Invacare Meteor. Scooter Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Invacare Meteor. Scooter Betjeningsvejledning"

Transkript

1 Invacare Meteor Scooter Betjeningsvejledning

2 Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler. Forhandleren har den nødvendige viden, det nødvendige udstyr samt indgående kendskab til dit Invacare produkt, så han kan give dig en grundlæggende service, som du kan være tilfreds med. Hvis du ønsker at kontakte os direkte, kan du få fat i os på følgende adresser og telefonnumre i Europa: Invacare Deutschland GmbH Dehmer Str. 66 D Bad Oeynhausen Deutschland (Kundendienst): (0) (Technische Hotline): (0) Fax (Kundendienst): (0) Fax (Technische Hotline):+49 - (0) Invacare A/S Sdr. Ringvej Brøndby Danmark (Kundeservice): (0) Fax (Kundeservice): (0) Invacare, SA c/ Areny, s/n Poligon Industrial de Celrà Celrà (Girona) ESPAÑA : (0) Fax: (0) Invacare POIRIER Les Roches F Fondettes France (Service Après-Vente):+33 - (0) Fax (Service Après-Vente):+33 - (0) Invacare Ltd South Road Bridgend Mid Glamorgan - CF31-3PY United Kingdom (Customer Service): (0) Fax (Customer Service): (0) Mecc San S.R.L. Via Dei Pini, 35 I Thiene (VI) ITALIA : (0) Fax: (0)

3 Invacare AS Grensesvingen Oslo Norge (Kundeservice): Fax (Kundeservice): Invacare NEDERLAND Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede The Netherlands : (0) Fax: (0) Invacare PORTUGAL Lda Rua Senhora de Campanhã, Porto PORTUGAL : Fax: Invacare S.A. Belgium Autobaan Loppem (Brugge) BELGIUM (Kundeservice): +32 (50) Fax (Kundeservice): +32 (50) Invacare AB Fagerstagatan Spånga Sverige (Kundtjänst): (0) Fax (Kundtjänst): (0) sweden@invacare.com Service Invacare JÄRFÄLLA : (0) Fax: (0) Invacare.jarfalla@.swipnet.se MÖLNDAL : (0) Fax: (0) invacare.goteborg@swipnet.se LANDSKRONA : (0) Fax: (0) invacare.la@swipnet.se OSKARSHAMN : (0) Fax: (0) invacare.o-hamn@swipnet.se 3

4 Indholdsfortegnelse Kapitel Side 1 Indledning Vigtige symboler i vejledningen Klassifikation af betjeningsområder Sikkerhedsbemærkninger Generelle sikkerhedsbemærkninger Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens Sikkerhedsoplysninger om køre- og frihjulsindstilling De vigtigste dele Kørsel Før kørestolen bruges første gang Om at komme over forhindringer Kørsel op og ned ad hældninger Parkering og stilstand Aktivering og deaktivering af parkeringsbremsen (option) Bugsering af scooteren med håndkraft Deaktivering af motorerne Betjeningspanel Betjeningspanelets indretning Tast til sædelift op og ned Statusvisning Visning af batteriets ladestand Kørsel med scooteren Diagnose og afhjælpning af fejl Fejldiagnose

5 6.4 Fejlkoder og diagnosekoder Tilpasningsmuligheder Indstilling af ryglænshældningen Frem- og tilbagejustering af sædeposition Frigøring af sædet med henblik på drejning og/eller aftagning Justering af armlænsbredde Justering af armlænshøjde Tilpasning af siddehøjde Indstilling af affjedring Elektrisk system Beskyttelsessystem til kørestolens elektronik Hovedsikringen i kørestolens elektriske system Batterier Oplysninger om batterier Opladning af batterier Fjernelse og ilægning af batterier Fjernelse af gamle batterier Korrekt håndtering af beskadigede batterier Pleje og vedligeholdelse Reparationsanvisninger Lapning af punkteret hjul Lapning ved punktering (luftdæk af type ) Afmontering af baghjul Afmontering af forhjul (4-hjuls-model) Afmontering af forhjul (3-hjuls-version) Reparation af det flade hjul Tekniske specifikationer Gennemførte eftersyn

6 1 Indledning Kære bruger, først vil vi gerne takke Dem for Deres tillid til vore produkter! Vi håber, at De vil få glæde af Deres ny scooter. Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger og angivelser vedrørende: Sikkerhed Drift Vedligeholdelse og service Sæt Dem først godt ind i disse ting, inden De tager Deres første tur. Nogle af de servicetiltag og indstillinger, der skal udføres, kan foretages af brugeren. Visse indstillinger kræver imidlertid en teknisk uddannelse, og må kun foretages af Deres Invacare forhandler. Beskadigelser og fejl, der hidrører fra tilsidesættelse af betjeningsvejledningen eller dårlig service, omfattes ikke af garantien. Denne vejledning indeholder informationer, der er beskyttet af ophavsretten. Disse informationer må ikke trykkes eller mangfoldiggøres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare eller 6

7 dennes retligt befuldmægtigede. Der tages forbehold for fejl og ændringer, der tjener tekniske fremskridt. 7

8 1.1 Vigtige symboler i vejledningen ADVARSEL: Dette symbol angiver fare! Følg anvisningerne for at undgå personskade og beskadigelse af produktet! Bemærk Dette symbol angiver tips og forslag, der gør betjeningen af produktet lettere. Det angiver også særlige funktioner. VÆRKTØJ: Dette symbol angiver en liste over det værktøj, der skal bruges i forbindelse med forskelligt vedligeholdelsesarbejde. 1.2 Klassifikation af betjeningsområder Denne el-kørestol er indplaceret i klasse C (til udendørs områder). Den er sikkerhedsmæssigt kontrolleret iht. tyske og internationale normer. El-kørestolens belysningsanlæg gør den egnet til brug på det offentlige vejnet. 8

9 2 Sikkerhedsbemærkninger LÆS GRUNDIGT FØR BETJENING! 2.1 Generelle sikkerhedsbemærkninger Der er fare for personskade, såfremt scooteren anvendes til andre formål end dem, der beskrives i denne vejledning! Hold Dem til anvisningerne i denne vejledning! Der er fare for personskade, såfremt scooteren anvendes under indflydelse af medikamenter eller alkohol! Benyt ikke scooteren, hvis Deres køreevne er nedsat på grund af medikamenter eller alkohol! Der er fare for personskade, såfremt scooteren uforsætligt sættes i bevægelse! Sluk scooteren ved indstigning og udstigning eller ved håndtering af genstande! Vær opmærksom på, at der kun forefindes motorbremser. Når motorerne er frakoblet, er disse bremser deaktiveret. Ved hældninger er det derfor kun tilladt at blive skubbet af en ledsagende person, såfremt der udvises den yderste forsigtighed. Lad aldrig scooteren stå med frakoblede motorer på eller før en hældning. Sørg altid for at motorerne straks tilkobles, efter at scooteren er blevet skubbet! 9

10 Fare for personskade, hvis scooteren slukkes med FRA/TIL-kontakten, da scooteren standser med et pludseligt ryk! Hvis De skal foretage en nødbremsning, skal De blot slippe styrearmen, hvilket får scooteren til at standse! Der er fare for personskade, hvis der er en ekstra person i scooteren, mens scooteren transporteres af et andet køretøj! Transporter aldrig scooteren, mens der er en ekstra person i scooteren! Fare for personskade såfremt den maksimalt tilladte last overskrides! Overhold den maksimalt tilladte last (se Tekniske data)! Fare for personskade ved forkerte løft eller tab af tunge komponenter! I forbindelse med service eller ved løft af visse dele skal De være opmærksom på vægten, dette gælder især batterierne. Sørg for at anvende rigtig løfteteknik, eller bed i givet fald om hjælp! Fare for personskade ved styrt fra scooteren! Hvis der er installeret sikkerhedssystemer (f.eks. sikkerhedsseler), skal De altid anvende disse under kørslen!! 10

11 Fare for personskade ved bevægelige dele! Ved igangsætning, ved aktivering af lift (såfremt den forefindes) og ved andre bevægelige dele, skal De være opmærksom på, at andre personer, især børn, ikke udsættes for personskade! Brandfare og havarifare ved tilslutning af elektrisk udstyr! Tilslut ikke teknisk udstyr til Deres scooter, hvis dette udstyr ikke er udtrykkeligt tilladt af Invacare. Lad Deres autoriserede Invacare -forhandler foretage alle elektriske installationer! Der kan opstå teknisk svigt og personskade, hvis der anvendes ulovlige reservedele og komponenter! Brug kun originale Invacare reservedele, der er godkendt til dette køretøj! 11

12 2.2 Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens Dette eldrevne køretøjs elektromagnetiske kompatibilitet er testet og godkendt i henhold til de internationale standarder. Elektromagnetiske felter, der genereres af f.eks. radio- eller fjernsynssendere, radiokommunikationsudstyr og mobiltelefoner, kan imidlertid påvirke eldrevne køretøjers funktioner. Den elektronik, vi har brugt i vore køretøjer, kan ligeledes forårsage lettere elektromagnetiske forstyrrelser, der dog ligger under de tilladte grænseværdier. Vær derfor opmærksom på følgende forholdsregler: ADVARSEL: Fare for funktionssvigt grundet elektromagnetisk interferens! Der må ikke betjenes eller tændes for transportabelt sende- og modtageudstyr eller kommunikationsudstyr (som f.eks. radiomodtagere eller mobiltelefoner), når køretøjet er tændt! Kom ikke for tæt på kraftige radio- og fjernsynssendere! Skulle køretøjet blive sat i gang ved et tilfælde, eller skulle bremserne blive slået fra, skal kørestolen slukkes! Tilføjelse af elektrisk tilbehør eller andre komponenter og andre former for ændringer på køretøjet kan gøre det mere modtageligt for elektromagnetisk interferens. Vær opmærksom på, at der ikke findes nogen effektiv måde at konstatere virkningen af sådanne ændringer på køretøjets samlede påvirkelighed! Hvis køretøjet foretager uventede bevægelser, eller hvis bremserne slås fra, skal der gives besked til køretøjsproducenten! 12

13 2.3 Sikkerhedsoplysninger om køre- og frihjulsindstilling Fare for personskade, hvis køretøjet vælter! Kør kun på stigninger i henhold til den maks. værdi, der er angivet i Tekniske data, og indstil i denne forbindelse altid ryglænet i lodret stilling og sædeliften (såfremt den er installeret) i laveste position! Kør kun med 2/3 af den maks. hastighed ned ad bakke! Undgå pludselig opbremsning eller acceleration på hældninger! Undgå, såfremt det overhovedet er muligt, at køre på glatte overflader (som sne, grus, is osv.), da der derved særligt på stigninger/hældninger er fare for at miste herredømmet over køretøjet! Hvis kørsel på sådanne overflader er uomgængelig, skal der altid køres langsomt og med den yderste forsigtighed! Forsøg aldrig at forcere en forhindring ved op- og nedkørsler! Forsøg aldrig at køre op eller ned ad trapper! Kør aldrig skråt mod en forhindring! Sørg for, at for- og baghjulene passerer forhindringen samtidigt, og stands ikke på halvvejen! Den maks. højde af en forhindring må aldrig overskrides (se Tekniske data)! Undgå at ændre tyngdepunkt eller at foretage pludselige retningsændringer, mens køretøjet er i bevægelse! 13

14 Fare for personskade, hvis køretøjet vælter! (fortsat) Anvend aldrig køretøjet til befordring af mere end én person! Overskrid aldrig den tilladte maks. last! Fordel altid vægten regelmæssigt ved læsning af køretøjet! Forsøg altid at holde køretøjets tyngdepunkt i midten og så tæt på underlaget som muligt! Vær opmærksom på, at køretøjet bremser eller accelererer, hvis De ændrer kørselshastighed, mens køretøjet er i bevægelse! Der er fare for personskade, hvis De ved snævre passager som døråbninger og indgange støder ind i en forhindring! Kør gennem snævre passager med laveste kørselshastighed og største forsigtighed! 14

15 3 De vigtigste dele 1) Speederhåndtag 2) Håndtag til indstilling af ratstammens hældning 3) Betjeningspanel 4) Håndbremse / parkeringsbremse 5) Nøgleafbryder (TIL/FRA) 6) Låsehåndtag til forskydning af sædeskinne (foran til højre under sædet) 7) Låsehåndtag til udsvingning og frigørelse af sædet (til højre under sædet) 8) Bremsefrikobningshåndtag 15

16 4 Kørsel 4.1 Før kørestolen bruges første gang... Før du skal ud på den første køretur, skal du sætte dig godt ind i, hvordan køretøjet fungerer, og hvordan styreelementerne betjenes. Tag dig god tid til at afprøve alle funktioner og køreindstillinger. Bemærk Hvis kørestolen er forsynet med sikkerhedsudstyr (sikkerhedsseler), skal du huske at benytte dette, hver gang du bruger kørestolen. Hvis du sidder godt, kører du sikkert. Før hver tur skal du kontrollere følgende: Du sidder, så du nemt kan nå alle styreelementer. Batteriopladningen er tilstrækkelig til den distance, der skal tilbagelægges. Sikkerhedsselen (ekstraudstyr) er i perfekt stand. 16

17 4.2 Om at komme over forhindringer Invacare Meteor kan klare forhindringer og fortovskanter op til en højde på 11 cm. ADVARSEL: Fare for at vælte! Kør aldrig henimod forhindringer fra en skæv vinkel! Sæt ryglænet i lodret position, før du kører over en forhindring! Kørsel op ad bakke Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet. Forøg hastigheden kort før forhjulene berører fortovskantstenen, og nedsæt først hastigheden, når baghjulene er kommet over forhindringen. Kørsel ned ad bakke Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet. Nedsæt hastigheden før forhjulene berører forhindringen, og behold samme hastighed, indtil baghjulene også er kommet over forhindringen. Rigtigt Forkert 17

18 4.3 Kørsel op og ned ad hældninger Invacare Meteor kan klare følgende stigninger sikkert: 10km/t-versioner: 3-hjuls (op til 175 kg nyttelast): 15 (26%) 4-hjuls (op til 200 kg nyttelast): 15 (26%) 15km/t-versioner: 3- og 4-hjuls (op til 150 kg nyttelast): 12 (21%) 3-hjuls (op til 175 kg nyttelast): 10 (17%) 4-hjuls (op til 200 kg nyttelast): 10 (17%) FORSIGTIG: Fare for at vælte! Når De kører ned ad bakke, må De højst køre med 2/3 af den maksimale hastighed! Inden De kører op ad bakke, skal De stille ryglænet lodret! Inden De kører ned ad bakke, anbefaler vi, at ryglænet stilles en smule bagud! Undgå glatte stigninger og hældninger, hvor der er fare for udskridning (væde, glatis)! Undgå udstigning på stigninger og hældninger! Kør direkte! Ikke i zigzag! Forsøg ikke at vende på stigninger og hældninger! 18

19 4.4 Parkering og stilstand Hvis De ønsker at parkere eller henstille køretøjet i længere tid: Afbryd strømforsyningen (nøgleafbryder). Aktiver parkeringsbremsen (såfremt til stede) Aktivering og deaktivering af parkeringsbremsen (option) Aktivering af bremsen Træk bremsehåndtaget (1) og hold det. Tryk låsetappen (2) ned, mens De holder bremsehåndtaget. Bremsehåndtaget låses. Slækning af bremsen Træk kort i bremsehåndtaget og slip det. Låsetappen hopper op. Bremsehåndtaget frigøres. 19

20 5 Bugsering af scooteren med håndkraft Scooterens motorer er udstyret med automatiske bremser, der forhindrer at scooteren fortsætter ukontrolleret, når strømforsyningen afbrydes. Når scooteren skubbes, skal magnetbremserne løsnes. 5.1 Deaktivering af motorerne Fare for at kørestolen triller væk! Når motoren er slukket (skubning af kørestolen), er de elektromagnetiske motorbremser deaktiveret! Når køretøjet er parkeret, skal håndtagene til aktivering og deaktivering af motoren altid stå i "DRIVE"-position (elektromagnetiske bremser aktiveret)! Håndtaget til til- og udkobling af motoren findes bagest til højre. Udkobling af motoren Sørg for, at strømforsyningen er slået fra (nøgleafbryder). Tryk håndtaget (1) fremad. Tilkobling af motoren Træk håndtaget bagud. 20

21 6 Betjeningspanel 6.1 Betjeningspanelets indretning 1) Sædelift (såfremt installeret) 2) Visning af batteriets ladestand 3) Advarselsblinklys 4) Horn 5) Blinklys til højre 6) Hastighedsregulator 7) Speederhåndtag 8) Bøsning til ekstern opladning 9) Kørselsmodus Nedsat hastighed 10) Blinklys til venstre 11) Lys 21

22 6.1.1 Tast til sædelift op og ned Tryk på sædelift tasten for at aktivere sædeliften (såfremt installeret). Dioden oven over tasten lyser. Løft eller sænk sædet med speederhåndtag. Tryk på sædelift igen for at deaktivere sædeliften. Scooteren kan igen køres med speederhåndtag. BEMÆRK Hvis sædeliften er løftet, reduceres scooterens hastighed automatisk for at nedsætte faren for at scooteren vælter. LED lige oven over tasten reduceret hastighed blinker. For at køre med normal hastighed igen, skal liften sænkes helt. LED slukker Statusvisning BEMÆRK Dioden yderst til venstre på visningen til batteriets ladestand tjener som fejlvisning (statusvisning). En forklaring af fejlkoderne er indeholdt i kapitlet "Fejlkoder og diagnosekoder" på side

23 6.1.3 Visning af batteriets ladestand Alle dioder lyser: fuld rækkevidde Kun de røde og gule dioder lyser: begrænset rækkevidde, oplad efter kørsel. Kun de røde dioder lyser/blinker: batterireserve = meget lille rækkevidde, lad straks batteriet op! BEMÆRK Beskyttelse mod dybdeafladning. Efter en vis køretid frakobler elektronikken automatisk motoren og standser scooteren. 23

24 6.2 Kørsel med scooteren Tilslut strømforsyningen (nøgleafbryder). Betjeningspanelets visninger lyser. Scooteren er klar til at køre. BEMÆRK Hvis scooteren ikke er klar til at køre efter tilslutning med nøgleafbryder, skal De kontrollere statusvisningen (se kapitlet "Statusvisning" på side 22 og kapitlet "Diagnose og afhjælpning af fejl" på side 25. Indstil den ønskede kørselshastighed med hastighedsregulatoren. Træk forsigtigt i højre speederhåndtag for at køre forlæns. Træk forsigtigt i venstre speederhåndtag for at køre baglæns. BEMÆRK Styringen er programmeret med standardværdier ab fabrik. En individuel programmering, der passer netop til Dem, kan foretages af Deres Invacare -forhandler. BEMÆRK En hurtig nedbremsning foretages ved simpelthen at slippe speederhåndtaget. Håndtaget går så automatisk i midterposition. Scooteren bremser. 24

25 6.3 Diagnose og afhjælpning af fejl Det elektroniske system indeholder diagnose-informationer, der hjælper teknikeren i forbindelse med registrering og afhjælpning af fejl i scooter-systemet. Hvis der foreligger en fejl, blinker statusvisningen flere gange, derefter følger en pause, hvorefter statusvisningen blinker igen. Fejltypen vises ved antallet af blink i hver blinkserie, hvilket også betegnes som blinkkode. Det elektroniske system reagerer efter, hvor alvorlig fejlen er, og hvordan fejlen indvirker på brugerens sikkerhed. Systemet kan f.eks. vise blinkkoden som advarsel og tillade den videre kørsel og normaldrift vise blinkkoden og stoppe scooteren indtil der er blevet slukket og derefter igen tændt for det elektroniske system vise blinkkoden, standse scooteren og forhindre al videre kørsel, indtil fejlen er blevet afhjulpet Detaljerede beskrivelser og hver enkelt blinkkodes betydning samt mulig årsag og afhjælpning af fejl, findes i afsnittet "Fejlkoder og diagnosekoder" på side

26 6.3.1 Fejldiagnose Såfremt scooteren skulle vise en fejlfunktion, skal De anvende følgende vejledning til fejlfinding for at lokalisere fejlen. BEMÆRK Sørg for, at scooterens nøgleafbryder er slået til før diagnosen begyndes. Hvis statusvisningen er FRA: Kontroller om nøgleafbryderen er SLÅET TIL. Kontroller om alle kabler er korrekt tilsluttet. Hvis dioden yderst til venstre på visningen af batteriets ladestand LYSER VEDVARENDE: Kontakt Deres Invacare -forhandler Hvis dioden yderst til venstre på visningen af batteriets ladestand BLINKER: Tæl antallet af blink og gå til næste afsnit. 26

27 6.4 Fejlkoder og diagnosekoder Blinkkode Fejl Scooterens BEMÆRKNINGER reaktion 1 Batteriet skal lades Kører videre Batterierne er afladet. Lad batterierne op op så hurtigt som muligt. 2 Batterispændingen Kørslen Batterierne er flade. Lad batterierne op. for lav afbrydes Hvis man slukker scooteren i nogle minutter, kan batteriernes ladestand retableres så meget, at kortvarig kørsel er mulig. Dette bør De imidlertid kun gøre i nødstilfælde, da batterierne herved kan dybdeaflades! Lift hævet Formindsket Sænk liften helt. 3 Batterispændingen for høj kørehastighed Kørslen afbrydes Batterispændingen er for høj. Hvis der er tilsluttet en oplader, skal De afbryde stikforbindelsen til scooteren. Det elektroniske system lader batteriet op ved kørsel ned ad bakke og ved opbremsning. Denne fejl fremkaldes, når batterispændingen herved bliver for høj. Sluk scooteren, og tænd den igen. Tænd lys for at forbruge strøm. 27

28 Blinkkode Fejl Scooterens reaktion 4 Overskridelse af Kørslen strømforbrug afbrydes 5 Bremsesvigt Kørslen afbrydes 6 Ingen neutralstilling når scooteren tilkobles Kørslen afbrydes BEMÆRKNINGER Scooteren har trukket for meget strøm i for lang tid, sandsynligvis på grund af overbelastning af motoren, eller fordi scooteren har arbejdet mod en uoverstigelig modstand. Sluk scooteren i nogle minutter, og tænd igen. Elektronikken har konstateret en kortslutning i motoren. Undersøg kabeltræet for kortslutning, og kontroller motoren. Kontakt Deres Invacare forhandler. Sørg for, at det bremsefrie koblingshåndtag står i tilkoblet position. Der er en defekt på bremsespolen eller i ledningsføringen. Kontroller parkeringsbremsen og ledningsføringen for åbne eller kortsluttede strømkredse. Kontakt Deres Invacare -forhandler. Speederhåndtaget står ikke i neutralstilling, når nøgleafbryderen drejes. Sæt speederhåndtaget i neutralstilling, slå strømmen fra og derefter til igen. Speederhåndtaget skal eventuelt kalibreres igen. Kontakt Deres Invacare -forhandler. 28

29 Blinkkode Fejl Scooterens reaktion 7 Fejl i hastighedspotentiometeret Kørslen afbrydes 8 Fejl i motorspændingen Kørslen afbrydes 9 Andre interne fejl Kørslen afbrydes BEMÆRKNINGER Speederhåndtagets elektronik kan være tilsluttet forkert eller fejlbehæftet. Kontakt Deres Invacare -forhandler. Motoren eller motorens ledningsføring er defekt. Kontakt Deres Invacare forhandler. Kontakt Deres Invacare -forhandler. 29

30 7 Tilpasningsmuligheder 7.1 Indstilling af ryglænshældningen Ryglænet holdes fast af en metalplade på begge sider. Hver plade har fire huller, som bruges til at indstille ryglænet i forskellige hældningsvinkler. Dette sker ved at vælge forskellige hulkombinationer. Forudsætninger: Unbraconøgle, 4 mm Gaffelnøgle, 10 mm Løsn skruerne (1) på begge sider, som holder ryglænet, med gaffelnøglen og unbraconøglen Sæt ryglænet i den ønskede stilling. Sæt skruerne i igen og spænd dem fast. 30

31 7.2 Frem- og tilbagejustering af sædeposition Løsningsstangen til justering af sædet findes forrest til højre under sædet. Træk i håndtaget (1) for at løsne sædet. Flyt sædet frem eller tilbage til den ønskede position. Slip håndtaget for at låse sædet i dets position. 31

32 7.3 Frigøring af sædet med henblik på drejning og/eller aftagning Sædet kan drejes til siden, så det bliver lettere at sætte sig op på scooteren og stige af den igen. I denne position kan sædet også tages af. Håndtaget, der bruges til at løsne sædet, så det kan drejes, findes til højre under sædet (1). Træk håndtaget fremad for at løsne sædet. Drej sædet til siden. Hvis det ønskes: tag godt fat i sædet ved ryglænet og forkanten og løft det af. 32

33 7.4 Justering af armlænsbredde Håndskruerne til justering af armlænene findes bagest under sædet (1). Løsn befæstigelsen af armlænene ved at dreje på håndskruerne. Indstil armlænene til den ønskede bredde. Drej håndskruerne fast igen. 33

34 7.5 Justering af armlænshøjde Hå ndskruerne til justering af armlænshøjden findes på armlænene (1). Løsn befæstigelsen af armlænene ved at dreje på håndskruerne (1). Indstil armlænene til den ønskede højde. Drej håndskruerne fast igen. 34

35 7.6 Tilpasning af siddehøjde Siddehøjden kan indstilles på følgende højder (målt fra chassiset / fra jorden): 46 / 64 cm 48 / 66 cm 49 / 68 cm 51 / 71 cm Forudsætninger: 2 skruenøgler, 17 mm Tag sædet af Tag batteri- og motorrumafdækningen af. Tag sædestamme-sikringsskruen (1) af ved hjælp af de to skruenøgler. 35

36 Tilpas sædehøjden. Sæt skruen i igen og spænd den fast. 7.7 Indstilling af affjedring Affjedringen af Meteor kan indstilles individuelt. Indstillingen bør dog foretages af uddannet fagpersonale. Det bedes du snakke med din autoriserede Invacare-fagforhandler om. 36

37 8 Elektrisk system 8.1 Beskyttelsessystem til kørestolens elektronik Scooterens elektronik er forsynet med et overbelastningssystem. Hvis motorerne udsættes for stor belastning gennem længere tid (f.eks. ved kørsel op ad bakke) og især i forbindelse med høj udendørs temperatur, kan det medføre overophedning af elektronikken. I dette tilfælde bliver scooterens strømforsyning reduceret gradvist, indtil scooteren til sidst går helt i stå. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode. Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen. Det tager ca. fem minutter, inden elektronikken er kølet så meget ned, at motorerne kan yde det optimale igen. Når motorerne standser på grund af en uovervindelig forhindring, som f.eks. en høj kantsten, og føreren lader motorerne trække imod denne hindring i mere end 20 sekunder, uden at scooteren bevæger sig, vil elektronikken automatisk slukke for at forhindre motorerne i at blive ødelagt. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode. Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen. 37

38 8.1.1 Hovedsikringen i kørestolens elektriske system Det samlede elektriske system beskyttes mod overbelastning af to hovedsikringer. Hovedsikringerne er monteret på de positive batterikabler. BEMÆRK! En defekt hovedsikring kan først udskiftes, når hele det elektriske system er kontrolleret. Det skal være en Invacare -forhandler, som foretager udskiftningen. 8.2 Batterier Oplysninger om batterier Køretøjets strømforsyning varetages af to 12 V batterier. Batterierne er vedligeholdelsesfri og skal blot oplades regelmæssigt. Nye batterier bør altid oplades helt en enkelt gang før første ibrugtagning. Nye batterier kommer op på fuld kapacitet efter ca opladninger. Hvor hurtigt batterierne aflades, er afhængigt af forskellige faktorer, såsom omgivelsestemperaturen, kørebanens beskaffenhed, dæktryk, brugerens vægt, køremåde, brug af belysning osv. 38

39 BEMÆRK: Gelbatterierne er klassificeret som "ikke farligt gods". Batterierne kan derfor frit transporteres med bil, ambulance, færge, tog og fly. Nogle transportfirmaer kan dog have egne retningslinier som indskrænker eller forbyder transporten. Venligst henvend Dem i hvert tilfælde direkte til transportfirmaet. Vær opmærksom på batteriindikatoren! Sørg for at oplade batterierne, når batteriindikatoren viser, at batterispændingen er lav. Vi anbefaler opladning af batterierne efter hver køretur samt i løbet af hver nat. Afhængig af graden af afladning kan det tage op til 12 timer, før batterierne er fuldt opladet igen. Beskyt opladeren mod varmekilder, som f.eks. radiatorer og direkte sollys. Hvis batteriopladeren bliver overophedet, reduceres strømstyrken, og opladningsprocessen forsinkes. Hvis du vil undgå at beskadige batterierne, skal du aldrig lade dem blive helt afladet. Kør ikke på stærkt afladede batterier, medmindre det er absolut nødvendigt, da det vil belaste batterierne unødvendigt og i høj grad forkorte deres forventede levetid. Hvis kørestolen ikke bruges i en længere periode, skal batterierne oplades mindst én gang om måneden for at fastholde en fuld opladning. Som alternativ kan kørestolen også forblive tilsluttet til opladeren. Batterierne kan ikke blive overopladede med den angivne oplader. Benyt altid kun opladere af klasse 2. Sådanne opladere kan efterlades uden opsyn under opladningsprocessen. Alle opladere, som leveres af Invacare, opfylder dette krav. 39

40 8.2.2 Opladning af batterier Sørg for at læse og forstå brugervejledningen til batteriopladeren, såfremt en sådan følger med ved leveringen, samt at overholde henvisningerne på for- og bagsiden af batteriopladeren. ADVARSEL: Fare for eksplosion og beskadigelse af batterierne, hvis der bruges en forkert batterioplader. Brug kun den batterioplader, der leveres sammen med køretøjet eller en af Invacare anbefalet batterioplader! Fare for elektrisk stød og beskadigelse af batteriopladeren, hvis den bliver våd! Beskyt batteriopladeren mod vand! Fare for kortslutning og elektrisk stød, hvis batteriopladeren er beskadiget! Brug ikke batteriopladeren, hvis den er faldet på jorden eller er beskadiget! Fare for brand og elektrisk stød, hvis der bruges et beskadiget forlængerkabel! Brug kun et forlængerkabel, hvis det er absolut nødvendigt! I det tilfælde at det er nødvendigt, skal du sørge for, at det er i god stand! 40

41 Meteor har to opladningsbøsninger til opladning af batterierne. Den ene findes på den bageste kant af styrekonsollen (1) (maksimal ladestrøm 8A). Den anden findes på forsiden af batteri- og motorrumbeklædningen (2) (maksimal ladestrøm 15A). Tilslutning af oplader Tilslut først opladeren til scooteren. Tilslut derefter opladeren til strømnettet. Afbrydelse af oplader fra scooteren Afbryd først opladeren fra strømnetforsyningen. Træk derefter opladeren ud af scooteren. 41

42 8.2.3 Fjernelse og ilægning af batterier ADVARSEL: Fare for personskade, hvis batterierne ikke håndteres korrekt under ilægning og vedligeholdelse! Batterier må kun fjernes og installeres af autoriserede teknikere! Læs advarslerne på batterierne! Vær opmærksom på batteriernes vægt! Brug kun den batteritype, der er angivet i de tekniske specifikationer! Fare for brand og personskade, hvis batteriklemmerne kortslutter! Kortslut IKKE batteriklemmer med et værktøj! ADVARSEL: Fare for korrosion og forbrænding fra udsivende syre, hvis batterierne beskadiges! Fjern straks tøj, der er blevet tilsølet af syre! Efter kontakt med huden: Vask straks det berørte område med masser af vand! Efter kontakt med øjnene: Skyl straks øjnene under rindende vand i flere minutter. Kontakt en læge! 42

43 Fjernelse af gamle batterier Forudsætninger: 2x skruenøgle 11 mm Tag sædet af (se kap. "Frigøring af sædet med henblik på drejning og/eller aftagning" på side "32". Tag afdækningen til batteri- og motorrummet af ved at trække ved den bageste kant. Tag stikforbindelserne (2x) til batterikablerne ud (1). 43

44 Åbn batteriholderemmene. Tag batterierne ud Løsn batteriklemmen til det sorte kabel ved minuspolen med skruenøglen og fjern kablet. Løsn batteriklemmen til det røde kabel ved batteriets pluspol med skruenøglen og fjern kablet. Gentag fremgangsmåden ved de andre batterier. BEMÆRK Isætningen af de nye batterier sker i omvendt rækkefølge. 44

45 Korrekt håndtering af beskadigede batterier ADVARSEL: Fare for korrosion og forbrænding fra udsivende syre, hvis batterierne beskadiges! Fjern straks tøj, der er blevet tilsølet af syre! Efter kontakt med huden: Vask straks det berørte område med masser af vand! Efter kontakt med øjnene: Skyl straks øjnene under rindende vand i flere minutter. Kontakt en læge! Krav: Sikkerhedsbriller. Syrebestandige handsker. Syrebestandig beholder til transport. Brug altid passende sikkerhedstøj, når du håndterer beskadigede batterier. Anbring beskadigede batterier i en syrebestandig beholder, straks efter de er blevet fjernet fra kørestolen. Transportér altid beskadigede batterier i en passende syrebestandig beholder. Alle genstande, der har været i kontakt med syre, skal vaskes med masser af vand. Korrekt afskaffelse af flade eller beskadigede batterier Flade eller beskadigede batterier kan afleveres hos din forhandler eller direkte til Invacare. 45

46 9 Pleje og vedligeholdelse BEMÆRK Lad dit eldrevne køretøj kontrollere én gang årligt hos en autoriseret Invacare -forhandler, således at køresikkerheden og køreevnen er sikret. Rengøring af køretøjet Vær opmærksom på følgende punkter ved rengøring af køretøjet: Anvend kun en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Undgå brug af skurende midler til rengøring. Undgå at udsætte de elektroniske komponenter for direkte kontakt med vand. Undgå brug af højtryksrensere. 46

47 Serviceopgaver Ved levering Ugentlig Månedlig Sæde- og ryglænspolstring: Kontrollér, om polstringen er i orden. Dæk: Kontroller specifik dæktryk (2,5 bar). Forhjul Forhjulene skal dreje gnidningsløst rundt. Juster styrebolt eller forhjulsleje, hvis hjulene kører urundt eller trægt. Baghjul: Kontroller, om hjulene sidder godt fast på drivakslen. Baghjulene skal løbe cirkelrundt. Elektronik /elektrisk system: Kontroller alle stikforbindelser for tilstand og fast forbindelse. Er batterierne blevet ladet helt op inden den daglige drift? Hver gang Er alle holdere og skruer faste og sikre? Er alle el-pærer i belysningssystemet i driftsklar stand? Hver gang Rengøring: Rengør alle dele omhyggeligt. Såfremt nødvendigt En gang om året bør De lade Deres køretøj inspicere og servicere af Deres forhandler. De kan finde en fuldstændig checkliste over de nødvendige servicearbejder i Servicehåndbogen, som De kan få fra Invacare. 47

48 10 Reparationsanvisninger Nedenfor beskrives de reparationsarbejder, som brugeren selv kan foretage. Se kapitel "Tekniske specifikationer" på side 54 vedr. reservedels-specifikationer eller se servicevejledningen, som kan rekvireres hos Invacare. Hvis De har brug for yderligere hjælp, kan De henvende Dem hos Deres Invacare -specialforhandler Lapning af punkteret hjul BEMÆRK: Fare for at komme til skade ved utilsigtet igangsætning af køretøjet under reparation! Slå strømforsyningen fra (TIL-/FRA-tast)! Foretag indkobling af motorerne! Sørg for at sikre køretøjet før opklodsning ved at blokere hjulene med underlagskiler! 48

49 Lapning ved punktering (luftdæk af type ) Afmontering af baghjul Forudsætninger: Skruenøgle 19 mm Gummihammer Klods køretøjet op, og læg en træblok eller lignende under for at understøtte det. Fjern hjulsikringsmøtrikken (1) med skruenøgle 19 mm. Tag hjulet af. Eventuelt skal hjulet løsnes forsigtigt fra akslen ved hjælp af lette slag med gummihammeren på bagsiden. Problemer ved aftagningen af hjulet? I så fald skal du evt. bruge et specialværktøj. Bed din Invacare -forhandler om hjælp. Påmontering Påmonteringen foregår i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på, at hjulet skal monteres på den samme side og i den samme omløbsretning som før afmonteringen. 49

50 Afmontering af forhjul (4-hjuls-model) Forudsætninger: Skruenøgle 17 mm Gummihammer Klods køretøjet op, og læg en træblok eller lignende under for at understøtte det. Fjern hjulsikringsmøtrikken (1) med skruenøgle 17 mm. Tag hjulet af. Eventuelt skal hjulet løsnes forsigtigt fra akslen ved hjælp af lette slag med gummihammeren på bagsiden. Påmontering Påmonteringen foregår i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på, at hjulet skal monteres på den samme side og i samme omløbsretning som før afmonteringen. 50

51 Afmontering af forhjul (3-hjuls-version) Forudsætninger: 2x skruenøgle 17 mm Vip forsigtigt scooteren om på den ene side. Fjern hjulsikringsskruerne (1) ved hjælp af de to skruenøgler, tag derefter hjulet ud af gaflen. Påmontering Påmonteringen foregår i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på, at hjulet skal monteres i samme omløbsretning som før afmonteringen. 51

52 Reparation af det flade hjul Forudsætninger (generelt) Slangelapningssæt eller en ny slange. Talkumpudder Stiknøgle, 13 mm Fjern ventilhætten. Luk luften ud af slangen, idet du trykker ventilinderstiften ind. Fjern de 4 møtrikker (1) på bagsiden af hjulet ved hjælp af 13 mm skruenøglen. Træk fælghalvdelene ud af dækket og tag slangen ud. Lap slangen og sæt den i igen, eller skift den ud med en ny slange. 52

53 Er den gamle slange blevet våd under lapningen? Hvis den gamle slange skal lappes og bruges igen, og den bliver våd under lapningen, er det lettere at sætte den i igen, hvis den bestrøs let med talkumpudder. Sæt fælgdelene ind i dækket udefra. Pump hjulet let. Sæt skruerne og møtrikkerne, der holder fælgen sammen, i igen, og skru dem stramt fast. Sørg for, at dækket er anbragt ordentligt på fælgen. Pump hjulet op til det anbefalede dæktryk (3.5 bar resp. 50 psi). Kontrollér, at dækket stadig sidder ordentligt og rent på fælgen. Skru ventilhætten på igen. Montér hjulet igen. 53

54 11 Tekniske specifikationer 3-hjuls-model 4- hjuls-model Elektrisk system Motor (10 km/t) 400W 400W Motor (15 km/t) 400W 400W Batterier 2 x 50 AH 2 x 60 AH 2 x 70 AH 2 x 50 AH 2 x 60 AH 2 x 70 AH Hovedsikringer 60 A 60 A (10 km/t) Hovedsikringer 60 A 60 A (15 km/t) Vægt Uden batterier, 60 kg* 65 kg* uden sæde Uden batterier 80 kg 85 kg Med 70 Ah 127 kg 132 kg batterier Vægt af den 21.4 kg 25 kg tungeste del Højeste last (nyttelast) 175 kg 200 kg 54

55 3- hjuls-model 4- hjuls-model Mål Højde 123 cm* 123 cm* Bredde 65,5 cm* 65,5 cm* Længde (med stødfanger 141 cm* 146 cm* og anti-vippeanordning) Sædehøjde (målt fra chassiset / fra jorden, kan indstilles manuelt) 46 / 64 cm* 48 / 66 cm* 49 / 68 cm* 51 / 71 cm* 46 / 64 cm* 48 / 66 cm* 49 / 68 cm* 51 / 71 cm* Ryglænshøjde (uden 44 cm* 44 cm* hovedstøtte) Ryglænshøjde (med 63 cm* 63 cm* hovedstøtte) Ryglænsvinkel (kan 0, 10, 15, 30 0, 10, 15, 30 indstilles manuelt) Sædebredde cm* cm* Sædedybde 44 cm* 44 cm* Armlænshøjde cm* cm* Dæk Dæktryk 2.5 bar (40 psi) 2.5 bar (40 psi) 55

56 Køreydelser Hastighed 3- hjuls-model 4- hjuls-model 10 km/t 15 km/t 10 km/t 15 km/t Stigninger klares sikkert 10 km/t-version op til 175 kg nyttelast: 15 (26%) op til 200 kg nyttelast: 15 (26%) 15 km/t-version op til 150 kg nyttelast: 12 (21%) op til 175 kg nyttelast: 10 (17%) Maksimal 11 cm forhindringshøjde Mindste venderadius 130 cm 161 cm Rækkevidde iht. ISO 7176 ** 10 km/t-version 50 Ah batterier 30 km 30 km 60 Ah batterier 35 km 35 km 70 Ah batterier 40 km 40 km 15 km/t-version 50 Ah batterier 35 km 35 km 60 Ah batterier 45 km 45 km 70 Ah batterier 50 km 50 km * Tilnærmede værdier. op til 150 kg nyttelast: 12 (21%) op til 200 kg nyttelast: 10 (17%) 11 cm ** Bemærk: Scooterens rækkevidde er i høj grad afhængig af forskellige faktorer, som f.eks. batteriets ladningstilstand, ydre temperatur, terrænets beskaffenhed, vejens tilstand, dæktryk, førerens vægt, kørevaner og brug af batterierne til belysning, justeringsmotorer osv. 56

57 12 Gennemførte eftersyn Det bekræftes med stempel og underskrift, at de punkter, der er angivet i serviceskemaet i Serviceog reparationsvejledningen, er blevet korrekt udført. Listen med kontrolpunkter finder du i servicehåndbogen, der kan rekvireres hos Invacare. Leveringseftersyn 1. årlige eftersyn Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift 2. årlige eftersyn 3. årlige eftersyn Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift 4. årlige eftersyn 5. årlige eftersyn Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift Autoriseret forhandlers stempel/dato/underskrift 57

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning

Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Invacare Typhoon. El-kørestol Betjeningsvejledning

Invacare Typhoon. El-kørestol Betjeningsvejledning Invacare Typhoon El-kørestol Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Invacare REM 41 Bord-/midterstyring

Invacare REM 41 Bord-/midterstyring Yes, You Can. Invacare REM 41 Bord-/midterstyring Styreboks Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster. BRUGERVEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Tillykke med din nye Breeze El-scooter. Scooteren hedder: Breeze

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4)

Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Solo 4 el-scooter (hed tidligere Solo QS4) Ultimativ kørekomfort og sikkerhed over store afstande. Totalaffjedring på alle hjul Automatisk nedsættelse af hastighed ved svingning Automatisk afbrydelse af

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes Betjeningsvejledning Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes dk Side 2 Indholdsfortegnelse: 1. Modeller... 3 2. Tekniske oplysninger... 3 3. Til brugeren af LIFTKAR...

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Yes, you can. Invacare Mirage. El-kørestol Brugsanvisning

Yes, you can. Invacare Mirage. El-kørestol Brugsanvisning Yes, you can. Invacare Mirage El-kørestol Brugsanvisning 2 Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250

BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250 BRUGER- VEJLEDNING Apollo 250 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse: Side Husk 3 Færdsels regler

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L4B+

BRUGERVEJLEDNING L4B+ BRUGERVEJLEDNING L4B+ EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 21) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION... 3 2. SIKKERHED..... 5 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 3. OVERSIGT OVER ALLE

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Yes, you can. Invacare Orion. Scooter Brugsanvisning

Yes, you can. Invacare Orion. Scooter Brugsanvisning Yes, you can. Invacare Orion Scooter Brugsanvisning 2 Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621

e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 e-move Betjeningsvejledning No. Z1 06 05 33621 Indholdsfortegnelse Forord e-move Sikkerhedsråd Modeller af e-move Montering af e-move Betjening af e-move Guide for sikker kørsel med e-move Transport og

Læs mere

Invacare Storm³. El-kørestol Betjeningsvejledning

Invacare Storm³. El-kørestol Betjeningsvejledning Invacare Storm³ El-kørestol Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler. Forhandleren

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING EVT 325 EVT 325L. SPORTSTER A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 www.sportster.dk E-mail: info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING EVT 325 EVT 325L. SPORTSTER A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 www.sportster.dk E-mail: info@sportster. BRUGERVEJLEDNING EVT 325 EVT 325L SPORTSTER A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 www.sportster.dk E-mail: info@sportster.dk Tillykke med din nye EVT 325 El-knallert Din model er: EVT

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B

BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B BRUGERVEJLEDNING L3B & L4B EasyGo el-scootere - Brugervejledning (Side 1 af 18) INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION.. 3 2. SIKKERHED..... 2.1 Før du kører 2.2 Under kørsel 4 3. OVERSIGT OVER

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Original Brugsanvisning til Krone X1L L = med lithium batteri) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Bestemmelsesmæssig

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Yes, you can. Invacare Lynx. Scooter Brugsanvisning

Yes, you can. Invacare Lynx. Scooter Brugsanvisning Yes, you can. Invacare Lynx Scooter Brugsanvisning 2 Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Side 1 af 11 Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Bemærk: Ikke alle de omtalte modeller er afbilledet Side 2 af 11 VIGTIGE OPLYSNINGER: 1. Denne maskine er ikke egnet til

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C

BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C BRUGERVEJLEDNING M3C + M4C 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORORD OG INTRODUKTION... 3 2. SIKKERHED... 2.1 Før start 2.2 Under kørsel 2.3 Mærkater 4 3. OVERSIGT OVER ALLE DELE.. 8 4. BETJENING... 4.1 Instrumentbord

Læs mere

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM

OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere