Din brugermanual BOSCH PIL975N14E

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual BOSCH PIL975N14E http://da.yourpdfguides.com/dref/3572468"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract:. Sikkerhedsanvisninger.... Årsager til skader... Miljøbeskyttelse... Råd om energibesparelse Tilberedning ved induktion Fordele ved tilberedning ved induktion. Egnet kogegrej Sådan lærer du apparatet at kende Betjeningspanel.... Kogezoner.... Indikator for restvarme Programmering af kogesektion Tilslutning og afbrydelse kogesektion.. Indstilling af kogefelt Kogetider Børnesikring Tilslutning og afbrydelse af ekstra børnesikring..

3 .. Tilslutning og afbrydelse af permanent børnesikring Powerboost-funktion... Sådan deaktiveres den Timer funktion Automatisk afbrydelse af en kogezone Minutur Indholdsfortegnelse Beskyttelse ved rengøring Automatisk tidsbegrænsning Grundindstillinger.. 25 Adgang til grundindstillinger Vedligeholdelse og rengøring. 27 Kogesektion Ramme om kogesektionen Reparation af nedbrud.. 28 Normal støj, mens apparatet kører derefter kan du betjene apparatet korrekt. Gem bruger- og opstillingsvejledningen til senere apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores

4 serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for erstatning. Sikkerhedsanvisnin ger Sikker betjening Apparatet er udelukkende til brug i hjemmet. Brug kun kogesektionen til tilberedelse af fødevarer. For at bruge dette apparat på en sikker måde må voksne og børn som på grund af H fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap, H manglende erfaring eller uvidenhed omkring brug af apparatet ikke gøre det uden opsyn fra en ansvarlig, voksen person. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Olie, smør eller overophedet margarine Olie eller smør (margarine), der er overophedet, antændes let. Risiko for brand! Overvåg konstant madlavning med olie eller levnedsmidler tilberedes i vandbad, skal man undgå, at dåser, krukker af glas eller andet materiale hviler direkte på bunden af kogegrejet, som ineholder vand for ikke at risikere brud på pladens glas og kogegrejet på grund af genopvarmning af kogefeltet. Fare for forbrændinger! Berør ikke varme kogefelter. Det er meget vigtigt, at børn ikke kommer i nærheden af apparatet. Indikatoren for restvarme viser, om kogefelterne er varme. Risiko for brand! Anbring aldrig antændelige objekter på kogefeltet. Risiko for brand! Hvis der under kogesektionen findes en skuffe, må der ikke opbevares antændelige objekter eller spraydåser i den. Varmt kogefelt Kogegrej med våd bund og våde kogefelter Fare for læsioner! Hvis der findes væske mellem bunden af kogegrejet og kogefeltet, kan der opstå damptryk. På grund heraf kan kogegrejet hoppe på en uventet måde. Sørg altid for, at kogefeltet og bunden af kogegrejet er tørt. Fare for elektrisk stød! Afbryd apparatet fra eltilslutningen, hvis kogesektionen er itu eller revnet. Informér vores serviceafdeling. Revner i kogesektionen Kogefeltet opvarmes, men den visuelle indikation fungerer ikke Fare for forbrændinger! Afbryd kogefeltet, hvis indikatoren ikke fungerer. Informér vores serviceafdeling. 6 Læg ikke metalgenstande oven på induktionskomfuret Vedligeholdelse af ventilatoren Fare for forbrændinger! Efterlad ikke skeer, gafler, knive, låg eller andre metalliske objekter på kogefeltet, da de meget hurtigt kan blive varme. Denne kogesektion er udstyret med en ventilator, der befinder sig i den nederste del. Fare for skader! Hvis der findes en skuffe under kogesektionen, må der ikke opbevares små genstande eller papir i den, da de kan blive absorberet af ventilatoren og derved ødelægge ventilatoren eller forringe afkølingen. Bemærk! Mellem skuffens indhold og ventilatorens luftindtag skal der være en afstand på min.2 cm. Fare for elektrisk stød! Fejlagtige reparationer er farlige. De må kun udføres af personalet fra vores serviceafdeling, der har de rette kvalifikationer. Alle reparationer inkl. udskiftning eller installation af tilførselskablet skal udføres af en autoriseret installatør. Tilslutningskablerne må ikke berøre de varme kogefelter. Såvel kablets isolering som kogefeltet kan blive beskadiget. Fejlagtige reparationer Tilslutningskabel d Dette apparat opfylder sikkerhedsforskrifterne og forskrifterne for elektromagnetisk kompatibilitet. Dog bør personer med pacemaker ikke benytte dette apparat. Det er ikke muligt at garantere, at alle pacemakere på markedet overholder de gældende forskrifter vedr. elektromagnetisk kompatibilitet, og dermed heller ikke at garantere, at der ikke opstår interferenser, som kan udgøre en risiko for korrekt funktion. Det er også muligt, at personer med andre slags apparater, så som høreapparater, kan opleve et vist ubehag. Efter hver brug skal du altid afbryde kogesektionen med hovedafbryderen. Vent ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk på grund af mangel på strøm. Afbrydelse af kogesektion 7 Årsager til skader Kogegrejets bund Kogegrejets ru bund kan ridse kogefeltet. Undgå at lade tomt kogegrej stå på kogefelterne. Der kan opstå skader. Varmt kogegrej Salt, sukker og sand Anbring aldrig varmt kogegrej på betjeningspanelet, området med indikatorerne og kogefeltets ramme. Salt, sukker eller sandkorn kan ridse kogefeltet. Brug ikke kogesektionen som arbejdsoverflade eller støttebord. Hårde og takkede objekter Spildte levnedsmidler Hårde og takkede objekter kan forårsage skader, hvis de falder ned på kogesektionen. Sukker og andre produkter i lighed med sukker kan beskadige kogesektionen.

5 Fjern øjeblikkeligt disse typer produkter med en glasskraber. Affarvning af metal skyldes brug af ikke-egnede rengøringsmidler og slitagen på grund af friktionen med kogegrejet. Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Ikke egnede rengøringsmidler Plastik og papir 8 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse under hensyntagen til miljøet Udpak apparatet, og bortskaf emballagen under hensyntagen til miljøet. Apparatet identificeres i overensstemmelse med direktivet vedrørende elektriske og elektroniske apparater RAEE 2002/96/CE. Dette direktiv definerer rammen for genbrug og genindvinding for brugte appateter i hele det europæiske område. Råd om energibesparelse H Brug kogegrej med tyk og jævn bund. En buet bund forøger forbruget af energi. Anbring en lineal under bunden på kogegrejet, så der ikke er noget mellemrum, hvor bunden af kogegrejet skal være fuldstændigt plan. H Diameteren på bunden af kogegrejet skal svare til størrelsen på kogefeltet. Bemærk: Hvis fabrikanten har angivet den største diameter på kogegrejet. Denne er generelt større end diameteren på bunden af kogegrejet. I tilfælde af at kogegrejets diameter ikke svarer til kogefeltets, er det bedst, at kogegrejets er større end kogefeltets, da der i modsat fald mistes halvdelen af energien. H Vælg kogegrej af en størrelse, der passer til mængden af levnedsmidler, som du vil tilberede. Stort kogegrej, der kun er halvt fuldt, forbruger meget energi. H Anbring altid kogegrejet på midten af kogefeltet, og læg altid et låg på, der passer til kogegrejet. Ved tilberedning uden låg forøges energiforbruget fire gange. H Kog med kun lidt vand. På denne måde spares der energi og desuden bevares vitaminer og mineraler i grøntsagerne. 9 H Ved tilberedning af madretter eller flydende levnedsmidler som supper, sovse eller drikkevarer, kan disse blive opvarmet for hurtigt uden at der er tegn på det, hvor de så koger over. Derfor anbefales en langsom opvarmning ved at vælge et passende styrketrin, hvor maden tages af før og under opvarmningen. Tilberedning ved induktion Fordele ved tilberedning ved induktion Tilberedning ved induktion udgør en radikal ændring i forhold til tradionel opvarmning, da varmen generes direkte i kogegrejet. Derfor indeholder dette en række fordele: H Hurtig kogning og stegning gennem direkte opvarmning af kogegrejet. H Det forbruger mindre energi H Bedre bekvemmelighed og rengøring, da spildte levnedsmidler ikke brænder så let fast på pladen. H Kontrolleret og sikker madlavning. Kogefeltet tændes og slukkes øjeblikkeligt vha. betjeningspanelet. Induktionskogefeltet ophører med varmeforsyningen, hvis kogegrejet fjernes uden først at have afbrudt det. 10 Egnet kogegrej Ferromagnetisk kogegrej Kun ferromagnetisk kogegrej er velegnet til madlavning ved induktion og det kan være af: H Rustfrit stål H Støbejern H Specialglas til induktion (rustfrit stål). Specielt kogegrej til induktion Der findes andre typer specielt kogegrej til induktion, som ikke er fuldstængt ferromagnetisk. Kontrollér diameteren, da den både kan påvirke detekteringen af kogegrejet og resultatet af madlavningen. For at finde ud af om kogegrejet er velegnet skal du kontrollere, om det er magnetisk. Fabrikanten plejer at angive, om kogegrejet er velegnet til induktion. Brug aldrig kogegrej af: H Normalt tyndt stål H Glas H Jern H Kobber H Aluminium Karakteristika ved bunden af kogegrejet Karakteristikaene ved bunden af kogegrejet kan påvirke ensartetheden i resultatet af madlavningen. Kogegrej, der er fremstillet af materialer, som hjælper med at fordele varmen in med symbolerne 1 til 9. Kogetrin 1 = mindste styrke Kogetrin 9 = maksimale styrke Hvert kogetrin har en mellemtrinsindstilling. Den angives af indikationen 5 (f.eks. 1.5). 15 Valg af kogetrin: Der skal være tændt for kogesektionen. 1. Tryk på symbolet Î for det tilsvarende kogefelt. Indikatoren k.k vises. 2. Tryk derefter på symbolet for det ønskede kogetrin. 3. Ændring af kogetrin: V&fsnittet Grundindstillinger". 19 Tilslutning af kogesektion Tryk på symbolet GD, indtil der lyder et akustisk signal, og indikatoren D slukkes. Den permanente børnesikring er afbrudt. Nu kan kogesektionen anvendes. Powerboost-funktion Med denne funktion opvarmer man hurtigere indholdet i kogegrejet end ved brug af kogetrinnet j. Denne funktion giver mulighed for at forøge varmestyrken i det kogefelt, hvor det anvendes. Begrænsninger ved brugen af Booster-funktionen Alle fire kogezoner er udstyret med denne funktion. Det er ikke muligt at aktivere denne funktion i kogezonerne 2 og 3 samtidig. Der skal være slukket for én af disse to zoner. Hvis man tænder for kogezone 3, samtidig med at Powerboost-funktionen er aktiveret i kogezone 2, vil indikatoren for denne zone vise skiftevis n og j. Funktionen Powerboost er deaktiveret og der vendes tilbage til kogetrinnet j. I kogezone 1 kan funktionen aktiveres på ethvert tidspunkt. 20 Sådan aktiveres den Udfør følgende trin: 1. Vælg et kogefelt. 2. Tryk på symbolet boost±. På indikatoren vises nu bogstavet n. Funktionen er nu aktiveret. Sådan deaktiveres den Udfør følgende trin: 1. Vælg et kogefelt. 2. Tryk på symbolet boost±. Visningen af bogstavet n ophører, og kogefeltet vender tilbage til styrketrinnet j. Powerboost-funktionen er nu deaktiveret. Under visse forhold kan Powerboost-funktionen automatisk blive deaktiveret for at beskytte de elektroniske dele inden i kogefeltet. d Timer funktion Denne funktion kan benyttes på to forskellige måder: - en kogeplade skal slukke automatisk - som minutur Automatisk afbrydelse af en kogezone Sådan programmerer man Angiv tidsrummet for den ønskede kogezone. Kogezonen afbrydes automatisk, når tiden er forløbet. Der skal være tændt for kogesektionen. 1. Vælg det ønskede kogefelt og det ønskede kogetrin. Tryk derefter to gange på symbolet T. Indikatorerne kk, min, og vises Tidsprogrammering med symbolerne 1 til 9. Efter nogle få sekunder begynder tiden at forløbe. Når tiden er forløbet Kogefeltet afbrydes. Der høres et signal til information herom. I den visuelle indikation vises 0.0 og i tidsindikationen vises 00. Ved berøring af symbolet T slukkes indikationerne, og det akustiske signal ophører. Vælg kogezonen, og tryk derefter på symbolet T to gange.

6 Indikatorerne min, og r vises Ændring af kogetid med symbolerne 1 til 9. Deaktivering af automatisk afbrydelse før tiden er forløbet Råd og vejledning Vælg kogezonen, og tryk derefter på symbolet T to gange. Indikatorerne min, og r vises. Tryk derefter på symbolet 0, indtil kk vises. For at programmere en kogetid på mindre end 10 minutter skal du altid trykke på 0, før du vælger den ønskede værdi. Vælg et kogefelt for at kontrollere den resterende kogetid. Der kan programmeres en kogetid på op til 99 minutter. Efter en strømafbrydelse ophører tidsprogrammeringen med at være aktiveret. Korrigering af tid 22 Minutur Sådan programmerer man Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. 1. Tryk på symbolet j. I displayet for funktionen tidsprogrammering vises 00. Indikatorerne, min og U tændes. 2. Indstil den ønskede tid med symbolerne 1 til9. Efter nogle sekunder slukkes indikatoren, og den programmerede tid begynder at forløbe. Når tiden er forløbet Der høres et akustisk signal. I displayet for funktionen tidsprogrammering vises 00 og U. Tryk på symbolet j, og indikatorerne slukkes, og det akustiske signal ophører. Tryk på symbolet j. Indikatoren og U tændes. Ændr tiden med symbolerne 1 til 9. Tryk på symbolet j. Indikatoren og U tændes. Tryk derefter på symbolet 0, indtil der i den visuelle indikation for funktionen tidsprogrammering vises 00. Indikatoren U slukkes. Hvis den indstillede tid ikke vises, skal du trykke på symbolet j flere gange, indtil indikatoren U tændes i displayet for funktionen tidsprogrammering. For at programmere en kogetid på mindre end 10 minutter skal du altid trykke på 0, før du vælger den ønskede værdi. Efter en strømafbrydelse deaktiveres minuturet. Begge funktioner afbryder automatisk en zone og minuturet, der kan være i funktion på samme tid. Korrigering af tid Deaktivering af minutur Råd og vejledning 23 Beskyttelse ved rengøring Hvis betjeningspanelet rengøres, mens kogefeltet er tændt, kan indstilingerne blive ændret. For at undgå dette er kogefeltet udstyret med en beskyttelse ved rengøring. Tryk på symbolet GD. Betjeningspanelet vil være blokeret i ca. 35 sekunder. Nu kan man rengøre betjeningspanelets overflade uden risiko for ændring af indstillingerne. Når tiden er forløbet, høres et signal til information, og efter nogle få sekunder afbrydes funktionen. Blokeringen af betjeningspanelet er ophørt. Bemærk: Blokeringen påvirker ikke symbolet GD eller hovedafbryderen. Funktionen til beskyttelse ved rengøring kan deaktiveres, og kogefeltet kan afbrydes, når det ønskes. Automatisk tidsbegrænsning Hvis kogefeltet er i funktion i længere tid, og der ikke foretages ændring af indstillinger, aktiveres den automatiske tidsbegrænsning. Kogefeltet ophører med at afgive varme. I den visuelle indikation for kogezonen blinker r, i og indikatoren for restvarme t/s skiftevist. Ved tryk på et symbol slukkes indikatoren. Nu kan kogefeltet indstilles igen. Når den automatiske begrænsning aktiveres, fungerer den for det valgte kogetrin (fra 1 til 10 timer). 24 Grundindstillinger Kogesektionen har forskellige grundindstillinger. Det er muligt at ændre nogle af disse indstillinger. ob Permanent sikkerhed for børn Kogesektionen forbliver automatisk blokeret, når den er slukket. Deaktivering af akustisk signal Kort akustisk signal, som bekræfter, at et symbol er berørt eller et langt akustisk signal, der angiver, at apparatet er blevet betjent forkert. Automatisk afbrydelse af et kogefelt Kogefeltet afbrydes altid automatisk, når den valgte tid er forløbet. Varighed af signal til information om tidsprogrammering Signal om forløb af tidsuret eller automatisk slukning af en zone. Funktionen Power-Management Begræns den samlede styrke i kogesektionen. Der findes 17 indstillingsniveauer. Ved at forøge indstillingsniveauet øges effekten i komfuret med 500 W. Valg af kogezone Som grundindstilling skal du altid bevare den sidst programmerede kogezone. Dette kan ændres. Kogezonen forbliver kun valgt i 5 sekunder. Tilbagevenden til indstillingerne pga. fejl i kogesektionen Annuller alle foretagne indstillinger Grundindstillinger k sikkerhed deaktiveret* b sikkerhed aktiveret k De fleste signaler deaktiveret b Nogle af signalerne deaktiveret c Alle signaler deaktiveret* k automatisk afbrydelse deaktiveret* b minut = minimumstid jj minutter = maksimal tid b 10 sekunder c 30 sekunder d 1 minut b = 1000 W minimumsstyrke b. - i. = fra 1500 til 9000 W j = 9500 W maksimal styrke oc of og oh oj k grundindstilling* b begrænsning på 5 sekunder ok k Personlige indstillinger b Tilbagevenden til indstillinger pga. fejl* * 25 Adgang til grundindstillinger Udfør følgende trin: 1. Tænd for kogefeltet med hovedafbryderen. 2. I de følgende 10 sekunder skal du trykke på symbolet T, indtil er høres et bekræftelsessignal og indikatoren o b i den visuelle indikation for programmeringsområdet for tidsprogrammering tændes (se billede). Vælg den ønskede indstilling 3. Tryk på symbolet T, indtil indikatoren for den ønskede funktion vises. 4. Vælg derefter den ønskede værdi med symbolerne 0 til 9. Den nye indstilling vises nederst til venstre. 5. Tryk igen på symbolet T i mere end 4 sekunder, indtil der høres et bekræftelsessignal. Indstillingerne er nu gemt korrekt. 26 Vedligeholdelse og rengøring Råd og vejledning, der omtales i dette kapitel, har til formål at hjælpe med rengøring og optimal vedligeholdelse af kogesektionen Kogesektion Rengøring Rengør pladen efter hver madlavning. På denne måde undgås det, at spildte madrester brænder sig fast. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kogeplader. Læs oplysningerne på produktets etiket. Brug aldrig: H Slibende produkter H Kraftige rengøringsmidler som ovnrens eller pletfjerningsmidler H Ståluldssvampe H Højtryksrengøringsmidler eller damprensemaskiner Glasskraber Fjern resterende snavs med en skraber til glas. 1. Tag beskyttelseskappen af skraberen 2. Rengør kogefeltets overflade med skæret. Rengør ikke kogefeltets overflade med skraberens etui, da overfladen kan blive ridset. d Forsigtig Skæret er meget skarpt.

7 Du kan komme til at skære dig selv. Beskyt skæret, når det ikke bruges. Udskift øjeblikkeligt skæret, hvis det udviser tegn på beskadigelser. Anvend et tilsætningsmiddel for bevarelse og beskyttelse af kogefeltet. Overhold råd og vejledning, der angives på etiketten. 27 Ramme om kogesektionen For at undgå skader på rammen omkring kogepladen skal du tage følgende i betragtning: H Brug kun varmt vand med lidt sæbe H Brug aldrig skarpe eller slibende produkter H Brug ikke glasskraberen Reparation af nedbrud Normalt skyldes nedbrud små detaljer. Før du kontakter vores serviceafdeling, bør du tage følgende råd og vejledning i betragtning. Indikator ingen Fejl Elektricitetstilførslen er afbrudt. Tilslutningen af apparatet er ikke udført i overensstemmelse med tilslutningsskemaet. Nedbrud i elektronisk system. E blinker Afhjælpning Kontrollér ved hjælp af andre elektriske produkter, om der er sket en afbrydelse af strømmen. Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med tilslutningsskemaet. Hvis de foregående typer kontrol ikke løser problemet, skal du kontakte vores serviceafdeling. Betjeningspanelet er Aftør området ved betjeningspanelet, eller fjern objektet. fugtigt, eller der har sat sig et objekt fast inden i komfuret Nedbrud i elektronisk system Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent nogle sekunder, og tilslut den igen. Hvis angivelsen forsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling. EÖ + nummer/ p+ nummer/ + nummer/ 28 Indikator F0/F9 Fejl Der er opstået en intern fejl i funktionaliteten Afhjælpning Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent nogle sekunder, og tilslut den igen. Hvis angivelsen forsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling. Vent, indtil det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet. Tryk derefter på hvilket som helst symbol på kogesektionen. Hvis angivelsen forsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling. Vent, indtil det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet. Tryk derefter på hvilket som helst symbol på kogesektionen. Hvis angivelsen forsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling. I dette tilfælde bør man kontakte elektricitetsselskabet. F2 Det elektroniske system er overophedet og har afbrudt det pågældende kogefelt. Det elektroniske system er overophedet og har afbrudt alle kogefelter F4 {b Forkert elektrisk spænding uden for de normale funktionsgrænser Kogezonen er blevet overophedet, og den er slået fra for at beskytte komfuret. {c/{d Vent på, at det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet, og tænd igen. Anbring ikke kogegrej på betjeningspanelet. Normal støj, mens apparatet kører Teknologien med opvarmning via induktion baseres på dannelsen af elektromagnetiske felter, som gør, at varmen skabes direkte i bunden af kogegrejet. Disse kan afhængigt af konstruktionen af kogegrejet give anledning til en vis støj eller vibrationer, som beskrives i det følgende: Denne støj opstår ved madlavning med et højt styrketrin. Årsagen til dette er mængden af energi, der transmitteres fra kogepladen til kogegrejet. Denne støj forsvinder eller svækkes, når styrketrinnet formindskes. Denne støj opstår, når kogegrejet er tomt. Støjen forsvinder, når vand eller fødevarer kommes i kogegrejet. En dyb summen som i en transformator. En lav hvislen 29 Knagen Høje hvislelyde Støj fra ventilator Denne støj opstår i kogegrejet, fordi det består af forskellige sammensatte materialer. Støjen skyldes de vibrationer, der opstår i samlingerne mellem de forskellige materialer. Støjen stammer fra kogegrejet. Omfanget og måden kan variere efter type madlavning. Støjen opstår først og fremmest i kogegrej, der er sammensat af forskellige typer materialer, når det anvendes med maksimalt styrketrin og på samme tid på to kogefelter. Disse hvislelyde forsvinder eller svækkes, så snart styrketrinnet formindskes. For at opnå en korrekt brug af det elektroniske system skal kogesektionen fungere med en kontrolleret temperatur. Derfor er kogesektionen udstyret med en ventilator, som efter hver detektering af temperatur gennem de forskellige styrketrin går i gang. Ventilatoren kan også fungere gennem inerti efter slukning af kogefeltet, hvis den detekterede temperatur stadig er for høj. De beskrevne typer støj er normale og udgør en del af induktionsteknologien, og de skal ikke betragtes som en fejl. Serviceafdeling Vores serviceafdeling er til rådighed for brugerne for at udføre reparation af apparatet, sælge tilbehør og reservedele og tage sig af enhver form for forespørgsel i forbindelse med vores produkter eller tjenester. Oplysningerne om vores serviceafdeling kan findes i den medfølgende dokumentation. Ved kontakt til vores serviceafdeling bedes du oplyse produktnummeret (E Nr.) og apparatets fabrikationsnummer (FD Nr.). Disse oplysninger kan findes på mærkepladen, der er påsat den nederste del af kogesektionen og i den tilhørende dokumentation. 30 Sisällysluettelo Turvallisuuteen liittyvät neuvot ja varoitukset.. 33 Turvallisuusohjeet... Vaurioiden syyt..... Energian säästöön liittyviä neuvoja Ympäristönsuojelu. 37 Induktiokeittotason käyttö Induktiokeittotason edut.. Sopivat keittoastiat Laitteeseen tutustuminen.

8 Ohjauspaneeli. Keittoalueet... Jäännöslämmön osoitin Keittotason ohjelmointi Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä... Keittoalueen säätö Keittotaulukko Lapsilukko Lisälapsilukon päälle ja pois päältä kytkentä. Pysyvän lapsilukon päälle ja pois päältä kytkentä Powerboost-toiminto Powerboost-toiminnon käyttörajoitukset.... Käynnistäminen.... Pois päältä kytkeminen.

9 Ajastin toiminto Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä.. Ajastinkello Sisällysluettelo Puhdistussuoja Automaattinen aikarajoitus Perusasetukset Perusasetuksiin siirtyminen Varoitukset ja puhdistus Keittotaso.... Keittotason kehys Vikojen korjaaminen Laitteen käytön aikana esiintyvät normaalit äänet.. 57 Huoltopalvelu Turvallisuuteen liittyvät neuvot ja varoitukset Lue nämä ohjeet huolellisesti. Ainoastaan tällöin voidaan laitetta käyttää oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohjeet. Mikäli laite annetaan jollekin toiselle, on laitteen mukana annettava myös laitteen asiakirjat. Tarkista laite pakkauksen avauksen jälkeen. Jos laitteesta löytyy kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, älä kytke sitä sähköverkkoon vaan ota yhteyttä tekniseen palveluun ja tee vaurioista kirjallinen ilmoitus, muutoin oikeutta vahingonkorvauksiin ei ole. Turvallisuusohjeet Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Keittotasoa saa käyttää ainoastaan ruokaaineksien käsittelyyn. Turvallinen käyttö Jotta laitteen käyttöturvallisuus taattaisiin, aikuiset tai lapset, jotka eivät osaa käyttää laitetta H fyysisistä, sensorisista tai psyykkisistä puutteista H tai kokemuksen tai tuntemuksen puutteesta johtuen, eivät saa käyttää laitetta ilman vastuukykyisen aikuisen valvontaa. Lapsia on valvottava, jotta laitteella ei leikittäisi. Öljyn, voin tai margariinin ylikuumentaminen Ylikuumentunut öljy tai voi (margariini) syttyvät helposti. Tulipalovaara! Valvo öljyllä tai voilla kypsennettäviä ruokia jatkuvasti. Jos öljy tai voi syttyy, älä koskaan sammuta tulta vedellä. Sammuta liekit asettamalla keittoastian päälle nopeasti kansi tai lautanen. Kytke keittoalue pois päältä. 33 Vesihaude Vesihauteella voidaan keittää ruoka-aineksia kattilan sisällä, joka puolestaan kelluu vettä sisältävän suuremman kattilan sisällä. Tällöin ruoka-ainekseen kohdistuu jatkuvasti mieto lämpö, sillä se kypsyy kuuman veden ansiosta sen sijaan, että se kypsyisi suoraan keittotason kuumuudesta. Vesihaudetta käytettäessä ei vettä sisältävään kattilaan saa asettaa suoraan ruokatölkkejä, lasipulloja tai muita materiaaleja, jotta keittoalueen uudelleen kuumentumisesta johtuva levyn lasin ja keittoastian rikkoutuminen vältettäisiin.

10 Palovammavaara! Älä koske kuumiin keittotasoihin. Lapsien ei missään tapauksessa saa antaa lähestyä laitetta. Jäännöslämmön osoitin ilmoittaa keittotasojen kuumuudesta. Tulipalovaara! Älä koskaan aseta syttyviä esineitä keittotason päälle. Tulipalovaara! Jos keittotason alapuolella on pöytälaatikko, laatikossa ei saa säilyttää syttyviä esineitä tai sumukkeita. Kuuma keittotaso Märät keittoastian pohjat ja keittoalueet Vammautumisvaara! Jos keittoastian pohjan ja keittoalueen välillä on nestettä, voi se aiheuttaa höyrypainetta. Tämä voi johtaa keittoastian äkkinäiseen kimmahtamiseen. Pidä keittotasot ja keittotasojen pohjat aina kuivina. Sähköiskuvaara! Kytke laite pois sähköverkosta, jos keittotaso on rikkoutunut tai siinä on halkeamia. Ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun. Keittotason halkeamat Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi Palovammavaara! Kytke keittoalue pois päältä, jos näyttö ei toimi. Ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun. 34 Älä aseta induktiotason päälle metallisia esineitä Tuulettimen käyttöön liittyvät varoitukset Palovammavaara! Älä jätä keittotason päälle veitsiä, haarukoita, lusikoita, kansia tai muita metallisia esineitä, sillä se voivat kuumentua erittäin nopeasti. Keittotason alaosassa on tuuletin. Vaurioitumisvaara! Jos keittotason alapuolella on pöytälaatikko, laatikossa ei saa säilyttää pieniä esineitä tai papereita, sillä ne voivat imeytyessä aiheuttaa vaurioita tuulettimeen tai vaarantaa laitteen asianmukaisen jäähdytyksen. Huomio! Laatikon sisällön ja tuulettimen imuaukon väliin on jätettävä vähintään 2 cm tilaa. Sähköpurkausvaara! Virheelliset korjaukset ovat vaarallisia. Korjaukset saa suorittaa ainoastaan teknisen huoltopalvelun henkilöstö, joka omaa asianmukaisen koulutuksen. Kaikki laitteen käsittelyt, myös liitosjohdon vaihto tai asennus, kuuluvat teknisen huoltopalvelun tehtäviin. Sähkölaitteiden liitosjohdot eivät saa koskea kuumiin keittotasoihin. Tämä voi johtaa johdon eristyksen tai keittotason vaurioitumiseen. Virheelliset korjaukset Liitosjohto d Tämä laite täyttää sähkömagneettiseen turvallisuuteen ja yhdenmukaisuuteen liittyvät määräykset. Tästä huolimatta sydämentahdistimia käyttävät henkilöt eivät saa käyttää tätä laitetta. On mahdotonta taata, että kaikki kyseiset markkinoilla olevat laitteet täyttävät voimassa olevat sähkömagneettiseen yhdenmukaisuuteen liittyvät määräykset, ja etteivätkö ne aiheuttaisi laitteen virheettömän toiminnan vaarantavia häiriöitä. On myös mahdollista, että muita laitteita, kuten kuulolaitteita, käyttävät henkilöt havaitsevat häiriöitä. Kytke keittotaso aina pois päältä pääkatkaisimella aina jokaisen käyttökerran jälkeen. Älä odota, että keittotaso kytkeytyy pois päältä automaattisesti keittoastian puuttumisen vuoksi. Keittotason pois päältä kytkeminen 35 Vaurioiden syyt Keittoastioiden pohjat Keittoastioiden epätasaiset pohjat voivat aiheuttaa naarmuja keittotasoon. Älä jätä tyhjiä keittoastioita keittotason päälle. Ne voivat aiheuttaa vaurioita. Kuumat keittoastiat Älä aseta kuumia keittoastioita koskaan ohjauspaneelin, merkkivalojen tai keittotason kehyksen päälle.

11 Suola, sokeri tai hiekkajyvät voivat naarmuttaa keittotasoa. Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukitasona. Kovat ja terävät esineet Ylivuotavat ruoka-aineet Kovat tai terävät esineet voivat vaurioittaa keittotasoona, jos ne tippuvat sen päälle. Sokeri ja muut sokeria muistuttavat tuotteet voivat aiheuttaa vaurioita keittotasoon. Poista kyseiset aineet välittömästi lasia varten tarkoitetulla kaapimella. Metallin värin haalistuminen johtuu sopimattomien puhdistusaineiden käytöstä ja keittoastioiden kitkasta aiheutuvasta kulumisesta. Alumiini ja muoviastiat sulavat, jos ne asetetaan kuuman keittotason päälle. Suola, sokeri ja hiekka Sopimattomat puhdistusaineet Muovi ja paperi 36 Ympäristönsuojelu Ympäristöystävällinen jätteiden hävitys Pura laite ja hävitä pakkaukset ympäristöystävällisesti. Tämä laite noudattaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromujen hävitystä koskevaa direktiiviä RAEE 2002/96/EY. Kyseinen direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden kierrätystä ja uudelleen käyttöä koskevan merkin, joka on voimassa kaikissa EU-maissa. Energian säästöön liittyviä neuvoja H Käytä paksu- ja tasapohjaisia keittoastioita. Epätasaiset pohjat lisäävät energian kulutusta. Aseta keittoastian pohjaan viivain, jos viivaimen ja astian väliin ei jää tilaa, keittoastian pohja on tasainen. H Keittoastian pohjan halkaisijan on vastattava keittoalueen kokoa. Huom: Jos valmistaja on ilmoittanut keittoastian suuremman halkaisijan, se on yleensä suurempi kuin keittoastian halkaisija. Jos keittoastian halkaisija ei vastaa keittoalueen halkaisijaa, on parempi, että halkaisija on suurempi kuin keittoalueen halkaisija, sillä muutoin puolet energiasta menee hukkaan. H Valitse valmistettavien ruoka-aineksien määrään sopiva keittoastian koko. Suuri ja puoli täysi keittoastia kuluttaa paljon energiaa. H Aseta keittoastia aina keittoalueen keskelle ja käytä aina oikeankokoisia kansia. Ilman kantta energian kulutus on nelinkertainen. H Keitä vähäisellä vesimäärällä. Tällöin energian säästämisen lisäksi vihannesten vitamiinit ja mineraalit säilyvät. 37 H Muhennoksia tai muita nestemäisiä ruokia kuten keittoja, kastikkeita tai juomia valmistaessa, ruoka-ainekset voivat kuumentua liian nopeasti huomaamatta jolloin ne voivat räiskyä keittoastiasta. Tämän vuoksi on suositeltavaa kuumentaa ruokaa hiljalleen, valitsemalla sopiva tehotaso ja hämmentäen ruokaa ennen kuumentamista ja sen aikana. Induktiokeittotason käyttö Induktiokeittotason edut Induktiokeittotaso tarjoaa radikaalin muutoksen perinteiseen kuumentamiseen verrattuna, sillä kuumentuminen tapahtuu itse keittoastiassa. Tämä tarjoaa useita etuja: H Erittäin nopea keitto ja friteeraus itse keittoastian kuumentuessa. H Alhaisempi energian kulutus H Suurempi käyttömukavuus ja parempi puhtaus; ylivuotaneet ruoka-ainekset eivät pala levyyn kiinni yhtä paljon. H Keiton hallinta ja turvallisuus; levy syöttää energiaa tai katkaisee energian syötön välittömästi säätimen käytön jälkeen. Induktiokeittotaso ei kuumene enää keittoastian poistamisen jälkeen vaikka sitä ei kytkettäisi pois päältä tätä ennen. 38 Sopivat keittoastiat Ferromagneettiset keittoastiat Ainoastaan ferromagneettiset keittoastiat soveltuvat käytettäviksi induktiokeittotasoissa, ne voivat olla: H emaloitua terästä H sulatettua rautaa H erityisiä ruostumattomasta teräksestä tehtyjä induktiokeittoastioita. Erityisiä induktiokeittoastioita On olemassa myös toisenlaisia erityisiä induktiokeittoastioita, joiden pohja ei ole täysin ferromagneettinen. Tarkista keittoastian halkaisija, se voi vaikuttaa keittoastian havaitsemiseen sekä keittotulokseen. Keittoastioiden sopivuus voidaan tarkistaa magneetilla - sopiviin astioihin tarttuu magneetti. Keittoastioiden valmistaja yleensä ilmoittaa niiden sopivuudesta induktiokeittotasoihin. Älä koskaan käytä keittoastioita, jotka on tehty: H normaalista puhtaasta teräksestä H lasista H savesta H kuparista H alumiinista Keittoastian pohjan ominaisuudet Keittoastian pohjan ominaisuudet voivat vaikuttaa keittotuloksen tasaisuuteen. Keittoastiat, jotka on tehty lämpöä levittävistä materiaaleista, kuten ruostumattomasta teräksestä tehdyt "sandwich" -keittoastiat, jakavat lämmön tasaisesti säästäen aikaa ja energiaa. Tarkista keittoastiat magneettia käyttäen Sopimattomat keittoastiat 39 Keittoastian puuttuminen tai sopimaton koko Jos valitun keittoalueen päälle ei aseteta keittoastiaa, tai jos keittoastia ei ole tehty sopivasta materiaalista tai se ei ole sopivan kokoinen, keittoalueen näytössä näkyvä tehoalue vilkkuu. Aseta sopiva keittoastia keittoalueen päälle vilkkumisen pysäyttämiseksi. Jos alueelle ei aseteta keittoastiaa 90 sekuntiin, keittoalue sammuu automaattisesti. Älä kuumenna tyhjiä keittoastioita tai käytä ohutpohjaisia keittoastioita. Keittotaso on varustettu sisäisellä turvajärjestelmällä, mutta tyhjä astia voi kuumentua niin nopeasti ettei "Automaattinen poiskytkentä" toiminto ehdi reagoida ja se voi saavuttaa hyvin korkean lämpötilan. Astian pohja voi jopa sulaa ja vaurioittaa levyn lasipintaa. Tällöin keittoastiaan ei saa koskea ja keittoalue tulee kytkeä pois päältä. Jos keittotaso ei toimi jäähtymisen jälkeen, ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun. Jokaisessa keittoalueessa on keittoastian havaitsemisen minimiraja, joka vaihtelee käytetyn keittoastian materiaalin mukaan. Siksi keittoalue on valittava keittoastian halkaisijaan sopivaksi. Kyseiset alueet tunnistavat eri kokoisia keittoastioita. Keittoastian materiaalista ja ominaisuuksista riippuen alue mukautuu automaattisesti aktivoiden näin ainoastaan yksinkertaisen alueen tai koko alueen ja jakaen sopivan tehon optimaalisten keittotuloksien saavuttamiseksi. Tyhjät tai ohutpohjaiset keittoastiat Keittoastian havaitseminen Kaksinkertainen tai kolminkertainen keittoalue 40 Laitteeseen tutustuminen Käyttöohjeet soveltuvat eri keittotasoihin. Sivulla 2 on yleiskuva malleista. Ohjauspaneeli Lapsilukon japuhdistussuojan kytkimetgd Seuraavat osoittimet Tehoalue 1 9 Toiminto 0 Jäännöslämpö h/h Powerboost-toiminton Aikaohjelmoinnin T säätöalue % Pääkytkin Seuraavat kytkimet boost± Powerboost-toiminto Tehoalueen valitsimet 41 Keittoalueet Keittoalue Yksinkertainen keittoalue Päälle ja pois päältä kytkentä Käytä sopivan kokoista keittoastiaa.

12 Käytä ainoastaan induktiokeittotasoon sopivia keittoastioita, katso kohta Sopivat keittoastiat". Jäännöslämmön osoitin Keittotason jokaisessa keittoalueessa on jäännöslämmön osoitin, käyttäjä näkee kyseisistä osoittimista mitkä alueista ovat edelleen lämpimiä. Jos keittoalueen jäännöslämmön osoitin palaa, vältä koskemasta kyseiseen alueeseen. Vaikka levy olisi sammunut, merkkivalo s/t palaa keittoalueen ollessa edelleen kuuma. Kun keittoastia poistetaan alueelta ennen keittoalueen sammutusta, osoitin s/t ja valittu tehoalue vilkkuvat vuorottain. 42 Keittotason ohjelmointi Tämä luku sisältää keittoalueen säätöohjeet. Taulukossa on eri ruokien tehoasemat ja keittoajat. Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä Päälle kytkentä Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä pääkytkimellä %. Paina merkkiä %. Laitteesta kuuluu merkkiääni, Merkkivalo merkin % yläpuolella ja kaikkien keittoalueiden merkkivalo Î syttyvät. Paina merkkiä %. Merkkivalot ja Î sammuvat. Keittotaso on kytketty pois päältä. Jäännöslämmön osoitin jää palamaan kunnes keittoalueet ovat jäähtyneet tarpeeksi. Keittotaso sammuu automaattisesti silloin, kun kaikki keittoalueet ovat olleet pois kytkettyjä tietyn ajan. Jos keittotaso on edelleen lämmin, jäännöslämmön osoitin syttyy. Pois päältä kytkentä Ohjeita Keittoalueen säätö Valitse haluamasi tehoalue merkeillä1-9. Tehoalue 1 = minimiteho Tehoalue 9 = maksimiteho Jokaisessa tehoalueessa on olemassa väliasento. Väliasetus on merkitty merkillä.5 (esim. 1.5). 43 Tehoalueen valinta: Keittolevyn on oltava kytkettynä. 1. Paina vastaavan keittoalueen merkkiä Î. Näkyviin tulee merkkivalo k.k. 2. Paina sen jälkeen halutun tehoalueen merkkiä. 3. Tehoalueen vaihtaminen: Valitse keittoalue ja paina sen jälkeen halutun tehoalueen merkkiä. Valitse keskitaso painamalla merkkiä Û, joka on tehoalueiden välissä. Varoitus: Jos induktiokeittoalueelle ei ole asetettu keittoastiaa, valittu tehoalue vilkkuu. Tietyn ajan kuluttua keittoalue sammuu. Keittoalueen pois päältä kytkentä Valitse keittoalue ja paina sen jälkeen halutun tehoalueen merkkiä k. Keittoalue sammuu ja näkyviin tulee jäännöslämmön osoitin. 44 Keittotaulukko Seuraavassa taulukossa on joitakin esimerkkejä. Keittoajat riippuvat ruoka-aineksien laadusta, painosta ja määrästä. Siksi taulukko on ainoastaan viitteellinen. Hidas keittotaso Hitaan keiton kesto minuutteina Sulatus Suklaa, suklaakuorrutus, voi, hunaja Hyytelö Lämmitys ja lämpimänä pito Keitto (esim. linssit) Maito** Vedessä keitetyt nakit** Sulatus ja lämmitys Pakastepinaatti Pakasteruoat (esim. Gulasch) Hidas kypsennys, alhaisella teholla keittäminen Perunat Kala Valkokastikkeet, esim. bechamel Sekalaiset kastikkeet, esim. berniläinen tai hollantilainen kastike Keittäminen, höyrytys, kypsennys Riisi (kaksinkertaisella määrällä vettä) Riisipuuro Keitetyt perunat (kuorineen) Kuoritut perunat Pasta Keitot ja liemet Vihannekset Vihannekset, pakastetut Painekattilalla kypsennys Hauduttaminen Lihakäärö Pataruoat Gulasch * * min min min min 3 6 min 8 12 min min min min min 6 10 min min min 7 20 min min min min 45 Hidas keittotaso Paistaminen Fileet, luonnolliset tai kuorrutetut Pakastetut fileet Kyljykset, luonnolliset tai kuorrutetut Pihvi (3 cm aksuiset) Linnun rintapalat (2 cm paksuiset) Linnun rintapalat, pakastetut Kala ja kalafileet, luonnolliset Kala ja kalafileet, kuorrutetut Kuorrutetut pakastekalat, esim. kalapuikot Katkaravut Pakasteruoat, esim. ruskistus Lätyt Tortillas Munakkaat Friteeraus** (150 g 200 g annos 1 2 l öljyä kohden) Pakasteruoat, esim. ranskalaiset, kananugetit Pakasteperunat Sekalaiset Liha, esim. kanapalat Kuorrutettu kala tai kala hiivataikinassa Vihannekset, sienet, kuorrutetut tai hiivataikinassa, esim. herkkusienet Konditoriatuotteet, esim. pursotinpikkuleivät, hedelmät hiivataikinassa * Hidas paisto ilman kantta ** Ilman kantta Hitaan keiton kesto minuutteina 6 10 min 8 12 min 8 12 min 8 12 min min min 8 20 min 8 20 min 8 12 min 4 10 min 6 10 min paista yksi kerrallaan paista yksi kerrallaan 3 6 min paista yksi annos kerrallaan Lapsilukko Keittotaso voidaan suojata vahingollisen käynnistyksen varalta niin, etteivät lapset käynnistä keittoalueita. Lisälapsilukon päälle ja pois päältä kytkentä Päälle kytkentä Keittotaso voidaan lukita lisälapsilukolla esimerkiksi silloin, kun pieniä lapsia on vierailemassa. Keittolevyn on oltava pois päältä kytkettynä. Paina merkkiä GD, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkkivalo D syttyy. Lapsilukko on aktivoitu. Tietyn ajan kuluttua merkkivalo D sammuu. Paina merkkiä GD, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkkivalo D sammuu. Lapsilukko on poistettu käytöstä. Keittotaso voidaan nyt kytkeä päälle. Lapsilukko voi kytkeytyä päälle tai pois päältä vahingossa seuraavista syistä: puhdistuksen aikana yli räiskynyt vesi, ylivuotaneet ruoka-aineksetesineiden kosketus merkkiin GD. Pois päältä kytkentä Huomio! Pysyvän lapsilukon päälle ja pois päältä kytkentä Pysyvän lapsilukon päälle ja pois päältä kytkentä Tällä tominnolla lapsilukko aktivoituu automaattisesti aina kun keittotaso kytketään pois päältä. Katso kohta Perusasetukset". 47 Keittotason päälle kytkentä Paina merkkiä GD, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkkivalo D sammuu. Pysyvä lapsilukko onpoistettu käytöstä. Keittotaso voidaan nyt kytkeä päälle. Powerboost-toiminto Tällä toiminnolla voidaan kuumentaa keittoastian sisältö nopeammin kuin tehoaluetta j käyttämällä. Tämä toiminto mahdollistaa sen keittoalueen maksimitehon lisäämiseen, jossa toimintoa käytetään.

13 Powerboost-toimin non käyttörajoitukset Toiminto löytyy kaikilta keittoalueilta. Toiminto ei voi olla käytössä samanaikaisesti keittoalueilla 2 ja 3. Lisäksi toinen näistä kahdesta alueesta on sammutettava. Jos keittoalue 3 käynnistetään kun alueen 2 Powerboost-toiminto on käytössä, kyseisen alueen näytössä näkyy vuoronperään n ja j. Powerboost-toiminto deaktivoituu ja laite palautuu tehoalueeseen j. Keittoalueessa 1 Powerboost-toiminto voidaan aktivoida milloin tahansa. 48 Käynnistäminen Suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Valitse keittoalue. 2. Paina merkkiä boost±. Näytössä näkyy kirjain n. Toiminto on käynnistynyt. Pois päältä kytkeminen Suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Valitse keittoalue. 2. Paina merkkiä boost±. Kirjain n häviää näytöstä ja keittoalueen tehoalue j palautuu. Powerboost-toiminto on poistettu käytöstä. Joissakin tapauksissa Powerboost-toiminto voi kytkeytyä pois päältä automaattisesti levyn sisällä olevien sähköosien suojaamiseksi. d Ajastin toiminto Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tavalla: - keittoalueen sammuttamiseen automaattisesti - minuuttikellona Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä Ohjelmointi Syötä halutun keittoalueen toiminta-aika. Alue kytkeytyy automaattisesti pois päältä silloin, kun kyseinen aika on kulunut umpeen. Keittolevyn on oltava kytkettynä. 1. Valitse keittoalue ja haluttu tehotaso. Paina sen jälkeen merkkiä T kaksi kertaa. Näkyviin tulevat osoittimet kk, min, ja Ohjelmoi aika merkeillä 1-9. Joidenkin sekuntian jälkeen aika käynnistyy. Ohjelmoidun ajan kuluttua umpeen Keittoalue kytkeytyy pois päältä. Laitteesta kuuluu merkkiääni. Keittoalueeseen tulee näkyviin 0. 0 ja aikanäyttöön ilmestyy 00. Kun merkkiä T painetaan, merkkivalot ja merkkiääni sammuvat. Valitse keittoalue ja paina sitten merkkiä T kaksi kertaa. Näkyviin tulevat osoittimet min, ja r. Muuta keittoaikaa merkeillä 1-9. Automaattisen sammutuksen poisto käytöstä ennen ajan kulumista umpeen Neuvot ja varoitukset Valitse keittoalue ja paina merkkiä T kaksi kertaa. Näkyviin tulevat osoittimet min, ja r. Paina merkkiä 0, kunnes näkyviin tulee kk. Alle 10 minuutin keittoaikaa ohjelmoidessa tulee painaa merkkiä 0 aina ennen halutun arvon syöttöä. Valitse jokin keittoalue nähdäksesi jäljelle jäävän keittoajan. Keittoajaksi voidaan ohjelmoida korkeintaan 99 minuuttia. Sähkökatkoksen tapahtuessa ajan ohjelmointitoiminto kytkeytyy pois päältä. Ajan korjaus 50 Ajastinkello Ohjelmointi Ajastinkellolla voidaan ohjelmoida käyttöaika jopa 99 minuuttiin. Toiminto ei ole riippuvainen muista säädöistä. 1. Paina merkkiä j. Aikaohjelmoinnin näyttöön tulee näkyviin 00. Merkkivalot, min ja U syttyvät. 2. Säädä haluttu aika merkeillä 1-9. Muutaman sekunnin jälkeen merkkivalo sammuu ja ajastin aktivoituu. Ohjelmoidun ajan kuluttua umpeen Laitteesta kuuluu merkkiääni. Aikaohjelmoinnin näyttöön ilmestyy 00 ja U. Paina merkkiä j, merkkivalot ja äänimerkki sammuvat. Paina merkkiä j. Merkkivalot ja U syttyvät. Muuta aikaa merkeillä 1-9. Paina merkkiä j. Merkkivalot ja U syttyvät. Paina sen jälkeen merkkiä 0, kunnes aikaohjelmoinnin näyttöön tulee näkyviin 00. Merkkivalo U sammuu. Jos säädetty aika ei tule näkyviin, paina merkkiä j useaan kertaan, kunnes merkkivalo U syttyy aikaohjelmoinnin näyttöön. Alle 10 minuutin keittoaikaa ohjelmoidessa tulee painaa merkkiä 0 aina ennen halutun arvon syöttöä. Sähkökatkoksen tapahtuessa ajastinkello deaktivoituu. Molempia toimintoja, alueen automaattista sammutusta ja hälytintä, voidaan käyttää samanaikaisesti. Ajan korjaus Ajastimen kytkentä pois päältä Neuvot ja varoitukset 51 Puhdistussuoja Jos ohjauspaneeli puhdistetaan keittoalueen ollessa päällä, säätöjä voidaan vahingossa muuttaa. Tämän välttämiseksi keittoalueessa on puhdistussuojatoiminto. Paina merkkiä GD. Ohjauspaneeli lukittuu noin 35 sekunniksi. Ohjauspaneeli voidaan tällöin puhdistaa niin, ettei säätöjen muutosvaaraa ole. Kun aika on kulunut umpeen, laitteesta kuuluu merkkiääni ja joidenkin sekuntien jälkeen toiminto deaktivoituu. Ohjauspaneelin lukitus on deaktivoitunut. Huom Lukitus ei koske merkkiä GD eikä pääkytkintä. Puhdistussuojatoiminto voidaan deaktivoida ja keittoalue kytkeä pois päältä milloin vain. Automaattinen aikarajoitus Jos keittoalue on päällä pitkään eikä mitään säätöjä tehdä, automaattinen aikarajoitus aktivoituu. Keittoalue sammuu. Keittoalueen näytössä vilkkuu vuorottain r, i ja jäännöslämmön merkki t/s. Mitä tahansa painiketta painaessa näyttö sammuu. Keittoalueen asetuksia voidaan säätää tällöin uudelleen. Kun automaattinen sammutustoiminto aktivoituu, se toimii valitun tehoalueen mukaan (1-10 tuntia). 52 Perusasetukset Keittotasossa on erilaisia perusasetuksia. Joitakin niistä voidaan muuttaa. ob Lapsilukko Keittotaso lukittuu automaattisesti sen sammuttamisen jälkeen. Merkkiäänen poisto käytöstä Lyhyt merkkiääni, joka vahvistaa merkin painalluksen tai pitkä merkkiääni, joka ilmoittaa laitteen virheellisestä käytöstä. k lapsilukko pois käytöstä* b lapsilukko käytössä k suurin osa merkkiäänistä poistettu käytöstä b osa merkkiäänistä poistettu käytöstä c kaikki merkkiäänet käytössä* oc of Keittoalueen automaattinen pois päältä k automaattinen pois päältä kytkentä kytkentä deaktivoitu* Keittoalue kytkeytyy pois päältä aina b minuutti = vähimmäisaika automaattisesti valitun ajan kuluttua jj minuuttia = maksimiaika umpeen. Ajan ohjelmointitoiminnon merkkiäänen kesto Ajan umpeen kulumisen tai alueen automaattisen sammutuksen merkkiääni. Power-Management-toiminto Rajoittaa keittotason kokonaistehoa.

14 Säätötasoja on 17. Kun säätötasoa nostetaan, levyn teho nousee 500 W. Keittoalueen valinta Perusasetuksena viimeiseksi ohjelmoitu keittoalue jää asetukseksi. Asetusta voidaan muuttaa. Keittoalue jää asetukseksi vain 5 sekunniksi. Keittotason oletusasetuksien palautus Kaikkien tehtyjen asetuksien poisto Perusasetukset b 10 sekuntia c 30 sekuntia d 1 minuutti b = 1000 W minimiteho b. - i. = w j = 9500W maksimiteho og oh oj k perusasetus* b 5 sekunnin raja ok * k mukautetut asetukset b oletusasetuksien palautus* 53 Perusasetuksiin siirtyminen Suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Käynnistä keittotaso pääkatkaisijasta. 2. Paina seuraavien 10 sekunnin aikana merkkiä T, kunnes laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkkivalo o b syttyy aikaohjelmoinnin näyttöön (katso kuva). Asetuksen valitseminen 3. Paina merkkiä T, kunnes halutun toiminnon merkkivalo tulee näkyviin. ainoastaan keittotasoihin sopivia puhdistusaineita. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä kaapimen suoja viiltämästä itseäsi. Suojaa terä silloin, kun sitä ei käytetä. Vaihda terä heti kun siinä ilmenee ei ole kytketty kytkentäkaavion mukaisesti. Vika että laite on kytketty kytkentäkaavion mukaisesti. Jos edellä mainitut toimenpiteet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun. Kuivaa ohjauspaneeli tai poista esine sen päältä. EÖ + Vika joitakin sekunteja ja kytke laite takaisin verkkovirtaan. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun. Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota joitakin sekunteja ja kytke laite takaisin sen jälkeen mitä tahansa keittotason merkkiä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tekniseen sen jälkeen mitä tahansa keittotason merkkiä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tekniseen johtuu keittoastiasta. Ruoka-aineksien määrä ja keittotapa voi yhteystiedot löytyvät 61 Sikkerhets-anvisninger... Årsaker til skader... Råd om energibesparelse Miljøbeskyttelse Matlaging ved induksjon Fordeler ved matlaging ved induksjon. Egnede kokekar Slik lærer du apparatet å kjenne Bryterpanelet.. Kokesonene.. Restvarmeindikator Programmering av koketoppen Slå av og på koketoppen..

15 Ajustar la zona de cocción. Koketider Barnesikring Aktivering og deaktivering av ekstra barnesikring.. Aktivering og deaktivering av permanent barnesikring Powerboost-funksjon Bruksbegrensninger for Powerboost-funksjonen.. Aktivere Deaktivere Tidsurfunksjon Automatisk deaktivering av en kokesone Innholdsfortegnelse Timer Beskyttelse ved rengjøring Automatisk tidsbegrensing Grunninnstillinger.. 81 Tilgang til grunninnstillingene....

*9000308878* 9000308878 EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2..

*9000308878* 9000308878 EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2.. EH6..ME2.., EH8..ML2.., EH8..ME2.. [da] Brugsanvisning... 2 [fi] Käyttöohje...15 [no] Bruksveiledning...29 [sv] Bruksanvisning...43 *9000308878* 9000308878 Indholdsfortegnelse Råd og vejledning om sikkerhed...

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015

Din brugermanual SIEMENS EI645EC11 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570015 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EI675MB31E http://da.yourpdfguides.com/dref/3570019

Din brugermanual SIEMENS EI675MB31E http://da.yourpdfguides.com/dref/3570019 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373 http://da.yourpdfguides.com/dref/633878 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX ECS2373 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21

Sikkerhedsanvisninger. Beskrivelse. Om kaffe. MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a1 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page a2 A 2 5 1 7 4 9 8 8 3 10 6 9 MOULIN SANTA EUROPE 8/06/04 11:58 Page 21 Tak fordi De har valgt et apparat i serien af KRUPS-produkter

Læs mere

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele

Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Cerafit Fusion pander, sæt med 7 dele Kære Tvins-kunde Du har lige købt et højkvalitetsprodukt - Cerafit Fusion fra Emerald Green Edition. Aluminium og keramisk materiale er kombineret i en avanceret fabrikationsproces,

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING. Kogeplade Kokplatta Platetopp SV NO INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING Kogeplade Kokplatta Platetopp 02 Kære kunde, Tak, fordi du har købt en kogeplade fra BRANDT.

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503 http://da.yourpdfguides.com/dref/625514 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

FARE ADVARSEL. DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne håndbog og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i VOSS DEG2820 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

INDUKTIONSKOGEPLADE HN 10061

INDUKTIONSKOGEPLADE HN 10061 INDUKTIONSKOGEPLADE HN 10061 BRUGERVEJLEDNING SIKKERHEDSADVARSLER Din sikkerhed er vigtig for os. Læs alle advarsler og anvisninger omhyggeligt, før kogepladen tages i brug. INSTALLATION Fare for elektrisk

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM7300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841

Din brugermanual BOSCH NKC687T01 http://da.yourpdfguides.com/dref/3546841 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug

Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug FRITUREKOGER Model Nr.: 1917 Betjeningsvejledning Produktet er kun til husholdningsbrug Læs hele vejledningen inden brug DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM THE DEEP FRYER

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM6300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Anvendelse HI6HTI02 HI1694G HI7CTI02 HI1794G HI8ATI02 HI1794M HI9FTI04 HI1994G HI9FTI04 HI1994M HI1ATI02 HI1194G

Anvendelse HI6HTI02 HI1694G HI7CTI02 HI1794G HI8ATI02 HI1794M HI9FTI04 HI1994G HI9FTI04 HI1994M HI1ATI02 HI1194G Anvendelse HI6HTI02 HI1694G HI7CTI02 HI1794G HI8ATI02 HI1794M HI9FTI04 HI1994G HI9FTI04 HI1994M HI1ATI02 HI1194G DA Brugsvejledning DA 3 - DA 31 Benyttes piktogrammer: Viktig information Tips INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998

Din brugermanual SMEG CVB20RNE http://da.yourpdfguides.com/dref/3498998 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CVB20RNE i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode

DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode 1 DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8 ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d emploi Page 26 NEDERLANDS Installatie Pagina 33

Læs mere

HOB750MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOB750MF. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOB750MF DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4.

Læs mere

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll

Bruksanvisning... 25. Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 ET.75M.11E. Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning...2 Käyttöohje... 10 Bruksveiledning... 18 Bruksanvisning... 25 ET.75M.11E Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

HOB750MI. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOB750MI. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOB750MI DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. INSTALLATION... 7 4. PRODUKTBESKRIVELSE...

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

HOD870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD870F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 HOD870F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 21 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. l Gør dig fortrolig med din

Læs mere

EBM Emhætte Brugsvejledning

EBM Emhætte Brugsvejledning EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER 3158-3123 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1 2 3 6 1 2 3 6 3158 5 4 3123 5 4 262 262 250 80 20 250 Min (90) 600 (60) 535 Max (90) 980 (60) 915 400 20 80 25 400 500 412

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

IKE84445FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IKE84445FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IKE84445FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Læs mere

HK854401IB DA FI NO SV. Brugsanvisning 2 Käyttöohje 21 Bruksanvisning 40 Bruksanvisning 59

HK854401IB DA FI NO SV. Brugsanvisning 2 Käyttöohje 21 Bruksanvisning 40 Bruksanvisning 59 HK854401IB DA FI NO SV Brugsanvisning 2 Käyttöohje 21 Bruksanvisning 40 Bruksanvisning 59 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

IKTS 35 105841 V1/1114-1

IKTS 35 105841 V1/1114-1 IKTS 35 105841 V1/1114-1 DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger...

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

IKE74441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IKE74441FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IKE74441FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS EH975ME11E

Din brugermanual SIEMENS EH975ME11E Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Kogesektion Keittotaso Kochfeld Inbyggnadshäll

Kogesektion Keittotaso Kochfeld Inbyggnadshäll DA FI DE SV Brugsanvisning 2 Käyttöohje 17 Benutzerinformation 34 Bruksanvisning 51 Kogesektion Keittotaso Kochfeld Inbyggnadshäll ZEI6640XBA Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

IPS84530FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL

IPS84530FB. DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL IPS84530FB DA Brugsanvisning 2 Kogesektion FI Käyttöohje 21 Keittotaso USER MANUAL 2 www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

INDHOLD I. SAMLING AF APPARATER / TABELLER... 2. II. TYPEPLADE og TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 68 III. GENERELLE OPLYSNINGER... 69

INDHOLD I. SAMLING AF APPARATER / TABELLER... 2. II. TYPEPLADE og TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 68 III. GENERELLE OPLYSNINGER... 69 INDHOLD I. SAMLING AF APPARATER / TABELLER... 2 II. TYPEPLADE og TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 68 III. GENERELLE OPLYSNINGER... 69 IV. ØKOLOGI OG MILJØ... 70 1. EMBALLAGE... 70 2. ANVENDELSE... 70 3. RENGØRING...

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere