O C. Type EKI TCA X EKI TCA BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "O C. Type EKI TCA X EKI TCA BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR"

Transkript

1 O C Type EKI 6-00 TCA X EKI 6-00 TCA BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR

2 Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at dit komfur altid er klar til brug, og at det holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på komfuret. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere komfurer. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner er på dit komfur. Bemærk! Du skal have læst /forstået denne vejledning, før du begynder at betjene komfuret. Komfuret er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med kogepladens oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker komfurets funktion.

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed...4 Beskrivelse af produktet...7 Spe ci fi ka tio ner...8 Installationsvejledning...9 Be tje ning...11 Rengøring og ve dli ge hol del se...7 Foranstaltninger ved fejl...30 Brug af ovnen praktiske tips...3 Tekniske spe ci fi ka tio ner

4 VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Hold opsyn med børn, når komfuret er i brug. Gryder, kogezoner, ovn og bliver meget varme ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for kogezoner eller ovn. Lad ikke børn røre ved eller lege med knapper og ovnlåge og få dem så vidt muligt til at holde sig væk fra komfuret. Ved grillstegning i ovnen bliver det infrarøde varmelegeme glødende. For at forhindre evt. flammedannelse må varmelegemet ikke komme i berøring med grillmaden. Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i berøring med varme kogezoner eller klemmes fast i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser, som er placeret i nærheden af komfuret. Komfurets glaskeramiske kogeplade og ovnen må aldrig anvendes til rumopvarmning. Meget varme olier og fedtstoffer kan antænde. Hold derfor altid øje med komfuret under friture- eller grillstegning. Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens emalje. Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade. Sluk for hovedafbryderen til komfuret ved defekter eller fejl. Komfuret må først tages i brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand. Den glaskeramiske kogeplade er hærdet mod varme, kulde og temperatursvingninger. Undgå derimod slag, forårsaget af f.eks. en saltbøsse, et krydderiglas eller en an den hård genstand, som falder ned på pladen. Den glaskeramiske induktionskogeplade må ikke benyttes som opbevaringsplads. En gryde bør kun stilles på pladen, hvis bunden er ren og tør. Sukker eller sukkerholdige madvarer, som spildes på den glaskeramiske kogeplade, skal fjernes omgående - så vidt muligt, mens de stadig er varme - så det ikke brænder fast. Pas på ikke at ridse den glaskeramiske kogeplade med smykker, gryder med skarpe kanter osv. Husholdningsgenstande af plast (skeer, skåle osv.) må ikke placeres på varme glaskeramiske kogeplader, da de kan smelte fast. Den damp, som dannes i ovnen, siver ud af dampsprækkerne ved bagkanten af den glaskeramiske kogeplade. Sprækkerne må derfor aldrig være tildækkede eller til stoppede. Hold hænderne væk fra dampen. Personer, som bærer indopererede implanter til støtte for sine livsfunktioner (fx. pacemarker, insulinpumpe eller høreapparat) skal sikre sig, at induktionskogepladen ikke forstyrrer implanternes funktion (induktionskogepladens frekvensområde er 0-50 khz). Hvis der kommer dybe ridser eller revner i den glaskeramiske kogeplade, skal komfuret frakobles el-nettet ved at slukke ved hovedafbryderen. 4

5 ENERGISPARETIPS Der stilles særlige krav til kogegrej, som skal anvendes på induktionskogeplader. Eventuelle ekstraudgifter til kogegrej er hurtigt tjent hjem igen grundet den kortere opvarmingsog tilberedringsproces, som opnås med induktion. Undgå at kigge i gryder, når det ikke er nødvendigt. Undgå ligeledes at åbne ovnlågen, hvis det ikke er nødvendigt. Brug kun ovnen til til be re delse af større mængder mad Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes mere spar somt på komfuret. Brug ovnens restvarme Ved tilberedningstid over 40 minutter kan det anbefales at slukke for ovnen 10 mi nutter før tilberedningsprocessen er omme. Steg med varmluft funktionen og lukket ovnlåge. Luk ovnlågen omhyggeligt Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs på lågens tæt nin ger. Det an be fa les at fjerne evt. snavs lige med det samme. Undgå at placere komfuret di rekte i nærheden af køleskabe/frysere. Dette kan medføre unødigt stigning i elfor bru get. 5

6 UDPAKNING BORTSKAFFELSE Komfuret er blevet sikret mod transportskader under be for dringen ved hjælp af en em ballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens ele men ter bortskaffes på en mil jø ven lig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er mar ke ret med et relevant symbol. Når dette produkt er udtjent, må det ikke bort skaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektro ni ske pro duk ter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge de res mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen. 6

7 BESKRIVELSE AF PRODUKTET O C Knap til regulering af ovntemperatur Betjeningsknap til ovnens funktioner 3 Varmeindikator for ovn (rød) 4 Kontrollampe (gul) 5 Betjeningspanel 6 Ovn 7 Magasinskuffe 8 Digitalt ur / timer 9 Børnesikring 7

8 SPECIFIKATIONER Komfurets udstyr fortegnelse: Bageplade Bradepande Grillrist Ovnribber Teleskopudtræk 8

9 INSTALLATION Opstilling af komfuret Montering af tippesikring i væggen Køkkenrummet skal være tørt og luftigt og have velfungerende ventilation. Komfurets opstilling skal sikre fri adgang til alle betjeningselementer. Komfuret skal op stilles på et hårdt, jævnt gulv, (det skal ikke pla ce res på nogen sokkel). Undgå at løfte komfuret i toppladen. Kom fur Væg Et komfur bør kun bygges ind i køkkenele men ter op til arbejdspladens højde dvs. 900 mm fra gulvet. Hvis kom fu ret an brin ges mellem køkken ele men ter, skal de res be klæd ning og lim til dens pålimning kunne modstå temperaturer på mindst C. Mang lende opfyldelse af den be tin gelse kan medføre at overfladen bliver øde lagt, eller beklædningen går løs. Er der in gen sikker hed vedr. møblernes varmebestændighed, skal kom fu ret an brin ges mellem møbler i en afstand på ca. cm. Emhætter skal mon te res i henhold til vej led nin ger angivet i med føl gende brugervejledninger. Før komfuret tages i brug, skal dets niveau justeres. Niveauet kan ju ste res ved hjælp af ind stille lige ben, der ligger i skuffen. Gulv Komfur 600 mm, højde 900 mm X=110 mm Y=80 mm Montering af tippesikring i gulvet Kom fur Væg Gulv Komfur 600 mm, højde 900 mm X=35-40 mm Y=80 mm 9

10 INSTALLATION Komfurets nettilslutning Installationen må kun foretages af en autoriseret el-installatør. Derved sikres, at gæl dende regler i Stærkstrømsbekendtgørelsen bliver overholdt. Installationen skal overholde evt. specielle krav fastsat af det stedlige forsyningsselskab. Tilslutning af komfuret kræver en separat strømkreds. Tilslutning må kun etableres ifølge el-diagrammerne, som findes på ydersiden af dækslet for tilslutningsklemmerne på bagpladen. Bemærk! Dette produkt bruger 16 A. Ved tilslutning eller udskiftning af tilledningen skal mindst en ledning af typen HO5 VVF- 5G,5 eller tilsvarende anvendes. BEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforeskrifterne kræves en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst 3 mm. (Kan være hovedafbryder)

11 BETJENING Inden du tager komfuret i brug Fjern emballeringselementer, tøm skuffen, gør ovnen ren indvendigt for at fjerne beskyttelsesstoffer fra fa brikken, Tag ovnens udstyr ud og vask det i varmt vand med lidt op va skemiddel. Før ovnen tændes skal beskyttelsestapen på grillelementet fjernes. Bemærk! På komfurer der er udstyret med elektronisk ur der, når strømmen er tilsluttet, blinke visningen 0.00 på displayet. Det elektroniske urs klokkeslæt skal indstilles. (Se afsnit om indstilling af elektronisk ur). Ovnen virker først, når du har indstillet uret. Tænd for ventilation i rummet eller åbn vinduet. Varm ovnen op (i ca. 30 mi nutter ved ca C), fjern snavs og rengør ovnen omhyggeligt. Udfør betjeningshandlinger med over hol delse af informationer vedrø rende sikker hed. Ovnrummet bør kun rengøres med varmt vand tilsat lidt op va ske middel. 11

12 BETJENING DIGITALT ur/timer Klokkeslæt VARIGHED/STOP Temperatur A Kontrolpile (funktionsvisninger) B Tilberedningstidsknap C STOP-knap D Automatik / manuel E Stegetermometer F Tidsindstillingsknap A G Stegetermometer B C D E F Indstilling af klokkeslæt Tilbage til manuel funktion Klokkeslættet skal indstilles, før du tager ovnen i brug. Når ovnen er tilsluttet strøm, blinker displayet med visningen»0.00«og kontrolpilene [A]. Klokkeslættet indstilles på følgende måde: Tryk på tilberedningstidsknappen [B] og STOP-knappen [C] samtidig, hold knapperne inde, og indstil så det rigtige klokkeslæt med tidsindstillingsknappen [F] ved at dreje frem eller tilbage. Slip de to knapper igen. Kontrolpilen blinker: Tryk på knappen [D]. Pilen forsvinder og uret er ind stillet. Hvis du vil benytte ovnen uden brug af ur, skal du efter udløbet af automatisk funktion trykke på knappen [D]. Ovnen er nu i manuel funktion. Funktionsmåde Når du har slået den automatiske funktion til, tændes og slukkes ovnen automatisk: I halvautomatisk funktion slukkes automatisk. Ved fuldautomatisk funktion tændes ovnen automatisk på et senere tidspunkt og slukkes på det ønskede klokkeslæt. 1

13 BETJENING Halvautomatisk funktion Ved halvautomatisk funktion slukkes ovnen automatisk. 1. Indstilling af sluk-tidspunkt Du kan indstille sluk-tidspunktet på måder: Enten sluttidspunkt for tilberedning (= klokkeslæt) eller tilberedningstid (= varighed). Indstilling af sluttidspunkt for tilberedning (klokkeslæt) Tryk på STOP-knappen [C], og hold knappen inde. Indstil det ønskede klokke slæt med tidsindstillingsknappen [F] ved at dreje knappen med uret. Slip så knappen. Indstilling af tilberedningstid Tryk på tilberedningstidsknappen [B], hold knappen inde, og indstil den øn skede tilberedningstid (i minutter) ved at dreje tidsindstillingsknappen [F] med uret; slip derefter knappen. Nu vises det aktuelle klokkeslæt igen. Den halvautomatiske funktion starter. Kontrolpilene og lyser. 4. Bemærk! Så snart den halvautomatiske funktion er slået fra, opvarmes ovnen igen. Husk derfor altid at slukke ovnen med ovnens funktionsvælger [] og temperaturreguleringsknappen [1]. Frakobling af automatik før tiden Hold først tilberedningstidsknappen [B] inde, og drej så visningen til»00:00«med tidsindstillingsknappen [F]. Kontrolpilen forsvinder. Kontrolpilen blinker. Tryk så på skifteknappen [D]. Kontrolpilen forsvinder. Bemærk! Ovnen er stadig tændt. Husk at slukke den straks med ovnens funktions vælger eller på det ønskede tidspunkt.. Ovn Tænd ovnen med ovnens funktionsvælger [] og temperaturreguleringsknappen [1]. På det fastsatte klokkeslæt standses tilberedningen automatisk: Kontrolpilen forsvinder. Kontrolpilen blinker. Et akustisk signal høres i 3 minutter. 3. Frakobling af halvautomatisk funktion Tryk på skifteknappen [D]. Det akustiske signal forsvinder. Kontrolpilen forsvinder. Ovnen arbejder nu igen i manuel funktion. 13

14 BETJENING Fuldautomatisk funktion Ved fuldautomatisk funktion bliver ovnen automatisk tændt og slukket igen efter udløbet af den indstillede tilberedningstid. Du indstiller tilberedningstid og sluttidspunkt for tilberedning. Uret bestemmer auto ma tisk klokkeslættet, hvor ovnen skal tændes og slukkes. 1. Indstilling af tilberedningstid Tryk på tilberedningstidsknappen [B], hold knappen inde, og indstil tilberedningstiden (i minutter) ved at dreje tidsindstillingsknappen [F] med uret. Slip derefter knappen.. Indstilling af sluttidspunkt for tilberedning (klokkeslæt) Tryk på STOP-knappen [C], og hold knappen inde. Indstil det ønskede klokke slæt med tidsindstillingsknappen [F] ved at dreje knappen med uret, og slip så knappen. Kontrolpilene og lyser. 3. Aktivering af ovnen Stil ovnens funktionsvælger [] og temperaturreguleringsknappen [1] i den øn skede stilling. På de fastsatte tidspunkter tændes og slukkes ovnen automatisk. Når ovnen tændes, forsvinder kontrolpilen Når ovnen slukkes, forsvinder kontrolpilen Kontrolpilen blinker. Et akustisk signal høres i 3 minutter. 4. Frakobling af fuldautomatisk funktion Tryk på skifteknappen [D]. Det akustiske signal forsvinder. Kontrolpilen forsvinder. 5. Bemærk! Så snart den fuldautomatiske funktion er slået fra, opvarmes ov nen igen. Derfor er det meget vigtigt til slut at slukke ovnen med ovnens funktionsvælger [] og temperaturreguleringsknappen [1]. Eksempel: Indstilling af tider Din ret skal være færdig klokken 13; tilberedningstiden er 0 minutter. Indstil først tilberedningstiden»0 minutter«: med tilberedningstidsknappen [B] og tidsindstillingsknappen [F]. Indstil så tidspunktet klokken 13.00: med STOP-knappen [C] og tidsindstillingsknappen [F]. Ovnen tændes nu automatisk klokken 1.40 (klokken minus 0 minutter) og slukkes automatisk klokken Frakobling af automatik før tiden Hold først tilberedningstidsknappen [B] inde, og drej så visningen til»00.00«med tidsindstillingsknappen [F]. Kontrolpilene og forsvinder. Kontrolpilen blinker. Tryk så på skifteknappen [D]. Kontrolpilen forsvinder. BEMÆRK! Ovnen er stadig tændt. Husk at slukke den straks eller på det ønskede tidspunkt. Andre oplysninger om funktionen Disse gælder for halvautomatisk og fuldautomatisk funktion frakobling af akustisk signal Hvis du kun vil slå det akustiske signal fra, men ikke den automatiske funktion: Tryk på tilberedningstidsknappen [B] eller STOP-knappen [C]. Kontrolpilen blinker. 14

15 BETJENING Kontrol af indstillede tider Under tilberedningen kan du få vist det indstillede sluk-tidspunkt på følgende måde: Tryk kort på STOP-knappen [C]. Under tilberedningen kan du få vist den resterende tilberedningstid på følgende måde: Tryk kort på tilberedningstidsknappen [B]. Ændring af indstillede tider Hvis du under tilberedningen ønsker at ændre den allerede indstillede tid: Forlæng tilberedningstiden med tidsindstillingsknappen [F], mens du holder tilberedningstidsknappen [B] inde. Eller indstil det ønskede sluk-tidspunkt med tidsindstillingsknappen, mens du hol der STOP-knappen [C] inde. Fortsættelse af tilberedningsprocessen Hvis du har slået den automatiske funktion fra og ønsker at fortsætte tilberedningen ved manuel funktion skal du ikke slukke for ovnen. Stegetermometer Ved brug af stegetermometer skal du på forhånd angive madens ønskede ind ven dige temperatur (kernetemperatur). Det medfølgende stegetermometer [G] måler denne temperatur og standser tilberedningsprocessen, så snart den valgte indvendige temperatur er nået. Sæt retten i ovnen. Sæt stegetermometer fast i stikket øverst til højre i ovnen. Stik spidsen af stegetermometeret så langt ind i maden, at det sidder omtrent i midten. BEMÆRK! Pas på, at stegetermometeret ikke berører de øverste varmelegemer. Luk ovnlågen. Nu lyser temperaturvisningen på displayet. Kontrolpilen lyser. Desuden blinker» C«-symbolet, hvis den målte temperatur er under 30 C. Tryk på madtemperaturknappen [E], og hold knappen inde. Med tidsindstillingsknappen [F] indstiller du den ønskede indvendige temperatur ved at dreje frem. Til slut indstiller du den ønskede ovntemperatur med temperaturreguleringsknappen [1] og vælger den ønskede ovnfunktion med ovnens funktionsvælger []. Under tilberedningen vises den aktuelle indvendige temperatur på displayet. Hvis du trykker på madtemperaturknappen [E] endnu en gang, vises din temperaturindstilling, som kan ændres efter behov. Når den forvalgte temperatur er nået, standses tilberedningsprocessen auto ma tisk. De næste 3 minutter høres et akustisk signal, som du kan slå fra ved at trykke på knap B, C eller D. Til slut skal du stille temperaturreguleringsknappen [1] og ovnens funktionsvælger [] på»0«og slå den automatiske funktion fra ved at trykke på knappen [D]. 15

16 BETJENING Eksempel: Du vil tilberede en steg, som skal være gennemstegt. Tilslut stegetermometeret, og stik det i stegen. Luk ovnlågen, og stil madtemperaturen på 90 C. Indstil ovnen som beskrevet i opskriften. Når stegens indre temperatur er oppe på 90 C, standses tilberedningsprocessen stegen er færdig. OBS: Pas på, når du tager stegetermometeret ud af stegen, da det bliver meget varmt under tilberednngen. Frakobling af automatik før tiden Stil temperaturreguleringsknappen [1] og ovnens funktionsvælger [] på»0«. Tryk så på madtemperaturknappen [E], og drej tidsindstillingsknappen [F] mod ven stre, indtil temperaturvisningen er»00«. Tabel: Kernetemperaturer ved brug af stegetermometer KØDTYPE SVINEKØD Svinekam Forloren hare OKSEKØD Oksesteg Roastbeef rød rosastegt gennemstegt KALVESTEG LAMMESTEG VILDT KERNTEMPERATUR C FISK (HEL) f.eks. laks, ørred, torsk

17 BETJENING Betjening af kogezoner Inden du tager kogepladen i brug Rens den glaskeramiske induktionskogeplade omhyggeligt. Den glaskeramiske overflade skal behandles ligesom gla so ver fla der. Ved første benyttelse kan der forekomme midlertidig lugt. Derfor skal du tænde for ven tila tio nen i rummet eller åbne vinduet. Udfør de enkelte betjeninger med overholdelse af sik ker hed sa nvi snin ger. Sådan virker en induktionszone Ved brug dannes der et elektromagnetisk felt i kogepladen. Når man stiller en gryde med en jernbund på en kogezone, induceres der en strøm i grydens bund. Denne inducerede strøm udvikler varme i bunden af gryden. Induktion forudsætter derfor, at man anvender kogegrej med en magnetisk bund. Fordele ved induktion: Høj udnyttelse af varmen. Hurtig tilberedning, da kogezonen starter opvarmningen i det sekund, gryden sættes på kogepladen og den slutter igen i det sekund, gryden tages af. Sikkerhedsudstyr: Når kogepladen er installeret rigtigt, og den benyttes korrekt, er der sjældent brug for sikkerhedsudstyr. Ventilator: bruges til beskyttelse og afkøling af styrings- samt forsyningskomponenter. Den kan køre med to forskellige hastigheder og den virker automatisk. Ventilatoren kører, når kogezoner er slukket og arbejder indtil det elektroniske system er tilstrækkelig afkølet. Transistor: Temperaturen ved de elektroniske elementer måles kontinuerligt ved brug af en sonde. Stiger varmen faretruende, nedsætter systemet automatisk varmefeltseffekten eller frakobler det varmefelt der ligger tættest på de for varme elektroniske elementer. Sænkning af varmefeltseffekten vises på displayet med bogstavet C, mens frakobling af varmefelt vises med bogstavet H. - hvis bogstavet C har været vist i displayet og de elektroniske elementer er afkølet, kobles varmefeltet automatisk tilbage til det indstillede varmeniveau, - hvorimod hvis bogstavet H har været vist, skal feltet manuelt indstilles på ny. Gryderegistrering: gryderegistrering muliggør pladens arbejde og dermed opvarmningen. Små genstande på kogesektionen (fx. ske, kniv eller ring) vil ikke betragtes som gryder og pladen vil ikke tændes. 17

18 BETJENING Gryderegistrering på induktionskogezonen Gryderegistrering er installeret i kogeplader med induktionsfelter. Når pladen er i brug, starter eller stopper gryderegistreringen opvarmning i kogezonen i det sekund, gryden placeres på pladen eller fjernes fra den. Dette giver en energibesparelse. - Når kogezonen bruges i kombination med en rigtig gryde, vises varmeniveauet i displayet. - Induktionen kræver brug af egnet kogegrej forsynet med en magnetisk bund. Når ingen eller et forkert kogegrej er placeret på kogezonen, vil varmeffekttallet blinke i displayet. Kogezonen tændes ikke. Hvis pladen ikke har registreret noget kogegrej i 10 minutter, annulleres kogepladens tændingsproces. For at slukke for kogezonen skal du trykke på sensoren. OBS: Gryderegistrering fungerer ikke som kogepladens hovedafbryder. Den glaskeramiske induktionskogeplade er forsynet med sensorer, som aktiveres ved at berøre pladens overflade med en finger på de markerede steder. Hver aktivering af sensorerne bekræftes ved et akustisk signal. Sørg for kun at aktivere een sensor, når du vil tænde eller slukke den glaskeramiske kogepladen eller indstille varmeeffekten. Ved samtidig aktivering af flere sensorer (bortset fra når du slukker en kogezone eller timer), ignorerer systemet styringssignalerne og ved langvarig aktivering udløses et alarmsignal. 18

19 BETJENING Valg af kogegrej til induktionskogezone Markering på kogegrej Kontroller, om der på etiketten findes et symbol som viser, at gryden er velegnet til brug på induktionskogeplader. Brug magnetiske gryder (lavet af emaljeret jern, ferritisk rustfrit stål, støbejern). Undersøg, om gryden er velegnet ved at prøve med en magnet (magneten skal binde til bunden) Rustfrit stål Aluminium Støbejern Emaljeret jern Glas Porcelæn Kogegrej med kobberbund Kan ikke anvendes Bortset fra gryder lavet af ferritisk stål. Kan ikke anvendes Høj ydelse OBS: Gryder kan forårsage ridser på pladen. Høj ydelse Det anbefales at anvende kogegrej med plan, tyk og glat bund. Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Kan ikke anvendes Energien overføres mest effektivt, når grydestørrelse svarer til kogezones størrelse. Grydernes mindste og største mulige diametre findes i den nedennævnte tabel og afhænger af kogegrejets kvalitet. Induktionskogezone Diameter på bunden i induktions gryde Diameter (mm) Minimum (mm) Maksimum (mm) / /0 180/ / / Obs. Ved anvendelsen af gryder med mindre diametre end de angivne kan det være, at induktionskogezonen ikke virker. 19

20 BETJENING Betjeningspanel a b c d 1. Hovedafbryder. a,b,c,d - markering af kogezoner 3. Indikatorer for varmezoner 4. Minus sensor 5. Plus sensor 6. Nøglesensor med signaldiode LED 7. Sensor for max. effekt Booster 8. Markering af uret. 9. Timerindikator med LED diode Når induktionskomfuret tilsluttes stømforsyningen, vil det medføre et kort akustisk signal, og dioden for kogepladens sikkerhedslås (nøgle) tændes. Kogezonerne kan først tændes efter at spærringen er blevet ophævet. For at tænde for en kogezone, skal du frakoble sikkerhedslåsen (nøglen) ved at berøre spærringens sensor indtil dioden er slukket. Bemærk! Der må aldrig stilles genstande på sensoroverfladen (dette kan give en fejlmelding). Vær særlig omhyggelig med at holde pladen ren på betjeningspanelet! 0

21 BETJENING Sådan tændes den glaskeramiske induktionskogeplade Når den glaskeramiske induktionskogeplade er slukket, vil alle kogezoner være slukket og ingen indikator vil lyse. Ved berøring af hovedafbryderen (1) tændes den glaskeramiske kogeplade og tallet 0 vises på alle indikatorer for kogezoner (3) i 10 sekunder. Nu kan du vælge den ønskede varmeeffekt ved hjælp af sensoren + (5) og sensoren (4) efter at du tidligere har valgt kogezonen () (se også Sådan tændes en enkelt kogezone ). Når ingen sensor bliver aktiveret inden for 10 sekunder, vil det medføre, at kogepladen slukkes automatisk. Når børnesikringen er aktiveret, lyser dioden ved nøglesensoren (6) og der kan ikke tændes for kogepladen (se Sådan ophæver du sikkerhedslås/børnesikring ). Sådan tændes en enkelt kogezone Når den glaskeramiske induktionskogeplade er blevet tændt ved hjælp af hovedafbryderen (1), kan ko ge zo ner ne be tje nes på følgende måde: Indstil det ønskede effekttrin med sensoren + (5) eller (4). Når ingen sensor bliver aktiveret inden for 10 sekunder, efter at den glaskeramiske induktionskogeplade er blevet tændt, vil det medføre, at kogepladen slukkes automatisk. En kogezone er aktiv, når tallet i displayet blinker og der er placeret en gryde eller pande på kogezonen. Kogezonen er nu er klar til indstilling af varmeeffekten. Booster-funktion Ved anvendelse af booster funktionen øges energiforbruget fra 1500W til 3000W på Ø1 mm kogezonen, fra 1400W til 800W på Ø180 mm kogezonen og fra 900W til 1600W på Ø145 mm kogezonen. Når induktionskogezonen er tændt og aktiv, aktiveres Booster-funktionen (hurtig tilberedning) ved at berøre sensoren (7) for den valgte kogezone. I displayet vises bogstavet P. For at slukke for Booster-funktionen skal du igen aktivere sensoren (7) eller aktivere sensoren (-) når induktionskogezonen er aktiv, eller efter at du har taget gryden væk fra induktionskogezonen. Booster-funktionen arbejder max. 10 minutter, hvorefter den automatisk stilles om til positionen 9. Når der er fuld effekt på alle kogezoner, vil aktivering af Booster-funktionen medføre automatisk reducering af effekten på hhv. den forreste venstre kogezone eller den forreste højre kogezone, som signaliseres ved ændret visning af effektniveauet på de forreste kogezoner. 1

22 BETJENING Sådan slukkes den glaskeramiske induktionskogeplade Kogepladen er aktiv, når mindst én kogezone er tændt. Ved at berøre hovedafbryderen (1) med en finger, slukkes hele den glaskeramiske kogeplade, og i displayet for ko ge zo nen (3) lyser bogstavet H - symbol for restvarme. Sådan slukkes en enkelt kogezone En enkelt kogezone kan slukkes på følgende måde: Berør på samme tid sensoren + (5) og sensoren (4) eller reducer indstillingen ned til 0 med sensoren (4). I displayet vises i ca. 10 sek. skiftevis bogstavet H og symbolet 0. Derefter vises H indtil kogezonen er blevet kold. Sikkerhedslås/Børnesikring Funktionen sikkerhedslås/børnesikring, som aktiveres med nøglesensoren (6), bruges til at indstillinger. Aktiveres børnesikringen, når alle kogezoner er slukket, er kogepladen sikret mod utilsigtet aktivering, og den kan først tændes igen, når børnesikringen er frakoblet. Når strømmen er kommet tilbage efter et strømsvigt, aktiveres sikkerhedslåsen automatisk. Sådan aktiverer du sikkerhedslås/børnesikring For at aktivere børnesikring skal nøglesensoren (6) berøres, indtil signaldioden er begyndt at lyse. Der lyder et kort akustisk si gnal. Sådan ophæver du sikkerhedslås/børnesikring For at ophæve spærringen af den glaskeramiske kogeplade skal nøglesensoren (6) berøres, indtil signaldioden er slukket. Herefter lyder et kort akustisk signal. Timerfunktion Når kogepladen er udstyret med en timerfunktion, kan denne funktion anvendes på alle kogezoner. Dog kun på én kogezone ad gangen. Du skal først aktivere timerfunktionen med sensoren + (5) eller sensoren - (4) (i kogezoners display skal der vises bogstavet t ) og dernæst skal du indstille den ønskede tid med sensoren + (5) eller sensoren - (4). For den valgte kogezone (a, b, c, d) skal du med sensoren + (5) eller sensoren - (4) indstille et passende effekttrin. Den urstyrede kogezone signaliseres ved en LED diode, der er placeret ved siden af kogezonens indikator. Når den indstillede tid er slut, lyder flere kortvarige akustiske signaler. I displayet for den pågældende kogezone blinker tallet 0 og kogezonen slukkes fra.

23 BETJENING Maks. opvarmningstid For at forbedre sikkerheden er induktionskogepladen udstyret med en funktionstidsbegrænser for hver kogezone. Den maksimale funktionstid afhænger af det indstillede effekttrin. Når du i længere tid (se tabellen) ikke har ændret varmeeffekttrinnet, slukkes den tilhørende kogezone automatisk. Du kan dog til enhver tid tænde og betjene de enkelte kogezoner i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. Varmeeffekttrin Maksimal funktionstid i timer

24 100 BETJENING Ovnens funktioner og betjening Ovnen betjenes med et let tryk på ovnens funktionsknap, som så slippes igen. Ovnens driftsfunktioner er beskrevet på knappens side. Når ovnen er i brug, kan funktionsknappen være skubbet ind eller ud. På funktionsknappens forside er der en marke ring, som lyser, når ovnen er i brug. Ovnen kan opvarmes ved hjælp af et undervarme element, et overvarme element, et grill element og et varmeluft - varmeelement. Ovnen styres med en funktionsvælger knappen skal drejes i den ønskede funktion, og en reguleringsknap for ovntemperatur - knappen skal drejes til den ønskede tempe ra tur O C Tilberedning med varmluft En varmluftsblæser, som er anbragt på ov nens bagvæg, sørger for en konstant luftcirkulation. Derved opnås en bedre varmeoverførsel til fødevarerne og en mere ens ar tet temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi, fordi der kan vælges væsentligt lavere temperaturer end i tradi tio nelle ovne. På grund af de lavere temperaturer vil tilsmuds nin gen af ovnen heller ikke være så stor. Fedt o.l. brænder ikke så let fast og kan derfor fjernes uden van ske lig he der. Hvis flere flade kager eller bageplader med småkager skal bages samtidig, an be fa les det at bruge den første og den tredje hyldeskinne fra neden. Optøning er væsentligt hurtigere og kan evt. også ske samtidig på alle hyldeskinner. Det er muligt at åbne lågen under bagning, også af sarte kager, uden at de fal der sammen. En lang forvarmningstid som ved tradi tio nelle ovne er ikke nødvendig; den ind stillede temperatur nås hurtigt. BEMÆRK! Hvis motoren til varm lu ft blæ se ren går i stykker, skal ovnen straks slukkes. Opvarm ning uden blæ ser kan medføre skader på ov nen For at slukke for ovnen skal begge knapper stilles i position / 0. Bemærk! Opvarmningen af ovnen sker først, når ovntemperaturen er indstillet. 4

25 BETJENING Funktionsvælgerens po si tio ner Belysning i ovnen I denne position tændes lyset i ov nen. Varmluft Ovnen opvarmes ved hjælp af en varmluftblæser, som er placeret midt på ovnens bagvæg. Fordele: Ovnens opvarmning er væ sent lig hurtigere, og der er ikke brug for nogen forvarmning. Det er muligt at bage sam ti digt på to hyldeskinner. Der kommer ikke så me get fedt og saft ud af kødmad. Det betyder, at maden smager bedre, Mindre tilsmudsning af ovnen. Varmluft og undervarme I denne position VARMLUFT funktion og UNDERVARME funk tion, som giver kagen og maden eks tra op varm ning ne de fra. Blæser og grill Ved at an vende denne funktion kan du gøre grillprocessen hur tigere. Grill steg nin gen skal foregå ved lukket ovnlåge. Bemærk! Ved funktionerne varmluft og når reguleringsknappen for ovntemperatur er stillet i position 0, er det kun blæserren, der arbejder. I denne position kan du køle maden eller ov nen. Grill Når vælgeren er stillet i denne position, kan du grille fø de va rer, når kun grill element er tændt. Intensiv grill (Grill og overvarme) Når funktionen intensiv grill er tændt, kan du grille med overvarme. Det giver større tem pe ra tur øverest i ovnen, og giver maden en stær kere bruning. Overvarme Når vælgeren drejes i denne po si tion, op var mes ovnen udeluklende ved brug af det øver ste varmeelement. Brug denne funktion fx. til at bage ka ger færdigt. Undervarme Når vælgeren drejes i denne po si tion, op var mes ovnen udeluklende ved brug af det ne der ste varmeelement. Brug denne funktion fx. til at bage ka ger færdigt nedefra. Over- og undervarme Når vælgeren drejes i denne posi tion, vil ov nen opvarmes efter den tra di tio nelle me tode. Når ovnen tændes, lyser to kontrollamper, en rød og en gul. Den gule kontrollampe viser, at ovnen er i drift. Den røde kontrollampe slukkes, når den valgte temperatur er nået. Såfremt det fremgår af madopskrifterne, at retten skal sættes ind i opvarmet ovn, skal dette gøres først, når den røde kontrollampe for første gang er slukket. Under bagning vil den røde lampe adskillige gange slukke og lyse igen (opretholdelse af ovntemperaturen). Den gule kontrollampe lyser også, når knappen er drejet i position Belysning i ovnen. 5

26 BETJENING Grillstegning Grillstegningen sker ved, at maden påvirkes af infrarød varme, som udsendes af det glødende grilllegeme. For at tænde grillen skal du: Dreje ovnes funktionsvælger i stilling grill, Varme ovnen op i ca. 5 mi nutter (med lukket ovnlåge). Anbringe pladen med grillmaden på den rigtige ovnribbe, og hvis du skal grille på risten skubbe en plade til opsamling at dryppede fedt ind i den ovnribbelige under risten. Lukke ovnlågen. OBS! Grillstegning skal foregå ved lukket ovnlåge. Når man benytter sig af grillfunktionen, kan tilgængelige dele blive meget varme. Sørg for at holde børnene væk fra ovnen. Ved funktionerne grillstegning og in ten siv grillstegning skal tem pe ra tu ren indstilles på 50 0 C og ved funk tio nen grill steg ning med varmeluft på maks C. 6

27 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk for strømmen, før rengøring. Alle knapper skal være drejet i position / 0. Komfuret skal altid være koldt før ren gø ring. Glaskeramisk kogeplade Rengør den glaskeramiske kogeplade re gelmæssigt. Desuden anbefaler vi følgende: Pas især på, at ingen sukker- eller sy rehol dige fødevarer brænder fast. Også aluminiumfolie og plastservice kan beskadige kogepladen, hvis materialet når at smelte på pladen og ikke straks fjernes. Ved let tilsmudsning, som ikke er brændt fast, kan pladerne tørres af med en fug tig klud. Kraftig tilsmudsning eller fastbrændt snavs fjernes ganske enkelt med en barberbladsskraber. Kalk, vandrande, fedtstænk og metalliske misfarvninger fjernes med et middel, beregnet til glaskeramiske ko ge pla der. Ovn Lave tilberedningstemperaturer giver min dre tilsmudsning af ovnen: Du må aldrig prøve at holde ovnen ren ved at lægge aluminiumfolie i bunden. Rengør ovnen om nødvendigt hurtigst muligt efter anvendelse. Brug aldrig ovnspray eller stærke, ridsen de pudse- eller skuremidler. Lad ovnlågen stå åben et stykke tid efter våd rengøring, så fugten kan slip pe ud. Dampkogning og konservering forår sager kraftig fugtdannelse i ovnen. Sørg for at lade ovnen tørre godt, da der ellers kan opstå rustskader. Rengøring af ovn med katalytiske sidevægge. Den specielle emaljebelægning på siderne i ovnen gør, at ovnen til en vis grad kan rense sig selv for madrester, fedtstænk osv., forudsat at disse ikke er tørret ind eller brændt fast. I den forbindelse skal ovnen opvarmes i ca. 1 time ved 50 C, hvorved madrester, fedtstænk o.l. i vid udstrækning brændes af. Da denne selvrensning kræver ekstra energi, bør du altid først undersøge, hvordan og hvor kraftigt ovnen er tilsmudset. En svagt tilsmudset ovn kan også renses ved lavere temperaturer. Ved kraftig tilsmudsning kan det forekomme, at ovnen først bliver ren efter at være benyttet flere gange. Rester af krydderier o.l. kan fjernes med en blød børste eller en tør klud. Stærkt farvende fødevarer kan evt. forårsage en svag misfarvning af den katalytiske emalje, hvilket dog ikke påvirker den selvrensende funktion. Når ovnen er benyttet nogle gange, vil disse steder igen forsvinde. Da den katalytiske emalje er meget sart, må den aldrig behandles med ovnspray eller aggressive skuremidler. Disse vil beskadige belægningen! Der må kun anvendes bløde klude eller svampe og varmt vand tilsat normalt opvaskemiddel. 7

28 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE For at tage ovnribberne ud til rengøring skal du trække i den for re ste klemme (Z1), vippe den en smule og tage den ud af den bageste klemme (Z). Efter ren sning skal ovnribberne mon te res ved at stikke dem i ovnens hul ler og tryk ke klemmerne (Z1 og Z) ind. Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand, og tør dem godt af bag ef ter. Montér teleskopudtrækkene ved at clipse dem på ovnribberne. Z Udskiftning af ovnpære Ved udskiftning af ovnpæren skal komfuret først slukkes ved ho ved af bry de ren. Der må ikke være strøm til kom fu ret, når ovnpæren skiftes. Åbn ovnlågen og læg en klud (vi skestykke/håndklæde) i bunden af ovnen, så beskyttelsesglasset ikke går itu, hvis det skulle falde ned. Pæren sidder foran oppe i midten af ov nens topplade. Den er beskyttet af et rundt beskyttelsesglas. Beskyttelsesglasset fjernes ved at dreje det mod venstre. Udskift den defekte pære (type 5 W / E 14, T 300 C) med en ny pære af samme type. Husk at sætte beskyttelsesglasset på plads igen ved at dreje det mod højre. Z1 Afmontering af ovnribber Ovnpære 8

29 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afmontering af ovnlågen For at få nemmere adgang til ov nens indre samt lette rengøringen af ov nen er det muligt at tage ovnlågen af. For at gøre det skal du åbne ovnlågen og skubbe hængslets holdebøjle op. Luk lågen lidt til, løft den opad og fjern den fremad. For at sætte lågen på plads, skal du gøre det i omvendt rækkefølge. Ved mon te rin gen skal du sørge for, at ud skæ rin gen i hængslet sidder rigtigt på frem sprin get af hængslets holder. Husk altid at skubbe holdebøjlerne ned igen efter monte ring af ovnlågen. Ellers kan hæng slet blive beskadiget, når ovnlågen lukkes. A B Holdebøjle på hængsel, der er skubbet op C Afmontering af den inderste rude For at tage ruden ud skal du dreje skruen ud og åbne den plastknap, der sidder på hjørnerne oven på ovnlågen. Skub der ef ter ruden ud af den anden sikringsknap og tag den ud. Efter rengøring skub ruden ind og fast gør den ved at dreje sikringsknappen fast igen. Drej skrue og holder og træk glasruden ud ope fter 9

30 FORANSTALTNINGER VED FEJL Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for komfuret Afbryde strømmen til komfuret Nogle små fejl kan du afhjælpe på de egen hånd ved at følge vejledningerne i tabellen. Før du til kal der GRAM service, be des du kon trollere de enkelte pro ble mer i tabellen. PROBLEM 1.Elektrisk udstyr virker ikke. ÅRSAGEN - Strømtilførsel er afbrudt AFHJÆLPNING -Tjek sikring i din hu sin stalla tion, udskift den med en ny hvis den er brændt af..belysning i ovnen virker ikke. -Pæren er løsnet eller beska di get. -Skru pæren fast eller udskift den forbrændte pære (se kapitel Rengøring og ved lige hol delse). 3. Kogepladen reagerer ikke og der høres et kortvarigt akustisk si gnal. - Børnesikringen er ak ti ve ret (sikkerhedslås) - Sluk for børnesikringen (sikker hedslås) 4. Kogepladen reagerer ikke og der høres et langvarigt aku stisk si gnal 5. Kogepladen slukkes. - Ingen af kogezonerne er blevet aktiveret inden for 10 sek. efter, at der er tændt for kogepladen. - Sensoren (sensorerne) er dæk ket til eller tilsmudset. - Forkert betjening (ak ti ve ring - Tænd for pladen igen af forkerte knapper el ler for hurtig aktivering af knapper) - Sensoren (sensorerne) er - Dæk sensorerne af eller dæk ket til eller tilsmudset rens dem - Tænd for betjeningspanelet igen og begynd omgående med at betjene det - Dæk sensorerne af eller rens dem 6. Når et varmefelt lukkes ned, tændes bogstavet H i displayet. - Funktionstidsbegrænsning - Sensoren (sensorerne) er dæk ket til eller tilsmudset - Tænd for kogezonen igen - Dæk sensorerne af eller rens dem 30

31 FORANSTALTNINGER VED FEJL PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING 7. Revner i den gla ske ra miske kogeplade Fare! Afbryd straks strømmen til kogepladen (sikring). Tilkald GRAM Service. 8. Når fejlen fortsat ikke er afhjulpet Afbryd strømmen til komfuret (sikring!) Tilkald GRAM service. Vigtigt! Du har ansvar for komfurets rigtige tilstand og dets korrekte brug i din husholdning. Hvis du har tilkaldt GRAM service i forbindelse med fejlbetjening, skal du selv betale omkostninger ved dette besøg, også når det er sket inden for garantiperioden. Vi overtager desværre ingen ansvar for skader, som skyldes manglende overholdelse af anvisningerne i denne betjeningsvejledning. 9. Induktionspladen brummer Dette er normalt. Lyden stammer fra ventilatoren, som afkøler elektronikken. Når flere kogezoner er i brug og booster funktionen aktiveret, kan der forekomme en fløjtende lyd, hvilket er helt normalt. 10. Induktionspladen afgiver støj, som ligner fløjt Når flere kogezoner er i brug og booster-funktionen er aktiveret, kan der forekomme en fløjtende lyd, hvilket er helt normalt. 31

32 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Bagning Det anbefales at kager ba ges på de bageplader, som kom fu ret er ud sty ret med fra fabrikken, Ved brug af varmluftfunktion, er det ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Ellers skal ovnen forvarmes, før du stiller maden ind. Før du tager kagen ud af ov nen, skal du tjekke dens kva li tet ved hjælp af en træ pind (hvis kagen er gennembagt, skal træpinden være tør og ren, efter du har stukket den ind i kagen), Det anbefales at lade kagen stå i ca. 5 minutter i ovnen, efter at ovnen er slukket. Når du bruger varmluftfunktion, er bagetemperaturen som regel ca grader lavere i forhold til traditionel bagning (med over- og undervarme) Værdierne for bagning er kun vej le dende værdier, og de kan reguleres alt efter egne er fa rin ger og be hag. Stegning af kød Stegning i ovn anbefales ved større mænger kød (over 1 kg). Mindre stykker kød til be re des på komfuret. Det kan anbefales at bruge ildfaste fade til stegning. Håndtagene på disse fade skal ligeledes være ildfaste. Når du steger på grillristen, anbefales det at anbringe en bageplade med lidt vand på den nederste hyldeskinne. Det anbefales at vende kø det mindst en gang midt i stegetiden. Under stegningen kan du også nogle gange dryppe kødet med kødsaften, som opstår under steg ningen. 3

33 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 1: Bagværk Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft BAGVÆRK UNDERVARME + OVERVARME HYLDE SKINNE TEMPE- RATUR [ C] HYLDE SKINNE VARMLUFT TEMPE- RATUR [ C] BAGETID [min] Bagværk i bageforme Almindelig formkage Sandkage Lagkagebunde Sukkerbrødslagkage Frugttærter Ostekage Gærdej formkage Brød (fx. med flere slags korn) Bagværk på medfølgende bageplader Frugttærter Kage med pynt af mørdej Sukkerbrødsroulade Pizza (tynd bund) Pizza (tyk bund) Små kager Marengs

34 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Stegning Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft KØDTYPE HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID* MIN. VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME Oksekød Roastbeef eller oksefilet rød opvarmet ovn saftig ( medium ) opvarmet ovn gennemstegt( well done ) opvarmet ovn Steg Svinekød Steg Skinke Filet Kalvekød Lammekød Vildt Fjerkræ Kylling Gås(ca.kg) Fisk *De anførte værdier gælder for 1 kg kød ved større mængder skal der for hver ekstra kilo lægges minutter til. BEMÆRK! Kødet skal vendes midt i stegetiden. Det anbefales at stege i ildfaste fade. 34

35 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 3: Grill Ovnens funktioner: grill varmeelement RET HYLDE- SKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekotelet Svineschnitzel Kødstykker på spid Pølster Roastbeef, (bøf ca.1kg) Kalvekotelet Kalvebøf Lammekotelet Halv kylling (a 500g) Fiskefilet ørred (ca g) Brød (toast)

36 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 4: Blæser og grill Ovnens funktioner: grill varmeelement + blæser KØDTYPE VÆGT [kg] HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Oksesteg 1,0 1,5, Lammekølle, Roastbeef 1, Kylling 1, And, Gås 3, Kalkun,0 3, Under stegningen skal du en gang imellem vende kødet og dryppe det med kødsaften. BEMÆRK! De angivne værdier i tabellerne er vejledende værdier og kan korrigeres alt efter egne erfaringer og behag. 36

37 TEKNISK SPECIFIKATION Nominalspænding Nominalydelse Komfurets dimensioner Ovnens nytterumfang* El klasse Vægt 400/30V~50 Hz max.9,1 kw 90 / 60 / 60 cm 53 liter på el etiket ca. 47 kg Dette apparat opfylder bestemmelserne i henhold til EU normer EN , EN * efter EN Rumfanget afhænger af ovnens udstyr - angivet på skiltet med eleffektivitet 37

38 38

39 39

40 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 8 Box 9101 PL 4640 NO-019 Skedsmokorset SE Malmö FI-0000 Helsinki Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens IOAK-151 ( /3

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EKM 60-02 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-03 F EKM 60-03 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKM 60-0 S EK 60-01 ELB UMHJS EKM 60-0 F EKM 60-0 BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret

Læs mere

EK 60-03 ELB RF BASIC

EK 60-03 ELB RF BASIC 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 60-0 A EK 60-0 AF EK 60-0 ELB RF BASIC EK 60-01 A EK 6-1 EK 6-1 RF EK 60-0 ELB BASIC RF EK 60-0 S EK 60-00 A ELS EK 60-00 A ELM EK 60-0 ELB RF BASIC U EK 60-0 ELB

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR MENU O C Type EKI 60-00 TBA RF EKI 60-00 TBA EKI 60-00 A RF EKI 60-00 A BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i

Læs mere

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

O C MENU. Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR MENU O C Type EKI 60-01 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK UMHJS EK ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type EKI EKI X

Type EKI EKI X 0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EKI 1610-90 EKI 1610-90 X DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type EK 60-52 HK BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Type EK 60-5 HK BETJENINGSVEJLEDNING KMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye HAKA komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug.

Læs mere

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

EK 60-01 UMHJS EK 60-00 ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug 5 5 5 EK 6- UMHJS EK 6- ELB UMHJS BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK KOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING

Type IO A IO A RF IO A ALU IO TA IO TA RF IO TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Type IO 57-0 A IO 57-0 A RF IO 57-0 A ALU IO 57-0 TA IO 57-0 TA RF IO 57-0 TA ALU BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 0 0 00 50 50 00 50 MENU 0 0 Type EK 60-0 S RF EK 60-0 RF ELS EK 60-0 ELS EK 60-0 A RF EK 60-0 AF RF EK 60-0 TA ALU EK 60-0 TA RF EK 60-0 ELS F EK 60-0 LS EK 60-0 ELS F EK 6- A RF O C BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

MENU. Type EKI TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

MENU. Type EKI TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR O MENU C Type EKI 60-00 TA RF BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige

Læs mere

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING

Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Type KK 6200 ELM BETJENINGSVEJLEDNING Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. l Gør dig fortrolig med din

Læs mere

Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF

Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF Type EK 6- ELB BASIC EK 6- ELB BASIC RF DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og

Læs mere

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH,UMHS,URSS, UMHF,TMHF,TSSF,TRSF,ELB,ELBRF,00A,02A

Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH,UMHS,URSS, UMHF,TMHF,TSSF,TRSF,ELB,ELBRF,00A,02A Type EK 60 TRS,TSS,TMH,UMH,UMHS,URSS, UMHF,TMHF,TSSF,TRSF,ELB,ELBRF,00A,02A DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør

Læs mere

507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC E

507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC E 507CE2.313EHTaDpQ(W) SHC 11750 W 507CE2.313EHTaDpQ(Xv) SHC 11751 E DK Betjeningsvejledning IO-CFS-0300 / 8067436 (07.2016 / v1) Tillykke med dit nye komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager

Læs mere

Type EK ELB BASIC EK ELB BASIC RF

Type EK ELB BASIC EK ELB BASIC RF Type EK 60-00 ELB BASIC EK 60-00 ELB BASIC RF DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur

Læs mere

Type IO 57 TR,TS,UR,US

Type IO 57 TR,TS,UR,US Type IO 57 TR,TS,UR,US DK Betjeningsvejledning Tillykke med din nye GRAM ovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner

Læs mere

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX

3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX 3013C1.20X 3013C2.30EX 3013C2.30ETsDX DK Brugervejledning IO-CBI-0226 / 8066125 (04.2016 / v1) Tillykke med din nye indbygningsovn Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør

Læs mere

Type KPN 60-00 ELS. Betjeningsvejledning...2

Type KPN 60-00 ELS. Betjeningsvejledning...2 Type KPN 60-00 ELS DK Betjeningsvejledning...2 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med

Læs mere

Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug 100 150 50 00 50 Type GK 60-00 TRSK BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen

Læs mere

Type EK A RF EK TA RF EK TA ALU EK RF EK ELS RF EK S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK A RF EK TA RF EK TA ALU EK RF EK ELS RF EK S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR 1 0 2 3 1 0 2 3 100 150 50 200 250 0 0 0 1 3 2 1 2 3 Type EK 60-02 A RF EK 60-02 TA RF EK 60-02 TA ALU EK 62-20 RF EK 60-00 ELS RF EK 60-02 S RF O C BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Type KK 56 EF, EP, ER

Type KK 56 EF, EP, ER Type KK 56 EF, EP, ER DK Betjeningsvejledning Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade O Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. O Gør dig fortrolig

Læs mere

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING IO 00343 EMHÆTTE EFU 601-00, EFU 601-00 X BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING DK Kære Kunde! Den emhætte, som du har modtaget, er et moderne produkt, der er nemt at betjene. Ved hjælp af denne betjeningsvejledning

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B CE9IMX 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B EAN13: 8017709116538 Induktionspladen: 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster 1,80 kw

Læs mere

Type EK EK A EK A EK AF EK ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR

Type EK EK A EK A EK AF EK ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Type EK 62-20 EK 60-00 A EK 60-02 A EK 60-02 AF EK 60-00 ELS BETJENINGSVEJLEDNING KOMFUR Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

MENU DK Brugervejledning

MENU DK Brugervejledning MENU O C 2013C(G)2.334ETsDpHbQX (EHC 12659 E) 2013C(G)2.334ETsDpHbX (EHC 12750 E) 2013C(G)2.348ETsDpHbQX (EHC 12670 E) 2013C(G)3.334ETsDpHbX (EHC 50 Ex) 2013C(G)3.334ETsDpHbQX (EHC 12916 E) DK Brugervejledning

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609271 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM7300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER CC9632 Kære kunde, Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, at det vil opfylde dine forventninger og dække dine behov mange år frem. Skandinavisk design er en kombination af rene

Læs mere

Type IO 57 NS. Betjeningsvejledning

Type IO 57 NS. Betjeningsvejledning Type IO 57 NS DK Betjeningsvejledning Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye ovn og de forskellige betjeningsfunktioner

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

Tlf.: Bilag

Tlf.: Bilag BYGNINGSDELSKORT DRIFT OG VEDLIGEHOLD Bygningsdel: Gaskomfur Forventet levetid: 5 år Indbygningsår: Vedligeholdsinterval: 2016 Garanti: 1 år uge mdr. 1/4 år 1/2 år 1/1 år andet efter behov Drift- og vedligeholdsvejledning

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Bagesten til pizza og brød

Bagesten til pizza og brød 300 6 Bagesten til pizza og brød 200 100 150 200 400 100 50 C F 250 300 350 6 50 Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90452FV04X00VII 340 120 Kære kunde! Med din nye bagesten af chamottesten

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

O C MENU. 2014C(G)2.30EQXi / EHC E. Brugervejledning. IO-CBI-0601 / ( / v1)

O C MENU. 2014C(G)2.30EQXi / EHC E. Brugervejledning. IO-CBI-0601 / ( / v1) MENU O C 2014C(G)2.30EQXi / EHC 12716-2 E DK Brugervejledning IO-CBI-0601 / 8071654 (02.2018 / v1) Tillykke med din nye indbygningsovn Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug.

Læs mere

Type EK 60 UMHJS EK 60 ELB UMHJS

Type EK 60 UMHJS EK 60 ELB UMHJS 3 2 0 1 3 2 0 1 3 2 0 1 3 2 0 1 Type EK 60 UMHJS EK 60 ELB UMHJS DK Betjeningsvejledning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN http://da.yourpdfguides.com/dref/609255 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX FM6300GAN i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Type GKG B GKG EXE B GKG B RF BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug

Type GKG B GKG EXE B GKG B RF BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR. Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Type GKG 50-01 B GKG 50-01 EXE B GKG 50-01 B RF BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

SMAKSAK. Opskriftsbog

SMAKSAK. Opskriftsbog DK SMAKSAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er kun

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

EFTERSMAK. Opskriftsbog

EFTERSMAK. Opskriftsbog DK EFTERSMAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er

Læs mere

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN A2PYID-6 100 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN EAN13: 8017709145804 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster

Læs mere

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150419 Anti fingerprint 10 funktioner Ovnvolumen: 70/90 liter Ovntemperatur: 50-250 C Digital analog ur Elektronisk programmvalg (automatisk

Læs mere

INDBYGNINGSOVN. BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV. Installations- og betjeningsvejledning

INDBYGNINGSOVN. BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV. Installations- og betjeningsvejledning INDBYGNINGSOVN BO 17, STÅL, SORT BO 16, STÅL, SV BO 32, n -TYPE STÅL, SV Installations- og betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Præsentation af ovnen 2. Advarsler 3. Klargøring til installation

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

C92IPX8. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92IPX8 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709150129 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 180 mm, 1,85 kw Booster 3,0 kw Venstre frem: Ø 145

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A CE92GPX 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709113889 Gaspladen: 6 brændere: Venstre bag /frem: 1,00 kw-hurtig 4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw-1,00 kw Højre

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://da.yourpdfguides.com/dref/618605 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere

A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN)

A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN) A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN) EAN13: 8017709122171 4 brændere Venstre bag: 1,80 kw Venstre frem: ekstra

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A SCB92MX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709149963 5 brændere Venstre bag : 1,80 kw Venstre frem: 3,00 kw Midte: ekstra hurtig 3,50 kw Højre bag:

Læs mere

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA EAN13: 8017709149642 20% lavere energiforbrug end A-klasse STOR OVN: 6 funktioner Ovnvolumen: 68/79 liter (+35%) Ovntemperatur 50-250 C Elektronisk

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Type GK B GK B RF GK ELB B GK ELB B RF GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN

BETJENINGSVEJLEDNING. Type GK B GK B RF GK ELB B GK ELB B RF GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN 100 150 50 00 Type GK 50-00 B GK 50-00 B RF GK 50-00 ELB B GK 50-00 ELB B RF 50 BETJENINGSVEJLEDNING GASKOMFUR MED ELEKTRISK OVN Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug Tillykke

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Instruktioner om montering, tilslutning og brug

Instruktioner om montering, tilslutning og brug DK Instruktioner om montering, tilslutning og brug Glaskeramisk kogeplade Glaskeramisk kogeplade Kære kunde! Denne kogeplade er beregnet til brug i private husholdninger. Vores apparater emballeres i miljørigtige

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere