Afbryd airbaggen, hvis der skal installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen, - Aktiver airbaggen, når der skal sidde en voksen på passagersædet. Model med passagerairbag, der ikke kan afbrydes: - Installer aldrig et barnesæde med ryggen mod køreretningen på passagersædet foran. Læg aldrig benene eller genstande op på instrumentbordet.

124 154 KØRSEL MED PEUGEOT 406 Afbrydelse af passagerairbag* Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggen, når der installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen på det højre forsæde. Tændingen skal være afbrudt. Sæt tændingsnøglen i kontakten til afbrydelse af passagerairbag 1, drej den til position OFF, og tag nøglen ud i denne position. Kontrollampen for airbag på kombiinstrumentet lyser, mens funktionen afbrydes. I position "OFF" vil passagerairbaggen ikke udløses i tilfælde af et sammenstød. Så snart du fjerner barnestolen fra passagersædet, skal du dreje kontakten for airbag tilbage til position ON for på ny at aktivere airbaggen og således sikre passageren i tilfælde af et sammenstød. * Afhængigt af destinationsland. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Når tændingen er slået til (2. position med nøglen), tænder denne kontrollampe, der udsendes samtidigt et lydsignal, og meddelelsen "Passagerairbag afbrudt" vises på multifunktionsskærmen og angiver, at passagerairbaggen er afbrudt (kontakten er i position "OFF"). SIDEAIRBAGS Sideairbaggene er indbygget i forsædernes ryglæn i dørsiden. Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor sammenstødet sker. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at meddelelsen Airbag defekt vises på multifunktionsskærmen.

125 KØRSEL MED PEUGEOT For at frontairbags og sideairbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende regler overholdes: Spænd sikkerhedsselen korrekt. Sid normalt og oprejst. Læg aldrig fødderne op på instrumentpanelet i passagersiden. Hold ikke genstande eller dyr mellem dig selv og airbaggen. Det vil kunne forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller skade dig. Airbag-systemet må kun efterses eller repareres af et autoriseret PEUGEOT værksted. Efter en påkørsel eller hvis bilen har været stjålet, skal både airbag og sikkerhedsseler kontrolleres. Systemet er konstrueret, så det er fuldt funktionsdygtigt i 10 år. Derefter skal det udskiftes på et PEUGEOT værksted. Forreste airbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Polstringen på rattet må ikke udsættes for stik eller kraftige stød. Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage brændemærker eller skader pga. cigaretten eller piben. Sideairbags Monter, eller klæb ikke noget på forsædernes ryglæn, da airbaggens udløsning vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene. Læn dig ikke længere end nødvendigt over mod døren. Brug kun godkendte sædebetræk. Kontakt et PEUGEOT værksted.

126 154 KØRSEL MED PEUGEOT 406 Afbrydelse af passagerairbag* Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggen, når der installeres et barnesæde med ryggen i køreretningen på det højre forsæde. Tændingen skal være afbrudt. Sæt tændingsnøglen i kontakten til afbrydelse af passagerairbag 1, drej den til position OFF, og tag nøglen ud i denne position. Kontrollampen for airbag på kombiinstrumentet lyser, mens funktionen afbrydes. I position "OFF" vil passagerairbaggen ikke udløses i tilfælde af et sammenstød. Så snart du fjerner barnestolen fra passagersædet, skal du dreje kontakten for airbag tilbage til position ON for på ny at aktivere airbaggen og således sikre passageren i tilfælde af et sammenstød. * Afhængigt af destinationsland. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Når tændingen er slået til (2. position med nøglen), tænder denne kontrollampe, der udsendes samtidigt et lydsignal, og meddelelsen "Passagerairbag afbrudt" vises på multifunktionsskærmen og angiver, at passagerairbaggen er afbrudt (kontakten er i position "OFF"). SIDEAIRBAGS Sideairbaggene er indbygget i forsædernes ryglæn i dørsiden. Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor sammenstødet sker. Funktionskontrol Funktionskontrollen sker ved, at en kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at en meddelelse vises på multifunktionsskærmen. Kontakt et PEUGEOT værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder, og der udsendes et lydsignal samtidig med, at meddelelsen Airbag defekt vises på multifunktionsskærmen.

127 KØRSEL MED PEUGEOT For at frontairbags og sideairbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende regler overholdes: Spænd sikkerhedsselen korrekt. Sid normalt og oprejst. Læg aldrig fødderne op på instrumentpanelet i passagersiden. Hold ikke genstande eller dyr mellem dig selv og airbaggen. Det vil kunne forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller skade dig. Airbag-systemet må kun efterses eller repareres af et autoriseret PEUGEOT værksted. Efter en påkørsel eller hvis bilen har været stjålet, skal både airbag og sikkerhedsseler kontrolleres. Systemet er konstrueret, så det er fuldt funktionsdygtigt i 10 år. Derefter skal det udskiftes på et PEUGEOT værksted. Forreste airbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Polstringen på rattet må ikke udsættes for stik eller kraftige stød. Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage brændemærker eller skader pga. cigaretten eller piben. Sideairbags Monter, eller klæb ikke noget på forsædernes ryglæn, da airbaggens udløsning vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene. Læn dig ikke længere end nødvendigt over mod døren. Brug kun godkendte sædebetræk. Kontakt et PEUGEOT værksted.

128 26 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Benzinmotor 1,6 liter 16V 1 - Beholder til servovæske. 2 - Beholder til kølervæske. 3 - Sprinklervæskebeholder til vindues- og lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremsevæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

129 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT ,8 liters benzinmotor 16V og 2 liters benzinmotor 16V 1 - Beholder til servoolie. 2 - Efterfyldning af kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder og vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremse- og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

130 28 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT liters HPI 16V benzinmotor 1 - Beholder til servoolie. 2 - Efterfyldning af kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder og vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremse- og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

131 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT ,2 liters benzinmotor 16 V 1 - Beholder til servoolie. 2 - Efterfyldning af kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremse og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

132 30 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT liters V6 benzinmotor 24V med indsprøjtning 1 - Beholder til servoolie. 2 - Efterfyldning af kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder til vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremse- og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

133 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT liters HDI turbo dieselmotor (90 hk / 110 hk) 1 - Beholder til servoolie. 2 - Beholder til kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Beholder til bremse- og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

134 32 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 2,2 liters HDI turbo dieselmotor 16 V 1 - Beholder til servoolie. 2 - Efterfyldning af kølervæske. 3 - Sprinklerbeholder til vindues-/lygtevaskeranlæg. 4 - Batteri. 5 - Luftfilter. 6 - Påfyldning af bremse- og koblingsvæske. 7 - Påfyldning af motorolie. 8 - Oliepind.

135 34 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 NIVEAUKONTROL Motor Kontrol af olieniveau Kontroller jævnligt olieniveauet, og efterfyld mellem to olieskift (maks. forbrug pr km: 0,5 l). Kontrol af olieniveau foretages på vandret stående bil med kold motor. Der er to mærker på oliepinden: A = max. B = min. Olieskift: Mindst én gang om året uafhængig af antal kørte kilometer eller efter serviceplanen. Oliepind: Mærket A (maksimum) må aldrig overskrides. Olieniveaumåler i instrumentbordet. Valg af viskositetsgrad Efter udetemperaturen. Olien skal altid svare til PEUGEOTs kvalitetsstandarder. Oliefilter Oliefilteret udskiftes i henhold til serviceplanen. Spildolie Lad ikke olie sidde for længe på huden. Må ikke hældes i kloakken eller på jorden. Der må aldrig tilsættes tilsætningsmidler til motorolien, da det i det lange løb bl.a. kan medføre skade på katalysatoren. Bremser og kobling Kontrol af bremse- og koblingsvæskeniveau: niveauet skal altid være over mærket DANGER på beholderen. hvis niveauet falder pludseligt, skal du straks kontakte dit PEUGEOT værksted. Olieskift foretages iht. intervallerne angivet i serviceplanen. brug kun olier, der er godkendt af PEUGEOT og opfylder standarden DOT4. Kølesystem Brug kun kølervæske, der er godkendt af PEUGEOT. Når motoren er varm, regulerer motorventilatoren kølevandets temperatur. Da ventilatoren derfor kan køre videre, også efter at tændingsnøglen er taget ud, og da kølesystemet står under tryk, kan man tidligst arbejde på dette en time efter, at motoren er stoppet. For at undgå forbrændinger, skrues låget op til første hak, så trykket falder. Når det er sket, fjernes låget og der kan efterfyldes.

136 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Beholder til servoolie Beholderen må først åbnes, når motortemperaturen er nede på normal omgivende temperatur. Væsken skal altid stå over MIN-mærket, nær ved MAX-mærket. Sprinklerbeholder vindues- /lygtevaskeranlæg For at opnå optimal rengøring og af hensyn til din sikkerhed anbefales det kun at benytte sprinklervæske, der er godkendt af PEUGEOT (4,5 liter eller 9 liter med lygtevasker). Batteri Før vinteren bør du lade et PEUGEOTværksted kontrollere batteriet. Bremseklodser Nedslidningen af bremseklodser afhænger meget af kørestil eller om man kører meget bykørsel og korte ture. Det kan være nødvendigt at få kontrolleret bremserne mellem to eftersyn. Håndbremse Hvis håndbremsens vandring er for stor, eller du kan mærke, at systemet er mindre effektivt, skal håndbremsen indstilles mellem to eftersyn. Lad et PEUGEOT værksted foretage en kontrol. Mekanisk gearkasse Uden olieskift. Niveaukontrol iht. serviceplanen. Anvend kun olietyper, der er godkendte af PEUGEOT. For at sikre funktionen af så vigtige dele som servo- og bremsesystem har PEUGEOT udvalgt specielle produkter, som kan købes hos PEUGEOT. Luftfilter Følg anvisningerne i service- og reklamationshæftet. Regelmæssig udskiftning af filterindsatsen er nødvendig. Hvis du kører i støvede omgivelser, skal udskiftningsintervallet halveres Adaptivt automatgear Uden olieskift. Niveaukontrol iht. serviceplanen på PEUGEOT værkstedet.

137 36 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 UDSKIFTNING AF HJUL Adgang til reservehjul og donkraft Sedan: Løft tæppet i bagagerummet med grebet. Sæt grebet fast bag tætningslisten. Stationcar: Løsn de to skruer på tæppet ved at dreje dem en kvart omgang med tændingsnøglen eller en mønt. Løft op i tæppet og sæt grebet fast bag bagklappens tætningsliste. Familiale 7 pladser: Klap tredje bænksæde ud, løft op i tæppet for at få fat i reservehjulet. Værktøj 1 - Hjulnøgle/skralde 2 - Centreringsstift 3 - Forlængerstykke hjulnøgle /værktøj til afmontering af hjulkapsler 4 - Donkraft 5 - Trækøje (kan skrues på) 6 - Krog til afmontering af hjulkapsler i letmetal. 7 - Værktøj til hjulboltdæksel. Værktøjskassen er indrettet til at holde tæppet i bagagerummet på plads, og skal stilles på sin plads igen, så tæppet ikke mister sin facon. Hold reservehjulsremmen fastspændt for at undgå støj og samtidig af hensyn til sikkerheden i tilfælde af en frontal kollision. Afmontering Hjulskift foretages altid på fladt, stabilt underlag. Træk håndbremsen og sæt bilen i 1. gear eller bakgear (ved automatgear stilles gearvælgeren på P). Fjern hjulkapslen ved hjælp af krogen 3 ved at trække i metalringen ved ventilen. Hjul med letmetalfælge 8, træk midterkapslen af ved hjælp af krogen 6. Løsn hjulmøtrikkerne. Hvis køretøjet har aluminiumshjul 8, skal de forkromede hjulboltdæksler først afmonteres (se siden "Særlige forhold ved aluminiumshjul" i dette kapitel).

138 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Af hensyn til sikkerheden bør hjulskift altid foretages: På et vandret, stabilt og ikke glat underlag, Med trukket håndbremse I første gear eller bakgear (ved automatgear stilles gearvælgeren på P ) Læg dem aldrig ind under en bil, der kun er løftet med donkraft. Donkraften er hurtig at folde ud eller sammen. Tag den ud af beholderen og tryk den sammen ved enderne A. Anbring den ved ét af de 4 punkter E nederst på karrosseriet (tættest ved det hjul, der skal skiftes) og fold den ud ved at trække i enderne A. Drej donkraften op ved hjælp af skralden 1 og skraldeforlængeren 3. Fjern den øverste bolt og montér centreringsstiften 2. Skru hjulboltene helt ud og skift hjul. Montering af reservehjul Sæt reservehjulet på ved hjælp af centreringsstiften. Spænd hjulboltene let til og tag centreringsstiften af. Spænd hjulboltene let til med nøglen. Sænk donkraften og fjern den. Spænd hjulboltene med nøglen. Sæt hjulkapslen på igen, det gælder ikke reservehjulet, begynd ved ventilåbningen og tryk den på plads med flad hånd. Efter hjulskift Få kontrolleret om hjulboltene er ordentlig fastspændt og dæktrykket er korrekt på et PEUGEOT værksted. Få det punkterede dæk repareret snarest muligt og monteret på bilen igen. Familiale 7 pladser Nødhjulet er monteret med 125/80R15 dæk og må kun bruges midlertidigt: dæktryk 4,2 bar, max. hastighed 80 km/t.

139 38 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Særlige forhold ved aluminiumshjul Bolthoveddæksel Aluminiumshjulenes bolte er dækket med forkromede dæksler. De skal afmonteres ved hjælp af værktøjet 7, før hjulboltene kan løsnes. Montering af reservehjul Hvis reservehjulet har stålfælg, er det normalt, at skiverne på hjulboltene ikke kommer i berøring med fælgen, når hjulboltene tilspændes. Reservehjulet holdes på plads på grund af hver enkelt hjulbolts koniske anlægsflade. Montering af vinterdæk Hvis du vil sætte vinterdæk på stålfælge, skal der anvendes specielle bolte. De kan fås ved henvendelse til en PEUGEOT forhandler. Låsebolte* Hvis hjulene er forsynet med låsebolte (én pr. hjul), skal de forkromede hjulboltsdæksler først afmonteres. Fjern derefter plastdækslet ved hjælp af værktøj 7, før de skrues af ved hjælp af det værktøj, der er beregnet hertil, og som blev udleveret ved leveringen af bilen sammen med det ekstra sæt nøgler, servicekortet og hjulnøglen 1. Bemærk : Husk at skrive det nummer ned, der er indgraveret på hovedet af afmonteringsværktøjet. Det skal opgives, hvis du får brug for at købe et ekstra sæt hos en Peugeot forhandler. * Afhængigt af model og destinationsland.

140 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT UDSKIFTNING AF PÆRE 1 - Nærlys 2 - Fjernlys 2 pærer (H7-55W) Tryk på bøjlen og fjern plastkappen svarende til den defekte pære. Kobl stikket fra. Tryk på enden af fjederen og træk pæren ud. Udskift pæren. Ved montering af den nye pære kontrolleres det, at styretappen passer ind i fatningen, og at fjederen låses fast. Kobl stikket til igen. Sæt plastkappen på igen. 3 - Positionslys (W 5 W) Drej fatningen ved hjælp af bøjlen og fjern den. Udskift pæren. 4 - Blinklys (P 21 W) Drej fatningen en kvart omgang og fjern den. Udskift pæren. Bemærk : tag altid fat om H7 pærer med en ren, tør klud. Før pærerne i venstre side udskiftes fjernes afdækningen på batteriet. Sideblinklys (WY 5 W) Løsnes ved at trække ud bagest i plastbeskytteren og tage hele huset ud. Drej stikket med fatningen 1/4 omgang og træk den ud. Udskift pæren. De "orange" pærer skal udskiftes med pærer, der har samme specifikationer og samme farve. Under bestemte klimaforhold (lave temperaturer, fugtighed), er det normalt, at der er dug på indersiden af lygteglassene. Den forsvinder et par minutter efter, at lygterne tændes.

141 40 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Tredje stoplys Sedan (5 pærer W5W) Tryk de to metalflige på hver side af pæren nedad, og skub plastafdækningen bagud. Tag fatningen ud. Udskift den defekte pære. Baglygter, sedan 1 - Blinklys (P 21 W). 2 - Baklygter (P 21 W). 3 - Bremselys/parkeringslys (P 21/5 W). 4 - Parkeringslys (P 21/5 W). 5 - Tågebaglygter (P 21 W). Disse fem pærer skiftes inde fra bagagerummet: - tag klemmerne af og fjern tæppet, - træk stikket ud ved at trykke på fjederen A, - træk lygtehuset ud ved at trykke på fjedrene, - udskift den defekte pære.

142 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Baglygter, stationcar Baglygter på bagskærm Afdækningen afmonteres ved at trække ud i grebet og trække pladen opad. Åbn klappen med tændingsnøglen. Tag stikket af ved at trykke på bøjlen A. Løsn skruen B. Tag pæren ud. Tryk på fligene, og frigør fatningen for at få pæren ud. 1 - Stoplys/parkeringslys (P21/5 W). 2 - Blinklys (P 21 W). Udskift den defekte pære.

143 42 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Lys i bagklappen Åbn klappen langs med stansningen. Løsn fjeder A og tag stikket af. Løsn de to skruer. Tryk de to fjedre B sammen og tag lampen ud. Træk lampefatningen af ved at trykke på fjedrene C. Udskift den defekte pære. 1 - Parkeringslys (P 21/5 W). 2 - Baklys (P 21 W). 3 - Tågelygte (P 21 W). Nummerpladelys (W 5 W) Fjern glasset. Udskift den defekte pære.

144 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Udskiftning af sikringer Før en sikring udskiftes, skal årsagen til fejlen først findes og afhjælpes. Nummeret på sikringerne er angivet på sikringsboksen. Sikringerne må kun udskiftes med specialtangen A i BSI-boksen. Udskift altid en defekt sikring med en sikring af tilsvarende styrke. I orden Defekt Specialtang A UDSKIFTNING AF SIKRING Sikringsboksene er placeret under instrumentbordet og i motorrummet. Sikringsboks under instrumentbordet Skru de tre skruer en kvart omgang med en mønt. Træk i grebet A og vip låget for at få adgang til sikringerne. Sikring Styrke Funktion A 20 A Låsning/Oplåsning B 10 A Tågelygter bag. C 40 A Afrimning af sidespejle. D 15 A Bageste vinduesvisker. E 30 A El-rudehejs. F 15 A Instrumentpanel, Display, Radio, Navigationssystem, Aircondition. Fjern den nederste beklædning i instrumentbordet for at få adgang til BSI-boksen.

145 46 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Sikringer i motorrum Sikringsboks Boksen (ved siden af batteriet) åbnes ved at løfte låget. Husk at sætte låget fast igen. Nr. Styrke Sikret strømkreds 1* 10 A Baklys, dobbelt indsprøjtningsrelæ, olietemperatur, oliestand, kølekompressor. 2* 15 A Brændstofpumpe, kanisterventil. 3* 10 A ABS-computer. 4* 10 A Motor- og automatgearscomputer A Partikelfiltercomputer, relæ til vinduesvisker bag A Tågeforlygte A Lygtevasker. 8* 50 A Computer til motor med direkte benzinindsprøjtning, Koblingspedal. 9* 15 A Venstre blinklys. 10* 15 A Højre blinklys. Bilens el-anlæg er konstrueret til at fungere fejlfrit med det elektriske standard- og ekstraudstyr. Spørg din PEUGEOT-forhandler, før du monterer andet el-udstyr. Forskellige elektriske tilbehørsdele og den måde, udstyret installeres på, kan forårsage alvorlige funktionsfejl på bilen. Det vedrører især de elektroniske kredsløb, radiomodtagelsen og ladestrømkredsen. PEUGEOT yder ingen reklamationsret for udbedring af funktionsfejl forårsaget af, at der er monteret og anvendt elektrisk udstyr - specielt ved strømforbrug over 10 ma - som ikke er leveret eller anbefalet af PEUGEOT og/eller ikke er monteret af et autoriseret PEUGEOT værksted efter PEUGEOTs gældende forskrifter. PEUGEOT yder heller ingen erstatning eller refunderer reparationsudgifterne. *Med en maksimal strømstyrke er sikringerne en ekstra beskyttelse for de elektriske systemer. Alle reparationer skal udføres af et PEUGEOT værksted.

146 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Nr. Styrke Sikret strømkreds 11* 10 A Venstre fjernlys. 12* 10 A Højre fjernlys. 13* 15 A Horn A Pumpe til for- og bagrudevask. 15* 30 A Tændspole, vinduesvisker, Lambda-sonde, olietryk, indsprøjtningssystem. 16* - Luftpumpe, Olietemperatur, Oliestand, Aktivering af stoplys, Generator, Sporing af vand i brændstof, Styring af indsprøjtningsrelæ. 17* 30 A El-opvarmet passagersæde A Blæsermotor klimaanlæg, Startmotor, Vinduesvisker lav hastighed.

147 44 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Sikringsboks i instrumentbord Nr. Styrke Sikret strømkreds 1 shunt Centralt airbagsystem 2 5 A Tænd/sluk ventilation A Kombiinstrument. 4 5 A Signal + efter tænding til BSI-boks 5 - Ikke i brug A Betjeningsarme ved rattet 7 15 A Lydalarm A Nagivationssystem. 9 5 A Signal + battteri til BSI-boks A Autoradio A Tredje stoplys A Højre stoplys A Rudehejs i førersiden A Effekt bageste rudehejs batteri anhængertræk A Sædeindstilling A Varme i passagersædet A Lys cigarettænder - Display - Lys i kontakter, Askebæger, Programvælger automatgear.

148 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT Nr. Styrke Sikret strømkreds A Tågebaglygter A Højre positionslys bag og venstre positionslys foran A Venstre positionslys bag og h jre positionslys foran A Lys i handskerum, Kortlæselampe, Make-up spejl, Loftslys for og bag, Lys i rudehejs-kontakt - Elektrokrom bakspejl A Cigarettænder Ikke i brug A Radio Ikke i brug A Relæ til bageste rudehejs A Elektrisk varme i sæderne. R 5A Ekstra sikring. R2 10 A Ekstra sikring. R3 30 A Ekstra sikring. R4 20 A Ekstra sikring. R5 15 A Ekstra sikring.

149 48 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 BATTERI Opladning af et batteri med ladeaggregat : Frakobl batteriet. Følg brugsanvisningen for opladeren. Sæt ( ) polklemmen på først. Batteriets poler og polklemmer skal være rene. Hvis de har en sulfatbelægning (hvidlig eller grønlig belægning) skal de løsnes og renses. Start af bilen med et andet batteri med samme spænding : Tilslut det røde kabel til + polerne på de to batterier, Den ene ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes startbatteriets ( ) pol, Den anden ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes et punkt med god stelforbindelse på den havarerede bil, så langt væk fra batteriet som muligt. Start motoren og vent med at fjerne kablerne til den kører jævnt i tomgang. Fjern kablerne. Strømsparefunktion Når motoren er standset og tændingsnøglen er i position "start" eller "tilbehør" i ca. 1/2 time, vil det elektriske udstyr (display, instrumenter, kontrollamper, loftslys, el-rudehejs, vinduesviskere) automatisk blive afbrudt for ikke at aflade batteriet. Når det elektriske udstyr er i strømsparefunktion, er det nødvendigt at starte motoren igen for at kunne bruge udstyret. Hvis bilen ikke bruges i længere tid (1 måned), bør batteriet kobles fra. Afmonter ikke polklemmerne, mens motoren kører. Oplad ikke batteriet uden at have afmonteret polklemmerne. Når forbindelsen til batteriet har været afbrudt, må motoren først startes 1 minut efter, at tændingen er slået til, for at de elektroniske systemer kan fungere korrekt. Skulle der alligevel opstå mindre funktionsfejl af vedvarende karakter, bedes du kontakte dit PEUGEOT værksted.

150 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT MONTERING AF BILRADIO Din bil er fra fabrikkens side udstyret med : - tagantenne, - antennekabel (coaxial), - støjdæmpning, - ledninger til højttalere for, - ledninger til højttalere bag og diskanthøjttalere, - 2 multistik 8-polede. B1 : (+) Højre bageste højttaler. B2 : ( ) Højre bageste højttaler. B3 : (+) Højre forreste højttaler og diskanthøjttaler. B4 : ( ) Højre forreste højttaler og diskanthøjttaler. B5 : (+) Venstre forreste højttaler og diskanthøjttaler. B6 : ( ) Venstre forreste højttaler og diskanthøjttaler. B7 : (+) Venstre bageste højttaler. B8 : ( ) Venstre bageste højttaler. MONTERING AF HØJTTALERE Udstyret gør det muligt at montere : - højttalere med en diameter på 165 mm i fordørene, - diskanthøjttalere med en diameter på 55 mm i beklædningen ved sidespejlene, - specielle ellipseformede højttalere bag i sedanen, - højttalere med en diameter på 100 mm bag i stationcar'en. Spørg dit PEUGEOT værksted til råds. Stikbenenes placering og funktion A1 : Fri. A2 : Må ikke bruges. A3 : Må ikke bruges. A4 : Må ikke bruges. A5 : Fri. A6 : (+) Tilbehør. A7 : (+) Permanent. A8 : Stel.

151 50 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 Specielt ved automatgear Bemærk følgende ved bugsering med alle fire hjul på jorden : - Stil gearvælgeren på N, - Bilen må højst slæbes 50 km og ved maksimalt 50 km/timen, - Der skal ikke fyldes mere olie i gearkassen. BUGSERING AF BILEN Uden at løfte den (alle fire hjul på jorden) Brug altid en slæbestang. Bugseringsøjet er placeret i reservehjulet. Forfra : Løft afdækningen med den flade del af bugseringsøjet. Skru øjet i til anslag. Bagfra : Åbn klappen fra den indvendige side af kofangeren ved at trykke på låsefjedrene. Skru trækøjet fast. Løftet (kun på to hjul) : Bilen skal helst løftes med en løfteanordning på hjulene. Anvend aldrig på kølertraversen.

152 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT KØRSEL MED ANHÆNGER, CAMPINGVOGN, BÅD mv. Anvend et af Peugeot godkendt anhængertræk, og få det monteret på et PEUGEOT værksted. Bilen er først og fremmest beregnet til transport af personer og bagage, men kan også benyttes til kørsel med anhænger. Kørsel med anhænger kræver mere af både bilen og føreren. Eftersom luften bliver tyndere i højderne, hvilket reducerer motorens trækkraft, bør man ved kørsel i f. eks m over havet, reducere anhængervægten med 10% og så fremdeles for hver ekstra 1000 m. Gode råd Fordeling af vægten : Fordel vægten jævnt i anhængeren og sådan, at de tungeste genstande ligger tættest ved hjulakslen. Overhold kugletrykket nøje. Afkøling : Kørsel med anhænger øger kølevæsketemperaturen. Eftersom ventilatoren er elektrisk, afhænger dens køleevne ikke af motorens omdrejningshastighed. Tværtimod skal man køre i højt gear og sænke hastigheden. Den maksimale last, der kan trækkes på en skråning, afhænger af skråningens hældning og af omgivelsestemperaturen. På de biler, der er udstyret med en benzinmotor med direkte indsprøjtning, kan ventilatoren starte og køre i ca. 6 min. efter bugsering eller kørsel i længere tid ved høj hastighed. Under alle omstændigheder skal du være opmærksom på kølevæsketemperaturen. Hvis kontrollampen begynder at lyse, skal du standse og slukke motoren hurtigst muligt. Dæk: Kontroller dæktrykket på bilen og på anhængeren, og overhold de anbefalede dæktryk. Bremser : Ved kørsel med anhænger forøges bremselængden. Lygteføring : Kontroller, at blink- og bremselys på anhængeren virker. Sidevind : Tag højde for, at bilen bliver mere sidevindsfølsom.

153 52 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT 406 MONTERING AF TAGBØJLER Sørg for ved montering af tværgående tagbøjler på stationcar en, at de sidder i den rigtige position. De langsgående bøjler er afmærkede. Anvend kun udstyr, som er godkendt af PEUGEOT, og overhold fabrikantens monteringsanvisninger. Last Max. last på taget Sedan: 75 kg Familiale: 100 kg Afmontering af ekstra måtte Når måtten i førersiden skal tages af, skubbes førersædet længst muligt tilbage. Løsn måttens montering. Når måtten skal lægges i igen, placeres den som ønsket, hvorefter holderne monteres, ved at de drejes en kvart omgang.

154 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT FORRESTE POSITION BAGAGENET TIL HØJ OPPAKNING (stationcar) BAGERSTE POSITION Bagagenettet til høj oppakning kan installeres enten bag forsæderne (i forreste position) eller bag bagsæderne (i bagerste position). Fastspænding af bagagenettet i forreste position - Slå bagsædet ned (se afsnittet om bagsæder i stationcar). - Åbn de pågældende øverste dæksler til fastspænding. - Løsn forankringerne. - Installer metalstangens ender i disse fastspændingsanordninger. - Fastspænd de to kroge i nettets nederste remme i de relevante fastspændingsåbninger på bagsædernes leddelte beslag. - Stram remmene. Fastspænding af bagagenettet i bagerste position - Tag baghylden af. - Åbn de pågældende øverste dæksler til fastspænding. - Løsn forankringerne. - Installer metalstangens ender i disse fastspændingsanordninger. - Fastspænd de to kroge i nettets nederste remme i bundpladens ringe. - Stram remmene. Bemærk! Fastspændingsringene er placeret lige under de tilsvarende øverste fastspændingsanordninger.

155 54 VEDLIGEHOLDELSE AF PEUGEOT TILBEHØR Du bør kun anvende originalt tilbehør og reservedele, der er godkendt af PEUGEOT. PEUGEOT har testet disse dele for kvalitet og sikkerhed og har godkendt dem, dvs. de er egnede til din bil, hvorimod PEUGEOT ikke kan påtage sig reklamationsretten ved andre produkter. PEUGEOT's forhandlere kan tilbyde et bredt sortiment af tilbehørsdele, der er godkendt af PEUGEOT. Disse dele står PEUGEOT bag : Sikkerhed : Tyverialarm, tyverisikring af hjul, nødhjælpstaske osv. Beskyttelsesudstyr : Specialbetræk til sideairbag, måtter, beskyttelsesliste dørtærskel, pyntelister. Kommunikation : Biltelefon, navigation, radioer, CD, højttalere. Finish : Fælge, hjulkapsler, spoiler, sportsudstødning. Komfort : Klimaanlæg, soltag*, småtingsrum, bærbart køleskab, bagagenet, konsol til biltelefon, armlæn, beskyttelsesliste, dørtærskel, bagagerumsboks, dørdeflektorer. Fritidsudstyr : Anhængertræk, tagbagagebærer, ski- og cykelholdere, transportboks, snekæder osv. Børn : Barnestole og -puder, solgardiner til sideruder og til baggruden. Serviceprodukter : Ruderens, rengørings- og plejemidler til kabine og karosseri. * Eftersom montering af soltag kræver udskæring i tagforstærkning, er det vigtigt kun at bruge originale Peugeot produkter.

156 156 TEKNISKE SPECIFIKATIONER BENZINMOTOR MOTORTYPER : Reg. typebet. 8B6FZ 8BRFN 8E6FZ 8ERFN 8F6FZ 8FRFN MOTORER Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde Antal ventiler Max. effekt : EU-norm (KW) Omdr. ved max. effekt (o/min) Max. drejningsmoment : EU-norm (Nm) Omdr. ved max. drejningsmoment (o/min) Brændstof Katalysator Elektronisk indsprøjtning 1,8 liter 16V 2 liter 16V ,7 x 81,4 85 x Blyfri 95 Blyfri Ja Ja Ja Ja GEARKASSE Mekanisk Automatgear Mekanisk Automatgear (5 gear) (4 gear) (5 gear) (4 gear) RUMINDHOLD (i liter) Motor (med skift af oliefilter) Gearkasse - Differentiale 4,25 4,25 4,25 4,25 1,9 1,9 -

157 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 157 MODELLER : BENZINMOTORER Reg. typebet. 8BR6F 8BRLZ 8ER6F 8ERLZ 8FRLZ MOTORER Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde Antal ventiler Max. effekt : EU-norm (KW) Omdr. ved max. effekt (o/min) Max. drejningsmoment : EU-norm (Nm) Omdr. ved max. drejningsmoment (o/min) Brændstof Katalysator Elektronisk indsprøjtning 2 liter 16V 2 liter HPI 16V x x Med bly 95 Blyfri Ja Ja Ja Ja GEARKASSE Mekanisk Mekanisk (5 gear) (5 gear) RUMINDHOLD (i liter) Motor (med skift af oliefilter) Gearkasse - Differentiale 4,25 4,25 1,9 1,9

158 158 TEKNISKE SPECIFIKATIONER BENZINMOTORER MODELLER : Reg. typebet. 8B3FZ 8BXFX 8E3FZ 8EXFX 8F3FZ MOTORER Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde Antal ventiler Maks. effekt : EU-norm (KW) Omdr. ved maks. effekt (o/min) Maks. drejningsmoment : EU-norm (Nm) Omdr. ved maks. drejningsmoment (o/min) Brændstof Katalysator Elektronisk indsprøjtning 2,2 liter 16V V6 24V indsprøjtning x x 82, Blyfri 95 Blyfri Ja Ja Ja Ja GEARKASSE Mekanisk Mekanisk Automatgear (5 gear) (5 gear) (4 gear) RUMINDHOLD (i liter) Motor (med skift af oliefilter) Gearkasse - Differentiale 4,25 4,75 4,75 1,85 1,85 -

159 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 159 DIESELMOTORER MODELLER : Reg. typebet. 8BRHY 8BRHZ/S 8BRHS 8B4HX 8ERHY 8ERHZ/S 8ERHS 8E4HX 8FRHY 8FRHZ/S 8FRHS 8F4HX MOTORER Slagvolumen (cm 3 ) Boring x slaglængde Antal ventiler Max. effekt : EU-norm (KW) Omdr. ved max. effekt (o/min) Max. drejningsmoment : EU-norm (Nm) Omdr. ved max. drejningsmoment (o/min) Brændstof Katalysator Indsprøjtning Turbo dieselmotorer Turbo dieselmotorer Turbo dieselmotorer 2 Liter HDI 2 Liter HDI 2,2 liter HDI 16V x x x / Diesel Diesel Diesel Ja Ja Ja Elektronisk Elektronisk Elektronisk Partikelfilter (FAP) GEARKASSE RUMINDHOLD (i liter) Motor (med skift af oliefilter) Gearkasse - Differentiale Nej Nej Ja Nej Ja Mekanisk Automatgear Mekanisk Mekanisk Mekanisk (5 gear) (4 gear) (5 gear) (5 gear) (5 gear) 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 1,9 1,85 1,85

160 160 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Forbrug Sedan Iht. EU-direktiv 93/116 (liter/100 km) Motor Gearkasse Reg. Bykørsel Landevejs Blandet CO 2 typebet. kørsel kørsel udslip 1,8 liter 16V Mekanisk 8B6FZ 10,6 6,0 7,7 182 g/km 1,8 liter 16V Automatgear 8B6FZ 12,3 6,2 8,4 201 g/km 2 liter 16V Mekanisk 8BRFN 11,5 6,5 8,3 197 g/km 2 liter 16V Automatgear 8BRF/N 12,3 6,5 8,6 206 g/km 2 liter 16V Mekanisk 8BR6F liter HPI 16V Mekanisk 8BRLZ 10,3 6,0 7,5 177 g/km 2,2 liter 16V Mekanisk 8B3FZ 12,2 6,5 8,6 207 g/km V6 24V Mekanisk 8BXFX 13,7 7,2 9,6 229 g/km V6 24V Automatgear 8BXFX 14,3 7, g/km 2 liter HDI Mekanisk 8BRHY 7,4 4,7 5,6 154 g/km 2 liter HDI Mekanisk 8BRHZ/S 7,3/- 4,5/- 5,5/- 150/- g/km 2 liter HDI Automatgear 8BRHZ 8,9 5,1 6,5 173 g/km 2,2 liter HDI 16V Mekanisk 8B4HX 8,8 4,9 6,4 168 g/km Værdierne for brændstofforbrug svarer til de tal, der var gældende ved redaktionens afslutning.

161 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 161 Brændstofforbrug Stationcar iht. EU direktiv 93/116 (liter/100 km) Motor Gearkasse Reg. Bykørsel Landevejs Blandet CO 2 typebet. kørsel kørsel udslip 1,8 liter 16V Mekanisk 8E6FZ 10,8 6,2 7,9 187 g/km 8F6FZ 1,8 liter 16V Automatgear 8E6FZ 12,4 6,4 8,6 206 g/km 8F6FZ 2 liter 16V Mekanisk 8ERFN 11,5 6,6 8,4 200 g/km 8FRFN 2 liter 16V Automatgear 8ERFN 12,3 6,6 8,7 208 g/km 8FRFN 2 liter 16V Mekanisk 8ER6F 2 liter HPI 16V Mekanisk 8ERLZ 10,4 6,2 7,5 185 g/km 8FRLZ 2,2 liter 16V Mekanisk 8E3FZ 12,3 6,8 8,8 210 g/km 8F3FZ V6 24V Mekanisk 8EXFX 13,9 7,4 9,8 234 g/km 8FXFX V6 24V Automatgear 8EXFX 14,5 7,7 10,2 243 g/km 8FXFX 2 liter HDI Mekanisk 8ERHY 7,6 4,8 5,8 160 g/km 8FRHY 2 liter HDI Mekanisk 8ERHZ/S 7,5/- 4,7/- 5,7/- 156/- g/km 8FRHZ/S 2 liter HDI Automatgear 8ERHZ 9,3 5,1 6,5 173 g/km 8FRHZ 2,2 liter HDI 16V Mekanisk 8E4HX 8,8 5,1 6,5 170 g/km 8F4HX Værdierne for brændstofforbrug svarer til de tal, der var gældende ved redaktionens afslutning.

162 162 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægte og anhængerlast (i kg) SEDAN Motorer 1,8 liter 1,8 liter 1,8 liter 2 liter 2 liter 2 liter 2,2 liter V6 16V 16V 16V 16V 16V HPI 16V 16V 24V Gearkasse Mekanisk Mekanisk Automatgear Mekanisk Automatgear Mekanisk Mekanisk Mekanisk Reg. typebet : 8B Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk LFY 6FZ 6FZ RFN RFN RLZ 3FZ XFX Motorer V6 2 liter 2 liter 2 liter 2,2 liter 24V HDI HDI HDI HDI 16V Gearkasse Automatgear Mekanisk Mekanisk Automatgear Mekanisk Reg. typebet : 8B Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk XFX RHY RHZ RHZ 4HX * Det trækkende køretøjs hastighed må ikke overstige 100 km/t.

163 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 163 Vægte og anhængerlast (i kg) STATIONCAR Motorer 1,8 liter 1,8 liter 2 liter 2 liter 2 liter 2,2 liter V6 V6 16V 16V 16V 16V HPI 16V 16V 24V 24V Gearkasse Mekanisk Automatgear Mekanisk Automatgear Mekanisk Mekanisk Mekanisk Automatgear Reg. typebet : 8E Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk 6FZ 6FZ RFN RFN RLZ 3FZ XFX XFX Motorer 2 liter 2 liter 2 liter 2 liter HDI HDI HDI HDI 16V Gearkasse Mekanisk Mekanisk Automatgear Mekanisk Reg. typebet : 8E Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk RHY RHZ RHZ 4HX * Det trækkende køretøjs hastighed må ikke overstige 100 km/t.

164 164 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Vægte og anhængerlast (i kg) FAMILIALE Motorer Gearkasse Reg. typebet : 8F Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk 1,8 liter 1,8 liter 2 liter 2 liter 2 liter 2,2 liter 2 liter 2 liter 16V 16V 16V 16V 16V HPI 16V HDI HDI Mekanisk Automatgear Mekanisk Automatgear Mekanisk Mekanisk Mekanisk Mekanisk 6FZ 6FZ RFN RFN RLZ 3FZ RHY RHZ Motorer 2 liter 2,2 liter HDI HDI 16V Gearkasse Automatgear Mekanisk Reg. typebet : 8F RHZ 4HX Egenvægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt inkl. anhænger* Anhænger med bremser (inden for till. totalvægt inkl. anh.) Tilladt kugletryk * Det trækkende køretøjs hastighed må ikke overstige 100 km/t.

165 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 165 Dimensioner Sedan (i mm) Dimensioner Stationcar (i mm)

166 166 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 406 ERENS IDENTIFIKATIONSAFMÆRKNING A. Typeplade. B. Chassisnummer på karrosseriet. C. Chassisnummer på instrumentbord. D. Dæk og lakkode. En label D på førerdøren tæt ved dørhængslerne angiver: fælg- og dækstørrelser, dæktyper godkendt af konstruktøren, Dæktryk. Kontrol af dæktryk skal foretages, når dækkene er kolde, og mindst en gang om måneden. lakkode.

ET HURTIGT OVERBLIK. Side For- og bagsæder Førerpladsen Instrumentbord Varme, aircondition Sidespejle

ET HURTIGT OVERBLIK. Side For- og bagsæder Førerpladsen Instrumentbord Varme, aircondition Sidespejle ET HURTIGT OVERBLIK 1 Side For- og bagsæder 111-122 Førerpladsen 124-126 Instrumentbord 127-134 Varme, aircondition 54-69 Sidespejle 142-143 Side Regelmæssig kontrol 26-33 Udskiftning af pærer 37-40 Åbning

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1. Førerairbag. Horn. 2. Lyskontakter og blinklys. 3. Betjeningsknapper til radioen ved rattet. 4. Kombiinstrument. 5. Betjeningsknapper til vinduesvisker /

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 Førerairbag Horn 2 Kontaktarm til lys og blinklys 3 Kontakt til afbrydelse af passagerairbag* 11 Defrosterdyser til forrude 12 Defrosterdyser til sideruder

Læs mere

2 ET HURTIGT OVERBLIK

2 ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 25 24 23 22 20 19 18 14 15 21 17 16 ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 - Justerbar sidedyse. 2 - Defrosterdyser til sidevinduer. 3 - Lys, tågelygter* og horn.

Læs mere

4 - ET HURTIGT OVERBLIK

4 - ET HURTIGT OVERBLIK 4 - ET HURTIGT OVERBLIK FØRERPLADSEN 1. Betjeningsknapper til fartpilot/ fartbegrænser 2. Betjeningsgreb til indstilling af rattet 3. Lyskontakter og blinklys 4. Kombiinstrument 5. Førerairbag Horn 6.

Læs mere

4 - Et hurtigt overblik

4 - Et hurtigt overblik 4 - Et hurtigt overblik FØRERPLADSEN 1. Betjeningsknapper til fartpilot/ fartbegrænser. 2. Betjeningsgreb til indstilling af rattet. 3. Lyskontakter og blinklys. 4. Kombiinstrument. 5. Førerairbag. Horn.

Læs mere

ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1

ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1 ET HURTIGT OVERBLIK OVER 307 SW 1 Side Sæder 88-102 Funktioner ved rattet 110-116 Instrumenter og kontrollamper 28-29 Ventilation, klimaanlæg 82-87 Sidespejle 118-119 Side Eftersyn, kontrol 136-140 Åbning

Læs mere

4 - Et hurtigt overblik

4 - Et hurtigt overblik 4 - Et hurtigt overblik Et hurtigt overblik - 5 1 Førerairbag Horn 2 Kontakt til lys og blinklys 3 Kontakt til afbrydelse af passagerairbag* 4 Betjening af varme i sæderne 5 Kontakt til dynamisk stabilitetskontrol

Læs mere

ET HURTIGT OVERBLIK

ET HURTIGT OVERBLIK 2 ET HURTIGT OVERBLIK ET HURTIGT OVERBLIK 3 1 - Betjening af fartpilot. 2 - Førerairbag. Horn. 3 - Lyskontakter og blinklys. 4 - Kombiinstrument. 5 - Betjeningsknapper til vinduesvisker/-vasker/ tripcomputer.

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære din nye bil at kende. VOLVO S80 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære din nye bil at kende. For at få endnu mere ud af din nye Volvo bedes du gennemlæse denne Quick Guide. Nærmere detaljer fremgår

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 QUICK GUIDE VOLVO S80 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

Kontrol stof Til den praktiske prøve

Kontrol stof Til den praktiske prøve Kontrol stof Til den praktiske prøve -Motor og udstødningssystem mv. Røg og støj (start motor og speed op og se efter røg lyt efter støj ) Sidde fast og være tæt Kontrollerer motorolie (min-max) Kontrollerer

Læs mere

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Eleven skal: - kontrollere, vil sige, at eleven uden brug af værktøj i praksis skal kunne undersøge og tage stilling til om de i de pågældende kontrolafsnit

Læs mere

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve

Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Kontroller m.m. i forbindelse med den praktiske prøve Eleven skal: - kontrollere, vil sige, at eleven uden brug af værktøj i praksis skal kunne undersøge og tage stilling til om de i de pågældende kontrolafsnit

Læs mere

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Husk til køreprøven at medbringe: Ansøgning om kørekort, din lektionsplan, dit pas og evt. din dåbsattest. Har du opholdstilladelse, evt. tidligere udstedt kørekort, eller

Læs mere

Instruktionsbogen online

Instruktionsbogen online Instruktionsbogen online Find din instruktionsbog på Citroën's Internetside, feltet "MyCitroën". Dette personlige site giver informationer vedrørende produkter og ydelser, en direkte og privilegeret kontakt

Læs mere

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE

VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE VOLVO XC90 QUICK GUIDE VELkOMMEn TIL DIn nye VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook COP Quick start KA DA_Layout 1 22/05/14 09:10 Pagina 1 DK De tekniske oplysninger og servicespecifikationer i dette hæfte var korrekte på det tidspunkt, det blev godkendt til trykning. Af hensyn til udviklingen

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook

COP Quick start KA DANESE :29 Pagina 1. Feel the difference. FordKa Lynvejledning. Owner s handbook OP Quick start K NS 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Lynvejledning Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.306 PP K N 22-07-2008 4:42 Pagina S MNU

Læs mere

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual AUTO-HIFI R AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-8 Instruction manual DIGITAL AUDIO CD-8GD AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL. BRUGSANVISNING

Læs mere

Kontrolpunkter Folderen indeholder de kontrolpunkter du skal kunne tjekke ved den praktiske prøve.

Kontrolpunkter Folderen indeholder de kontrolpunkter du skal kunne tjekke ved den praktiske prøve. Kontrolpunkter Folderen indeholder de kontrolpunkter du skal kunne tjekke ved den praktiske prøve. 1 Du skal kunne udpege følgende betjeningsudstyr: 1) Kontakt til ratlås, tænding, elektrisk starter, rudevisker

Læs mere

Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...

Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5... 1 Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5... side 9 CN 6... side 9 CN 7... side 9 CN 8... side 9 Fjernbetjenings

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S40 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO S40 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 QUICK GUIDE. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO XC90 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! VOLVO V50 QUICK GUIDE

VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! VOLVO V50 QUICK GUIDE VOLVO V50 QUICK GUIDE VelKOMMeN TIl din NYe VOlVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker at benytte.

fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker at benytte. KØR MED FARTPILOT Den behageligste måde at komme fra et sted til et andet Selv om fartpiloten er en kompliceret og højteknologisk hastighedsregulator er den ikke kompliceret at montere. Og den er sikker

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET!

DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! DIN INSTRUKTIONSBOG PÅ INTERNETTET! Citroën giver mulighed for, at man gratis kan se instruktionsbogen online samt få adgang til bilens historik og de seneste oplysninger. Gå ind på http://service.citroen.com:

Læs mere

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO S80 VOLVO S80 Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Se denne Quick-Guide igennem for hurtigt og enkelt at lære nogle af de mest almindelige funktioner.

Læs mere

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual Milano Elektrisk scooter Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores scooter. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på den, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt

Læs mere

Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site".

Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under Personligt site. Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site". Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste informationer, der er markeret med følgende symbol: På dette personlige

Læs mere

140-punkts Autotjek. Inspektør 23/ Dato. Michael Andersen Adresse. Bil Starmark Vejle. Mercedes Benz a160 be. Frederik Christiansen CEO Recar

140-punkts Autotjek. Inspektør 23/ Dato. Michael Andersen Adresse. Bil Starmark Vejle. Mercedes Benz a160 be. Frederik Christiansen CEO Recar 140-punkts Autotjek Dato Inspektør 23/02 2018 Michael Andersen Adresse Bil Starmark Vejle Mercedes Benz a160 be Frederik Christiansen CEO Recar 1 / 35 Konklusion Indledende Ingen servicebog Testkørsel

Læs mere

GOES 520 4* * *4 MAX Model

GOES 520 4* * *4 MAX Model GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende

Læs mere

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL ROCK POP EQ CLAS RDM BIL AUDIO DENwww.facebook.com/denverelectronics BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,

Læs mere

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser.

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser. lere Styreapparat Let, sikkert og hurtigt Der må ikke pga slid eller lignende forekomme væsentlig sløri styapparetet som helhed eller i de enkelte dele Ved kørsel med lav hastighed skal rattet let kunne

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Justeringsknappen er beregnet til at justere lysstyrken i instrumentpanelet.

Justeringsknappen er beregnet til at justere lysstyrken i instrumentpanelet. FUNKTIONSKONTROL INSTRUMENTGRUPPER BENZIN - DIESEL MANUEL GEARKASSE Display Oversigten viser displays og kontrollamper for bilens funktioner. Instrumenter. Omdrejningstæller Angiver motorens rotationshastighed

Læs mere

RENAULT MASTER PASSENGER

RENAULT MASTER PASSENGER RENAULT MASTER PASSENGER Kombi, Bus & Trabus Priser & Udstyr MASTER PASSENGER Prisliste gældende fra 1.1.2017 M aster Kombi kort Km/l CO 2 g/km Model Størrelse Motor Gearkasse Energiklasse Grøn halvårlig

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Centraloplåsning. Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens åbninger. Blinklysene blinker 2 gange.

Centraloplåsning. Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens åbninger. Blinklysene blinker 2 gange. Åbninger 17 ÅBNINGER NØGLE FJERNBETJENING Centraloplåsning Superlåsning Den bruges til at af- og oplåse bilens døre og til at starte motoren. Centrallåsning Tryk på denne knap for at oplåse alle bilens

Læs mere

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve.

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve. Bilens teknik... Til den praktiske prøve er Du for første gang fører af køretøjet. Som ejer eller fører følger et ansvar for at køretøjet er lovlig / forsvarlig at kører. For at kunne leve op dette ansvar

Læs mere

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413 http://da.yourpdfguides.com/dref/3701436

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413 http://da.yourpdfguides.com/dref/3701436 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Programmering af Cobra G198 alarm

Programmering af Cobra G198 alarm Programmering af Cobra G198 alarm (se også illustrationer på side 2) For at komme ind i programmeringsmode, så skal alarmen være slået fra, førerdøren åbnes og dernæst åbnes motorhjelmen og der sættes

Læs mere

QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90

QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO XC90 VOLVO XC90 QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Se denne Quick-Guide igennem, så lærer du hurtigt og enkelt nogle af de mest almindelige funktioner.

Læs mere

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE

VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

web edition quick guide

web edition quick guide web edition quick guide Velkommen til din nye Volvo! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Se denne Quick-Guide igennem for hurtigt og enkelt at lære nogle af de mest almindelige funktioner. lle

Læs mere

Servicemand. Funktionsuddannelse Gokart. Højagergaard

Servicemand. Funktionsuddannelse Gokart. Højagergaard Servicemand Funktionsuddannelse Gokart 1 Indhold Motorvedligehold... 5 Åbn motorhjelmen... 5 Tjek olie... 6 Fyld olie på om nødvendigt... 7 Påfyld sprinklervæske... 8 Luk kølerhjelmen... 9 Kontrolleres

Læs mere

Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B.

Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B. Den udvidede kontrolprøve til erhvervsprøven til kategori B. Den praktiske prøve til erhvervsprøven til kategori B starter med en udvidet kontrol af køretøjets udstyr. Der er udarbejdet følgende oversigt

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk

BRUGER MANUAL. Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk BRUGER MANUAL Superprices ApS Bike & Motor, Tlf.: 98 52 75 03, www.superprices.dk Indholdsfortegnelse Forord 3 Sikkerhedsforskrifter 3 Indkøring af scooteren 3 Reklamationsbetingelser 3 VIN/stel- & motornummer

Læs mere

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO V70 & XC70

Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO V70 & XC70 VOLVO V70 & XC70 Quick Guide WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Se denne Quick-Guide igennem, så lærer du hurtigt og enkelt nogle af de mest almindelige

Læs mere

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. DENVER TCM-210 Betjeningsvejledning (ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. (FORSIGTIG( Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

Instruktionsbog. PEUGEOT f07 PEUGEOT

Instruktionsbog. PEUGEOT f07 PEUGEOT Instruktionsbog PEUGEOT f07 PEUGEOT Find din instruktionsbog på Peugeot's Internetside, feltet "Personligt site". Se instruktionsbogen online, hvilket samtidigt giver dig mulighed for at få adgang til

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instruktionsbog

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instruktionsbog SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Instruktionsbog Forord Tak for den tillid, du har vist ved at beslutte dig for en ŠKODA Med din nye ŠKODA får du en bil med den nyeste teknik og et stort udvalg af udstyr. Vi

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER Introduktion Du har besluttet dig for at købe en Škoda - vi takker dig for din tillid. Med din nye Škoda får du en bil med den mest moderne teknik og med

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

OPEL GT. Betjening, Sikkerhed, Vedligeholdelse

OPEL GT. Betjening, Sikkerhed, Vedligeholdelse OPEL GT Betjening, Sikkerhed, Vedligeholdelse 2 Specifikationer for Deres bil Skriv venligst bilens data her, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger kan findes både i afsnittet "Tekniske data" og

Læs mere

ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia Tour INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER Introduktion Du har besluttet dig for at købe en Škoda - vi takker dig for din tillid. Med din nye Škoda får du en bil med den mest moderne teknik og med

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 E L S C O O T E R

MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 E L S C O O T E R MANUAL TIL CITYELF CE25 OG CE40 Forord Tak for dit køb af CityElf elscooter. Elscooteren fås med maks. 25 km/t eller 40 km/t. Denne manual dækker begge modeller. For den bedste oplevelse af din nye scooter

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70 WEB EDITION

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70 WEB EDITION VOLVO C70 QUICK GUIDE WE EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen

Læs mere

FORD FIESTA Lynvejledning

FORD FIESTA Lynvejledning FORD FIEST Lynvejledning De tekniske oplysninger og servicespecifikationer i dette hafte var korrekte pa det tidspunkt, det blev godkendt til trykning. f hensyn til udviklingen forbeholder Selskabet sig

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK

Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK Font: Franklin Gothic Medium Condensed 26 pt Blue Colour: # 196085 White Colour: # FFFFFF Grey Colour: # 808185 Line Stroke: 1 pt Colour mode: CMYK P W A T C H Automatisk indstilling af parkeringstidspunkt

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO V50 WEB EDITION

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO V50 WEB EDITION VOLVO V50 QUICK GUIDE WEB EDITION VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ

INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ CITROËN INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD CITROËN DANMARK A/S AUT. CITROËN-FORHANDLERE - Nyvognsklargører - Fabriksaktionskoordinator AUT. CITROËN-VÆRKSTEDER - Eftermarkedsansvarlig

Læs mere

Touran. Basisudstyr Tågeforlygter Sensor for registrering af regn og lys Statisk lyslængderegulering fra oktober 2006 Henvisning:

Touran. Basisudstyr Tågeforlygter Sensor for registrering af regn og lys Statisk lyslængderegulering fra oktober 2006 Henvisning: Udgave 06.2008 Page 1 of 25 Strømskema nr. 113 / 1 Basisudstyr Tågeforlygter Sensor for registrering af regn og lys Statisk lyslængderegulering fra oktober 2006 Henvisning: Informationer om Relæplads-

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Bremser. En bil skal være forsynet med 3 bremser: 1. Driftsbremse (fodbremsen) 2. Nødbremse 3. Parkeringsbremse (håndbremse)

Bremser. En bil skal være forsynet med 3 bremser: 1. Driftsbremse (fodbremsen) 2. Nødbremse 3. Parkeringsbremse (håndbremse) Bremser En bil skal være forsynet med 3 bremser: 1. Driftsbremse (fodbremsen) 2. Nødbremse 3. Parkeringsbremse (håndbremse) Driftsbremsen skal virke på alle hjul og kunne bremse bilen sikkert, hurtigt

Læs mere

PRÆSENTATION. I afsnittene er der henvisninger i det niveauopdelte indhold til :

PRÆSENTATION. I afsnittene er der henvisninger i det niveauopdelte indhold til : 4 PRÆSENTATION Denne instruktionsbog er udarbejdet, så man hurtigt lærer bilens funktioner at kende. Den er opdelt i 10 afsnit, som er afmærket med forskellige farvekoder, så den er nem at slå op i. De

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 041 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo INSTRUKTIONSBOG Forord Tak for den tillid, du har vist ved at beslutte dig for en ŠKODA Med din nye ŠKODA får du en bil med den nyeste teknik og et stort udvalg af udstyr, som

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere