BRUGSANVISNING DANSK INDLEDNING KOM I GANG REDIGERING AF EN LABEL UDSKRIVNING AF LABELS FEJLFINDING APPENDIKS STIKORDSREGISTER

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGSANVISNING DANSK INDLEDNING KOM I GANG REDIGERING AF EN LABEL UDSKRIVNING AF LABELS FEJLFINDING APPENDIKS STIKORDSREGISTER"

Transkript

1 DANSK BRUGSANVISNING P-touch H00 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. Besøg os på hvor du kan få produktsupport og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). INDLEDNING KOM I GANG REDIGERING AF EN LABEL UDSKRIVNING AF LABELS ANVENDELSE AF FILHUKOMMELSEN NULSTILLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF P-TOUCH FEJLFINDING APPENDIKS STIKORDSREGISTER

2 INDLEDNING Tak, fordi du har købt P-touch H00. Din nye P-touch er et brugervenligt etiketteringssystem med mange funktioner, der gør det utroligt nemt at oprette professionelle labels af høj kvalitet. Denne vejledning indeholder forskellige forholdsregler og grundlæggende procedurer for brug af denne P-touch. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug, og opbevar den på et let tilgængeligt sted, så den kan bruges igen senere. Overensstemmelseserklæring (kun Europa) Vi, Brother Industries, Ltd. -, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, -8, Japan, erklærer, at dette produkt og lysnetadapteren er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i alle relevante direktiver og bestemmelser, der er gældende i EF. Overensstemmelseserklæringen (DoC) kan downloades fra Brother Solutions Center. Besøg og: vælg Europe vælg dit land vælg din model vælg Manualer og dit sprog, og klik derefter på Søg vælg Overensstemmelseserklæring klik på Download Din erklæring bliver downloadet som en PDF-fil. Bemærkning om udarbejdelsen og udgivelsen Denne vejledning er blevet udarbejdet og udgivet under tilsyn fra Brother Industries, Ltd., og den indeholder de seneste produktbeskrivelser og specifikationer. Denne vejlednings indhold og dette produkts specifikationer kan ændres uden varsel. Hvis nye versioner af H00-softwaren bliver tilgængelige, vil denne vejledning muligvis ikke afspejle de opdaterede funktioner. Derfor er det muligt, at der er forskelle mellem softwaren og indholdet i denne vejledning. Alle handelsnavne og produktnavne, der forekommer på Brother-produkter, relaterede dokumenter og eventuelle andre materialer er alle varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører deres respektive virksomheder.

3 Indhold Sikkerhedsforanstaltninger... Generelle forholdsregler... 0 Symboler, der anvendes i denne vejledning... Sådan bruges P-touch... KOM I GANG... Udpakning af P-touch... Generel beskrivelse... Display og tastatur... Display... Tasternes navne og funktioner... Strømforsyning... 8 Batteri (medfølger ikke)... 8 Lysnetadapter AD-E00 (ekstraudstyr)... 9 Brug af det genopladelige li-ion batteri (BA-E00: Ekstraudstyr på H00)... 0 Isættelse af en tapekassette... Tænd og sluk maskinen... Fremføring af tape... Fremføringsfunktion... Display... LCD-kontrast... Baggrundsbelysning... Indstilling af sprog og enhed... Sprog... Enhed... REDIGERING AF EN LABEL... Indtastning og redigering af tekst... Indtastning og redigering fra tastaturet... Anvendelse af teksthukommelse... Sletning af teksthukommelsen... Tilføjelse af en ny linje... Tilføjelse af en ny blok... Flytning af markøren... Indsætning af tekst... Sletning af tekst... Indtastning af symboler... Indtastning af symboler ved hjælp af symbolfunktionen... Brug af symboloversigt... 8 Indtastning af tegn med accent... 0 Tegnindstillinger... Tegnindstillinger for en label... Tegnindstillinger for hver linje... Indstilling af automatisk Tilpasningsstil... INDLEDNING 8 9

4 INDLEDNING Labelindstillinger... Brug af auto-format layout...8 Anvendelse af skabeloner - eksempel på oprettelse af en aktivmarkering...8 Anvendelse af bloklayout... Oprettelse af en stregkodelabel... Indstilling af stregkodeparametre og indtastning af stregkodedata... Redigering og sletning af en stregkode... UDSKRIVNING AF LABELS... Forhåndsvisning af en label... Udskrivning af en label... Udskrivning af flere kopier... Automatisk nummerering af labels...8 Spejlvendt udskrivning...9 Indstilling af margener...0 Justering af labellængden... Påsætning af labels... Udskrivning fra labeludvalget... Udskrivning af en label fra det labeludvalg, der er gemt på maskinen... ANVENDELSE AF FILHUKOMMELSEN... Lagring af en label i hukommelsen... Åbning af en gemt labelfil... Udskrivning af en gemt labelfil... Sletning af en gemt labelfil... NULSTILLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF P-TOUCH... Nulstilling af P-touch... Nulstilling af data til fabriksindstillingerne... Vedligeholdelse... Rengøring af enheden... Rengøring af printhovedet... Rengøring af tapeafskæringen... FEJLFINDING... 8 Sådan gør du, hvis Fejlmeddelelser...9 APPENDIKS... Specifikationer... STIKORDSREGISTER...

5 Sikkerhedsforanstaltninger For at forhindre skade på personer eller genstande forklares vigtige bemærkninger ved hjælp af forskellige symboler. Symbolerne og deres betydninger er som følger: FARE ADVARSEL FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der hvis produktet håndteres, uden at de følgende advarsler og instruktioner følges kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke afværges. Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat personskade, hvis den ikke afværges. INDLEDNING De symboler, der bruges i denne vejledning, er følgende: Angiver en handling, der ikke må udføres. Angiver, at produktet ikke må udsættes for vand. Angiver en handling, der skal udføres. Angiver fare for brand under visse omstændigheder. Angiver, at produktet ikke må adskilles. Angiver, at en del af maskinen ikke må berøres. Angiver, at du skal frakoble maskinen fra strømforsyningen Angiver, at der er risiko for elektrisk stød. 8 9 Sikkerhedsforanstaltninger

6 INDLEDNING FARE Genopladeligt li-ion batteri (li-ion batteri er ekstraudstyr med H00) Overhold omhyggeligt de følgende forholdsregler for det genopladelige li-ion batteri (omtales herefter som genopladeligt batteri ). Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan overophedning, lækage eller revner i batteriet medføre elektrisk kortslutning, eksplosion, røg, brand, elektrisk stød, personskade eller skade på produktet eller andre genstande. Brug kun det genopladelige batteri til det tilsigtede formål. Printeren og det genopladelige batteri er specielt designet til at blive brugt sammen. Sæt IKKE det genopladelige batteri i en anden printer, og sæt ikke et andet genopladeligt batteri i din printer, da dette kan medføre risiko for brand eller skader. Du oplader det genopladelige batteri ved at sætte det i printeren og derefter bruge den lysnetadapter, der er specielt designet til denne printer. Oplad IKKE det genopladelige batteri i nærheden af ild eller i direkte sollys. Dette kan aktivere beskyttelseskredsløbet, som er udviklet til at beskytte mod fare fra høj varme. Aktivering af beskyttelseskredsløbet kan medføre, at opladningen standser, at opladningen sker med for høj spænding, hvis beskyttelseskredsløbet svigter, eller der kan opstå en unormal kemisk reaktion i batteriet. Ved opladning af det genopladelige batteri må du kun anvende en batterioplader, der er specielt beregnet til det genopladelige batteri. Lad IKKE ledninger eller andre metalgenstande komme i kontakt med terminalerne på det genopladelige batteri. Undlad at bære eller opbevare det genopladelige batteri sammen med metalgenstande som f.eks. halskæder eller hårnåle. Dette kan medføre elektrisk kortslutning og få metalgenstande som f.eks. ledninger, halskæder eller hårnåle til at blive varme. Brug IKKE det genopladelige batteri og efterlad det ikke i nærheden af åben ild, radiatorer eller andre steder med høj temperatur (over 80 C). Lad IKKE det genopladelige batteri komme i kontakt med eller blive nedsænket i vand. Brug IKKE batteriet i et ætsende miljø, f.eks. i områder, hvor det kan udsættes for salt luft, saltvand, syrer, alkali, ætsende gas, kemikalier eller anden form for ætsende væske. Brug IKKE det genopladelige batteri, hvis det er beskadiget eller lækker. Sikkerhedsforanstaltninger

7 Genopladeligt li-ion batteri (li-ion batteri er ekstraudstyr med H00) Du må IKKE lodde tilslutninger direkte på det genopladelige batteri. Dette kan medføre, at den indvendige isolering smelter, at der udsendes gas, eller at sikkerhedsmekanismerne svigter. Brug IKKE det genopladelige batteri med (+)/(-)-polerne vendt forkert. Kontroller, at det genopladelige batteri vender korrekt, inden du sætter det i, og forsøg ikke at tvinge det genopladelige batteri på plads i printeren. Opladning af det genopladelige batteri, mens polerne er vendt forkert, kan medføre en unormal kemisk reaktion i det genopladelige batteri eller unormalt strømflow under brug. Tilslut IKKE det genopladelige batteri direkte til et elektrisk husholdningsapparat. Lækkende væske (elektrolyt) fra printeren eller det genopladelige batteri kan være et tegn på, at det genopladelige batteri er beskadiget. Hvis det genopladelige batteri lækker, skal du omgående holde op med at bruge printeren, frakoble lysnetadapteren og isolere printeren ved at anbringe den i en pose. Undgå at røre ved elektrolytten. Hvis du får elektrolyt i øjnene, må du ikke gnide øjnene. Skyl omgående med rigeligt postevand eller andet rent vand, og søg lægehjælp. Hvis du ikke gør noget, kan elektrolytten forårsage øjenskader. Hvis elektrolytten kommer i kontakt med din hud eller dit tøj, skal du straks skylle huden eller tøjet med vand. Læg IKKE printeren eller det genopladelige batteri ind i en mikrobølgeovn eller en højtryksbeholder. FARE Efterlad IKKE et afladet genopladeligt batteri i hovedenheden i en længere periode. Dette kan forkorte det genopladelige batteris levetid eller føre til en elektrisk kortslutning. Hvis printeren kun kan bruges i et kort stykke tid, selvom det genopladelige batteri er fuldt opladet, er batteriet muligvis nået til slutningen af dets levetid. Udskift det genopladelige batteri med et nyt. Når du fjerner og udskifter det genopladelige batteri, skal du dække terminalerne på det gamle genopladelige batteri med tape for at undgå at skabe en kortslutning i batteriet. Du må IKKE adskille, ændre eller forsøge at reparere det genopladelige batteri. Du må IKKE smide det genopladelige batteri ind i åben ild eller bevidst udsætte det for høj varme. Dette kan medføre, at den indvendige isolering smelter, at der udsendes gas, eller at sikkerhedsmekanismerne svigter. Desuden kan elektrolytopløsningen bryde i brand. UNDGÅ at punktere det genopladelige batteri med nogen form for genstand, udsætte det for kraftige stød eller at kaste med batteriet. Skade på det genopladelige batteris beskyttelsesstrømkreds kan medføre, at det genopladelige batteri oplades ved en unormal spænding, eller at der opstår en unormal kemisk reaktion i det genopladelige batteri. Brænd IKKE det genopladelige batteri, og bortskaf det ikke sammen med husholdningsaffaldet. INDLEDNING 8 9 Sikkerhedsforanstaltninger

8 INDLEDNING ADVARSEL P-touch Følg disse retningslinjer for at undgå brand, elektrisk stød, risiko for skade på dig selv eller andre og/eller skade på printeren eller andre ting. Lad IKKE printeren blive våd, og brug ikke printeren steder, hvor den kan blive våd som f.eks. i badeværelser eller i nærheden af vaske. Rør IKKE ved nogen metaldele nær printhovedet. Printhovedet bliver meget varmt under brugen og forbliver varmt umiddelbart efter brugen. Rør det ikke direkte med hænderne. Du må IKKE skille P-touch ad. Kontakt Brothers kundeservice vedrørende eftersyn, justering og reparation af printeren. Der anvendes plastikposer til emballering af printeren. For at undgå risiko for kvælning skal disse poser opbevares utilgængeligt for spædbørn og børn. Hvis du bemærker varme, en usædvanlig lugt, misfarvning af printeren, deformation eller andet usædvanligt under brug eller opbevaring af printeren, skal du omgående holde op med at bruge printeren, frakoble lysnetadapteren og fjerne batterierne. Undgå at tabe eller slå på din P-touch, da dette kan medføre skader. Brug IKKE P-touch, hvis der er et fremmedlegeme i den. Hvis der kommer vand, metalliske stoffer eller fremmedlegemer ind i din P-touch, skal du frakoble lysnetadapteren, fjerne batterierne og kontakte Brothers kundeservice. Alkalinebatterier/genopladelige Ni-MH-batterier Følg disse retningslinjer for at undgå lækkende væske, varme, hul på batteriet og personskade. UNDGÅ, at batteriet smides ind i ild, varmes op, kortsluttes, genoplades eller skilles ad. UNDGÅ, at batterierne bliver våde, f.eks. fordi de håndteres med våde hænder, eller fordi der spildes væske på dem. Hvis du får lækket væske fra batterierne i øjnene, skal du omgående skylle øjnene med rigeligt med rent vand og derefter søge lægehjælp. Hvis du får lækket væske i øjnene, kan du miste synet, eller der kan opstå andre skader på øjnene. Lad IKKE en metalgenstand berøre både plus- og minus-polen på et batteri. Brug IKKE skarpe genstande som f.eks. pincetter eller metalkuglepenne, når du fjerner eller udskifter batterierne. Brug IKKE et beskadiget, deformeret eller lækkende batteri eller et med en beskadiget label. Dette vil kunne resultere i udvikling af høj varme. Brug af et beskadiget eller lækkende batteri kan også medføre, at du får batterivæske på hænderne. Hvis du får lækkende batterivæske på hænderne, er der risiko for kemiske forbrændinger. Hvis du får lækket væske på hænderne, og du gnider øjnene, kan du miste synet, eller der kan opstå andre skader på øjnene. Skyl omgående hænderne med store mængder rent vand, og søg derefter lægehjælp. Sikkerhedsforanstaltninger

9 Lysnetadapter (lysnetadapter er ekstraudstyr med H00) Følg disse retningslinjer for at undgå brand, skader, elektrisk stød, fejl eller fare for personskade. Sørg for, at stikket er sat helt ind i stikkontakten. Benyt ikke en stikkontakt, der er løs. Brug altid den angivne lysnetadapter, og tilslut altid lysnetadapteren til en elektrisk stikkontakt med den angivne spænding (0-0 V). Hvis du ikke gør det, er der risiko for personskade eller skade på printeren eller andre ting. Brother påtager sig intet ansvar for eventuelle ulykker eller skader grundet manglende brug af den angivne lysnetadapter og adapterledning. Tilslut IKKE den medfølgende lysnetadapter eller adapterledning til andre produkter. Rør IKKE ved lysnetadapteren og din P-touch i tordenvejr. Der er en lille risiko for at få elektrisk stød fra lynnedslag, hvis printeren bruges i tordenvejr. Tapeafskæring Rør IKKE skæreenhedens knivblad. ADVARSEL Rør IKKE ved lysnetadapteren eller netstikket med våde hænder. Brug IKKE lysnetadapteren på steder med høj luftfugtighed eller fugt som f.eks. badeværelser. Brug IKKE en beskadiget adapterledning eller et beskadiget netstik. Placer IKKE tunge genstande på adapterens ledning eller stik, og undgå at beskadige eller modificere dem. Undgå at bøje eller trække voldsomt i adapterledningen. UNDGÅ at tabe, slå på eller på anden måde beskadige lysnetadapteren. INDLEDNING 8 9 Sikkerhedsforanstaltninger

10 INDLEDNING FORSIGTIG Alkalinebatterier/genopladelige Ni-MH-batterier Følg disse retningslinjer for at undgå lækkende væske, overophedning, eller at der går hul på batteriet. Brug IKKE et andet batteri end det, der er angivet til brug med din printer. Brug ikke gamle og nye batterier samtidig, eller forskellige typer, forskellige opladningsniveauer, forskellige producenter eller forskellige modeller. Sæt ikke et batteri i med (+)/(-)-polerne vendt forkert. Hvis væske fra batteriet kommer på huden eller tøjet, skal den omgående skylles af med rent vand. Fjern batterierne, hvis du ikke skal bruge P-touch i en længere periode. Lysnetadapter (lysnetadapter er ekstraudstyr med H00) Hvis du ikke skal bruge P-touch i en længere periode, bør du tage lysnetadapteren ud af stikkontakten. Når du tager lysnetadapteren ud af stikkontakten, skal du altid tage fat i lysnetadapteren. Brug IKKE lysnetadapteren på steder med høj luftfugtighed eller fugt som f.eks. badeværelser. Inden brug af genopladelige Ni-MH-batterier skal du læse vejledningen for batterierne og batteriladeren omhyggeligt og sørge for at bruge dem korrekt. Ved brug af genopladelige Ni-MH-batterier skal batterierne oplades med en speciel batterilader inden brug. UNDGÅ at skille batterierne ad eller ændre dem. UNDGÅ at udsætte batterierne for varme eller smide dem ind i åben ild. UNDGÅ at overbelaste netledningens elektriske strømkreds. UNDGÅ at skille lysnetadapteren ad eller ændre den. Lad IKKE lysnetadapteren/netstikket blive våde, f.eks. fordi de håndteres med våde hænder, eller fordi der spildes væske på dem. Tapeafskæring Følg disse retningslinjer for at undgå mindre personskader og skader på printeren. Åbn IKKE tapedækslet, mens du betjener skæreenheden. Tryk IKKE for hårdt på skæreenheden. 8 Sikkerhedsforanstaltninger

11 P-touch Følg disse retningslinjer for at undgå mindre personskader og skader på din P-touch. Opbevar din P-touch på et fladt, stabilt underlag som f.eks. på et skrivebord eller i en skuffe. Efterlad IKKE din P-touch eller tape tilgængeligt for børn. Placer IKKE nogen tunge genstande oven på P-touch. Brug altid den anbefalede lysnetadapter (AD-E00) til din P-touch, og tilslut den til en stikkontakt med den angivne spænding. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre, at din P-touch bliver beskadiget eller ikke fungerer korrekt. FORSIGTIG Brug IKKE P-touch på steder med høj luftfugtighed eller fugt som f.eks. badeværelser. UNDGÅ, at P-touch bliver våd, f.eks. fordi den håndteres med våde hænder, eller fordi der spildes væske på den. UNDGÅ at skille din P-touch ad eller ændre den. Hvis du bemærker varme, en usædvanlig lugt, misfarvning af P-touch, deformation eller andet usædvanligt under brug eller opbevaring af P-touch, skal du omgående holde op med at bruge P-touch, frakoble lysnetadapteren og fjerne batterierne. INDLEDNING 8 9 Sikkerhedsforanstaltninger 9

12 INDLEDNING Genopladeligt li-ion batteri Det genopladelige li-ion batteri er opladet en smule, når det sælges, så det kan kontrolleres, at printeren fungerer. Det genopladelige li-ion batteri bør imidlertid oplades helt med lysnetadapteren, inden printeren bruges. Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid, skal du fjerne det genopladelige li-ion batteri fra printeren og derefter opbevare det på et sted, hvor det ikke er udsat for statisk elektricitet, høj luftfugtighed eller høje temperaturer (en temperatur på mellem og C og 0 til 0 % luftfugtighed anbefales). For at bevare det genopladelige li-ion batteris effektivitet og levetid skal du genoplade det mindst hver sjette måned. Hvis du bemærker noget usædvanligt ved det genopladelige li-ion batteri, når det anvendes første gang, f.eks. overophedning eller rust, skal du IKKE fortsætte med at bruge batteriet. Kontakt den forhandler, hvor printeren blev købt. Printer Installer IKKE denne maskine i nærheden af en enhed, der forårsager elektromagnetisk interferens. Maskinen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis den placeres i nærheden af et fjernsyn, en radio osv. Brug IKKE P-touch på nogen måde eller til noget formål, som ikke er beskrevet i denne vejledning. Dette kan medføre personskade eller beskadigelse af maskinen. UNDGÅ at komme nogen fremmedlegemer ind i tapeudgangen, lysnetadapterstikket eller nogen anden del af printeren. Rør IKKE printhovedet (se side ) med fingrene. Brug printhovedrensekassetten (TZe-CL, ekstraudstyr), printerens selvrensefunktion eller en blød børste (f.eks. en vatpind) til rengøring af printhovedet (se Rengøring af enheden side ). Rengør IKKE nogen del af maskinen med alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Brug kun en blød, tør klud. Placer IKKE P-touch i direkte sollys, nær radiatorer eller andre varme apparater, på steder med meget høje eller lave temperaturer, høj luftfugtighed eller meget støv. Standarddriftstemperaturintervallet for P-touch er 0 til C. Efterlad IKKE gummi eller vinyl (eller produkter, der er lavet af gummi eller vinyl) på printeren i længere tid, da der ellers kan komme pletter på printeren. Afhængigt af miljøforholdene og de anvendte indstillinger kan nogle tegn eller symboler være svære at læse. Benyt Brother TZe-tape i denne maskine. UNDGÅ at trække i eller trykke på tapen i kassetten for at undgå at beskadige printeren. Forsøg IKKE at udskrive labels ved hjælp af en tom tapekassette, eller uden at der er sat en tapekassette i P-touch. Dette vil beskadige printhovedet. Forsøg IKKE at skære tapen af under udskrivning eller fremføring, da dette vil beskadige tapen. Afhængigt af stedet, materialet og miljøforholdene kan labels gå løs eller sidde fast, så de ikke kan fjernes, og farven på labelen kan ændre sig eller smitte af på andre genstande. Udsæt IKKE tapekassetterne for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller støv. Opbevar tapekassetterne på et køligt og mørkt sted. Brug tapekassetterne rimeligt hurtigt, efter at du har åbnet emballagen. 0 Generelle forholdsregler Generelle forholdsregler

13 Mærker med oliebaseret eller vandbaseret farve kan være synlige gennem en label, der er sat på over dem. Hvis du vil skjule mærkerne, skal du bruge to labels placeret oven på hinanden eller bruge en label med en mørk farve. Alle data, der er gemt i hukommelsen, går tabt ved fejl, ved reparation af din P-touch, eller hvis batteriet løber tør for strøm. Hvis strømmen afbrydes i mere end to minutter, nulstilles alle tekst- og formatindstillinger. Alle tekstfiler, der er gemt i hukommelsen, bliver også ryddet. En beskyttende klar plastikmærkat er anbragt over displayet under produktion og forsendelse. Denne mærkat skal fjernes inden brug. Du kan også bruge krympeflex-tape i denne model. Du kan finde flere oplysninger på Brother-webstedet ( Du kan muligvis ikke bruge bestemte udskriftsrammer, labelsamlinger eller skrifttypeindstillinger ved brug af krympetape. Din P-touch er ikke udstyret med en opladningsfunktion til genopladelige Ni-MH-batterier. Den udskrevne label kan være forskellig fra den tekst, der vises på displayet. Bemærk, at Brother Industries, Ltd. ikke påtager sig noget ansvar for skader eller personskade, der opstår som følge af, at de forholdsregler, som er anført i denne vejledning, ikke følges. Vi anbefaler kraftigt, at du læser denne Brugsanvisning omhyggeligt, inden du bruger din P-touch, og at du sørger for at opbevare den i nærheden, så du har adgang til den senere. INDLEDNING Symboler, der anvendes i denne vejledning Følgende symboler anvendes i hele denne vejledning for at give yderligere oplysninger. Dette symbol angiver oplysninger eller anvisninger, der kan medføre skade eller : personskade, hvis det ignoreres, eller handlinger, der vil medføre fejl. Dette symbol angiver oplysninger eller anvisninger, der kan hjælpe dig til at : forstå og bruge P-touch mere effektivt. 8 9 Symboler, der anvendes i denne vejledning

14 INDLEDNING Oprette en label med P-touch KOM I GANG Forbered P-touch. S. Sådan bruges P-touch OPRETTELSE AF EN LABEL Indtastning og redigering af tekst. S. Indtastning af symboler. S. Indtastning af tegn med accent. S. 0 Brug af auto-format-layouts. S. 8 Ud over indtastning af tekst har P-touch en lang række formateringsindstillinger. Opret labels som disse: UDSKRIVNING AF LABELS Udskrivning af en label. S. Inden udskrivning kan du kontrollere labelens Indstilling af margener. S. 0 layout ved hjælp af eksempelvisningen. Udskrivning fra labeludvalget. S. Opret labels som disse: Udskrivning fra labeludvalget Ved hjælp af labeludvalgsfunktionen kan der nemt oprettes labels ved at vælge og derefter udskrive design, der allerede findes i maskinen. Sådan bruges P-touch

15 KOM I GANG Udpakning af P-touch Kontroller, at emballagen indeholder følgende komponenter, inden du bruger din P-touch. KOM I GANG H00 P-touch Starttapekassette Rem Brugsanvisning 8 9 Udpakning af P-touch

16 KOM I GANG Generel beskrivelse Dæksellukkemekanisme Tapeudgang Tapekassetterum Tapeafskæring Tapeafskæringshåndtag Display Tastatur Printhoved Frigøringshåndtag Ved afsendelse fra fabrikken er displayet dækket af et beskyttende ark for at forhindre skader. Fjern dette ark inden brug af P-touch. Tapeviser Bagdæksel Lysnetadaptertilslutningsstik LED-lampe Batterirum Generel beskrivelse

17 Display Linjenummer Angiver linjenummer i labellayoutet.. Skifttilstand Angiver, at skifttilstand er aktiveret.. Startlinje/. Slutlinje Området mellem start- og slutlinjen bliver udskrevet. De korte linjer, der går ud fra start-/ slutlinjerne, viser slutningen på labellayoutet. Display og tastatur. Blokseparatorlinje Angiver slutningen på en blok.. Markør Tegnene indtastes til venstre for markøren. Angiver den aktuelle position for dataindtastning.. Linjeskiftssymbol Angiver slutningen på en tekstlinje. 8. Batteriniveau Angiver den resterende batteritid. Vises kun, når der anvendes li-ion batteri. -Fuldt opladet -Halvt opladet -Lavt niveau -Tomt 9. Store bogstaver Angiver, at der skrives med store bogstaver. 0-. Oplysninger om typografi Angiver den aktuelle skrifttype (0), tegnstørrelse (), typografi for tegn () og indstillinger for ramme ()..Tapelængde Angiver tapelængden for den indtastede tekst..markørvalg Brug tasterne og til valg af menupunkter og tasterne og til valg af indstillinger..tæller Angiver det aktuelt valgte tal/tal, der kan vælges..bloknummer Angiver bloknummeret. Oplysninger om konfiguration finder du under Display på side. Display og tastatur KOM I GANG 8 9

18 KOM I GANG Tasternes navne og funktioner Standardsproget er Engelsk.. Tænd/sluk Tænder og slukker for P-touch.. Udskriftsindstillinger Gør det muligt at vælge og udskrive Nummerering eller Spejl.. Filer Gør det muligt at udskrive, åbne, gemme og slette ofte anvendte labels i filhukommelsen.. Eksempel Viser et eksempel på labelen.. Udskriv Udskriver det aktuelle labeldesign på tapen.. Skrifttype Gør det muligt at foretage tegnindstillinger for labelen. Tegnindstillinger kan foretages for hver linje på labelen, når menuen Tekst er åben samtidig med Shift-tasten.. Label Gør det muligt at foretage labelindstillinger. 8. Symbol Brug denne til at vælge og indtaste et symbol på en liste med tilgængelige symboler. 9. Auto-format Gør det muligt at oprette labels ved hjælp af foruddefinerede skabeloner eller blokformater. 0. Labeludvalg Gør det muligt at vælge og udskrive labeludvalgene. Display og tastatur

19 . Menu Gør det muligt at ændre driftsindstillinger (Sprog, Justering osv.) for P-touch.. Escape Annullerer den aktuelle kommando, og displayet viser dataindtastningsskærmen eller det forrige trin.. Ryd Ryder al indtastet tekst eller al tekst og indstillingerne for den aktuelle label.. Markør ( ) Flytter markøren i pilens retning.. OK Vælger den viste indstilling.. Tastatur Brug disse taster til at indtaste bogstaver eller tal. Store bogstaver og symboler kan indtastes ved hjælp af disse taster i kombination med Store bogstavereller Shift-tasten.. Tilbage Sletter tegnene til venstre for markøren. 8. Shift Brug denne tast samtidig med bogstavog taltasterne for at skrive store bogstaver eller de symboler, der er angivet på taltasterne. 9. Store bogstaver Slår skrivning af store bogstaver til og fra. 0. Accent Brug tasten til at vælge og indsætte et tegn med accent.. Mellemrum Indsætter et mellemrum. Nulstiller en indstilling til standardværdien.. Stregkode Åbner skærmbilledet Opsætning af stregk.. Enter Går ned på en ny linje ved indtastning af tekst. Går ned i et nyt afsnit ved brug samtidig med Shift-tasten. KOM I GANG 8 9 Display og tastatur

20 KOM I GANG Batteri (medfølger ikke) Strømforsyning Kontroller, at strømmen er slået fra, og fjern batteridækslet på maskinens bagside. Hvis batterierne allerede er i maskinen, skal du fjerne dem. Sørg for, at der er slukket for strømmen, når du udskifter batterierne. Isæt seks nye AA-alkaline batterier (LR0) eller seks fuldt opladede Ni-MH-batterier (HR0), og sørg for, at batteriernes positive (+) og negative (-) ender passer til de positive (+) og negative (-) mærker inde i batterirummet. Brugere af alkalinebatterier Udskift altid alle seks batterier samtidig og med helt nye batterier. Brugere af genopladelige Ni-MH-batterier Udskift altid alle seks batterier samtidig og med fuldt opladede batterier. Besøg os på hvor du kan finde de nyeste oplysninger om de anbefalede batterier. Fastgør batteridækslet ved at sætte de tre kroge i de tre huller på maskinen og derefter skubbe nedad, til det klikker på plads. Fjern batterierne, hvis du ikke skal bruge P-touch i en længere periode. 8 Strømforsyning

21 Lysnetadapter AD-E00 (ekstraudstyr) Brug AD-E00 (lysnetadapter) til denne maskine. AD-8 eller AD-ES kan ikke bruges. Tilslut lysnetadapter direkte til P-touch. KOM I GANG Sæt lysnetadapterledningens stik i stikket DC IN V på P-touch. Sæt lysnetadapterstikket i en almindelig stikkontakt. Sluk for P-touch, inden lysnetadapteren frakobles. Undgå at trække i eller bøje lysnetadapterledningen. For at beskytte og sikre hukommelsen, når lysnetadapteren frakobles, anbefales det at have to AA-alkaline batterier (LR0) eller genopladelige Ni-MH-batterier (HR0) installeret i maskinen. ADVARSEL Brug kun den officielle lysnetadapter, der er udviklet til din P-touch. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre risiko for ulykker eller skader. Brother påtager sig intet ansvar for eventuelle ulykker eller skader grundet manglende brug af den angivne lysnetadapter. Tilslut ikke lysnetadapteren til en ikke-standard stikkontakt. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre risiko for ulykker eller skader. Brother påtager sig intet ansvar for eventuelle ulykker eller skader grundet manglende brug af en almindelig stikkontakt. FORSIGTIG Frakobl lysnetadapteren fra P-touch og stikkontakten, hvis du ikke skal bruge P-touch i en længere periode. Hvis strømmen afbrydes i mere end to minutter, nulstilles alle tekst- og formatindstillinger. Alle tekstfiler, der er gemt i hukommelsen, bliver også ryddet. 8 9 Strømforsyning 9

22 KOM I GANG Brug af det genopladelige li-ion batteri (BA-E00: Ekstraudstyr på H00) Installation af det genopladelige li-ion batteri Åbn batteridækslet ved at trykke på dækslets lukkemekanisme. Dæksellukkemekanisme Bagdæksel Sæt det genopladelige li-ion batteri i batterirummet. Kontroller, at krogene på kanten af batteridækslet placeres korrekt, og sæt derefter dækslet på igen. Sådan fjernes det genopladelige li-ion batteri Fjern batteridækslet og det genopladelige li-ion batteri, og sæt derefter batteridækslet på igen. Opladning af det genopladelige li-ion batteri Det genopladelige li-ion batteri kan oplades, mens det er sat i printeren. Udfør følgende procedure for at oplade det genopladelige li-ion batteri. Inden du bruger det genopladelige li-ion batteri, skal følgende procedure følges for at oplade det. Det tager op mod 0 minutter at oplade et genopladeligt li-ion batteri helt. Sørg for, at printeren er slukket. Hvis printeren er tændt, skal du trykke på sluk-knappen) og holde den nede for at slukke printeren. Sørg for, at det genopladelige li-ion batteri er installeret i printeren. Brug lysnetadapteren og lysnetledningen til at tilslutte printeren til en stikkontakt. Displayet ud for adapterstikket tændes under opladning, og det slukkes, når det genopladelige li-ion batteri er helt opladet. Batteriniveauindikatoren på displayet fyldes med tre bjælker. (tænd/ 0 Strømforsyning

23 Sådan standses opladning af det genopladelige li-ion batteri Hvis du vil standse opladningen af li-ion batteriet, skal du frakoble lysnetadapterledningen. Tip til brug af det genopladelige li-ion batteri Oplad det genopladelige li-ion batteri inden brug. Undlad at bruge det, inden det er opladet. Det genopladelige li-ion batteri kan oplades ved en temperatur på - C. Hvis den omgivende temperatur er uden for dette niveau, bliver det genopladelige li-ion batteri ikke opladet, og batteriindikatoren vil fortsat lyse. Hvis printeren bruges, når det genopladelige li-ion batteri er installeret, og lysnetadapteren er tilsluttet, slukkes batteriindikatoren muligvis, og opladningen standser, selvom det genopladelige li-ion batteri ikke er blevet fuldt opladet. KOM I GANG Karakteristika for genopladeligt li-ion batteri Hvis du kender det genopladelige li-ion batteris egenskaber, kan du optimere brugen af det. Hvis du bruger eller opbevarer det genopladelige li-ion batteri et sted, hvor det udsættes for høje eller lave temperaturer, kan batteriet hurtigere blive nedbrudt. Især hvis du bruger et genopladeligt li-ion batteri, der er næsten helt opladet (opladet 90 % eller mere) et sted, hvor det er udsat for høje temperaturer, vil det i væsentlig grad fremskynde nedbrydningen af batteriet. Brug af printeren, mens det genopladelige li-ion batteri oplades, kan fremskynde batteriets nedbrydning. Hvis du bruger printeren, mens det genopladelige li-ion batteri er installeret, skal du fjerne lysnetadapteren. Hvis printeren ikke skal bruges i over én måned, skal du fjerne det genopladelige li-ion batteri fra printeren, når det er opladet 0 % eller derunder, og derefter opbevare batteriet et køligt sted uden direkte sollys. Hvis det genopladelige li-ion batteri ikke skal bruges i en længere periode, anbefaler vi, at du oplader det hver. måned. Under opladning er det normalt, at batteriet føles varmt. Specifikationer for genopladeligt li-ion batteri Opladningstid: ca. timer ved opladning med en lysnetadapter (AD-E00) Nominel spænding: DC, V Nominel kapacitet:.80 mah 8 9 Strømforsyning

24 KOM I GANG Isættelse af en tapekassette Tapekassetter med en bredde på, mm, mm, 9 mm, mm eller 8 mm kan anvendes i din P-touch. Brug Brother-tapekassetter mærket med. Hvis den nye tapekassette har et papstykke indsat som stop, skal dette fjernes, inden kassetten isættes. Kontroller, at tapeenden ikke er bøjet, og at den kommer gennem tapestyret. Hvis tapen ikke er kommet gennem, skal den føres gennem tapestyret som vist i illustrationen. Tapens slutning Tapestyr Kontroller, at der er slukket for strømmen, og åbn bagdækslet. Hvis der allerede er en tapekassette i maskinen, skal du fjerne den ved at trække den lige opad. Læg tapekassetten i taperummet (med tapeenden mod maskinens tapeudgang), og tryk, indtil du hører et klik. Når du sætter tapekassetten i, skal du sørge for, at tapen og farvebåndet ikke rammer printhovedet. Luk bagdækslet. Tapeudgang Træk ikke i labelen, når den kommer ud af tapeudgangen. Hvis du gør det, trækkes farvebåndet fri sammen med tapen. Opbevar tapekassetter på et køligt og mørkt sted uden direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og støv. Anvend tapekassetten hurtigst muligt efter at have åbnet den forseglede emballage. Isættelse af en tapekassette

25 Tænd og sluk maskinen Tryk på tasten Tænd/sluk for at tænde P-touch. Tryk på tasten Tænd/sluk igen for at slukke P-touch. Din P-touch har en strømbesparelsesfunktion, så den selv slukker automatisk (under bestemte driftsforhold), hvis der ikke trykkes på en tast i et bestemt stykke tid. Yderligere oplysninger finder du i tabellen Tidsindstilling for automatisk slukning nedenfor. Hvis batterierne er installeret (eller hvis P-touch er tilsluttet en stikkontakt via lysnetadapteren), vises den forrige sessions oplysninger, når der tændes for strømmen. Tidsindstilling for automatisk slukning Med lysnetadapter minutter Med batteri minutter Fremføring af tape Fremføringsfunktion Fremføringsfunktionen fremfører mm tom tape. Træk ikke i labelen, når den kommer ud af tapeudgangen. Hvis du gør det, trækkes farvebåndet fri sammen med tapen. Bloker ikke tapeudgangen under udskrivning eller når der fremføres tape. Hvis du gør det, kan tapen komme til at sidde fast. KOM I GANG Hold tasten Shift nede, og tryk på tasten Udskriv. Meddelelsen Indfører bånd... Vent vises, mens tapen fremføres. LCD-kontrast Du kan ændre displayets kontrastindstilling til et af fem niveauer (+, +, 0, -, -) for at gøre det nemmere at læse skærmbilledet. Standardindstillingen er 0. Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, vælg Justering ved hjælp af tasten eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Vælg LCD-kontrast ved hjælp af tasten eller, og indstil derefter værdien ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter. Display Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Hvis du trykker på tasten Mellemrum på skærmbilledet til indstilling af kontrasten, indstilles kontrasten til standardværdien 0. Tænd og sluk maskinen 8 9

26 KOM I GANG Baggrundsbelysning Du kan sætte indstillingen for baggrundsbelysningen til enten Til eller Fra. Displayet er nemmere at læse, når baggrundslyset er Til. Standardindstillingen er Til. Sprog Enhed Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, vælg Baggrundsbelysning ved hjælp af tasten eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Vælg Til eller Fra ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter. Der kan spares strøm, når baggrundsbelysningen er slået fra. Baggrundsbelysningen bliver automatisk slukket efter 0 sekunders inaktivitet. Tryk på en vilkårlig tast for at aktivere den igen Under udskrivning deaktiveres baggrundsbelysningen. Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, vælg Sprog ved hjælp af tasten eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Vælg et sprog for menukommandoer og meddelelser, som vises på displayet, ved hjælp af tasten eller. Der kan vælges mellem følgende sprog: Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Português (Brasil), Română, Slovenski, Slovenský, Suomi, Svenska eller Türkçe. Tryk på tasten OK eller Enter. Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, vælg Enhed ved hjælp af tasten eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Vælg en enhed for dimensioner, der vises på displayet, ved hjælp af tasten eller. Der kan vælges enten mm eller tommer. Tryk på tasten OK eller Enter. Indstilling af sprog og enhed Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Standardindstillingen er mm. Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Indstilling af sprog og enhed

27 REDIGERING AF EN LABEL Indtastning og redigering fra tastaturet Tastaturet på P-touch kan bruges på samme måde som et almindeligt computertastatur. Anvendelse af teksthukommelse Din P-touch kan kontrollere indtastede tegn i forhold til en historik over alle udskrevne tegnsekvenser og viser en liste med valgmuligheder, som du kan vælge mellem. Indtast c. Indtastning og redigering af tekst Maskinen viser det seneste udskrevne ord, der begynder med bogstavet c som f.eks. computer. REDIGERING AF EN LABEL Tryk på tasten OK for at få vist andre ord, der matcher det indtastede tegn. Tryk på tasten eller for at vælge det ønskede ord. Tryk på tasten OK eller Enter. Det valgte ord vises så på tekstlinjen. Du kan ændre indstillingerne for teksthukommelse ved at trykke på tasten Menu. Sletning af teksthukommelsen Tryk på tasten Menu. Tryk på tasten eller for at vælge Tekstpåmindelse, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Tryk på tasten eller for at vælge Slet hukommelsen, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Der vises Slet tekst-påmindelser i hukommelsen?. Tryk på tasten OK eller Enter. Alle tekster i hukommelsen slettes. 8 9 Indtastning og redigering af tekst

28 REDIGERING AF EN LABEL Tilføjelse af en ny linje Hvis du vil afslutte den aktuelle tekstlinje og starte på en ny linje, skal du trykke på tasten Enter. Der vises et returmærke ved linjens slutning, og markøren flyttes til starten af den nye linje. Der er et maksimalt antal linjer tekst, som kan indtastes for hver tapebredde. Maksimalt linjer for 8 mm tape, linjer for mm tape, linjer for 9 mm og mm tape og linje for, mm tape. Hvis du trykker på tasten Enter, når der allerede findes fem linjer, vises der en fejlmeddelelse. Oplysninger om, hvordan du ændrer tegnindstillinger for hver linje, finder du under Tegnindstillinger for hver linje på side. Tilføjelse af en ny blok Hvis du vil oprette en ny blok med tekst/linjer til højre for den aktuelle tekst, skal du trykke på tasten Shift og derefter trykke på tasten Enter. Markøren flyttes til starten af den nye blok. Flytning af markøren Tryk på tasten,, eller for at flytte markøren et mellemrum eller én linje. Hvis du vil flytte markøren til den aktuelle linjes start eller slutning, skal du trykke på tasten Shift og derefter trykke på tasten eller. Hvis du vil flytte markøren til tekstens start eller slutning, skal du trykke på tasten Shift og derefter trykke på tasten eller. Indsætning af tekst Hvis du vil indsætte yderligere tekst i en eksisterende linje tekst, skal du flytte markøren til tegnet til højre for det sted, hvor du vil begynde at indsætte tekst og derefter indtaste den yderligere tekst. Den nye tekst indsættes til venstre for markøren. Sletning af tekst Sletning af ét tegn ad gangen Hvis du vil slette ét tegn ad gangen fra en eksisterende linje tekst, skal du flytte markøren til tegnet til højre for det sted, hvor du vil begynde at slette tekst, og derefter trykke på tasten Tilbage. Tegnet til venstre for markøren slettes, hver gang du trykker på tasten Tilbage. Sletning af al tekst på én gang Brug tasten Ryd til at slette al tekst på én gang. Der kan maksimalt indtastes blokke i én label. Hvis du holder tasten Tilbage nede, slettes tegnene til venstre for markøren fortløbende. Tryk på tasten Ryd. Valgmulighederne for Ryd vises. Indtastning og redigering af tekst

29 Brug tasten eller til at vælge Kun tekst for at slette al tekst og bevare de aktuelle formatindstillinger, eller vælg Tekst&format for at slette al tekst og alle formatindstillinger. Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til tekstindtastningsskærmbilledet uden at slette (eller rydde) tekst eller formater. Tryk på tasten OK eller Enter. Al tekst slettes. Alle formatindstillinger slettes også, hvis der vælges Tekst&format. REDIGERING AF EN LABEL Indtastning af symboler Foruden de symboler, der findes på tastaturet, kan der anvendes forskellige symboler (herunder internationale og udvidede ASCII-tegn) ved hjælp af symbolfunktionen. Hvis du vil indtaste et symbol, skal du bruge symbolfunktionen (se nedenfor). Du kan også trykke på tasten Shift og derefter trykke på en tast på tastaturet for at indtaste det symbol, der sidder øverst til højre på den valgte tast. Indtastning af symboler ved hjælp af symbolfunktionen Tryk på tasten Symbol. Der vises en liste med symbolkategorier og symboler i denne kategori. Det sidst indtastede symbol er valgt på den viste liste. Vælg en symbolkategori (Tegnsætning, Erhverv, Matematik osv.) ved hjælp af tasten eller eller ved at trykke på tasten Symbol flere gange og derefter trykke på tasten OK eller Enter. Vælg et symbol ved hjælp af tasten,, eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Det valgte symbol indsættes i tekstlinjen. Når du vælger symboler: Tryk på tasten Shift og tasten Symbol for at vende tilbage til den forrige side. Tryk på tasten Symbol for at gå tilbage til næste side. Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. 8 9 Indtastning af symboler

30 REDIGERING AF EN LABEL Brug af symboloversigt Du kan oprette din personlige kategori med symboler ved hjælp af symboloversigten. Oversigt vises først, når du vælger symboler, for at hjælpe dig med hurtigt at finde de ønskede symboler. Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, og vælg derefter Symboloversigt ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter for at få vist skærmbilledet Symboloversigt, og vælg derefter On for at oprette din personlige kategori ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter for at anvende indstillingen. Skærmen vender tilbage til tekstindtastningsskærmbilledet. Indtast det symbol, du vil tilføje til din oversigt. Yderligere oplysninger finder du under Indtastning af symboler ved hjælp af symbolfunktionen på side. Tryk på tasten Symbol. Oversigt vises inklusive det symbol, som blev indtastet i trin. Der kan tilføjes op til symboler til Oversigt. Det ældste symbol slettes fra kategorien, når de symboler, der er tilføjet til Oversigt, overstiger symboler. Hvis du vil stoppe med at bruge Symboloversigt, skal du vælge Off på skærmbilledet Symboloversigt. 8 Indtastning af symboler

31 z REDIGERING AF EN LABEL zsymbollistez Kategori Tegnsætning Symboler Parentes/Pil Matematik Valuta/Enhed (Tal) [Tal] Symbol Elektrisk Datakom/AV Erhverv Professionel Begivenhed Køretøj Personlig Natur/Jorden 8 9 Indtastning af symboler 9

32 REDIGERING AF EN LABEL Kategori Symboler Piktogram De symboler, der vises i tabellen, kan se lidt anderledes ud på maskinens display, og når de bliver udskrevet. P-touch kan vise og udskrive en række tegn med accent som f.eks. sprogspecifikke tegn. Indtastning af tegn med accent Indtast det tegn, du vil ændre til et tegn med accent. Store bogstaver kan bruges sammen med accent-funktionen. Tryk på tasten Accent. Det tegn, du indtastede, ændres til et tegn med accent. Tryk på tasten Accent flere gange, indtil det ønskede tegn med accent er markeret, eller vælg det ved hjælp af tasten eller. Den rækkefølge, som tegn med accent vises i, varierer afhængigt af det valgte LCD-sprog. Tryk på tasten OK eller Enter. Det valgte tegn med accent indsættes i tekstlinjen. Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Den følgende tabel Liste med tegn med accent indeholder alle de tilgængelige tegn med accent. 0 Indtastning af tegn med accent

33 Liste med tegn med accent Tegn Tegn med accent Tegn Tegn med accent a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Tegnindstillinger REDIGERING AF EN LABEL Tegnindstillinger for en label Ved hjælp af tasten Skrifttype kan du vælge en skrifttype og anvende indstillinger for størrelse, bredde, typografi, linje og justering. Tryk på tasten Skrifttype. De aktuelle indstillinger vises. Vælg en indstilling ved hjælp af tasten eller, og indstil derefter en værdi for denne indstilling ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter for at anvende indstillingerne. Nye indstillinger anvendes IKKE, hvis du ikke trykker på tasten OK eller Enter. Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Tryk på tasten Mellemrum for at indstille den valgte indstilling til standardindstillingen. I tabellen Indstillingsmuligheder finder du en liste med alle de tilgængelige indstillinger. Små tegn kan være vanskelige at læse, når der anvendes bestemte typografier (f.eks. Skygge + Kursiv). Tegnindstillinger 8 9

34 REDIGERING AF EN LABEL Tegnindstillinger for hver linje Hvis en label består af to eller flere linjer tekst, kan du indstille forskellige værdier for tegnindstillinger (skrifttype, størrelse, bredde, typografi, linje og justering) for hver linje. Flyt markøren til den linje, du vil ændre tegnindstilling for, ved hjælp af tasten,, eller. Tryk derefter på tasten Shift, og tryk derefter på tasten Skrifttype for at vise indstillingerne. ( på skærmen angiver, at du nu kun anvender indstillingen på denne specifikke linje). Når der er indstillet forskellige indstillingsværdier for hver linje, vises værdien som ****, når du trykker på tasten Skrifttype. Når du ændrer indstillingerne på dette skærmbillede ved hjælp af tasten eller, anvendes den samme ændring på alle labelens linjer. Indstillingsmuligheder Indstilling Værdi Resultat Værdi Resultat Font Størrlse HEL (Helsinki) BRU (Brussels) US (US) LA (Los Angeles) SGO (San Diego) FLO (Florida) CAL (Calgary) Auto Når Auto er valgt, justeres teksten automatisk til at udskrives i den størst mulige størrelse, som er tilgængelige for hver tapebredde. BEL (Belgium) ATL (Atlanta) ADM (Adams) BRN (Brunei) SOF (Sofia) GER (Germany) LGO (Letter Gothic) pt Tegnindstillinger

35 Indstilling Værdi Resultat Værdi Resultat pt pt Størrlse pt 9 pt 8 pt pt x x / Bredde x x/ REDIGERING AF EN LABEL Stilart Linje Juster (Justering) Normal Fed Kontur Skyg (Skygge) Massiv Kursiv Off Gn.str. (Gennemstreget) Vnstr Centr K+fed (Kursiv fed) K+kont (Kursiv kontur) K+skg (Kursiv skygge) K+mss (Kursiv massiv) Lodret Undstr (Understregning) Højre Lige (Lige margener) 8 9 Tegnindstillinger

36 REDIGERING AF EN LABEL Indstilling af automatisk Tilpasningsstil Når Størrlse er sat til Auto, og Længde er sat til en specifik længde, kan du vælge, hvordan tekststørrelsen skal reduceres, så teksten passer inden for labelens længde. Når der er valgt Tekststørrelse, ændres den samlede tekststørrelse, så den passer til labelen. Når der er valgt Tekstbredde, reduceres tekstbredden til størrelsen x / indstilling. (Hvis der kræves yderligere reduktion af størrelsen for at tilpasse teksten til den valgte labellængde, ændres den samlede tekststørrelse, efter at tekstbredden er blevet reduceret til tekstbredden x / størrelse.) Den faktiske udskrevne skrifttypestørrelse afhænger af tapebredden, antallet af tegn og antallet af indtastede linjer. Når først tegn når en minimumsstørrelse, ændres den valgte skrifttype til en standardskrifttype, som er baseret på Helsinki-typografien. Dette gør det muligt at udskrive labels med den mindst mulige tekst på smalle labels eller labels med flere linjer. -punktsteksten er kun tilgængelig, når du bruger Helsinki-skrifttypen. Tryk på tasten Menu for at få vist konfigurationsmenuen, vælg Aut. Tilpasningsstil ved hjælp af tasten eller, og tryk derefter på tasten OK eller Enter. Skærmbilledet Aut. Tilpasningsstil vises. Vælg typografien ved hjælp af tasten eller. Tryk på tasten OK eller Enter for at anvende indstillingen. Ved hjælp af tasten Label kan du oprette en label med en ramme omkring teksten og angive labelens længde. (Se Indstilling af margener på side 0.) Tryk på tasten Escape for at gå tilbage til det forrige trin. Tryk på tasten Mellemrum for at indstille typografien til standardindstillingen ( Tekststørrelse ). Labelindstillinger Tryk på tasten Label. De aktuelle indstillinger vises. Du kan vælge ramme ved hjælp af tasten og. Vælg en indstilling ved hjælp af tasten eller, og indstil derefter en værdi for denne indstilling ved hjælp af tasten eller. Oplysninger om indstillinger af labellængden finder du under Justering af labellængden på side. Tryk på tasten OK eller Enter for at anvende indstillingerne. Nye indstillinger anvendes IKKE, hvis du ikke trykker på tasten OK eller Enter. Labelindstillinger

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION PJ-673 Mobil printer Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN Introduktion Tak, fordi du har købt PJ-673 (omtales herefter som printeren ). Denne mobile termoprinter

Læs mere

BRUGSANVISNING. www.brother.com

BRUGSANVISNING. www.brother.com BRUGSANVISNING D400 BRUGSANVISNING Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne brugsanvisning på et praktisk sted for fremtidig reference. Besøg os på http://support.brother.com/

Læs mere

BRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK

BRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL BRUGSANVISNING Læs denne Brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne Brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. INDLEDNING KOM

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

BRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK

BRUGSANVISNING ESPAÑOL ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL DANSK ESPAÑOL BRUGSANVISNING Læs denne Brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne Brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. INDLEDNING KOM

Læs mere

HURTIG INSTALLATIONSVEJLEDNING

HURTIG INSTALLATIONSVEJLEDNING HURTIG INSTALLATIONSVEJLEDNING H500 Læs denne brugsanvisning, inden du begynder at bruge din P-touch. Opbevar denne brugsanvisning på et let tilgængeligt sted, så du kan bruge den senere. Besøg os på http://solutions.brother.com/,

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

MW-100 Mobile Printer

MW-100 Mobile Printer Brugsanvisning Generel beskrivelse Betjeningsprocedurer Appendiks, osv. MW-100 Mobile Printer l Læs denne Brugsanvisning, før du bruger printeren. l Vi foreslår, at du opbevarer denne Brugsanvisning på

Læs mere

Hurtig installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning FAX-1840C Før du kan bruge maskinen, skal du opsætte hardwaren. Husk at læse denne Hurtig installationsanvisning, som indeholder de relevante instruktioner i opsætning. Opsætning af maskinen Opsætning

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

maskinen ud, og kontroller delene

maskinen ud, og kontroller delene Hurtig installationsvejledning Start her DSmobile 620 Tak, fordi du valgte Brother. Din støtte er vigtig for os, og vi er glade for, at du har købt et af vores produkter. Inden du bruger din maskine, skal

Læs mere

QL-500 / QL-560. Brugsanvisning

QL-500 / QL-560. Brugsanvisning Kom godt i gang QL-500 / QL-560 Brugsanvisning Vedligeholdelse og problemløsning Læs og forstå denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Vi anbefaler, at du opbevarer vejledningen i nærheden af maskinen

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Professionelle etiketmaskiner til kontoret

Professionelle etiketmaskiner til kontoret Professionelle etiketmaskiner til kontoret Indhold Professionelle DYMO etiketmaskiner kan øge effektiviteten på kontoret. Du kan hurtigt og nemt navngive og identificere LabelManager 120P 4 Enkel etiketmaskine

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Dansk. Printhoved. Tapestyr

Dansk. Printhoved. Tapestyr 1 KOM GODT I GANG H110 Strømforsyning og tapekassette Brugsanvisning Dansk Med din nye Brother P-touch-labelmaskine kan du fremstille et bredt udvalg af brugerdefinerede, selvklæbende labels Denne maskine

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Produktsikkerhedsguide TP-

Produktsikkerhedsguide TP- Produktsikkerhedsguide TP- M5000N TP-M5000N Inden du bruger maskinen, bør du læse denne Produktsikkerhedsguide. Vi foreslår, at du beholder denne vejledning til fremtidig reference. Introduktion Tak, fordi

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Sådan bruges P-touch Transfer Manager

Sådan bruges P-touch Transfer Manager Sådan bruges P-touch Transfer Manager Version 0 DAN Introduktion Vigtig meddelelse Dette dokuments indhold og dette produkts specifikationer kan ændres uden varsel. Brother forbeholder sig retten til uden

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

7500/7600 HURTIGINSTALLATIONSVEJLEDNING

7500/7600 HURTIGINSTALLATIONSVEJLEDNING 7500/7600 HURTIGINSTALLATIONSVEJLEDNING Læs denne HURTIGINSTALLATIONSVEJLEDNING, før du tager P-touch i brug. Se brugervejledningen for yderligere oplysninger. Brugervejledningen findes på cd-rom'en, der

Læs mere

Overensstemmelseserklæring (Kun Europa)

Overensstemmelseserklæring (Kun Europa) Overensstemmelseserklæring (Kun Europa) Vi, BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, -, Japan, erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

7500/7600 BRUGSANVISNING

7500/7600 BRUGSANVISNING 7500/7600 BRUGSANVISNING Ls denne brugsanvisning grundigt, inden De tager Deres P-touch i brug. Hav denne brugsanvisning ved hnden, s De hurtigt kan konsultere den. Konformitetserklæring Vi BROTHER INDUSTRIES,

Læs mere

Udskiftning af overførselsbæltet

Udskiftning af overførselsbæltet Printeren overvåger overførselsbæltets levetid. Når overførselsbæltet er opbrugt, viser printeren 80 Bælte opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte overførselsbæltet. Hvis du vil

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64

ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Konformitetserklæring

Konformitetserklæring Konformitetserklæring Vi BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -, Japan erklærer herved, at labelsystemet PT-R opfylder kravene i de følgende normative dokumenter: EMC: EN 0: Class B

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Vejledning til universal printerdriver

Vejledning til universal printerdriver Vejledning til universal printerdriver Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Version B DAN 1 Oversigt 1 Brother

Læs mere

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Dansk English VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs venligst denne brugervejledning Tag dig tid til at følge instruktionerne

Læs mere

English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74

English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74 2 3 7 6 5 4 English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74 Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker-strøminverter er beregnet

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Cars eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere