Spansk B - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Spansk B - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007"

Transkript

1 Spansk B - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter samt en række paradigmatiske eksempler på undervisningsforløb. Vejledningen er et af ministeriets bidrag til faglig og pædagogisk fornyelse. Det er derfor hensigten, at den ændres forholdsvis hyppigt i takt med den faglige og den pædagogiske udvikling. Citater fra læreplanen er anført i kursiv. Indholdsfortegnelse 1. Identitet og formål 1.1 Identitet 1.2 Formål 2. Faglige mål og fagligt indhold 2.1 Faglige mål 2.2 Kernestof 2.3 Supplerende stof 3. Tilrettelæggelse 3.1 Didaktiske principper 3.2 Arbejdsformer 3.3 It Computeren Internet Billedmedier og interaktive medier 3.4 Samspil med andre fag Stor skriftlig opgave 4. Evaluering 4.1 Løbende evaluering 4.2 Prøveformer 4.3 Bedømmelseskriterier 4.4 Ny karakterskala 5. Paradigmatiske eksempler Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 1

2 Forord Vejledningen indeholder forslag, ideer og inspiration til planlægningen af undervisningen. Vejledningen opstiller således ikke regler men forslag til, hvorledes de normative bestemmelser i love og bekendtgørelser kan opfyldes. Vejledningen findes kun i elektronisk form. Vær opmærksom på de to andre vejledninger til spansk: spansk på hhx og stx, begge A-niveau. 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale arbejdsområde er det spanske sprog, dels som alment kommunikationsmiddel i europæiske og andre internationale sammenhænge, dels som genvej til forståelse af andre sprog og kulturer. Fagets arbejdsområde er sprog, kultur og samfundsforhold i bredeste forstand i de spansktalende lande. Kommunikativ kompetence er et sprogpædagogisk begreb, der har stor indflydelse på moderne sprogundervisning. Man har kommunikativ kompetence, når man er i stand til at gennemføre en vellykket kommunikation i situationer, hvor man ønsker og har behov for at kommunikere. Kommunikativ kompetence rummer såvel de receptive sprogfærdigheder (lytte/forstå og læse) som de produktive sprogfærdigheder (tale og skrive). De vigtigste komponenter i kommunikativ kompetence er lingvistisk kompetence (sprogets formregler), sociopragmatisk kompetence (ytringer tilpasses situation og kontekst), diskursiv kompetence (der skal være indholdsmæssig sammenhæng) og strategisk kompetence (færdigheden i at kunne kommunikere et budskab igennem). Spansk er et færdighedsfag. Det betyder, at kursisterne skal opnå konkrete færdigheder i at formidle viden på spansk, analysere tekster og føre en samtale om både kendte og almene emner. Spansk er et vidensfag, hvilket betyder, at kursisterne skal tilegne sig en viden om forhold i Spanien og spansktalende områder i Amerika. Denne viden omfatter kulturelle, historiske, samfundsmæssige og geografiske aspekter. Spansk er også et kulturfag. Det vil sige, at kursisterne skal arbejde med spansk som det kulturbærende sprog i forhold til spansktalende områder og dermed opleve sammenhængen mellem et lands kultur og dets sprog. Samtidig skal kursisterne opleve spansk som en del af deres egen kulturelle bagage, som de kan anvende i deres møde med andre kulturer. Endelig er spansk et fag, der er med til at give kursisterne almen viden, grundlæggende kundskaber, faglige kvalifikationer og praktiske færdigheder på flere niveauer. Det betyder, at der i undervisningen lægges vægt på receptiv brug af såvel skriftlige som mundtlige medier med henblik på at orientere sig i den spansktalende verden Det er således ikke kursisten selv, der er det faglige centrum, men hans eller hendes evne til at udvide sin forståelse af en fremmed del af verden. 1.2 Formål Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 2

3 Faget spansk bidrager til, at kursisterne udvikler deres evne til at kommunikere på spansk. Faget bibringer kursisterne indsigt i og forståelse af væsentlige aspekter af de spansksprogede samfund og kulturer og øger deres kommunikative, interkulturelle og æstetiske bevidsthed. Faget udvikler kursisternes evne til at anvende fremmedsproget som indgang til at forstå en fremmed verden. Kursisterne skal desuden gennem mundtlig og skriftlig sprogfærdighed udvikle deres evne til at kommunikere om personrelaterede og almene emner samt om samfundsrelaterede emner. Læreplanen for spansk har taget udgangspunkt i de fire kompetencer fra rapporten Fremtidens sprogfag (Uddannelsesstyrelsen 2003). Disse fire kompetencer udgør ifølge rapporten fremmedsprogenes kernefaglighed. De fire kompetencer er: 1. Sprogfag som vindue mod verden Kursisterne skal kunne bruge spansk som adgangsvej til at forstå, hvad der sker i spansksprogede samfund og kulturer, med andre ord skal kursisterne opbygge en global orienteringsevne. 2. Kommunikation med elevrelevante målgrupper Kursisterne skal kunne kommunikere med elevrelevante målgrupper, dvs. det er kursisternes kommunikationsbehov, der er udgangspunktet. Men målgruppen er ikke kun den, som kursisterne i deres øjeblikkelige situation oplever behov for at rette sig imod. 3. Æstetisk forståelse og respons Spansksprogede tekster er ikke kun et redskab, men også noget der skal opleves. Det betyder, at spanskfaget bør appellere til og fremelske litteratur-, kunst- og kulturoplevelser samt forståelse for og reaktion på disse. 4. Interkulturel transmission Den interkulturelle kompetence er i fokus, fordi globaliseringen har øget bevidstheden om betydningen af at kunne aflæse og formulere budskaber i forskellige kulturelle situationer. Denne kompetence skal afspejle en moderne bevidsthed om evnen til at håndtere kulturel afstand, men bør også knytte an til klassiske håndfaste færdigheder. Som det fremgår af ovenstående, er spansk B, når det læses på hf, i sig selv anvendelses-orienteret, idet fagets centrale omdrejningspunkt er de kommunikative kompetencer. Tekstlæsningen, som er central i faget, er således dels et mål i sig selv, idet det er nødvendigt at beherske den mest elementære tekstlæsning for at kunne begå sig på et (fremmed)sprog, og dels er den udgangspunktet for den mundtlige og skriftlige kompetence og for den kulturelle viden, der er nødvendig for at kunne begå sig på spansk i forskellige kommunikationssammenhænge. 2. Fagligt indhold og faglige mål 2.1 Faglige mål Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 3

4 Kursisterne skal kunne: forstå hovedindholdet i et tydeligt talt spansk om almene og kendte emner formidlet gennem forskellige medier deltage i en samtale på spansk om kendte såvel som almene emner læse og forstå ubearbejdede spansksprogede tekster, såvel fiktion som sagprosa udtrykke sig skriftligt på spansk i et enkelt sprog om kendte og almene emner forstå og redegøre for kendte emner inden for spansksprogede landes kultur og samfundsforhold relatere den erhvervede viden om samfunds- og kulturforhold i spansktalende lande til egne samfunds- og kulturforhold benytte viden om sprogindlæring i arbejdet med spansk anvende tosprogede ordbøger og en spansk grammatik Uddybning af de faglige mål Kursisterne skal kunne forstå hovedtræk uden at fokusere på detaljen. Tydeligt talt spansk kan være korte dialoger, korte oplæg om generelle emner, korte uddrag fra radio og tv. Talen skal foregå i et langsomt tempo og kan ikke være dialekter eller slang. Almene emner er emner, der forudsættes kendt for almindelige mennesker og har tilknytning til dagliglivet, dvs. personrelaterede eller nære og tilgængelige samfunds- og kulturrelaterede emner. Kendte emner er emner, der er kendte for den person, der taler om dem og kendte for kursisten i kraft af undervisningen. Kursisterne skal kunne deltage i en samtale på et enkelt og nogenlunde flydende spansk, der er forståeligt og rimeligt korrekt. Det er dog vigtigere, at kursisten udtrykker sig flydende, end at alle detaljer er korrekte. Kursisterne skal kunne gengive indholdet af et emne eller en tekst og evt. i dialog med andre give udtryk for egne holdninger og erfaringer. Kursisterne skal kunne læse spanske tekster både intensivt og ekstensivt inden for forskellige genrer. De skal kunne gengive en læst tekst på dansk. Ubearbejdede tekster indgår i emnelæsningen. Kursisterne skal kunne skrive et enkelt spansk, fx må der gerne være mange hovedsætninger. Sproget skal være rimeligt grammatisk korrekt. Kursisterne skal kunne forstå og gengive indholdet af forskellige tekster. Desuden skal de kunne sætte teksten ind i en større sammenhæng, fx kulturelt, historisk, samfundsmæssigt og tematisk. Kursisten skal træne sin interkulturelle forståelse, dvs. træne evnen til at sammenligne sit eget lands og de spansksprogede landes kultur, både hvad angår fakta, hverdagsforhold og holdninger. Kursisterne skal trænes i forskellige sprogtilegnelsesstrategier 1 og være bevidste om egen læring. Kursisterne skal kunne anvende en tosproget ordbog, kende dens forkortelser samt overskue længere opslag. De skal desuden kunne anvende en spansk grammatik, så de kan slå op i den og forstå dens terminologi og eksempler. 1 Sprogtilegnelsesstrategier kan være: Hukommelsesstrategier, der fungerer som mentale link, så informationen lagres og lettere kan kaldes frem igen, fx ordbogstræning. Kognitive strategier, der fungerer som en hjælp til at opfatte, analysere og praktisere sproget og dermed til at forme og revidere kursisternes sproglige udvikling, fx læsestrategier, lyttestrategier, analysestrategier og samtalestrategier. Kompensationsstrategier, der fungerer som en hjælp til at overvinde begrænsninger i kommunikationen i form af manglende grammatik og manglende ordforråd, fx anvendelse af gambitter og strategiske omskrivninger. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 4

5 Begrebet tekst skal forstås bredt som alle talte og skrevne diskurser samt artefakter, som fx kulturelle genstande, hvad enten det er kunstgenstande, fødevarer eller andre produkter, der i forening med det talte og skrevne kan belyse de emner, der arbejdes med. De hyppigst anvendte tekster vil være trykte, både fiktion og sagprosa, samt forskellige lyd- og billedmedier. Kursisterne skal til eksamen kunne læse en ubearbejdet tekst. Derfor vil ubearbejdede tekster indgå naturligt i læsningen af emner, men der kan i et emne forekomme bearbejdede tekster (dog ikke fra begyndersystemer). Ubearbejdede tekster er: Tekster, tekstuddrag eller forkortelser af tekster, som er forsynet med forfatter og/eller kildeangivelse Tekster forfattet med henblik på undervisning, som ikke adskiller sig fra autentisk spansk Letlæsningstekster af en sværhedsgrad, der omfatter mindst 2500 ord Oversættelser til spansk fra minoritetssprog inden for de spansktalende områder Eventyr, sagn og legender skrevet på spansk. Tekster af ovennævnte typer, som er forsynet med gloser, anses ligeledes for at være ubearbejdede. 2.2 Kernestof Kernestoffet er: et grundlæggende alment ordforråd til brug for mundtlig kommunikation et specifikt ordforråd i tilknytning til de valgte emner grundlæggende principper for sprogets anvendelse og opbygning, herunder elementær morfologi, syntaks, fonetik og pragmatik kommunikationsstrategier inden for de studerede emner moderne tekster, der skal repræsentere Spanien og Amerika historiske og kulturelle forhold i Spanien og Amerika, der har relevans for de studerede emner centrale samfundsmæssige forhold i Spanien og Amerika Kommentarer til kernestoffet: Ordforråd der sætter kursisterne i stand til at tale om almene emner. Ordforråd der sætter kursisterne i stand til at tale og skrive om kendte emner, dvs. referere og redegøre for de studerede emner og tekster. Elementær spansk morfologi og syntaks. Den grammatiske terminologi, der er nødvendig for at beherske den krævede morfologi og syntaks. Kendskab til fonetik, dvs. udtale af spansk i samtale og oplæsning, så de enkelte lyd og ord samt grammatiske og betydningsmæssige helheder fremtræder klart. Ved pragmatik forstås måden og intentionen i kommunikation, dvs. hvad ord og ytringer betyder i bestemte situationer. Præsentationer samt kommunikationsstrategier som at igangsætte og opretholde kommunikation. Moderne tekster er tekster fra det 20. og 21. århundrede. På basis af emnelæsning skal kursisterne erhverve sig et indblik i væsentlige sider af historiske og kulturelle forhold. På basis af emnelæsning skal kursisterne erhverve sige et indblik i væsentlige sider af samfundsmæssige og regionale forhold. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 5

6 enkle skriftlige udtryksformer om de studerede emner Forskellige skriftlige discipliner: korte resuméer, øvelser og oversættelse. Det skriftlige arbejde supplerer emnelæsningen. fagets centrale hjælpemidler Ordbøger, grammatikker, opslagsbøger, it. Kernestoffet er de emner og teksttyper, som undervisningen skal omfatte. Kernestoffet er ikke opgjort i normalsideantal, men alene i emneoverskrifter, som skal udfyldes af den enkelte spansklærer. Der læses 3-5 emner efter begynderundervisningen. 2.3 Supplerende stof Kursisterne vil ikke kunne opfylde de faglige mål alene ved hjælp af kernestoffet. Det supplerende stof består af forskellige samfundsmæssige, kulturelle og litterære udtryk fra de spansksprogede områder. Det skal uddybe og perspektivere kernestoffet samt udvide den faglige horisont, så kursisterne opfylder de faglige mål. Det supplerende stof er ikke valgfrit stof i den forstand, at man kan nøjes med kernestoffet. Men emne og tekstvalg er frit, såfremt det er med til at opfylde de faglige mål. Ideen med det supplerende stof er desuden at skabe et frirum, hvor spansk får mulighed for at samarbejde med andre fag. Eksempler på supplerende stof: Billeder, film, teater, musik. Bredt udvalg af teksttyper. Uddybende baggrundsstof om de læste emner på dansk eller andre fremmedsprog. Hovedtræk i Spaniens og Amerikas historie. Samfundsmæssige og kulturelle forhold i øvrige spansksprogede områder. Særlige sproglige forhold: stil, dialekter, sociolekter, non-verbal kommunikation. Forskellige typer af grammatiske øvelser, herunder arbejde med it. 3. Tilrettelæggelse 3.1 Didaktiske principper Undervisningen i spansk baseres på det kommunikative princip, og den tilrettelægges så vidt muligt induktivt. Fagets discipliner skal opleves som en helhed, der i overensstemmelse med de faglige mål primært fokuserer på anvendelsesaspektet. Undervisningen skal give kursisterne mulighed for at erhverve sig den viden om sprog, der er nødvendig for at udvikle såvel mundtlige som skriftlige kommunikative kompetencer. Lytte-, læse- og kommunikationsstrategier skal give kursisterne redskaber til at kunne igangsætte og opretholde kommunikation. Undervisningen skal integrere arbejdet med færdigheder, strategier, sproglig viden og indhold, hvor kursisten er medansvarlig sprogindlærer. Undervisningen foregår i størst muligt omfang på spansk. Sammenhængende sprogbrug prioriteres højere end sproglig præcision. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 6

7 Undervisningen skal bygge på de fire søjler: færdigheder, strategier, sproglig viden og indhold. Hver søjle indebærer en indbygget progression, der begynder med det mest basale og går mod højere taksonomiske niveauer for stadig at udvide kursisternes kompetencer. (Se illustrationen). Der er tale om en dynamisk model, hvor felternes betydning og vægt i undervisningen ændres i forløbet, og som derfor afspejler en progression i undervisningen. Hovedansvarsområdet i begynderfasen vil ligge i de nederste niveauer, 1-3, mens de øvrige felter fungerer som medansvarsområde, dvs. som støtte for hovedansvarsområdet og ikke et mål i sig selv på det givne tidspunkt. I løbet af de to år, som det normalt tager at læse B-niveauet, vil hovedansvarsområdet efterhånden flytte op i niveau 3 og 4, mens de nederste nu vil være medansvarsområde. Hvert felt skal trænes, men oftest vil flere felter være i spil på én gang i undervisningen. Det er imidlertid vigtigt, at lærer og kursister løbende er bevidste om, hvilke områder der satses på i undervisningens forskellige sekvenser. Desuden må kursisterne have tilstrækkelig bevidsthed om søjlerne til at kunne tage et medansvar for tilrettelæggelsen af deres arbejde og sørge for det størst mulige udbytte af det. Illustration taget fra Fremtidens sprogfag vindue mod en større verden, Uddannelsesstyrelsens temahæfte nr. 5, 2003, Undervisningsministeriet De fem færdigheder er lytteforståelse, samtalefærdighed, læseforståelse, mundtlig redegørelse og skrivefærdighed. Færdighederne trænes normalt integreret. Fx lytte og skrive samtidig, eller læse og besvare mundtlige eller skriftlige spørgsmål, men det er også muligt at fokusere på én bestemt færdighed, fx en lytteøvelse. Det skriftlige tjener ikke mindst til at indlære og fastholde de grammatiske strukturer og det ordforråd, der er en forudsætning for de øvrige færdigheder. De skriftlige og mundtlige færdigheder er således komplementære størrelser, der gensidigt gavner hinanden. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 7

8 Strategierne er den anvendte viden om, hvordan færdighederne praktiseres. Undervisningen stræber ikke blot mod, at kursisterne opnår de forskellige færdigheder, men i lige så høj grad, at de er bevidste om, hvordan de skal udnytte færdighederne. Der kan veksles mellem brug af forskellige strategier i forskellige situationer, fx notatteknik over for processkrivning, hurtiglæsning over for fordybende læsning eller forskellige måder at redde den mundtlige kommunikation i tilfælde af glosemangel. Sproglig viden: Gennem arbejdet i klassen skal kursisternes bevidsthed om spansk sprog og sprogtilegnelse udvikles. Der skal derfor også arbejdes med sproget set indefra, dvs. hvordan det er opbygget, og hvordan forskellige sproglige og grammatiske elementer virker. Også sprogets forskelle, som formelt og uformelt sprog, tale- og skriftsprog (pragmatik), slang eller dialekt over for standardsprog (dialektologi og sociolingvistik), samt forskelle og ligheder mellem spansk og dansk og mellem spansk og andre relevante fremmedsprog skal give kursisterne en mere komplet forståelse af spansk som sprog (metalingvistik). Indholdet: Spanskundervisningen er baseret på tekster (se i øvrigt definitionen af tekst i 2.1). Fælles for alle de anvendte teksttyper er, at de skal tjene som vindue til at give kursisterne indblik i den sammenhæng, de knytter sig til, både kulturelt, historisk, samfundsmæssigt og litterært. Som nævnt er det vigtigt, at det praktiske arbejde udmønter sig i en integration af de forskellige indsatsfelter. Kursisterne skal opleve sproget som et kommunikationsmiddel, der samtidig giver dem adgang til en alsidig viden om fremmede kulturer. Derfor bør arbejdsformerne gøres afvekslende, fx ved at tekstarbejdet understøttes af kommunikationsøvelser og rollespil på baggrund af tekstens figurer og situationer. I mange situationer vil indlæringen understøttes gennem anvendelsen af induktive arbejdsformer. Kursisterne kan fx udlede grammatiske regler gennem iagttagelse af forskellige eksempler eller arbejde med ordforråd ved aflytning af talt sprog. I andre tilfælde vil en deduktiv arbejdsform være mest hensigtsmæssig. Undervisningen skal så vidt muligt foregå på spansk. Det vil sige, at ud over selve arbejdet med emnerne bør læreren og klassen bruge spansk i andre situationer som hilse, bede om oplysninger, lave aftaler, give ordrer osv. I nogle tilfælde kan det være mest hensigtsmæssigt at anvende dansk, som når problemer skal afklares eller til at forklare emner, som er for komplekse til kursisternes aktuelle sproglige niveau. I arbejdet med kursisternes sproglige kunnen skal en bred sprogfærdighed med sammenhængende sprog på trods af tilstedeværelsen af fejl vægtes højere end en smal og ensidig, men mere korrekt sprogfærdighed. 3.2 Arbejdsformer Centralt i undervisningen står den faglige progression. Efter begynderundervisningen organiseres arbejdet hovedsageligt gennem 3-5 emner, der tilsammen skal repræsentere Spanien og Amerika. Arbejdet med spansk kultur og spanske samfundsforhold integreres løbende i arbejdet med emnerne. Arbejdsformer og metoder tilpasses de faglige mål, der arbejdes hen imod i det pågældende emne. Der benyttes en variation af arbejdsformer, der alle fokuserer på sprogindlæring gennem tilegnelse Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 8

9 af de kommunikative færdigheder: lytteforståelse, samtalefærdighed, læseforståelse, mundtlig redegørelse og skrivefærdighed, således at kursisterne udvikler større selvstændighed i arbejdet. Glosetræning, sproglige og kommunikative øvelser samt kursistoplæg indgår i alle faser. I hele forløbet udgør det skriftlige arbejde en integreret del af undervisningen. Det organiseres med progression, således at det i hele forløbet støtter sprogindlæringen. Undervisningen tager naturligt udgangspunkt i et begyndersystem. Dette kan suppleres med materiale af forskellig art, fx billeder, avisoverskrifter, korte videosekvenser, enkle digte, sange og reklamer. Kursisterne vænnes fra begyndelsen til at høre talt spansk, og arbejdet med udtale og ordforråd vægtes højt. I den allerførste fase arbejdes med transparente ord, faste vendinger og sproglige øer (fx hay, me llamo, qué es esto?) og mindre med grammatik. Efterhånden som det indarbejdede ordforråd vokser, vil der være behov for at inddrage elementer af den grundlæggende syntaks og morfologi. Det er således i begynderfasen hensigtsmæssigt at fokusere på ordforråd og de dele af grammatikken, som er afgørende for udviklingen af den mundtlige sprogfærdighed. Progressionen er indlysende i begynderfasen, hvor den er en integreret del af et begyndersystem. Senere i forløbet, i arbejdet med emnerne, er det en mere kompleks størrelse. Det er vigtigt, at undervisningen tilrettelægges således, at kursisterne bibringes en fornemmelse af, at de bevæger sig fremad, at der sker en progression. Arbejdet med det egentlige begynderstof bør ikke vare for længe. Det anbefales derfor, at undervisningen tilrettelægges, så der bruges ca. 60 timer på begynderstof. Det er ikke meningen, at man skal være færdig med den grundlæggende grammatik på de 60 timer. Grammatikundervisningen fortsættes og udvikles, efterhånden som der bliver behov for det under emnelæsningen og strækker sig over hele forløbet. Efter begynderundervisningen organiseres arbejdet i læsning af 3-5 emner. De faglige mål integreres i dette arbejde. Man kan beskæftige sig med bearbejdede og lette ubearbejdede tekster. Foruden sange, digte og mindre eventyr også korte historier og noveller, lette sagprosatekster og lettere av-materiale kombineret med tekster, som samles i mindre emneforløb evt. til viderebearbejdning senere i forløbet. Der vil i det samlede forløb under arbejdet med emnerne være en reel stigning i sværhedsgraden af det materiale, der anvendes. Det kan være hensigtsmæssigt at vende tilbage til tidligere behandlede emner. Har man således tidligt i forløbet læst enkle tekster inden for et emne, kan det i slutningen udbygges med mere komplekst materiale. Hvis den anden runde indledes med en hurtig repetition af det tidligere behandlede opnås desuden, at kursisterne klart ser progressionen: det, som tidligt i forløbet forekom vanskeligt, er nu let og overkommeligt. Således kan det ideelle emne inddrage såvel tekst som lyd og billede omfatte tekster fra flere genrer medtænke kulturelle, historiske og samfundsmæssige forhold være dynamisk, dvs. det kan udbygges i forløbet lægge op til samspil med andre fag integrere grammatikundervisningen, så kursisterne opfatter spanskundervisningen som en helhed Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 9

10 inddrage såvel mundtlighed som skriftlighed tage højde for, at både samtale- og præsentationskompetencen skal udvikles. Mindre kan selvfølgelig gøre det. Men et emne kan ikke bestå af én enkelt tekst, da de faglige mål så ikke opfyldes. Hvis det ikke er muligt at finde lyd og billede med tilknytning til det konkrete emne, skal der arbejdes med lyd og billede i andre sammenhænge. Der benyttes en variation af arbejdsformer, der alle fokuserer på de fem kommunikative færdigheder. I det følgende beskrives, hvordan arbejdsformerne kan implementeres i praksis i forhold til de fem færdigheder Lytteforståelse Lytteforståelse er afgørende for mundtlig kommunikation. Derfor er det vigtigt, at kursisterne fra begyndelsen vænnes til at høre det talte sprog. Læreren bør fra begyndelsen tilstræbe at tale spansk i videst muligt omfang og i et naturligt taletempo. Kursisterne lærer hurtigt at forstå fx instruktioner og ros/ris på spansk, specielt hvis læreren gør udstrakt brug af transparente ord og støtter det talte gennem notater på tavlen og tonefald, gestik og mimik. Man opnår herved at vænne kursisterne til at høre spansk, men endnu vigtigere at vænne dem til at slutte sig frem til betydningen af det talte, selvom de måske kun har fanget nogle få ord. Herudover må lyd- og billedmedier indgå som en naturlig del af undervisningen, hvor kursisterne stifter bekendtskab med forskellige former for autentisk talt spansk. Brug af billedsekvenser har den store fordel, at det visuelle indtryk støtter forståelsen, samtidig med at der automatisk finder en kulturformidling sted. For at kursisterne kan udvikle hensigtsmæssige lyttestrategier, skal de kende formålet med lytningen. De skal kunne gengive hovedindholdet, forstå specifikke oplysninger og kunne gøre rede for den/de talendes synspunkter. Man kan forberede en lytteforståelsesøvelse med indledende øvelser, hvor andre færdigheder også kan trænes. Man kan arbejde med nyttigt ordforråd i relation til emnet, man kan læse en tekst som knytter an til øvelsen eller se på billedmateriale, som introducerer emnet. På denne måde sker der en integration i træningen af færdighederne. Kursisterne kan demonstrere deres lytteforståelse gennem referat/resumé på dansk eller spansk, besvarelse af spørgsmål mundtligt eller skriftligt, samtale om emnet gennem inddragelse af indholdet i behandlingen af et emne mundtligt eller skriftligt eller ved løsning af multiple choice opgaver, evt. suppleret med billedmateriale Samtalefærdighed I samtalefærdighed ligger fokus er på interaktionen mellem de samtalende, og samtalen er delvis uforudsigelig. Vigtige elementer er pragmatik, kommunikative strategier og kursistens evne til at forholde sig til almindelige, dagligdags emner. Samtalefærdigheden er således både produktiv og receptiv. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 10

11 At arbejde med samtalefærdighed i et begyndersprog er en langsom proces, der kræver en energisk indsats, tålmodighed og realistiske forventninger. Dette betyder imidlertid ikke, at man ikke kan stille krav til kursisterne. Tværtimod er det vigtigt at man hele tiden udfordrer kursisterne og giver dem lidt mere, end de egentlig er i stand til umiddelbart at forstå. I starten vil samtalen typisk bestå af mini-dialoger med udgangspunkt i konkrete og enkle kommunikative situationer, eksempelvis præsentationer og samtaler med udgangspunkt i billeder eller dagligdags emner, som de dukker op i begyndersystemet. Det er ligeledes vigtigt fra starten at få opbygget et "minisprog" eller "klassesprog", så kursisterne hurtigt får en fornemmelse af, at de kan udtrykke sig på spansk. Kursisterne skal hurtigt lære nyttige udtryk til at kommunikere i klasserummet og forstå instruktioner ( qué significa? cómo se dice? puedes repetir..?). Desuden arbejder kursisterne aktivt med et centralt ordforråd og basale grammatiske konstruktioner bygget op omkring dagligdags situationer. Arbejdet med indlæringen af ordforrådet må gøres så alsidigt som muligt fx gennem fremhævelse af centrale gloser i tekster, samtale om billeder, referat af tekster ud fra centrale gloser, brug af transparente ord, gennemgang af præfiksers og suffiksers form og betydning, opstilling af antonymer, synonymer og beslægtede ord, fremsættelse af spørgsmål, besvarelse af spørgsmål, situationsspil og rollespil samt skriftlige øvelser, hvor de samme gloser indgår. Gradvist kan samtalerne udvides til at have flere deltagere og emnetilgangen til at blive mere kompleks. Kursisterne skal træne at tage ordet i en samtale, argumentere, bruge gambitter, vise enighed og uenighed, konkludere og afvise argumentation eller modargumentere. Til trods for et bevidst arbejde med opbygning af et ordforråd kan det ikke undgås, at manglen på gloser vil være en hæmsko for den sproglige udfoldelse, og det er derfor vigtigt at lære kursisterne forskellige kommunikationsstrategier såsom at inddrage andre sprog eller gennem definitioner es una cosa que sirve para, que se usa para eksempler es por ejemplo cuando synonymer kursister trænes i at bruge synonyme ord, som de allerede kender i stedet for tekstens særlige gloser antonymer fx no es joven parafrasering kursisten forklarer med egne ord et bestemt ord, begreb, en situation eller tekst. På denne måde undgås find svaret i teksten -besvarelser/ oversættelser Læseforståelse Læsning er en meget kompleks interaktiv proces, hvor mange kognitive mekanismer aktiveres. Både for at styrke den sproglige indlæring med hensyn til syntaks og ordforråd og for at opbygge en viden om det spanske sprogområde er det vigtigt, at kursisterne bliver gode læsere. For at blive en god læser er det nødvendigt, at lysten til at læse er til stede. Tekstvalget må derfor kunne engagere kursisterne, ligesom det er vigtigt, at kursisterne lærer at benytte sig af forskellige læsestrategier alt efter formålet med tekstlæsningen. Læreren må derfor kontinuerligt instruere kursisterne i læsestra- Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 11

12 tegier og læsemåder og forud for behandlingen af en tekst gøre opmærksom på, hvad formålet med tekstlæsningen er, så kursisterne kan hjælpes til vælge en hensigtsmæssig læsemåde. Intensiv læsning er en læsemåde, hvor der lægges vægt på detailforståelse af en tekst eller udvalgte afsnit. Denne læseform indebærer omhyggelige ordbogsopslag og noter til centrale punkter og vigtige detaljer. Ekstensiv læsning er en hurtig gennemlæsning uden væsentlig brug af ordbog for at danne sig et overblik over tekstens hovedindhold. Der fokuseres på overskrifter, billeder, grafiske fremstillinger og andet, der kan støtte forståelsen af teksten. Denne form for læsning er specielt nyttig i forbindelse med gennemlæsning af tidligere læst materiale og ved indsamling af materiale i forbindelse med belysning af et større emne, fx projektarbejde, eller den kan benyttes til dele af en tekst. To måder at læse ekstensivt på er skimming og scanning. Ved skimming forstås en orienterende læsning, hvor man danner sig et overblik over teksten. Ved scanning søger man derimod efter konkrete oplysninger. Begge måder bør trænes i undervisningen med indtænkning af progression. I starten kan det foregå ved læsning af avisoverskrifter med transparente ord, og senere kan det være hele tekster Mundtlig redegørelse For at vænne kursisterne til at have ordet i længere tid ad gangen og træne dem i at bruge alle tænkelige hjælpemidler, når de skal formidle et mundtligt budskab, er det vigtigt allerede på et tidligt tidspunkt at vænne kursisterne til at holde små oplæg for hinanden. En øvelse, de kan klare på et tidligt tidspunkt i forløbet, er at fremlægge et resumé af et emne, de har arbejdet med i fællesskab. Det skal gøres klart, at det er vigtigt at anvende et enkelt og præcist sprog og fremlægge stoffet med en klar struktur - gerne støttet af notater på tavlen eller ved brug af OHP eller et præsentationsprogram. Fordelen ved at vænne kursisterne til at fremlægge et af alle kendt område er dels, at kursisten, der skal fremlægge, kan koncentrere sig om fremlæggelsesmåden, og dels, at tilhørerne er inde i emnet og ordforrådet. Efterhånden som den mundtlige udtryksfærdighed udbygges, øges krav til fremlæggelsen både med hensyn til indhold og fremlæggelsesform. Hvad angår indholdet, skal kursisterne nå frem til at kunne fremlægge et selvstuderet stof af større eller mindre omfang fx i forbindelse med tasks, projektarbejde og eksamen Skrivefærdighed De mundtlige og skriftlige discipliner tilrettelægges på en sådan måde, at de supplerer og støtter hinanden, således at kursisten udvikler sin sproglige bevidsthed og øger sin sproglige korrekthed. Der anvendes forskellige opgavetyper, rettemetoder og arbejdsformer, herunder procesorienteret skrivning. Processkrivning betyder, at kursisten arbejder med den samme opgave i flere omgange. Hjemmearbejde er ikke altid at fremstille færdige "produkter", men kan også være at lave et udkast, at omskrive, at redigere et produkt. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 12

13 Samtidig omlægges en del af det skriftlige hjemmearbejde til opgaveskrivning på klassen, således at kursisten får vejledning, mens han/hun skriver. Det er kursistens arbejde at klargøre meningen i det skrevne, ikke lærerens. Sproglig bevidsthed udvikles, dels når kursisterne giver hinanden respons, dels når de tilskyndes til at forbedre deres eget produkt. Et processkrivningsforløb eller dele heraf kan anvendes på alle niveauer. Den procesorienterede skrivning er anvendelig til frie opgaver i tilknytning til billedmateriale, tekster eller emner. Kursistens skriftlige produktion skal dække en bred teksttypologi, både i form af oversættelse og fri fremstilling (resumé, brev, dagbog, præsentation, beskrivelse, argumentation, nyhed, kort essay). De skriftlige opgaver har en tematisk tilknytning til de studerede emner. I starten kan kursisterne skrive mindre tekster omhandlende dagligdags emner: små resumeer, e- mails, postkort, breve, annoncer, beskeder, sms. Sætningerne vil primært være korte hovedsætninger. Efterhånden kan kursisterne skrive om emner af større kompleksitet, således at den skriftlige sprogproduktion følger den generelle progression. 3.3 It It er en integreret del af spanskundervisningen, både hvad angår indholdsdimensionen og sprogfærdigheden. På indholdssiden bruges it til søgning i internationale informationskilder inden for de studerede emner. I arbejdet med den skriftlige og mundtlige sprogfærdighed indgår anvendelse af skrive- og præsentationsværktøjer samt interaktive øvelser og træningsprogrammer. It giver muligheder for at variere og supplere undervisningen. Det kan øge kursistaktiviteten og kan dermed give kursisten større medansvar. Arbejdet med it kan være en af flere samtidige aktiviteter, så en gruppe kursister arbejder ved skærmen, mens en anden har klasseundervisning. It kan således udvide mulighederne for undervisningsdifferentiering. Samtidig skal man som lærer være opmærksom på, at for kursisterne rummer arbejdet ved computeren samme vanskeligheder som andre former for selvstændigt arbejde. It kan fremme internationaliseringen og globaliseringen i undervisningen. Arbejdet med internettet, anvendelse af s og chatrooms i forbindelse med internationale kontakter øger den internationale forståelse. Ved brug af lyd- og billedmedier skal man være opmærksom på de ophavsretlige regler. Det samme gør sig gældende i forbindelse med eventuelle begrænsninger, når man downloader eller printer materiale fra Internettet Computeren En nærliggende måde at integrere it i spanskundervisningen på er, at skriftligt arbejde afleveres og efterbehandles på computer, altså at kursisterne anvender tekstbehandling. Brugen af tekstbehandling i denne sammenhæng er i sig selv motiverende og kan bidrage til større bevidsthed om tekstproduktion, når kursisten tilskyndes til at gennemgå skriveprocessens forskellige faser. Derudover vil tekstbehandlingens faciliteter være en hjælp i kreative skriveøvelser som fx udarbejdelse af annoncer, brochurer, artikler eller grammatiske øvelser med udgangspunkt i en tekst. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 13

14 Endvidere kan anvendelse af præsentationsprogrammer som fx PowerPoint være et krav, når kursister skal præsentere et emne eller projekt for resten af klassen. Det forudsættes her, at kursisterne har lært at bruge sådan et program, og at det rent teknisk er muligt på skolen. Stavekontrolprogrammer kan være en hjælp for kursisterne, hvis de fokuserer på deres stavefejl og tager stilling til de forskellige forslag. Vær dog opmærksom på, at kursisterne til tider forholder sig ukritisk og unuanceret til stavekontrol. Computeren kan, hvis kursister og lærere har adgang til konferencesystemer eller evt. via hotmail og internet-chatrooms (se også nedenfor), være basis for virtuel undervisning. Kursisterne kan også kommunikere med hinanden eller med læreren via skolens konferencesystem. De kan stille spørgsmål i forbindelse med udarbejdelsen af opgaver, føre elektronisk logbog, få lektierne for elektronisk og arbejde med lydfiler. Cd-rom På cd-rom findes bl.a. opslagsværker, artikler fra aviser og tidsskrifter og antologier, der foruden tekst indeholder billeder, grafik og ikke mindst lyd. Størstedelen af cd-rom erne er selvinstruerende og kræver intet særligt it-kendskab. På cd-rom findes også sprogprogrammer til indøvelse af ordforråd, strukturer og udtale. Elektroniske ordbøger og andre elektroniske opslagsværker letter arbejdet med opslagene, da de er hurtige at slå op i og kan anvendes umiddelbart sammen med et tekstbehandlingsprogram. Der eksisterer dansk-spansk og spansk-dansk ordbøger på cd-rom. Der findes også en række spansk-spanske opslagsværker, fx ordbogen fra Real Academia Española og María Moliner. Grammatikprogrammer kan motivere kursisterne og fremme indlæringen, fordi de tilpasses den enkelte kursists niveau, og det visuelle element fungerer som et vigtigt pædagogisk værktøj. Programmer på cd-rom: Retteprogrammet MARKIN gør det muligt at rette opgaver afleveret på diskette eller via mail med henvisninger til fejltype og relevante øvelser. Man kan hente en prøve på programmet (vælg: Alternate Server) og så evt. senere bestille programmet, som kan downloades fra: Real Time Spanish, en rundrejse til forskellige steder i Spanien med dialoger, stillbilleder og sproglige opgaver. Gt-plus, computerstøttet glosetræning, kan bestilles på gbc.design@ .dk. På rejse i spansk, interaktive øvelser i grammatik og ordforråd inden for emner som fx fritidsaktiviteter og transport. Indeholder ikke indholdsfortegnelse, men en sådan kan findes på Internet Internettet kan indgå i spanskundervisningen på forskellige måder. For det første kan nettet bruges som kommunikationsmiddel. Dernæst kan det bruges til informationssøgning. Her kan det være gavnligt at kende effektive søgemaskiner og internetadresser, der er specielt anvendelige i forbindelse med spansk. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 14

15 Det kan også være en god ide at udarbejde en hjemmeside sammen med kursisterne. Her kan kursisterne eller læreren lægge øvelser ind, notere lektier, føre logbog eller forfatte en lille spansksproget tekst. Endelig kan nettet bruges som didaktisk støtte i undervisningen, da der findes en mængde sprog-, grammatik- og udtalekurser. Kommunikationsmiddel En oplagt mulighed er at skabe kontakt til jævnaldrende kursister på fx spanske kontaktskoler og lade kursisterne have en "penneven" på nettet. Det giver både kursisterne mulighed for at prøve kræfter med sproget, og vil selvom en stor del af kommunikationen måske er nødt til at foregå på engelsk også give en kulturel indsigt og en fornemmelse af, hvordan det er at være ung i Spanien. En anden mulighed er at skabe kontakt til virksomheder i Spanien via nettet. Det kan være oplagt i forbindelse med tværfagligt arbejde. I de spanske chatrooms kan kursisterne afprøve deres spanskkundskaber. De kan chatte med eller blot følge med i andres chat på: (Terra Networks). Der er mange chatrooms inddelt efter emner og aldersgrupper. Internettet giver også adgang til at se og høre spansksprogede radio- og TV-programmer. Informationssøgning I det følgende angives en række nyttige links til spanskundervisningen inddelt i emner. Søgemaskiner: Links til emnesøgning: (FIG=Fagenes infoguide) En stor linksamling specielt for ungdomsuddannelsernes spansklærere og kursister. (spansk på EMUen, Danmarks undervisningsportal) Her har spanskfaget sine egne sider med aktuelt stof, inspiration til undervisningen, links til læreplan m.m. (Sí Spain) Spaniens tidligere ambassadør i Danmark, José Luis Pardos, står for dette web med mange oplysninger om Spanien inden for historie, geografi, kultur m.m. (BBC Mundo) Her kan man finde nyheder og reportager på spansk fra BBC. (Artehistoria) Omfattende portal for historie og kultur. Her er kan man bl.a. finde kunstnerbiografier og gengivelser af værker. (Ministerio de Cultura, Cine) Det spanske undervisnings- og kulturministeriums web om film med database, der giver alle facts om spanske film. (La página del idioma español) Nyheder, sproghistorie, dagens ord m.m. Grammatik, gloseindlæring og udtale: (Cervantesinstituttets hjemmeside, Centro Virtual Cervantes) Klik fx på aula de lengua eller mi mundo en palabras. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 15

16 (Gramática y ortografía, cursos, cultura, discusión) Her findes en række grammatiske øvelser. (Parlo) Her kan man finde mange forskellige Spanish Lessons. (Free Online Grammar Tutorial) Netbaserede gratis spanskkurser, spansk grammatik og diverse grammatiske opslagsmuligheder. (Web Spanish Lessons) Lektioner i begynderspansk af T. Jones og J. Chambers. (Verbetest af Ulrik Ullersted) Her kan kursisterne bl.a. teste sig selv i verbernes bøjning. Programmer og websteder til udarbejdelse af øvelser (Hot Potatoes) Programmet har forskellige opgavetyper, der kan hentes gratis på webstedet. (Quia) Program til læreren til udarbejdelse af interaktive øvelser, fx glosetræning. Der kan tegnes et 30 dages gratis prøveabonnement. (SkabLet) Her kan man abonnere på det danske SkabLet, der ligesom HotPotatoes og Quia gør det muligt at lave forskellige interaktive øvelser. (Puzzlemaker) Online gratis værktøj til udarbejdelse af diverse glosetræningsopgaver, fx kryds og tværs og andre bogstavlege til at printe. Encyklopædier og ordbøger m.m. De fleste ordbogsudbydere foretrækker at sælge deres produkter på papir eller cd-rom. Men der findes mere og mere materiale tilgængeligt på nettet. (Real Academia) Overskuelig søgefunktion til opslag af spanske gloser. (Diccionarios) Ordbøger fra spansk til diverse sprog og omvendt. Søgefunktion i synonymer og antonymer. (El Mundo) Opslagsværk. Også opslag af synonymer og antonymer. (Vox) Opslagsværk. Klik fx på Enlaces. Diverse ordbogsopslagsmuligheder. Bl.a. etymologisk afsnit og liste over tvivlsspørgsmål. (Logos dictionary) Oversættelse af ord til og fra mange sprog. (Cybersoftware) Download en-sp og spen ordbog med the 500 most frequent words in Spanish. (Shortcut to Spanish) Om højfrekvente ord i spansk. Udgangspunkt i engelsk Billedmedier og interaktive medier Anvendelsen af billedmedier, som film, video og præsentationsprogrammer, kan give et visuelt billede og en forståelse af andre kulturer. Film- og videosekvenser kan med fordel anvendes som lytteøvelse. Kursisterne bør lytte aktivt, idet der fx besvares spørgsmål eller løses opgaver i forbindelse med programmet. En opgave kan bestå i, at informationer modtaget via sekvensen skal videregives til en kursist, der ikke har set programmet. Interaktive medier som f.eks. cd-rom udvider de traditionelle billedmediers muligheder. I de interaktive medier kombineres lyd, billede og tekst, og brugeren kan aktivt tage del i programmet. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 16

17 Billedbaser: På alle nedenstående web-steder kan man finde billeder, der uden copyrightproblemer kan anvendes i fx lærerens eget undervisningsmateriale PolFoto. Kræver abonnement. 3.4 Samspil med andre fag Hvor det er muligt, indgår spansk i samspil med andre fag om emner af sproglig, kulturel, interkulturel og historisk art. Faget indgår i samspil med andre sprogfag for derigennem at udvikle en generel sproglig bevidsthed og viden om, hvordan man lærer fremmedsprog. Som valgfag indgår spansk i samspil med andre sprogfag. Det betyder, at spansk i samarbejde med andre sprogfag skal planlægge og samordne undervisningen og træningen i at anvende sprogtilegnelsesstrategier. Desuden bidrager samarbejdet til at give kursisterne en generel overordnet sproglig og grammatisk viden. Når spansk B læses som valgfag, i nogle tilfælde som enkeltfag, er det mindre oplagt at samarbejde med andre fag. Hvis kursisterne kun går til dette ene fag, er det selvfølgelig ikke muligt at hente støtte fra andre fag. For ideer til samspil mellem andre fag henvises til vejledningen for stx (spansk A). 3.5 Stor skriftlig opgave I læreplanen ikke krav om, hvor mange sider på spansk, eleverne skal basere deres opgave på. Det er helt naturligt, da den nye læreplan er baseret på principperne om målstyring og ikke som tidligere indholdsstyring. Antallet af sider vil i fremtiden afhænge af, hvilken slags tekst der er tale om. Er det lyrik eller meget vanskelig ikke-fiktiv tekst, skal der naturligvis ikke så mange sider til som fx ved en let læst roman. Men det er et fagligt krav, at opgaven er baseret på en tekst i snæver forstand. Man kan altså ikke vælge at skrive om et billede eller en film (medmindre der foreligger et filmmanuskript). De relevante krav mht. sidetal må derfor være, at der skal være stof nok til, at eleven/kursisten kan skrive en ordentlig opgave og føle, at der er noget at tage af, og der skal ikke være så meget, at blot det at læse litteraturen er en voldsom byrde for eleven. Eleven/kursisten skal ligeledes anvende et passende antal citater, som bruges fornuftigt i fremstillingen og som dokumenterer anvendelse og forståelse af primærlitteraturen. 4. Evaluering Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 17

18 4.1 Løbende evaluering Der gennemføres løbende igennem undervisningen samt ved afslutningen af hvert emneforløb eller projektforløb evaluering af de fem kommunikative færdigheder: lytteforståelse, samtalefærdighed, læseforståelse, mundtlig redegørelse og skrivefærdighed således, at kursisterne opnår en klar opfattelse af niveauet for og udviklingen i det faglige standpunkt, og således, at den individuelle og fælles refleksion over udbyttet af undervisningen styrkes. Grundlaget for evalueringen er de faglige mål. Kursisternes faglige standpunkt evalueres undervejs i forløbet ved hjælp af forskellige former for screening, mundtlige og skriftlige test, dialog mellem kursist, klasse og lærer samt vurderinger af kursisternes processer og produkter, herunder kursisternes egen selvevaluering. Formålet med evaluering er, at kursister, lærere og skole indhenter oplysninger om kursisternes standpunkt/arbejdsindsats. Evaluering er en del af kursistens nødvendige orientering om egen styrke og svage sider med det formål, at kursisten selv kan inddrages i en vurdering af, hvad der videre skal ske. Evaluering er en fortløbende proces og har derfor mange ansigter afhængig af, hvad der evalueres, og hvor i forløbet evalueringen foretages. I den løbende evaluering af undervisningen lægges vægten på, at den er fremadrettet. Formålet er at forbedre indlæringen og udbyttet af undervisningen. Man kan vælge at evaluere udbyttet af en enkelt time/timeblok efter for eksempel besøg af en spansktalende person og herved umiddelbart følge op på udbyttet af timen/timeblokkens indhold. Man kan også enten undervejs i eller efter afslutning af et forløb eller et emne foretage en fælles evaluering. Evaluering kan også være en opsamling af et semesters eller et skoleårs arbejde for at afdække, hvad man på holdet skal arbejde mere med fremover. Det er vigtigt, at der er tydelige målformuleringer for læringen, sådan at det efterfølgende er klart, hvad der skal evalueres eller testes. Når kursisterne inddrages i evalueringsprocessen, udvikles der også kursistansvarlighed. Evaluering kan antage mange former. Ved mundtlig evaluering kan lærer og kursister aftale rammer og indhold for individuelle samtaler, hvor man i fællesskab evaluerer udbyttet af undervisningen, kursistens stærke og svage sider, samt hvorledes der i planlægningen af den fremtidige undervisning skal tages mulige individuelle hensyn i valg af arbejdsformer, der kan tilgodese kursisterne. Det vil også fremme kursisternes selvevaluering. Man kan ligeledes afholde klassesamtaler med hele holdet med henblik på samlet at vurdere, hvad der gik godt, og hvad der lykkedes i mindre grad med henblik på planlægningen og det videre arbejde i faget, i det følgende emne/semester/skoleår. Ved skriftlig evaluering kan læreren eventuelt i fællesskab med kursisterne opstille retningslinjer for, hvad der skal fremgå af evalueringen. En skriftlig evaluering kan opregne et antal positive og et antal negative sider af undervisningens indhold, af arbejdsformer og udbyttet af undervisningen med henblik på et stadigt forbedret læringsmiljø. Resultaterne heraf kan tages op til fælles debat. Ved tilrettelæggelsen af screeninger eller test bør man fokusere på, at de fem kommunikative færdigheder: lytteforståelse, samtalefærdighed, læseforståelse, mundtlig redegørelse og skrivefærdig- Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 18

19 hed alle evalueres undervejs i forløbet. Screeninger og test tilrettelægges under hensyntagen til aktuelt niveau og med den sproglige progression samt kernestoffet for øje. I screeninger og test vil det være muligt at afdække det konkrete udbytte af undervisningen, såvel for den enkelte kursist som for holdet som helhed. En screening eller test kan præcist afdække, hvilke dele af fx grammatikken, syntaksen eller morfologien, der skal fokuseres på i det fremtidige arbejde. It kan indgå i såvel selvevaluering som klasseevaluering. Der findes i dag en række værktøjer Hot Potatoes, Skablet, Calis, DIALANG-projektet ( m.fl. der alle kan anvendes i evalueringssammenhæng. Ved skriftlig evaluering/test kan såvel lytteforståelse, læseforståelse og skrivefærdigheder være genstandsområder. Brug af audiovisuelle hjælpemidler i kombination med cloze-test kan afdække, hvorvidt kursisten er i stand til at forstå talt eller sunget tekst, og hvorvidt kursisten i givet fald har lært strategier for, hvordan man kan indkredse en forståelse af det talte. Læseforståelse kan testes ved forståelsesspørgsmål til en tekst, og skrivefærdighed kan prøves såvel i oversættelsesopgaver som i kursistens evne til selv at skrive om et kendt eller ukendt tema. Endvidere kan skrivefærdighed kombineres med samtalefærdighed ved, at kursisterne gruppevis fx udarbejder enkle dialoger i forbindelse med begynderundervisningen eller senere i forbindelse med den egentlige tekstlæsning udarbejder rollespil med udgangspunkt i emnet og opfører dem for klassen. Samtalefærdighed kan prøves i situationsspil om givne temaer samt ved fremlæggelser af tekster og temaer i dialog med klassekammerater og/eller læreren. Den mundtlige redegørelse kan for eksempel med støtte i OHP, præsentationsprogrammer, forskelligt billedmateriale og lignende evalueres ved, at kursisterne udarbejder mundtlige klasseoplæg, hvor der redegøres for temaer og sammenhænge. Disse er blot enkelte forslag til mulige evalueringsformer der kan tænkes mange flere. Fokus for en prøve og test bør dog altid være klart og tydeligt for såvel lærer som kursister og have veldefinerede mål og formål. Hensigten og målene for den løbende evaluering er ikke at give en slags standpunktskarakter, altså en evaluering af kursisternes absolutte færdigheder set i forhold til de faglige mål, men evalueringerne skal derimod ses i sammenhæng med konkrete delmål, som de er knyttet til. 4.2 Prøveformer Der holdes en mundtlig prøve. Prøven består af to dele: 1. Redegørelse og uddybende samtale på spansk samt tekstforståelse med udgangspunkt i en ukendt, ubearbejdet spansksproget prosatekst af et omfang på 1 normalside. Teksten har tilknytning til et af de studerede emner. De emner, der indgår som grundlag for prøven, skal tilsammen dække de faglige mål og kernestoffet. Dette inddrages i samtalen på spansk mellem Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 19

20 eksaminand og eksaminator. Et for begrænset antal emner er ikke et tilstrækkeligt grundlag for at kunne afprøve fagets og niveauets faglige mål og kernestof. Eleverne skal på forhånd vide, hvilke emner der indgår som grundlag for prøven. Den ukendte tekst kan ikke være uddrag af et værk læst i timerne, men det kan fx være uddrag af et andet værk af samme forfatter eller en anden forfatter fra samme område/periode om lignende emner. Den ukendte tekst skal være forsynet med linietæller og indledning på spansk. Det angives, hvilket emne teksten er knyttet til. Der opgives normalt ikke gloser, medmindre det drejer sig om realkommentar eller specielle gloser. Denne del af eksaminationen varer ca minutter. 2. Samtale på spansk med udgangspunkt i et ukendt materiale om almene emner. Det ukendte materiale kan fx være en tegning eller et billede fra aviser, tidsskrifter, nettet eller fx kunst og kan kobles til centrale samfunds- og kulturforhold. Det er vigtigt at vælge et ukendt materiale, der lægger op til samtale på flere taksonomiske niveauer. Den spontane samtale, interaktionen mellem eksaminator/censor og eksaminanden er i centrum. Eksaminanden skal naturligvis demonstrere en forståelse af, hvad billedet forestiller eller udtrykker, men det vil være forkert at tale om egentlig billedanalyse. Det ukendte materiale kan være forsynet med en kort spansk titel, fx i forbindelse med et billede fra en avis. Denne del af eksaminationen varer ca. 10 minutter. Til begge punkter gives en samlet forberedelse på 1 time. Der eksamineres to eksaminander i timen. Eksaminator og censor eller institutionens leder forestår lodtrækningen af det tekst- og billedmateriale, som udleveres umiddelbart inden forberedelsestiden. Prøvematerialet vælges af eksaminator og sendes til censor til godkendelse senest 5 hverdage inden prøven. Det samme ukendte prøvemateriale må højst anvendes ved 3 eksaminationer på samme hold. I forberedelses- og eksaminationslokalet er alle hjælpemidler tilladt, bortset fra kommunikation med omverdenen. Eleverne instrueres i, hvordan de bedst udnytter hjælpemidler i forberedelsestiden og under eksaminationen. Under selve eksaminationen er der ikke tid til at konsultere noter, slå ord eller realia op eller lignende, men eksempelvis kan eksaminanden med fordel kort citere fra nogle medbragt værker for at underbygge væsentlige pointer i sin perspektivering til det læste emne samt benytte gloselister og mindmaps. En normalside svarer til ca bogstaver prosatekst eller ca. 30 verselinier Undervisningsbeskrivelsen For hvert emne skal der udarbejdes en skriftlig undervisningsbeskrivelse i overensstemmelse med den af Undervisningsministeriet udsendte skabelon. Valgfagsbekendtgørelsen, juni 2007 bilag 36 Spansk B 20

Spansk A hhx, juni 2013

Spansk A hhx, juni 2013 Bilag 25 Spansk A hhx, juni 2013 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale

Læs mere

Spansk A - Hhx Undervisningsvejledning September 2007

Spansk A - Hhx Undervisningsvejledning September 2007 Spansk A - Hhx Undervisningsvejledning September 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter samt en række paradigmatiske eksempler på undervisningsforløb.

Læs mere

Spansk A stx, juni 2010

Spansk A stx, juni 2010 Spansk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Spansk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der baserer sig på tilegnelse af kommunikativ kompetence. Fagets centrale arbejdsområde

Læs mere

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget

Læs mere

Spansk A - Stx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Spansk A - Stx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Spansk A - Stx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Alle bestemmelser, der er bindende for undervisningen og prøverne i de gymnasiale uddannelser, findes i uddannelseslovene

Læs mere

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015. 1. Identitet og formål Bilag 20 Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august 2015 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det

Læs mere

LÆSEPLAN DANSK LIII/DANISH LANGUAGE III - SYLLABUS Approved by the Board of Governors of the European Schools

LÆSEPLAN DANSK LIII/DANISH LANGUAGE III - SYLLABUS Approved by the Board of Governors of the European Schools Europaskolerne Ref.: 2007-0-192-da-4 Orig.: DA LÆSEPLAN DANSK LIII/DANISH LANGUAGE III - SYLLABUS Approved by the Board of Governors of the European Schools Meeting on 17 th and 18 th April 2007 - Lisboa

Læs mere

Italiensk A stx, juni 2010

Italiensk A stx, juni 2010 Italiensk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Italiensk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det italienske sprog som kommunikations- og

Læs mere

LÆSEPLAN DANSK LIV/DANISH LANGUAGE IV - SYLLABUS (4-7)

LÆSEPLAN DANSK LIV/DANISH LANGUAGE IV - SYLLABUS (4-7) Europaskolerne Ref.: 2007-D-582-da-4 Orig.: DA LÆSEPLAN DANSK LIV/DANISH LANGUAGE IV - SYLLABUS (4-7) Approved by the Board of Governors of the European Schools Meeting on 17 th and 18 th April 2007 -

Læs mere

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 Bilag 13 Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som

Læs mere

Undervisningsplan for engelsk

Undervisningsplan for engelsk Undervisningsplan for engelsk Formål: Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan og tør udtrykke

Læs mere

Ringsted Lilleskole En høj grad af elevaktivitet er en forudsætning for at kunne lære et fremmedsprog.

Ringsted Lilleskole En høj grad af elevaktivitet er en forudsætning for at kunne lære et fremmedsprog. Læseplan for engelsk fra 0. 2. klasse Engelskundervisningen fra 0. 2. klasse tilstræber en alsidig, eksperimenterende, varieret og særdeles udviklende undervisning. I arbejdet med engelsk i indskolingen

Læs mere

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen avu-bekendtgørelsen, august 2009 Engelsk Basis, G-FED Engelsk, basis 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Faget beskæftiger sig med engelsk sprog,

Læs mere

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 Bilag 46 Tysk begyndersprog A hhx, august 2017 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et videns- og kundskabsfag, et færdighedsfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige, betinger

Læs mere

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august 2009. Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august 2009. Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål Bilag 7 avu-bekendtgørelsen, august 2009 Dansk, niveau D 1. Identitet og formål 1.1 Identitet Fagets kerne er dansk sprog, litteratur og kommunikation. Dansk er på én gang et sprogfag og et fag, der beskæftiger

Læs mere

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010 Bilag 26 Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, og de forskellige sider af faget betinger hinanden gensidigt.

Læs mere

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog, Tysk fortsættersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle Tysk begyndersprog B 1. Fagets rolle Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget beskæftiger sig med kulturelle,

Læs mere

Roskilde Ungdomsskole. Fælles mål og læseplan for valgfaget. Kinesisk. - sprog og kultur

Roskilde Ungdomsskole. Fælles mål og læseplan for valgfaget. Kinesisk. - sprog og kultur Roskilde Ungdomsskole Fælles mål og læseplan for valgfaget Kinesisk - sprog og kultur November 2014 Fælles mål Vision og målsætning Formålet med undervisningen i kinesisk er, at eleverne stifter bekendtskab

Læs mere

Nyvej 7, 5762 Vester Skerninge - Tlf. 62241600 - www.vskfri.dk - skoleleder@vskfri.dk. Fagplan for Tysk

Nyvej 7, 5762 Vester Skerninge - Tlf. 62241600 - www.vskfri.dk - skoleleder@vskfri.dk. Fagplan for Tysk Fagplan for Tysk Formål Formålet med undervisningen i tysk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet tysk og kan udtrykke sig mundtligt og skriftligt.

Læs mere

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt, Engelsk B 1. Fagets rolle Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med sprog, kultur og samfundsforhold i engelsksprogede områder og i globale sammenhænge. Faget omfatter

Læs mere

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017 Bilag 31 Fransk begyndersprog A hhx, august 2017 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et videns- og kundskabsfag, et færdighedsfag og et kulturfag, der har fokus på tilegnelse af interkulturel

Læs mere

Dansk A hhx, februar 2014

Dansk A hhx, februar 2014 Bilag 1»Bilag 9 Dansk A hhx, februar 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Faget dansk er et humanistisk fag med berøringsflader til de samfundsvidenskabelige fag. Fagets kerne er tekstanalyse og

Læs mere

Sprogsynet bag de nye opgaver

Sprogsynet bag de nye opgaver Sprogsynet bag de nye opgaver KO N F E R ENCE O M NY DIGITAL S K R I F T L I G P R Ø V E M E D ADGANG T I L I N T E R N E T T E T I T Y S K FO R T S Æ T T ERS P ROG A ST X O G HHX 1 4. 1. 2016 Mette Hermann

Læs mere

Fælles Mål 2009. Tysk. Faghæfte 17

Fælles Mål 2009. Tysk. Faghæfte 17 Fælles Mål 2009 Tysk Faghæfte 17 Undervisningsministeriets håndbogsserie nr. 19 2009 Fælles Mål 2009 Tysk Faghæfte 17 Undervisningsministeriets håndbogsserie nr. 19 2009 Indhold Formål for faget tysk 3

Læs mere

Læseplan faget engelsk. 1. 9. klassetrin

Læseplan faget engelsk. 1. 9. klassetrin Læseplan faget engelsk 1. 9. klassetrin Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke sig

Læs mere

Opdateret maj Læseplan for valgfaget spansk

Opdateret maj Læseplan for valgfaget spansk Læseplan for valgfaget spansk Indhold Indledning 3 Trinforløb 7./8./9. klasse 4 Kommunikation 4 Kultur og samfund 6 Spansk som flerårigt forløb 6 Indledning Faget spansk som valgfag er etårigt i Folkeskolen

Læs mere

Læreplan for tysk. Signalement af faget

Læreplan for tysk. Signalement af faget Læreplan for tysk Læreplan for tysk består af: Signalement Formål Slutmål Trinmål Beskrivelser Læseplan Signalement af faget Det undervises i tysk på 7. 9. Klassetrin De centrale kundskabs og færdighedsområder

Læs mere

Kinesisk A valgfag, juni 2010

Kinesisk A valgfag, juni 2010 Bilag 23 Kinesisk A valgfag, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Kinesisk er et færdigheds-, videns- og kulturfag. Dets genstandsområde er det kinesiske standardsprog (putonghua), som det tales

Læs mere

Fagplan for tysk. Delmål 1 efter 6. klassetrin

Fagplan for tysk. Delmål 1 efter 6. klassetrin Fagplan for tysk Formål Formålet med undervisningen i tysk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet tysk og kan udtrykke sig mundtligt og skriftligt.

Læs mere

Formål for faget engelsk. Slutmål for faget engelsk efter 9. klassetrin. Kommunikative færdigheder. Sprog og sprogbrug

Formål for faget engelsk. Slutmål for faget engelsk efter 9. klassetrin. Kommunikative færdigheder. Sprog og sprogbrug Formål for faget engelsk Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig sproglige og kulturelle kundskaber og færdigheder, således at de kan anvende engelsk som kulturteknik i forskellige

Læs mere

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab. 10.klasse Humanistiske fag : Dansk, engelsk og tysk Dansk Formålet med undervisningen i faget dansk er at fremme elevernes oplevelse og forståelse af sprog, litteratur og andre udtryksformer som kilder

Læs mere

Indholdsplan for Engelsk FS10+

Indholdsplan for Engelsk FS10+ Indholdsplan for Engelsk FS10+ Intro: På engelsk FS10+ holdene tales der engelsk hele tiden, bortset fra når vi arbejder med grammatik. Det forventes, at eleverne har et højt engagement i faget, at de

Læs mere

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne i 1. klasse har tilegnet sig kundskaber og Det talte sprog Undervisningen tager udgangspunkt i elevernes sproglige

Læs mere

ÅRSPLAN ENGELSK UDSKOLING 2014-15

ÅRSPLAN ENGELSK UDSKOLING 2014-15 Digital undervisning - ipad: I udskolingen er undervisningen digital i de fleste timer, da alle elever bruger den af skolen udleverede ipad som platform. Der vil derfor, for så vidt muligt, ikke have bøger

Læs mere

Eleverne skal på et fagligt grundlag kunne indgå kompetent i sociale sammenhænge og være aktive, kreative og reflekterende brugere af film og tv.

Eleverne skal på et fagligt grundlag kunne indgå kompetent i sociale sammenhænge og være aktive, kreative og reflekterende brugere af film og tv. Mediefag C 1. Fagets rolle Mediefagets genstandsfelt er levende billeder i en æstetisk, kulturel og kommunikativ sammenhæng. Faget forener en teoretisk-analytisk og en praktisk-produktionsmæssig tilgang

Læs mere

Årsplan for dansk i 2. klasse

Årsplan for dansk i 2. klasse Årsplan for dansk i 1 I 2 klasse bliver eleverne undervist og opdraget til at leve i et demokratisk samfund. Undervisningen vil derfor være præget af en demokratisk tankegang, ved at eleverne oplever en

Læs mere

Undervisningen skal samtidig udvikle elevernes bevidsthed om engelsk sprog og sprogbrug samt om sprogtilegnelse.

Undervisningen skal samtidig udvikle elevernes bevidsthed om engelsk sprog og sprogbrug samt om sprogtilegnelse. HAUBRO FRISKOLE Fagplan for Engelsk Formål Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke

Læs mere

Mediefag B. 1. Fagets rolle

Mediefag B. 1. Fagets rolle Mediefag B 1. Fagets rolle Mediefagets genstandsfelt er levende billeder i en æstetisk, kommunikativ og kulturel sammenhæng. Faget forener en teoretisk-analytisk og en praktisk-produktionsmæssig tilgang

Læs mere

Engelsk A stx, juni 2010

Engelsk A stx, juni 2010 Engelsk A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Faget beskæftiger sig med engelsk sprog, engelsksprogede kulturer og globale forhold.

Læs mere

Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen

Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen Niveauer og vejledende varighed Niveau F: 2,0 uger Niveau E: 2,0 uger Niveau D: 2,0 uger Niveau C: 2,0 uger 1. Identitet og formål 1.1. Identitet

Læs mere

Kommunikative færdigheder Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne har tilegnet sig kundskaber og færdigheder, der sætter dem i stand til at

Kommunikative færdigheder Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne har tilegnet sig kundskaber og færdigheder, der sætter dem i stand til at ODENSE FRISKOLE Fagplan for Engelsk Formål Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke

Læs mere

Tysk. Formål for faget tysk. Slutmål for faget tysk efter 9. klassetrin

Tysk. Formål for faget tysk. Slutmål for faget tysk efter 9. klassetrin Tysk Formål for faget tysk Formålet med undervisningen i tysk er, at eleverne opnår kundskaber og færdigheder, der gør dem i stand til at kommunikere på tysk både mundtligt og skriftligt. Undervisningen

Læs mere

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet. ENGELSK Delmål for fagene generelt. Al vores undervisning hviler på de i Principper for skole & undervisning beskrevne områder (- metoder, materialevalg, evaluering og elevens personlige alsidige udvikling),

Læs mere

Engelsk Valgfag på Den pædagogiske assistentuddannelse

Engelsk Valgfag på Den pædagogiske assistentuddannelse Engelsk Valgfag på Den pædagogiske assistentuddannelse Formål Du udvikler og styrker din sproglige egenskaber på engelsk Du udvikler din evne til at formulere dig mundtlig og skriftelig på engelsk Du udvikler

Læs mere

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A Grønlandsk som begynder- og andetsprog A - 2018 1. Fagets rolle Grønlandsk som begynder- og andetsprog A er et færdighedsfag, et vidensfag og et litteraturfag, der beskæftiger sig med grønlandsk sprog

Læs mere

Fælles Mål. Faghæfte 2. Engelsk

Fælles Mål. Faghæfte 2. Engelsk Fælles Mål Faghæfte 2 Engelsk Fælles Mål Faghæfte 2 Engelsk Publikationen indgår i Uddannelsesstyrelsens håndbogsserie som nr. 1-2004 Grafisk tilrettelæggelse: Schwander Kommunikation 1. udgave, 1. oplag,

Læs mere

Årsplan for engelsk 8.x SJ

Årsplan for engelsk 8.x SJ Formålet med faget engelsk: Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig sproglige og kulturelle kundskaber og færdigheder, således at de kan anvende engelsk som kulturteknik i forskellige

Læs mere

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. (2009-2010) Det talte sprog.

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. (2009-2010) Det talte sprog. . bruge talesproget i samtale og samarbejde og kunne veksle mellem at lytte og at ytre sig udvikle ordforråd, begreber og faglige udtryk Indskoling. Fælles mål efter bruge talesproget i samtale, samarbejde

Læs mere

Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole

Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole Undervisningsplanens indhold: Undervisningens organisering og omfang Undervisningsplanens anvendelse Evaluering og opfølgning Formål for faget Slutmål

Læs mere

Engelsk: Slutmål efter 9. klassetrin

Engelsk: Slutmål efter 9. klassetrin Engelsk: Formål Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke sig mundtligt og skriftligt.

Læs mere

Undervisningsplan for faget engelsk. Ørestad Friskole

Undervisningsplan for faget engelsk. Ørestad Friskole Undervisningsplan for faget engelsk. Ørestad Friskole Undervisningsplanens indhold: Undervisningens organisering og omfang Undervisningsplanens anvendelse Evaluering og opfølgning Formål for faget Slutmål

Læs mere

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse).

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). De centrale kundskabs- og færdighedsområder er: Det talte sprog (lytte og tale)

Læs mere

årsplan for engelsk i 5 klasse 2013-14

årsplan for engelsk i 5 klasse 2013-14 årsplan for engelsk i 5 klasse 2013-14 Årsplan for engelsk i 5. kl. 2013-14 Trinmål for 5. 7. klassetrin (Taget fra fælles mål, Undervisningsministeriet) Kommunikative færdigheder forstå tilstrækkeligt

Læs mere

Introduktionskursus - Hf Vejledning November 2007

Introduktionskursus - Hf Vejledning November 2007 Introduktionskursus - Hf Vejledning November 2007 Denne vejledning indeholder uddybende og forklarende kommentarer til samt idéer og forslag til den konkrete udmøntning af de enkelte punkter i hf-bekendtgørelsens

Læs mere

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning Fagformål for faget dansk som andetsprog Tosprogede elever skal i dansk som andetsprog udvikle sproglige kompetencer med udgangspunkt i deres samlede sproglige forudsætninger, sådan at eleverne kan forstå

Læs mere

Fransk fortsættersprog C - Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Fransk fortsættersprog C - Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Fransk fortsættersprog C - Valgfag Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Alle bestemmelser, der er bindende for undervisningen og prøverne i de gymnasiale uddannelser, findes

Læs mere

Dansk A - toårigt hf, juni 2010

Dansk A - toårigt hf, juni 2010 Dansk A - toårigt hf, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fagets kerne er dansk sprog, litteratur og kommunikation. I arbejdet med dansk sprog og dansksprogede tekster i en mangfoldighed af

Læs mere

Fælles mål for engelsk, Bøvling Friskole

Fælles mål for engelsk, Bøvling Friskole Fælles mål for engelsk, Bøvling Friskole Formål Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke

Læs mere

Selam Friskole. Tyrkisk. Målsætning og læseplan

Selam Friskole. Tyrkisk. Målsætning og læseplan Selam Friskole Tyrkisk Målsætning og læseplan September 2009 Målsætning: Stk. 1. Formålet med undervisning i tyrkisk er, at eleverne videreudvikler deres sproglige og kulturelle kompetence og deres erfaringer

Læs mere

ARABISK. Valgfagsundervisning

ARABISK. Valgfagsundervisning ARABISK Formålet med valgfaget er, at det skal være anvendelsesorienteret, så eleverne opnår forståelse for, hvordan deres sproglige færdigheder umiddelbart kan bruges i en faglig eller social kontekst.

Læs mere

Fransk fortsættersprog C - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007

Fransk fortsættersprog C - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007 Fransk fortsættersprog C - Valgfag Undervisningsvejledning Oktober 2007 Vejledningen indeholder uddybende og forklarende kommentarer til læreplanens enkelte punkter, idéer og forslag til den konkrete udmøntning

Læs mere

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward Formålet for faget engelsk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet engelsk og kan udtrykke

Læs mere

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A. 1. Fagets rolle

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A. 1. Fagets rolle Grønlandsk som begynder- og andetsprog A 1. Fagets rolle Grønlandsk som begynder- og andetsprog A er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med grønlandsk sprog og kultur.

Læs mere

Læseplan med del- og slutmål for faget dansk på Bøvling Friskole

Læseplan med del- og slutmål for faget dansk på Bøvling Friskole Efter 2. klasse prioriteres følgende højt: Sproglig opmærksomhed Bogstavindlæring/repetition Angrebsteknikker til stavning/læsning stavelsesdeling (prikke vokaler) morfemdeling (deling efter ordets stamme)

Læs mere

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning Kompetencemål Kompetenceområde Efter klassetrin Efter 5. klassetrin Efter 7. klassetrin Efter 9. klassetrin Læsning Eleven kan læse og forstå enkle Eleven kan læse og forstå fiktive og ikkefiktive Eleven

Læs mere

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål 2019 Indhold 1 Fagets formål 3 2 Fælles Mål 4 Kompetencemål 4 Fælles Mål efter 5 Efter 2. 5 Efter 5. 6 Efter 7. 7 Efter 9. 8 Fælles Mål efter kompetenceområde

Læs mere

Værkstedsundervisning hf-enkeltfag Vejledning/Råd og vink August 2010

Værkstedsundervisning hf-enkeltfag Vejledning/Råd og vink August 2010 Værkstedsundervisning hf-enkeltfag Vejledning/Råd og vink August 2010 Alle bestemmelser, der er bindende for undervisningen og prøverne i de gymnasiale uddannelser, findes i uddannelseslovene og de tilhørende

Læs mere

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx

Tabelrapport. Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Bilag til fagevaluering af engelsk B på hf og htx Tabelrapport Danmarks Evalueringsinstitut Citat med kildeangivelse er tilladt

Læs mere

Ugeplan...2. Fælles læsning...3. Individuel læsning...3. Grammatik...3. Internet...3. Fælles mål...3

Ugeplan...2. Fælles læsning...3. Individuel læsning...3. Grammatik...3. Internet...3. Fælles mål...3 Indholdsfortegnelse: Ugeplan...2 Fælles læsning...3 Individuel læsning...3 Grammatik...3 Internet...3 Fælles mål...3 1 Ugeplan Grammatik og It integreres i undervisningen gennem hele forløbet. UGE Emne

Læs mere

Årsplan for 4.klasse i dansk 2011-2012

Årsplan for 4.klasse i dansk 2011-2012 Årgang 11/12 Side 1 af 9 Årsplan for 4.klasse i dansk 2011-2012 Formålet med undervisningen i faget dansk er at fremme elevernes oplevelse og forståelse af sprog, litteratur og andre udtryksformer som

Læs mere

Formål for faget tysk

Formål for faget tysk Formål for faget tysk Formålet med undervisningen i tysk er, at eleverne tilegner sig kundskaber og færdigheder, således at de kan forstå talt og skrevet tysk og kan udtrykke sig mundtligt og skriftligt.

Læs mere

NIF TILLÆG TIL LÆRINGSMÅL ENGELSK

NIF TILLÆG TIL LÆRINGSMÅL ENGELSK NIF TILLÆG TIL LÆRINGSMÅL ENGELSK JUNI 2014 Engelsk på Nuuk Internationale Friskole Vi underviser i engelsk på alle klassetrin (1.-10. klasse). Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner

Læs mere

Fagplan for faget Engelsk

Fagplan for faget Engelsk FAABORGEGNENS FRISKOLE PRICES HAVEVEJ 13, 5600 FAABORG TLF.: 6261 1270 FAX: 6261 1271 Fagplan for faget Engelsk Formål for faget engelsk (J.f. Fælles Mål, UVM) ENGHAVESKOLEN D. 07-01-2009 Formålet med

Læs mere

Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011

Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011 Kemi C - hf-enkeltfag, april 2011 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Kemi handler om stoffers egenskaber og betingelserne for, at de reagerer. Alt levende og vores materielle verden er baseret på, at

Læs mere

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C

12 Engelsk C. Kurset svarer til det gymnasiale niveau C 12 Engelsk C Kurset svarer til det gymnasiale niveau C 9.1.1 Identitet og formål 9.1.1.1 Identitet Engelsk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag, der beskæftiger sig med engelsk sprog, engelsksprogede

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Hvad er tekstlingvistik og funktionel grammatik? 2. De fire tekstkriterier 3. Strukturen i kapitlerne 4. Sproglig vejledning 6

Indholdsfortegnelse. Hvad er tekstlingvistik og funktionel grammatik? 2. De fire tekstkriterier 3. Strukturen i kapitlerne 4. Sproglig vejledning 6 LÆRERVEJLEDNING: Tæt på genrer og sprog Indholdsfortegnelse Hvad er tekstlingvistik og funktionel grammatik? 2 De fire tekstkriterier 3 Strukturen i kapitlerne 4 Målovervejelser: Brug af logbog og portfolio

Læs mere

Spansk A - Hhx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010

Spansk A - Hhx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Spansk A - Hhx Vejledning / Råd og vink Afdelingen for gymnasiale uddannelser 2010 Alle bestemmelser, der er bindende for undervisningen og prøverne i de gymnasiale uddannelser, findes i uddannelseslovene

Læs mere

Årsplan for engelsk 7.x SJ

Årsplan for engelsk 7.x SJ Formålet med faget engelsk: Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig sproglige og kulturelle kundskaber og færdigheder, således at de kan anvende engelsk som kulturteknik i forskellige

Læs mere

DANSK SOM ANDETSPROG PÅ US10 - TÅRNBY

DANSK SOM ANDETSPROG PÅ US10 - TÅRNBY DANSK SOM ANDETSPROG PÅ US10 - TÅRNBY Formål med faget dansk som andetsprog s. 1 Slutmål for faget dansk som andetsprog efter 10. klassetrin s. 1 Læseplan for faget dansk som andetsprog s. 3 Dansk som

Læs mere

Eksamensbestemmelser

Eksamensbestemmelser 2015-2016 Eksamensbestemmelser Indholdsfortegnelse Afsætning A, skriftlig... 3 Afsætning A, mundtlig... 3 Afsætning B, mundtlig... 3 Dansk A, skriftlig... 4 Dansk A, mundtlig... 4 Engelsk A, skriftlig...

Læs mere

Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010

Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010 Fransk fortsættersprog B stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Fransk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Fagets centrale arbejdsområde er det franske sprog, dels som alment

Læs mere

Evalueringsstrategi for Næstved Gymnasium og hf

Evalueringsstrategi for Næstved Gymnasium og hf Evalueringsstrategi for Næstved Gymnasium og hf Om evalueringsstrategien Evalueringsstrategien udmøntes i en evalueringsplan som omfatter en evaluering af studieplanen, herunder planlægning og gennemførelse

Læs mere

Fælles Mål. Faghæfte 18. Fransk

Fælles Mål. Faghæfte 18. Fransk Fælles Mål Faghæfte 18 Fransk Fælles Mål Faghæfte 18 Fransk Publikationen indgår i Uddannelsesstyrelsens håndbogsserie som nr. 15-2004 Grafisk tilrettelæggelse: Schwander Kommunikation 1. udgave, 1. oplag,

Læs mere

Information fra Lærerens hæfte om skriftlig eksamen i spansk:

Information fra Lærerens hæfte om skriftlig eksamen i spansk: Nyttig information om Delprøve 1 og 2: http://www.tornbjerg-gym.dk/letbanen/skriv-i-fagene/humaniora/spansk/ Information fra Lærerens hæfte om skriftlig eksamen i spansk: Delprøve 1 Prøveform Delprøve

Læs mere

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C Kommunikation Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om varierede og alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige og varierede emner Eleven

Læs mere

De faglige mål er inddelt i fire overordnede kompetenceområder: Kommunikation, læsning, fortolkning og fremstilling.

De faglige mål er inddelt i fire overordnede kompetenceområder: Kommunikation, læsning, fortolkning og fremstilling. Læringsaktiviteter Læringsaktivitet: Dansk (EUD) Elevrettet beskrivelse: EUD grundforløb 1: Under læringsaktiviteten Dansk vil du arbejde med at styrke dine forudsætninger for at benytte det danske sprog

Læs mere

Det handler bl.a. om:

Det handler bl.a. om: Når du arbejder med Læseraketten og Hele Verden i skole-projektet får du og dine elever en oplagt mulighed for at opfylde flere af formålene i folkeskoleloven landstingsforordning nr. 8 af 21. maj 2002.

Læs mere

Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk

Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk Godkendt i Cand.negot.-studienævnet den 8. oktober 2009 og den 21. januar 2010 og den 4. marts

Læs mere

Fagplan. Engelsk E-niveau

Fagplan. Engelsk E-niveau Fagplan Engelsk E-niveau UDDANNELSE: GF 2 smed, industritekniker og automekaniker LÆRER: Claus Tassing FORMÅL: Formålet med undervisningen i fremmedsprog er at udvikle elevens fremmedsproglige viden, færdigheder

Læs mere

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D Kommunikation: Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige emner Eleven kan, inden for niveauet,

Læs mere

Forord. For yderligere oplysninger omkring Fælles mål for dansk henvises til Undervisningsministeriets hjemmeside på www.faellesmaal.uvm.dk.

Forord. For yderligere oplysninger omkring Fælles mål for dansk henvises til Undervisningsministeriets hjemmeside på www.faellesmaal.uvm.dk. D a n e s u n d e r v i s n i n g Undervisningsvejledning Skoleåret 2011-2012 Forord Når DANES Undervisning har valgt at udsende denne undervisningsvejledning, er det fordi vi gen - nem årene har modtaget

Læs mere

Læreplan for 3. fremmedsprog

Læreplan for 3. fremmedsprog Læreplan for 3. fremmedsprog *********** A: Formål og Introduktion A2 3. fremmedsprog - december 2004 Formålet for undervisningen i 3. fremmedsprog (Jf. 16 i Hjemmestyrets bekendtgørelse om trinformål

Læs mere

Overordnet Studieplan

Overordnet Studieplan Overordnet Studieplan 1. Introduktion til hf-studieplanen for VUC Vestsjælland Nord. Hf-studie-planen for VUC Vestsjælland Nord beskriver, hvorledes vi her på stedet løbende planlægger, gennemfører og

Læs mere

Roskilde Ungdomsskole. Fælles mål og læseplan for valgfaget. Japansk. - sprog og kultur

Roskilde Ungdomsskole. Fælles mål og læseplan for valgfaget. Japansk. - sprog og kultur Roskilde Ungdomsskole Fælles mål og læseplan for valgfaget Japansk - sprog og kultur November 2014 Fælles Mål Vision og målsætning Formålet med undervisningen i japansk er, at eleverne stifter bekendtskab

Læs mere

Vejledning / Råd og vink Stx-bekendtgørelsen Italiensk A. Undervisningsministeriet Gymnasieafdelingen 2010

Vejledning / Råd og vink Stx-bekendtgørelsen Italiensk A. Undervisningsministeriet Gymnasieafdelingen 2010 Vejledning / Råd og vink Stx-bekendtgørelsen Italiensk A Undervisningsministeriet Gymnasieafdelingen 2010 Vejledning / Råd og vink Stx-bekendtgørelsen 2010 Italiensk A 1 Italiensk A - Stx Vejledning /

Læs mere

EVALUERINGSSTRATEGI FOR NÆSTVED GYMNASIUM OG HF

EVALUERINGSSTRATEGI FOR NÆSTVED GYMNASIUM OG HF EVALUERINGSSTRATEGI FOR NÆSTVED GYMNASIUM OG HF Skolen skal sikre kvalitet i undervisningen på et overordnet niveau, hvilket er beskrevet i Bekendtgørelse om kvalitetssikring og resultatudvikling med dennes

Læs mere

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed.

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed. Fag Formål Indhold Undervisningsmeto der Engelsk 3. 8. klasse Faget er skemalagt på alle nævnte klassetrin, men indgår også i fagdag. Formålet med undervisningen i engelsk er, at eleverne tilegner sig

Læs mere

pong,m.m. tilegnet sig kundskaber og færdigheder, der sætter

pong,m.m. tilegnet sig kundskaber og færdigheder, der sætter Fag Formål Indhold Undervisningsmetoder Slutmål for tysk Tysk Formålet med undervisningen i tysk Link til undervisningsministeriet - CL-strukturer quiz Undervisningen skal lede På Grønbjerg er, at eleverne

Læs mere

Fælles Mål. Faghæfte 19. Dansk som andetsprog

Fælles Mål. Faghæfte 19. Dansk som andetsprog Fælles Mål Faghæfte 19 Dansk som andetsprog Fælles Mål Faghæfte 19 Dansk som andetsprog Publikationen indgår i Uddannelsesstyrelsens håndbogsserie som nr. 4-2005 Grafisk tilrettelæggelse og omslag: Schwander

Læs mere