Invacare Colibri. DA El-scooter Brugsanvisning
|
|
|
- Martin Johnsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Invacare Colibri DA El-scooter Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug.
2 2014 Invacare Corporation Med forbehold af alle rettigheder. Gengivelse, kopiering eller ændring delvist eller i dens helhed er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare. Varemærker er markeret med og. Alle varemærker ejes af eller er givet i licens til Invacare Corporation eller denne virksomheds filialer, medmindre andet fremgår.
3 Indholdsfortegnelse 1 Generelt Indledning Symboler i denne brugsanvisning Typeklassificering og tiltænkt anvendelse Garanti Levetid Sikkerhed Generelle sikkerhedsbemærkninger Sikkerhedsanvisninger i forbindelse med vedligeholdelse Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens Sikkerhedsoplysninger om køre- og friløbsindstilling Mærkater på produktet Komponenter De vigtigste dele Betjeningspanelets elementer Statusvisning Batteriindikator Udpakning Indstilling af armlænets bredde Indstilling af armlænets vinkel Udskiftning af armlænspuder Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering Indstilling af sædehøjden Indstilling af ratstammens vinkel Brug Sådan kommer du ind og ud af el-scooteren Før el-køretøjet bruges første gang Om at komme over forhindringer Maksimal forhindringshøjde Sikkerhedsanvisninger ved opkørsel over forhindringer Sådan overvinder du forhindringer korrekt Kørsel op og ned ad skråninger Parkering og stilstand Skubning af el scooteren med håndkraft Frikobling af motor Kørsel med el-scooteren Elektrisk system Beskyttelsessystem til el scooterens elektronik Hovedsikringen i kørestolens elektriske system Batterier Generelle oplysninger om opladning Generel vejledning om opladning Sådan oplades batterierne Sådan frakobles batterierne efter opladning Opbevaring og vedligeholdelse Vejledning i brug af batterierne Transport af batterier Generel vejledning i håndtering af batterierne Korrekt håndtering af beskadigede batterier A batterioplader Symboler, der findes på produktet Oversigt LED-visning Forsigtig
4 6.3.5 Betjeningsvejledning Fejlfinding Tekniske specifikationer Transport Transport - generelle oplysninger Adskillelse af el scooteren i forbindelse med transport Afmontering/montering af batterikassen Afmontering af motoren Samling af el-scooteren Vedligeholdelse Vedligeholdelse introduktion Rengøring af el-køretøjet Eftersynsliste Efter brug Bortskaffelse Fejlfinding Fejlfinding og afhjælpning af fejl Fejlfinding Fejlkoder og diagnosticeringskoder Reset af afbryder Tekniske data Tekniske specifikationer
5 1 Generelt 1.1 Indledning Kære bruger Tak fordi du har købt vores produkt! Vi håber, at du får glæde af din nye el-scooter. Denne brugsanvisning indeholder vigtige tips og oplysninger om: Sikkerhed Betjening Pleje og vedligeholdelse. Sørg for at læse brugsanvisningen grundigt, før du begiver dig ud på din første tur. Hvis du synes, at skriftstørrelsen i den trykte version af brugsanvisningen er svær at læse, kan du hente brugsanvisningen som pdf-fil på Invacares websted. Du kan derefter indstille en skriftstørrelse på skærmen, der passer dig bedre. Dette produkt er designet til at opfylde behovene hos forskellige brugertyper med forskellige krav. Afgørelsen om, hvorvidt en model er egnet til brugeren, kan kun træffes af kvalificeret medicinsk fagpersonale. Invacare eller virksomhedens retlige repræsentanter påtager sig intet ansvar i tilfælde af, at mobilitetsproduktet ikke er blevet tilpasset til at passe til brugerens handicap. Generelt Denne brugsanvisning kan indeholde oplysninger, der gælder for modeller, der kun sælges i visse lande. I givet fald er det tydeligt angivet ved oplysningerne, at de gælder for en bestemt landespecifik udgave. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer på grundlag af tekniske forbedringer. 1.2 Symboler i denne brugsanvisning Advarsler i denne brugsanvisning er markeret med forskellige symboler. Advarslerne indledes med et signalord, der angiver, hvor stor risikoen er. ADVARSEL Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død, hvis denne situation ikke undgås. FORSIGTIG Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre mindre eller lettere kvæstelser, hvis denne situation ikke undgås. VIGTIGT Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader, hvis denne situation ikke undgås. Fremhæver nyttige tip og anbefalinger samt oplysninger om, hvordan man anvender el køretøjet effektivt og uden driftsforstyrrelser. Nogle vedligeholdelsesarbejder og indstillinger kan udføres af brugeren. Men visse indstillinger kræver teknisk ekspertise og må kun udføres af din Invacare-specialforhandler. Skader og fejl, der skyldes manglende overholdelse af brugsanvisningen eller forkert vedligeholdelse, er ikke dækket af garantierne B 5
6 Invacare Colibri Dette produkt overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af EF-overensstemmelseserklæringen. Forudsætninger: Dette symbol henviser til en liste over de forskellige værktøjer, komponenter og midler, du skal bruge for at kunne udføre bestemte arbejder. Forsøg ikke at udføre disse arbejder, hvis du ikke har det angivne værktøj til rådighed. 1.3 Typeklassificering og tiltænkt anvendelse Dette køretøj er konstrueret til personer, hvis evne til at gå er nedsat, men som med hensyn til synet samt fysisk og mentalt er i stand til at betjene et eldrevet køretøj. Det er klassificeret i henhold til DS/EN som et mobilitetsprodukt i klasse A. Det betyder, at det er et kompakt, manøvrerbart køretøj, der primært er beregnet til indendørs brug og ikke nødvendigvis kan klare udendørs forhindringer. Du finder nøjagtige oplysninger om hastigheder, drejeradius, rækkevidde, maksimal sikker hældning, maksimal forhindringshøjde og tilladte driftsforhold i kapitlet 11 Tekniske data, side 40. Følg desuden alle sikkerhedsanvisningerne i kapitlet 2 Sikkerhed, side 7. Køretøjets sikkerhed er blevet testet i henhold til tyske og internationale standarder. Det opfylder kravene i henhold til RoHS 2011/65/EU, REACH 1907/2006/EF og DS/EN 12184, herunder DS/EN /-2. Det er også blevet testet for sin modstandsdygtighed over for vandstænk i henhold til DS/EN 60529, IPX4 og er derfor velegnet til vejrlig som f.eks. typiske europæiske vejrforhold. 1.4 Garanti Garantibetingelserne er en del af de til enhver tid gældende, nationale generelle forretningsbetingelser. 1.5 Levetid For dette produkts vedkommende går vi ud fra en produktlevetid på fem år, så længe produktet anvendes i overensstemmelse med dets bestemmelsesmæssige brug, og så længe alle vedligeholdelsesog serviceforskrifter overholdes. Denne levetid kan yderligere forlænges, hvis produktet behandles, serviceres, passes og anvendes omhyggeligt, og der ikke fremkommer tekniske grænser som følge af videreudviklingen inden for videnskab og teknik. Levetiden kan også afkortes betydeligt på grund af ekstrem brug og uforsvarlig anvendelse. Virksomhedens definition af levetiden udgør ingen ekstra garanti B
7 Sikkerhed 2 Sikkerhed 2.1 Generelle sikkerhedsbemærkninger ADVARSEL! Risiko for personskade, hvis denne el-scooter bruges på anden måde end til det formål, der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvisningerne i denne brugsanvisning skal følges nøje. Risiko for personskade, hvis du kører el-scooteren, når din evne til at køre er nedsat på grund af indtagelse af medicin eller alkohol Et køretøj må aldrig køres under påvirkning af medicin eller alkohol. Risiko for beskadigelse eller personskade, hvis el-scooteren utilsigtet sættes i bevægelse Sluk for strømmen ved indstigning og udstigning samt håndtering af genstande. Vær opmærksom på, at motorbremserne automatisk deaktiveres, når motorerne kobles ud. Det anbefales derfor kun at bruge friløbsfunktionen på flade underlag, aldrig på skråninger. Lad aldrig køretøjet stå på en skråning med motorerne koblet ud. Kobl altid motorerne ind straks efter skubning af køretøjet. ADVARSEL! Risiko for personskade, hvis der slukkes for strømmen, mens køretøjet er i bevægelse, da det derved standser med et hårdt ryk Hvis det er nødvendigt at bremse i en nødsituation, skal du blot slippe speedergrebet og lade el-scooteren standse helt. Hvis der er monteret en håndbremse, trækkes denne, indtil el-scooteren standser. Når køretøjet er i bevægelse, må der kun slukkes for strømmen, hvis der ikke er andre muligheder. Risiko for personskade, hvis el-scooteren transporteres i et andet køretøj, mens brugeren sidder i den El-scooteren må aldrig transporteres, mens brugeren sidder i den. Risiko for personskade, hvis du falder af el-scooteren Hvis der er monteret fastspændingssystemer (som f.eks. sædebælter), skal disse bruges, hver gang du kører el-scooteren. Risiko for brand eller havari på grund af tilslutning af elektrisk udstyr Der må ikke tilsluttes elektrisk udstyr til køretøjet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Invacare til dette formål. Få alle elektriske installationer foretaget hos din autoriserede Invacare-forhandler B 7
8 Invacare Colibri FORSIGTIG! Risiko for personskade, hvis den maksimalt tilladte belastning overskrides Den maksimalt tilladte belastning må ikke overskrides (se 11 Tekniske data, side 40). Risiko for personskade ved løft af tunge komponenter Ved vedligeholdelse, servicearbejde eller løft af dele af din el-scooter skal der tages højde for vægten af de enkelte komponenter, især batterierne. Sørg for altid at indtage den rigtige løftestilling, og bed om nødvendigt om hjælp. Risiko for personskade på grund af bevægelige dele Sørg for, at der ikke sker personskade på grund af bevægelige dele på el-scooteren, som f.eks. hjulene eller en eventuelt monteret sædeløfter, især når der er børn i nærheden. Risiko for personskade på grund af varme overflader Køretøjet må ikke udsættes for direkte sollys i længere tid ad gangen. Metaldele og overflader som sædet og armlænene kan blive meget varme. Risiko for teknisk svigt og personskade, hvis der bruges uautoriserede reservedele og komponenter Brug kun originale Invacare-reservedele, som er godkendt til brug sammen med dette køretøj. 2.2 Sikkerhedsanvisninger i forbindelse med vedligeholdelse FORSIGTIG! Ved utilstrækkelig vedligeholdelse er der risiko for ulykker og for at miste garantien Af sikkerhedsmæssige årsager og for at forebygge ulykker, der er opstået som resultat af slitage, der ikke er opdaget rettidigt, er det vigtigt, at el-køretøj ved almindelig brug underkastes et årligt eftersyn (se inspektionsskemaet i servicevejledningen). Ved mere belastende driftsbetingelser, f.eks. daglig kørsel på stejle strækninger eller ved anvendelse i plejesektoren med hyppigt skiftende kørestolsbrugere, er det hensigtsmæssigt at få foretaget et ekstra kontroleftersyn af bremser og stel. 2.3 Oplysninger om sikkerhed i forbindelse med elektromagnetisk interferens Dette el-køretøjs elektromagnetiske kompatibilitet er testet og godkendt i henhold til de internationale standarder. Elektromagnetiske felter, der genereres af f.eks. radio- eller fjernsynssendere, radiokommunikationsudstyr og mobiltelefoner, kan imidlertid påvirke el-køretøjets funktioner. Den elektronik, vi har brugt i vore køretøjer, kan ligeledes forårsage lettere elektromagnetiske forstyrrelser, der dog ligger under de tilladte grænseværdier. Vær derfor opmærksom på følgende forholdsregler: B
9 Sikkerhed ADVARSEL! Risiko for funktionssvigt grundet elektromagnetisk interferens Der må ikke betjenes eller tændes for transportabelt sende- og modtageudstyr eller kommunikationsudstyr (som f.eks. radiomodtagere eller mobiltelefoner), når køretøjet er tændt. Kom ikke for tæt på kraftige radio- og fjernsynssendere. Skulle el-køretøjet blive sat i gang ved et tilfælde, eller skulle bremserne blive slået fra, skal el-køretøjet slukkes. Tilføjelse af elektrisk tilbehør eller andre komponenter og andre former for ændringer på el-køretøjet, kan gøre det mere modtageligt for elektromagnetisk interferens. Vær opmærksom på, at der ikke findes nogen effektiv måde at konstatere virkningen af sådanne ændringer på el-køretøjets samlede påvirkelighed. Hvis el-køretøjet foretager uventede bevægelser, eller hvis bremserne slås fra, skal der gives besked til el køretøjsproducenten. 2.4 Sikkerhedsoplysninger om køre- og friløbsindstilling ADVARSEL! Risiko for personskade, hvis køretøjet tipper Køretøjet må aldrig bruges på skråninger, der er stejlere end den maks. tilladte skråning, og ryglænet skal altid være i lodret position og en eventuel monteret løfteanordning til sædet i nederste position. Kør aldrig ned ad bakke med mere end maks. 2/3 af tophastigheden. Undgå at bremse pludseligt eller øge hastigheden på skråninger. Undgå så vidt overhovedet muligt at køre på glatte underlag (som f.eks. sne, grus, is osv.), hvor der er risiko for, at du mister herredømmet over køretøjet, især på skråninger. Hvis det er uundgåeligt at køre på disse underlag, skal du altid køre langsomt og med største forsigtighed. Forsøg aldrig at forcere en forhindring, når du kører op ad eller ned ad en skråning. Forsøg aldrig at køre op ad eller ned ad trapper. Kør altid lige hen til forhindringer. Sørg for, at forhjulene og baghjulene kører over forhindringen i én bevægelse - stands ikke på halvvejen. Forsøg ikke at forcere en forhindring, der er større end den maksimale forhindringshøjde (se 11 Tekniske data, side 40). Undgå at ændre dit tyngdepunkt samt pludselige retningsændringer, når køretøjet er i bevægelse B 9
10 Invacare Colibri ADVARSEL! Risiko for personskade, hvis køretøjet tipper (fortsat) Brug aldrig køretøjet til transport af mere end én person. Den maksimale belastning må ikke overskrides. Forsøg altid at fordele vægten jævnt ved belastning af køretøjet. Forsøg altid at holde køretøjets tyngdepunkt i midten og så tæt ved jorden som muligt. Bemærk, at køretøjet bremser eller accelererer, hvis du ændrer kørehastigheden, mens køretøjet er i bevægelse. Risiko for personskade, hvis du støder ind i en forhindring, mens du kører igennem snævre passager som f.eks. døråbninger og indgange. Kør igennem snævre passager med den laveste kørehastighed, og udvis forsigtighed. ADVARSEL! El-scooterens tyngdepunkt er højere end tyngdepunktet på eldreven kørestol. Der er en øget risiko for at tippe, når der køres i kurver. Sænk hastigheden, før du kører i en kurve! Øg først hastigheden, når du er kommet ud af kurven. ADVARSEL! Risiko for at tippe Tipsikringer (stabilisatorer) er kun effektive på et fast underlag. De synker ned på blødt underlag som græs, sne eller mudder, hvis el scooteren hviler på dem. De mister virkningen, og el scooteren kan tippe. Kør altid meget forsigtigt på blødt underlag, især hvis du kører op eller ned ad bakker. Vær ekstra opmærksom på el scooteren stabilitet, mens du kører. Husk, at el scooteren er et klasse A produkt og derfor primært er beregnet til indendørs brug og ikke nødvendigvis er i stand til at klare udendørs forhindringer B
11 Sikkerhed 2.5 Mærkater på produktet C D Mærkat med spændingsadvarsel Batterimærkat under kappen E Der kan være et klempunkt ved sæderøret, når batterikassen fjernes A B Træk batterikasselåsen fremad, så kassen frigøres og kan trækkes ud Producentmærkat på sæderøret Hurtigguide om adskillelse af el-scooteren. Læs brugsanvisningen for at få flere oplysninger B 11
12 Invacare Colibri F H G Dette produkt er leveret af en miljøbevidst producent. Dette produkt kan indeholde stoffer, som kan skade miljøet, hvis de bortskaffes på steder (lossepladser), der ikke overholder gældende lovgivning. Symbolet med den 'overstregede affaldsspand' på dette produkt er en opfordring til så vidt muligt at genbruge produktet. Vær miljøbevidst, og genbrug dette produkt via nærmeste genbrugsstation, når dets levetid er opbrugt. I Mærkat ved frikoblingshåndtaget, der angiver håndtagets position for "Skub" og "Kør" Typeskilt på sæderøret med følgende symboler: Mærkat med motoradvarsel Fremstillingsdato Dette produkt overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af CE-overensstemmelseserklæringen B
13 Sikkerhed Produktet skal fastgøres i de viste forankringspunktets med et fastsurringssystem i forbindelse med transport. Dette produkt må ikke anvendes som bilsæde. J Se ovenfor Dette symbol angiver den maksimale bredde, som armlænet kan indstilles til. Hvis armlænet trækkes længere ud, kan det gå løs fra fastgørelsen B 13
14 Invacare Colibri 3 Komponenter 3.2 Betjeningspanelets elementer 3.1 De vigtigste dele A B C D Betjeningspanel Greb til justering af ratstammens hældning Udløserhåndtag til at dreje og demontere sæde (til forsiden under sæde) Frikoblingshåndtag A B C D E F Batteriindikator Hastighedsregulator Speedergreb Nøgleafbryder (TIL/FRA) Horn Statusvisning / TIL/FRA diode Statusvisning BEMÆRK TIL/FRA-dioden anvendes til fejlvisning (statusvisning). Den blinker, hvis der er et problem med el scooteren. Antallet af blink angiver fejltypen. Se to Fejlkoder og diagnosticeringskoder, side B
15 Komponenter Batteriindikator Alle dioder lyser: fuld rækkevidde Kun de røde og de gule dioder lyser: Begrænset rækkevidde. Oplad batterierne ved afslutning af turen. Kun de røde dioder lyser/blinker, elektronik bipper 3x: batterireserve = meget lav rækkevidde. Oplad straks batterier! BEMÆRK Dybafladningsbeskyttelse: Efter et stykke tid, hvor der er kørt på batterireserven, slår elektronikken drevet automatisk fra og stopper el-scooteren. Hvis man lader el-scooteren stå noget tid, 'genvinder' batterierne en smule kraft og el-scooteren kan køre videre i kortere tid. Efter at el-scooteren har kørt meget kort, lyser de røde dioder dog igen, og elektronikken bipper igen tre gange. Denne fremgangsmåde resulterer i, at batterierne bliver beskadiget, og skal undgås! B 15
16 Invacare Colibri 4 Udpakning 4.1 Indstilling af armlænets bredde ADVARSEL! Alvorlig risiko for personskade, hvis et af armlænene falder ud af beslaget, fordi armlænene er blevet indstillet med en større bredde end tilladt. Breddeindstillingen er forsynet med små skilte med markeringer og ordet "STOP". Armlænene må aldrig trækkes længere ud end til det punkt, hvor ordet "STOP" kan læses fuldstændigt. Stram altid fastgørelsesskruerne godt, når indstillingerne er foretaget. 1. Drej fingerskruerne for løsne skruerne til armlænet. 2. Indstil armlænet i den ønskede bredde. 3. Spænd fingerskruerne igen. 4.2 Indstilling af armlænets vinkel FORSIGTIG! Der kan opstå et klempunkt, når armlænets vinkel indstilles Pas på fingrene. 1. Løft armlænet op. 2. Løsn låsemøtrikken A. 3. Drej unbrakoskruen B op eller ned til den ønskede position for armlænet. 4. Spænd låsemøtrikken. 5. For at indstille den samme vinkel for det andet armlæn tælles antallet af skruegange, der er synlige, efter at låsemøtrikken er spændt. 6. Gentag om nødvendigt TRIN 1-4 for det andet armlæn. Fingerskruerne til frigørelse af armlænene er placeret under sædet A B
17 Udpakning 4.3 Udskiftning af armlænspuder 1. Fjern de to monteringsskruer A, der holder armlænspuden B på plads på armlænet C. 2. Fjern den gamle armlænspude. 3. Montér den nye armlænspude, og fastgør den sikkert med de forhåndenværende monteringsskruer. 4. Gentag om nødvendigt TRIN 1-3 for at udskifte den anden armlænspude. 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering Sædet kan drejes til siden for at gøre det lettere at komme ind og ud af el scooteren. Det er også lettere at afmontere sædet fra denne position. Udløserhåndtaget A er placeret under sædet foran. Drejning af sædet 1. Træk håndtaget opad for at frigøre sædet. 2. Drej sædet til siden. Afmontering af sædet 1. Træk håndtaget opad for at frigøre sædet. 2. Tag godt fat om sædet på ryglænet og forkanten, og træk det af opad. Montering af sædet 1. Sæt sædeenheden ned på sæderøret. 2. Lad sædet falde på plads i låst position. 3. Træk op i sædeenheden for at kontrollere, at sædet sidder sikkert. 4.5 Indstilling af sædehøjden Sædets højde kan indstilles til 390, 410, eller 430 mm B 17
18 Invacare Colibri Forudsætninger: 1. Tag sædet af skruenøgler,17 mm Tag sædestamme-sikringsskruen A af ved hjælp af de to skruenøgler. 4.6 Indstilling af ratstammens vinkel ADVARSEL! Risiko for personskade, hvis ratstammen ikke er låst i sin position Sørg for, at ratstammen er indstillet rigtigt, før der køres med el-scooteren. Ratstammen SKAL være låst sikkert i sin position, når du har indstillet ratstammen, og inden den tages i brug. I modsat fald er der risiko for at falde af el-scooteren, hvilket kan medføre tilskadekomst og/eller beskadigelse af el-scooteren. Skub/træk forsigtigt imod ratstammen for at sikre, at den er sikkert låst sammen med pladen. Ratstammen låses fast i én af tre positioner. Ratstammen kan også klappes ned ved opbevaring eller transport. Indstilling af ratstammens vinkel Tilpas sædehøjden. 4. Sæt skruen i igen og spænd den fast. 1. Drej eller træk grebet til indstilling af ratstammen A ud, indtil den frigøres fra monteringshullet. 2. Flyt ratstammen til den ønskede position. 3. Løsn eller drej grebet til indstilling af ratstammen for at låse den fast i det ønskede monteringshul B. 4. Skub/træk forsigtigt imod ratstammen for at sikre, at den er sikkert låst B
19 Udpakning Nedklapning af ratstammen 1. Drej eller træk grebet til indstilling af ratstammen A ud, indtil den frigøres fra monteringshullet. 2. Klap ratstammen ned. 3. Løsn eller drej grebet til indstilling af ratstammen for at låse den fast over ratstammens base B. 4. Skub/træk forsigtigt imod ratstammen for at sikre, at den er sikkert låst. Du kan nu bruge ratstammen som et håndtag til transport af den forreste rammeenhed: B 19
20 Invacare Colibri 5 Brug 5.1 Sådan kommer du ind og ud af el-scooteren 1. Løft udløserhåndtaget A op. Armlænene kan løftes opad, så det er nemmere at komme ind og ud af el-scooteren. Sædet kan derudover drejes, så det er nemmere at komme ind og ud af el-scooteren. 2. Drej sædet til siden. Oplysninger om drejning af sædet Udløserhåndtaget går automatisk på plads igen i ottendedel drejninger. 5.2 Før el-køretøjet bruges første gang Før du skal ud på den første køretur, skal du sætte dig godt ind i, hvordan el-køretøjet fungerer, og hvordan styreelementerne betjenes. Tag dig god tid til at afprøve alle funktioner og køreindstillinger B
21 Brug BEMÆRK Hvis der findes en sikkerhedssele, skal den indstilles passende før hver tur og benyttes. Hvis du sidder godt, kører du sikkert. Før hver tur skal du kontrollere følgende: Du sidder, så du nemt kan nå alle styreelementer. Batteriopladningen er tilstrækkelig til den distance, der skal tilbagelægges. Sikkerhedsselen (hvis den er monteret) er i perfekt stand. Bakspejlet (hvis det er monteret) er indstillet, så du altid kan kigge bagud, uden at bøje dig forover eller på anden måde ændre din siddestilling. 5.3 Om at komme over forhindringer Maksimal forhindringshøjde Informationer om maks. højde på forhindring kan ses i kapitel 11 Tekniske data, side Sikkerhedsanvisninger ved opkørsel over forhindringer ADVARSEL! Risiko for at vælte Kør aldrig henimod forhindringer fra en skæv vinkel. Sæt ryglænet i lodret position, før du kører over en forhindring Sådan overvinder du forhindringer korrekt Rigtigt Kørsel op ad bakke Forkert 1. Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet. Forøg hastigheden kort før forhjulene berører forhindringen, og nedsæt først hastigheden, når baghjulene er kommet over forhindringen. Kørsel ned ad bakke 1. Kør langsomt og vinkelret hen til forhindringen eller fortovet. Nedsæt hastigheden før forhjulene berører forhindringen, og behold samme hastighed, indtil baghjulene også er kommet over forhindringen. 5.4 Kørsel op og ned ad skråninger For oplysning om den maksimale sikre hældning henvises til 11 Tekniske data, side B 21
22 Invacare Colibri ADVARSEL! Risiko for at tippe over Kør aldrig ned ad bakke med mere end maks. 2/3 af tophastigheden. Hvis din el-scooter er udstyret med et justerbart ryglæn, skal ryglænet på sædet altid stilles i oprejst position, før der køres op ad skråninger. Vi anbefaler, at ryglænet lænes let bagud, før der køres ned ad skråninger. Forsøg aldrig at køre op ad eller ned ad en skråning, hvis underlaget er glat, ellert hvis der er risiko for at skride ud (som f.eks. på et vådt fortov, is osv.). Forsøg ikke at komme ud af el-scooteren, når du befinder dig på en hældning eller en skråning. Kør altid ligeud på vejen eller stien - kør aldrig i zigzag. Forsøg aldrig at vende rundt på en hældning eller en skråning. 5.5 Parkering og stilstand Hvis du parkerer dit køretøj eller ikke bruger det eller lader det være uden opsyn i længere tid: 1. Afbryd strømforsyningen (nøglekontakt), og tag nøglen ud. 5.6 Skubning af el scooteren med håndkraft El scooterens motor er udstyret med automatiske bremser, der forhindrer at el scooteren fortsætter ukontrolleret, når strømforsyningen afbrydes. Når el scooteren skubbes, skal magnetbremsen løsnes Frikobling af motor FORSIGTIG! Risiko for at køretøjet kører væk Når motoren er koblet ud, (til skubning under friløb), er de elektromagnetiske motorbremsen deaktiveret. Når køretøjet er parkeret, SKAL håndtaget til indkobling og frikobling af motoren være låst sikkert i positionen "DRIVE" (elektromagnetisk motorbremse aktiveret). Håndtag til ind- og frikobling af motoren sidder på højre side bagpå. Frikobling af motor 1. Sluk el scooteren (nøgleafbryder). 2. Træk frikoblingshåndtaget A op. Motor er nu koblet ud. Indkobling af motor 1. Skub frikoblingshåndtaget A ned. Motor er nu koblet ind B
23 Brug 5.7 Kørsel med el-scooteren ADVARSEL! Risiko som følge af køretøjets utilsigtede bevægelse Den elektromagnetiske bremse på el-scooteren kan ikke aktiveres, hvis speedergrebet ikke er helt i midterpositionen. Det kan føre til, at el-scooteren bevæger sig utilsigtet. Sørg for, at speedergrebet er placeret i midterpositionen, hvis el-scooteren skal holde stille. 1. Tænd for strømforsyningen (nøgleafbryder). Betjeningspanelet lyser. El-scooteren er klar til at køre. BEMÆRK Hvis el-scooteren ikke er klar til at køre, når der er tændt for strømforsyningen, skal statusvisningen kontrolleres (se kapitel Statusvisning, side 14 og kapitel 10.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl, side 37). 2. Indstil den ønskede kørselshastighed med hastighedsregulatoren. 3. Træk forsigtigt i højre side af speedergrebet for at køre fremad. 4. Træk forsigtigt i venstre side af speedergrebet for at bakke. ADVARSEL! Enhver ændring af køreprogrammet kan påvirke el-scooterens kørereaktioner og stabilitet Ændringer af køreprogrammet må udelukkende udføres af uddannede Invacare-forhandlere. Alle mobilitetsprodukter fra Invacare leveres med et standardkøreprogram fra fabrikken. Invacare kan kun garantere for køretøjets sikre køreegenskaber især stabiliteten for dette standard-køreprogram. BEMÆRK En hurtig opbremsning foretages ved ganske enkelt at slippe speedergrebet. Speedergrebet går automatisk i midterposition, og el-scooteren bremser. BEMÆRK Styringen er fra fabrikken programmeret til standardindstilling. Deres Invacare-forhandler kan foretage en programmering, der passer præcis til dine ønsker og behov B 23
24 Invacare Colibri 6 Elektrisk system 6.1 Beskyttelsessystem til el scooterens elektronik El-scooterens elektronik er forsynet med et overbelastningssystem. Hvis motoren udsættes for stor belastning gennem længere tid (f.eks. ved kørsel op ad bakke) og især i forbindelse med høj udendørs temperatur, kan det medføre overophedning af elektronikken. I dette tilfælde bliver el-scooterens strømforsyning reduceret gradvist, indtil el-scooteren til sidst går helt i stå. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode (se kapitlet Fejlkoder og diagnosticeringskoder, side 37). Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen. Det tager ca. fem minutter, inden elektronikken er kølet så meget ned, at motoren kan yde det optimale igen. Når motoren standser på grund af en uovervindelig forhindring, som f.eks. en høj kantsten, og føreren lader motoren trække imod denne hindring i mere end 20 sekunder, uden at el-scooteren bevæger sig, vil elektronikken automatisk slukke for at forhindre motoren i at blive ødelagt. Statusdisplayet viser en tilsvarende fejlkode (se kapitlet Fejlkoder og diagnosticeringskoder, side 37). Ved at slukke og derefter tænde igen annulleres fejlkoden, og elektronikken tændes igen Hovedsikringen i kørestolens elektriske system Det samlede elektriske system beskyttes mod overbelastning af to hovedsikringer. Hovedsikringerne er monteret på de positive batterikabler. BEMÆRK En defekt hovedsikring kan først udskiftes, når hele det elektriske system er kontrolleret. Det skal være en Invacare-forhandler, som foretager udskiftningen. Sikringstypen finder De i kapitlet 11 Tekniske data, side Batterier El køretøjets strømforsyning varetages af to 12 V batterier. Batterierne er vedligeholdelsesfri og skal blot oplades regelmæssigt. I det følgende finder du oplysninger om, hvordan batterier oplades, håndteres, transporteres, opbevares, vedligeholdes og anvendes Generelle oplysninger om opladning Nye batterier bør altid oplades til 100 % en gang før første ibrugtagning. Nye batterier kommer op på fuld kapacitet efter ca opladninger (tilkøringsperiode). Pga. batteriets opbygning er en det nødvendigt med en tilkørselsperiode før maksimale ydeevne opnås. Efter end tilkørselsperiode vil du opnå større rækkevidde og forlænget driftstid. Gel-/AGM-blysyrebatterier har ikke på samme måde som NiCd-batterier en hukommelseseffekt Generel vejledning om opladning Følg nedenstående vejledning for sikker brug og lang batterilevetid: Oplad batterierne i 18 timer før første brug. Vi anbefaler daglig opladning af batterierne efter hver afladning, selv efter delvis afladning, samt hver nat. Afhængig af graden af afladning kan det tage op til 12 timer, før batterierne er fuldt opladet igen B
25 Elektrisk system Når batteriindikatoren når det røde LED-område, skal batterierne oplades i min. 16 timer, uanset om displayet angiver, at opladningen er færdig! Forsøg at opnå opladning i 24 timer én gang om ugen for at sikre, at begge batterier er fuldt opladet. Brug ikke dine batterier ved lav opladning uden jævnligt at lade dem helt op. Oplad ikke dine batterier ved ekstreme temperaturer. Hverken høje temperaturer over 30 C eller lave temperaturer under 10 C anbefales til opladning. Benyt altid kun opladere af klasse 2. Sådanne opladere kan efterlades uden opsyn under opladningsprocessen. Alle opladere, der leveres af Invacare, opfylder dette krav. Du kan ikke overlade batterierne, hvis du bruger den lader, der fulgte med dit køretøj, eller en lader, der er godkendt af Invacare. Beskyt opladeren mod varmekilder, som f.eks. radiatorer og direkte sollys. Hvis batteriopladeren bliver overophedet, reduceres strømstyrken, og opladningsprocessen forsinkes Sådan oplades batterierne 1. Sørg for at læse og forstå brugsanvisningen for batteriopladeren, hvis denne medfølger, samt sikkerhedsbemærkningerne på forsiden og bagsiden af opladeren. ADVARSEL! Risiko for eksplosion og ødelæggelse af batterierne, hvis der bruges en forkert batterioplader Brug altid kun den batterioplader, der leveres sammen med køretøjet, eller en oplader, der er godkendt af Invacare. 12 Ah batterier må aldrig oplades med en 5 A batterioplader. Brug altid en 2 A batterioplader. ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød og beskadigelse af batteriopladeren, hvis den bliver våd Beskyt batteriopladeren mod vand. Foretag altid opladningen i tørre omgivelser. Risiko for kortslutning og elektrisk stød, hvis batteriopladeren er blevet beskadiget Brug ikke batteriopladeren, hvis den er blevet tabt på jorden eller beskadiget. Risiko for elektrisk stød og beskadigelse af batterierne Forsøg ALDRIG at genoplade batterierne ved at tilslutte kabler direkte til batteriklemmerne. Risiko for brand og elektrisk stød, hvis der anvendes et beskadiget forlængerkabel Brug kun et forlængerkabel, hvis det er absolut nødvendigt. Hvis det er nødvendigt at bruge et forlængerkabel, skal det sikres, at det er i god stand. Risiko for personskade, hvis el-scooteren anvendes under opladningen Forsøg IKKE at genoplade batterierne samtidigt med, at el-scooteren er i brug. Sid IKKE i el-scooteren, mens batterierne oplades. Ladeudtaget er placeret under sædet 1. Sluk el-scooteren. 2. Klap beskyttelseskappen til ladeudtaget op. 3. Forbind batteriopladeren med el-scooteren. 4. Forbind batteriopladeren med strømforsyningen B 25
26 Invacare Colibri Sådan frakobles batterierne efter opladning 1. Kobl batteriopladeren af strømforsyningen. 2. Kobl batteriopladeren af el scooteren. 3. Luk beskyttelseskappen til ladeudtaget Opbevaring og vedligeholdelse Følg nedenstående vejledning for sikker brug og lang batterilevetid: Opbevar altid batterierne fuldt opladet. Efterlad ikke batterierne med lav opladning i længere perioder. Afladede batterier skal oplades så hurtigt som muligt. Hvis dit el-køretøj ikke anvendes i en længere periode (mere end to uger), skal batterierne oplades mindst én gang om måneden for at opretholde fuld opladning, og batterierne skal altid oplades før brug. Undgå ekstrem varme og kulde ved opbevaring. Vi anbefaler, at batterier opbevares ved en temperatur på 15 C. Gel- og AGM-batterier er vedligeholdelsesfrie. Eventuelle driftsproblemer skal håndteres af en kvalificeret tekniker Vejledning i brug af batterierne FORSIGTIG! Risiko for skader på batterierne Undgå kraftig afladning, og aflad aldrig batterierne fuldstændigt. Vær opmærksom på batteriindikatoren! Sørg for at oplade batterierne, når batteriindikatoren viser, at batterispændingen er lav. Hvor hurtigt batterierne aflades, er afhængigt af forskellige faktorer, såsom omgivelsestemperaturen, kørebanens beskaffenhed, dæktryk, brugerens vægt, køremåde, brug af belysning osv. Forsøg altid at oplade batterierne, før de når det røde LED-område. De to sidste LED er (én røde og én orange) angiver en resterende kapacitet på ca %. Kørsel med blinkende røde LEDs medfører ekstrem belastning af batterierne og bør under normale omstændigheder undgås. Når kun én rød LED blinker, er funktionen Sikkert Batteri aktiveret. Fra dette punkt reduceres hastighed og acceleration kraftigt. Det vil give dig mulighed for langsomt at køre dit el-køretøj væk fra farlige situationer, før elektronikken slår helt fra. Her er der tale om kraftig afladning, der bør undgås. Bemærk, at batteriets nominelle kapacitet reduceres ved temperaturer under 20 C. F.eks. reduceres kapaciteten ved -10 C til ca. 50 % af batteriets nominelle kapacitet. Hvis du vil undgå at beskadige batterierne, skal du aldrig lade dem blive helt afladet. Kør ikke på stærkt afladede batterier, medmindre det er absolut nødvendigt, da det vil belaste batterierne unødvendigt og i høj grad forkorte deres forventede levetid. Jo tidligere du oplader batterierne, jo længere levetid har de. Niveauet af afladning påvirker levetiden. Jo hårdere et batteri belastes, jo kortere tid vil det holde. Eksempler: - Én kraftig afladning er en lige så stor belastning som seks normale cyklusser (grønt/orange display slukket). - Batteriets levetid er ca. 300 cyklusser ved 80 % afladning (første tre LED er slukket) eller ca cyklusser ved 10 % afladning. Ved normal brug skal batteriet én gang om måneden aflades, til alle grønne og orange LED er er slukket. Dette skal gøres i løbet af én dag. Efterfølgende er 16 timers opladning nødvendig af hensyn til rekonditionering B
27 Elektrisk system Transport af batterier Batterierne, der følger med dit elektriske køretøj, er klassificeret som "ikke-farligt gods". Denne klassificering er foretaget i henhold til forskellige internationale forordninger om farligt gods, som f.eks. DOT, ICAO, IATA og IMDG. Batterierne kan frit transporteres med bil, ambulance, færge, tog og fly. Nogle transportfirmaer kan dog have egne retningslinier, der indskrænker eller forbyder transporten. Venligst henvend Dem i hvert tilfælde direkte til transportfirmaet Generel vejledning i håndtering af batterierne Bland aldrig batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper, og brug ikke batterier med forskellige datokoder sammen. Brug aldrig Gel- og AGM-batterier sammen. Få altid en kvalificeret tekniker til at installere batterierne. De har den nødvendige uddannelse og det nødvendige værktøj til at gøre dette sikkert og korrekt Korrekt håndtering af beskadigede batterier FORSIGTIG! Risiko for korrosion og forbrænding fra udsivende syre, hvis batterierne beskadiges Fjern straks tøj, der er blevet tilsølet af syre. Efter kontakt med huden: Vask straks det berørte område med masser af vand. Efter kontakt med øjnene: Skyl straks øjnene under rindende vand i flere minutter. Kontakt en læge. Anbring beskadigede batterier i en syrebestandig beholder, straks efter de er blevet fjernet fra el-køretøjet. Transportér altid beskadigede batterier i en passende syrebestandig beholder. Alle genstande, der har været i kontakt med syre, skal vaskes med masser af vand. Korrekt afskaffelse af flade eller beskadigede batterier Flade eller beskadigede batterier kan afleveres hos din forhandler eller direkte til Invacare A batterioplader Symboler, der findes på produktet Dette produkt overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af CE-overensstemmelseserklæringen. C-Tick (australsk EMC) Dette produkt opfylder tyske og eventuelle europæiske sikkerhedskrav. Isoleringsklasse: Klasse II Brug altid passende sikkerhedstøj, når du håndterer beskadigede batterier B 27
28 Invacare Colibri Oversigt 1. Strømforsyningsstik 2. Batteriopladningsstik 3. Indikator for FORSYNINGSSPÆNDING 4. Indikator for OPLADNING LED-visning Grøn - blinker Orange - blinker Orange Venter på forbindelse til batteriet Foropladning Opladning Grøn og orange - blinker Opladet 85 % Grøn Rød - blinker Fuldt opladet Fejl Forsigtig Læs alle anvisninger og forsigtighedsmærkninger, før batteriopladeren tages i brug. Af hensyn til opladerens levetid bør du ikke lade det el køretøj være tilsluttet i længere tid ad gangen end højst nødvendigt. Sluk for strømmen efter opladning. Undlad at bruge opladeren til helt tømte batterier, eller hvis batterierne er defekte. Brug opladeren i et rum med god udluftning. Brug udelukkende opladeren til gel- eller AGM-batterier (16-60 Ah). Opladeren må ikke bruges til en anden indgangsspænding end den angivne. Kappens temperatur øges under opladning. Undgå at berøre kappen direkte. "Udgangsstik ikke til afbrydelse af strømmen". For at sikre fortsat beskyttelse mod brandrisiko, skal der altid bruges sikringer af samme type og med samme styrke. For at mindske risikoen for brand og elektrisk stød, skal installationen foretages i et temperatur- og fugtighedskontrolleret indendørs område, der er forholdsvis fri for ledende forureningskilder. Strømforsyningsledning: Brug UL-listet aftagelig strømforsyningsledning nr. 18 AWG, 2 ledere, fleksibel ledning, nominel 10 A, VW - 1, 105 C, min. 1,8 m, maks. 3 m lang. Forsynet med et formstøbt, ikke polariseret fastgørelsesstik til 15 A, 125 V (NEMA1-15P) og med et formstøbt stik, der passer til strømindgangen. Følgende ledningstyper kan anvendes: Fleksibel ledningstype S, SE, SO, SP-3, SPT -3, ST, STO, SJ, SJE, SJO, SJT, SJTO Betjeningsvejledning 1. Sørg for, at batteriopladerens udgangsspænding er den samme, som det tilsluttende batteris udgangsspænding. 2. Tilslut strømledningen. LED'en blinker rødt og grønt, når der er tilsluttet vekselstrøm. 3. Slut batteriopladeren til batteriet. 4. Start opladning Se LED-visning, side B
29 Elektrisk system Fejlfinding Hvis der er slukket for STRØM-LED'en (rød): Kontrollér, at ladekablet er tilsluttet korrekt. Hvis LED'en stadig ikke lyser, kan det skyldes, at batteriopladeren er defekt. Kontakt din forhandler. Hvis der er slukket for OPLADNINGS-LED'en: Kontrollér, at ladekablet er tilsluttet korrekt. Hvis batteriet er fuldt opladet, skifter opladeren til tilstanden for vedligeholdelsesopladning, og OPLADNINGS-LED'en slukker. Hvis opladningen ikke blev startet (orange LED), kan det skyldes, at batteriet er defekt. Kontakt din forhandler. Hvis den grønne OPLADNINGS-LED bliver ved med at blinke, kan den ikke skifte til visning af opladningen: Kontrollér, om batteriet er tilsluttet korrekt. Kontrollér, om udgangsforbindelsen er kortsluttet eller åben. Hvis batteriforbindelsen er i orden, kan det skyldes, at batteriopladeren er defekt. Hvis STRØM-LED'en (rød) bliver ved med at blinke: Kontrollér, om batterierne er tilsluttet forkert. Kontrollér, om udgangsforbindelsen er kortsluttet eller åben. Kontrollér, om den omgivende temperatur er for lav (< 0 C) Hvis STRØM-LED'en bliver ved med at blinke, kan det skyldes, at batteriopladeren er defekt. Hvis OPLADNINGS-LED'en ikke skifter fra orange til grøn: Batteriet kan ikke oplades korrekt. Det er muligvis defekt. Stands opladningen, og kontakt din forhandler. Hvis OPLADNINGS-LED'en skifter fra orange til grøn med det samme: Batteriet er enten fuld opladet eller defekt. Kontakt din forhandler Tekniske specifikationer Artikel Model Batterioplader (vælgertilstand) 4C24050A Udgangsstrøm (jævnstrøm) 5 A ± 5 % Opladningsspænding (jævnstrøm) Svævende spænding (jævnstrøm) Indgangsstrøm (vekselstrøm) Indgangsspænding (vekselstrøm) 28,8 V 27,6 V 2,5 A maks V, 50/60 Hz Effektivitetsgrad AC-DC 80 % Driftstemperatur 0 C 40 C Koblingsmetode Opladningsmetode Vælgertilstand Konstant strøm, to niveauer af konstant spænding Batteritype 24 V gel- eller AGM-batterier (16 Ah 60 Ah) Udgangsdetektion 1. Kortslutningsbeskyttelse 2. Beskyttelse mod forkert polaritet 3. Overophedningsbeskyttelse 4. Beskyttelse af opladningsstik 5. Automatisk afbrydelse efter 12 timers uafbrudt opladning Luftfugtighed under drift 20 % 85 % B 29
30 Invacare Colibri Mål L x B x H Vægt Farve 190 mm x 100 mm x 55 mm 965 g Sort B
31 7 Transport 7.1 Transport - generelle oplysninger ADVARSEL! Risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald i tilfælde af færdselsuheld ved brug af el-køretøj som bilsæde. El-køretøjet overholder ikke kravene i ISO :2001. El-køretøjet må under ingen omstændigheder anvendes som bilsæde eller til at transportere brugeren i en bil. 7.2 Adskillelse af el scooteren i forbindelse med transport Gå frem som følger for at adskille el scooteren i forbindelse med transport: 1. Fjern sædet. Se 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering, side Fjern batterikassen. Se Afmontering/montering af batterikassen, side Fjern motoren. Se Afmontering af motoren, side Klap ratstammen ned til den laveste låste position. Se 4.6 Indstilling af ratstammens vinkel, side Afmontering/montering af batterikassen FORSIGTIG! Risiko for forstrækninger ved løft af tunge komponenter! Anvend de rigtige løfteteknikker. FORSIGTIG! Risiko for personskade på grund af el scooterkomponenter, der ikke er sikret Når batterikassen afmonteres, udløses LITE-LOCK -mekanismen, så den forreste del af el scooteren adskilles fra den bageste del. El scooteren må ikke løftes eller flyttes uden batterikassen, medmindre den skal skilles ad. Se 7.2 Adskillelse af el scooteren i forbindelse med transport, side 31. Afmontering af batterikassen 1. Fjern sædet. Se 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering, side Transport Tag fat i håndtaget på batterikassen, og træk batterikassens pal A ud med tommelfingeren, og tag batterikassen ud. Montering af batterikassen 1. Fjern sædet. Se 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering, side Tag fat i håndtaget til batterikassen, og stil forsigtigt batterikassen ned på batteripladen i el scooteren. 3. Tryk batterikassen ned, så kontakten på batterikassen låses fast med kontakten på el scooterbasen B 31
32 Invacare Colibri 4. Sørg for, at batterikassens pal A låses fast i monteringshullet i sæderøret. 5. Montér sædet igen. Se 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering, side Afmontering af motoren 1. FORSIGTIG! Risiko for forstrækninger ved løft af tunge komponenter! Anvend de rigtige løfteteknikker. Motoren skilles fra chassiset. 7.3 Samling af el-scooteren FORSIGTIG! Risiko for forstrækninger ved løft af tunge komponenter! Anvend de rigtige løfteteknikker. 1. Klap ratstammen op. Se 4.6 Indstilling af ratstammens vinkel, side Træk sæderøret op for at løfte chassiset. Træk sæderøret op for at løfte chassiset, og hægt chassiset på motoren B
33 Transport 3. Montér batterikassen igen. Se Afmontering/montering af batterikassen, side Sørg for, at palen A på batterikassens er låst fast. 5. Montér sædet igen. Se 4.4 Frigørelse af sædet til drejning eller afmontering, side B 33
34 Invacare Colibri 8 Vedligeholdelse 8.1 Vedligeholdelse introduktion Begrebet "Vedligeholdelse" dækker over enhver aktivitet, der bevarer el-køretøjet i god stand, samt sikrer dens køredygtighed. Vedligeholdelsen omfatter forskellige områder, som f.eks. den daglige rengøring, kontrol, reparationer og hovedeftersyn. BEMÆRK Lad dit el-køretøj kontrollere én gang årligt hos en autoriseret Invacare-forhandler, således at køresikkerheden og køreevnen er sikret. 8.2 Rengøring af el-køretøjet Vær ved rengøring af det el-køretøj opmærksom på følgende: Anvend udelukkende en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Anvend ingen slibende rengøringsmidler. Udsæt ikke de elektroniske komponenter for direkte kontakt med vand. Anvend ikke højtryksrenser. Desinfektion Det er tilladt at anvende et desinfektionsmiddel til påsprøjtning eller aftørring, hvis desinfektionsmidlet er testet og godkendt. En liste over godkendte desinfektionsmidler fås hos Robert Koch Institut på Eftersynsliste Følgende tabeller viser en liste over de eftersyn, som skal udføres af brugeren inden for de pågældende tidsintervaller. Hvis det el køretøj ikke lever op til kravene i ét af disse eftersyn, skal du læse det tilhørende kapitel eller kontakte en autoriseret Invacare-forhandler. En mere omfattende liste med eftersyn og anvisninger vedr. vedligeholdelse findes i servicevejledningen til dette elektriske køretøj. Servicevejledningen kan bestilles hos Invacare. Den indeholder dog anvisninger til specialuddannede serviceteknikere og beskriver arbejdsopgaver, som ikke er beregnet til slutforbrugeren. Eftersyn (der skal foretages af brugeren) Inden hver køretur Ugentligt Månedlig Horn: Tjek funktionen. Kontakt din Invacare forhandler i tilfælde af fejl. Dæk: Tjek for fremmedlegemer (glassplinter, søm) og beskadigelser. Udskift dækkenen, hvis det er nødvendigt. Batterier / elektrisk system: B
35 Eftersyn (der skal foretages af brugeren) Inden hver køretur Ugentligt Månedlig Tjek batteriopladningsstatus. Oplad batterierne, hvis det er nødvendigt (se Sådan oplades batterierne, side 25). Tjek, at alle tilslutningsstik er i orden og sidder godt fast. Tryk forsigtigt tilslutningstikkene sammen, hvis det er nødvendigt. Hjullås (hvis en sådan forefindes): Tjek hjullåsenes funktion. Kontakt din Invacare-forhandler, hvis bremsen udviser fejl. Vedligeholdelse B 35
36 Invacare Colibri 9 Efter brug 9.1 Bortskaffelse Emballagen afleveres til genbrug. Metaldelene afleveres til metalgenbrug. Plastdelene afleveres til plastgenbrug. De elektriske komponenter og printplader bortskaffes som elektronikskrot. Brugte og beskadigede batterier kan afleveres hos Invacare. Bortskaffelsen skal udføres i overenstemmelse med den nationale lovgivning. Spørg hos kommunen efter det lokale renovationsselskab B
37 Fejlfinding 10 Fejlfinding 10.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Det elektroniske system giver diagnosticeringsoplysninger, der hjælper teknikeren med at finde og afhjælpe fejl på el scooteren. Hvis der er en fejl, blinker statusvisningen et antal gange, holder pause og blinker derefter igen. Fejltypen fremgår af antallet af blink mellem pauserne, hvilket også kaldes "blinkkoden". Det elektroniske system reagerer forskelligt, afhængigt af hvor alvorlig fejlen er og dens betydning for brugersikkerheden. Systemet kan f.eks.: vise blinkkoden som en advarsel og tillade, at både kørsel og den normale betjening fortsættes, vise blinkkoden, standse el scooteren og forhindre fortsat kørsel, indtil det elektroniske system slukkes og tændes igen, vise blinkkoden, standse el scooteren og ikke tillade yderligere kørsel, før fejlen er afhjulpet Fejlkoder og diagnosticeringskoder Du finder en detaljeret beskrivelse af de enkelte blinkkoder, herunder mulige årsager og afhjælpning af fejl, i afsnittet Fejlkoder og diagnosticeringskoder, side Fejlfinding Find fejlen ved hjælp af nedenstående vejledning, hvis el scooteren viser fejl. BEMÆRK Inden du starter fejlfindingen, skal du sikre dig, at el scooteren er slukket på nøgleafbryderen. Hvis statusvisningen er FRA: Kontrollér, om nøgleafbryderen er SLÅET TIL. Kontrollér, om alle ledninger er tilsluttet korrekt. Hvis statusbjælkeindikatoren BLINKER: Tæl antallet af blink, og fortsæt derefter til næste afsnit. Blinkkode Fejl El scooterens reaktion Bemærkninger 1 Batteriet skal oplades Fortsætter med at køre Batterierne er afladet. Oplad batteriet hurtigst muligt. 2 Batterispændingen er for lav Holder op med at køre Batterierne er flade. Oplad batterierne. Hvis man slukker el-scooteren i nogle minutter, kan batteriernes ladetilstand retableres så meget, at kortvarig kørsel er mulig. Dette bør imidlertid kun gøres i nødstilfælde, da batterierne herved kan dybdeaflades B 37
38 Invacare Colibri Blinkkode Fejl El scooterens reaktion Bemærkninger 3 Batterispændingen er for høj Holder op med at køre Batterispændingen er for høj. Hvis batteriopladeren er tilsluttet, skal stikket tages af el-scooteren. Det elektroniske system oplader batterierne, når der køres ned ad bakke, og når der bremses. Denne fejl opstår, når batterispændingen bliver for høj under denne proces. Sluk el-scooteren, og tænd den igen. 4 Maks. strøm overskredet Holder op med at køre El-scooteren har trukket for meget strøm i for lang tid, sandsynligvis på grund af overbelastning af motoren, eller fordi el-scooteren har arbejdet mod en ubevægelig modstand. Sluk el-scooteren, vent et par minutter, og tænd den så igen. Det elektroniske system har konstateret en motorkortslutning. Kontrollér, om der er kortslutning i ledningerne, og kontrollér motoren. Kontakt din Invarcare-forhandler. 5 Bremsesvigt Holder op med at køre Sørg for, at frikoblingshåndtaget står i tilkoblet position. Der er en fejl på bremsespolen eller i ledningsføringen. Kontrollér magnetbremsen og ledningsføringen for åbne eller kortsluttede strømkredse. Kontakt din Invarcare-forhandler. 6 Ingen neutral stilling, når el-scooteren startes. 7 Fejl i hastighedspotentiometer Holder op med at køre Speedergrebet står ikke i neutral stilling, når nøgleafbryderen drejes. Sæt speedergrebet i neutral stilling, slå strømmen fra, og slå den til igen. Det kan være nødvendigt at udskifte speedergrebet. Kontakt din Invarcare-forhandler. Holder op med at køre Speedergrebets elektronik kan være defekt eller tilsluttet forkert. Kontrollér ledningsføringen for åbne eller kortsluttede strømkredse. Potentiometeret er ikke indstillet korrekt. Stil potentiometeret i midterposition B
39 Blinkkode Fejl El scooterens reaktion Bemærkninger 8 Motorspændingsfejl Holder op med at køre Motoren eller motorens ledningsføring er defekt. Kontrollér ledningsføringen for åbne eller kortsluttede strømkredse. 9 Diverse interne fejl Holder op med at køre Kontakt din Invarcare-forhandler. 10 Fejl i skubbe-/friløbsindstilling 10.2 Reset af afbryder Holder op med at bevæge sig ADVARSEL! Fjern eller omgå ALDRIG afbryderen. Den må KUN udskiftes med en enhed med samme styrke. Nøglen skal tages ud af tændingen, før afbryderen resettes. Det kan være nødvendigt at resette afbryderen, hvis el scooteren ikke starter, og reset-knappen er sprunget ca. 6 mm ud. Fejlfinding El-scooteren har overskredet den maksimale hastighed for skubning eller friløb. Sluk det elektroniske system, og tænd det igen. 1. Afbryderen resettes ved at trykke på afbryderknappen A foran på batterikassen B 39
40 Invacare Colibri 11 Tekniske data 11.1 Tekniske specifikationer De tekniske oplysninger, der herefter gives, gælder en standardkonfiguration eller repræsenterer de værdier, der maksimalt kan opnås. Disse kan ændres, hvis der tilføjes tilbehør. De præcise ændringer af disse værdier beskrives nærmere i afsnittene om det respektive tilbehør. Tilladte drifts- og opbevaringsbetingelser Temperaturområde for drift iht. ISO : C Temperaturområde for opbevaring iht. ISO : C Elektrisk system Motor 1 x 200 W Batterier 2 x 12 V/12 Ah (C20) læksikret/agm 2 x 12 V/18 Ah (C20) læksikret/agm Hovedsikring 40 A Batterioplader For 12 Ah batterier For 18 Ah batterier Udgangsstrøm 2 A ± 5 A ± 5 % Udgangsspænding 24 V nominal (12 celler) 28.8 V nominal (12 celler) Indgangsspænding V nominel V nominel Driftstemperatur (omgivelser) Opbevaringsstemperatur C Dæk C C Dæktype 200 x 50 punkteringsfri 210 x 65 punkteringsfri B
41 Tekniske data Køreegenskaber Hastighed (afhænger af landet - spørg din forhandler, hvilken hastighed der gælder i dit land.) 6 km/h 8 km/h Min. bremseafstand 1000 mm (6 km/h) 1500 mm (8 km/h) Maks. sikre hældning*** 6 (10,5 %) Maks. forhindringshøjde, der kan forceres 45 mm Drejediameter 1940 mm (modellen med 3 hjul) 2200 mm (modellen med 4 hjul) Rækkevidde i overensstemmelse med ISO :2008* Mål i overensstemmelse med ISO Samlet længde 1010 mm Maks. totalbredde 610 mm Totalhøjde 840 mm Sædehøjde** 490 mm Sædebredde 465 mm Sædedybde 400 mm Armlænshøjde 225 mm 16 km (18 Ah batterier) 11 km (12 Ah batterier) Vægt Modellen med 3 hjul Modellen med 4 hjul Taravægt 41,7 kg (12 Ah batterier) 46,4 kg (18 Ah batterier) 44,2 kg (12 Ah batterier) 48,9 kg (18 Ah batterier) B 41
42 Invacare Colibri Komponentvægte Forreste del 13,1 kg (modellen med 3 hjul) 15,6 kg (modellen med 4 hjul) Drivenhed 9,6 kg Sædeenhed 9,6 kg Batteri box 12 Ah 9,4 kg Batteri box 18 Ah 14,1 kg Last Maks. last 136 kg Akseltryk Maks. akseltryk for 60 kg Maks. akseltryk bag 130 kg * Bemærk: Rækkevidden af et el-køretøj påvirkes i høj grad af eksterne faktorer som f.eks. batteriernes opladningsstatus, den omgivende temperatur, lokal topografi, vejens overfladekarakteristik, dæktryk, brugerens vægt, kørestil og brug af batterierne til lys, servostyring osv. De anførte værdier er teoretisk maksimalt opnåelige værdier målt i henhold til ISO :2008. ** Målt uden sædehynde *** Statisk stabilitet iht. ISO = 9 (15,8 %) Dynamisk stabilitet iht. ISO = 6 (10,5 %) B
43 Notater
44 Danmark: Invacare A/S Sdr. Ringvej 37 DK-2605 Brøndby Tel: (45) (0) Fax: (45) (0) European representative: EMERGO EUROPE Molenstraat BH, The Hague The Netherlands Manufacturer: CHIEN TI ENTERPRISE CO. LTD. No. 13, Lane 227, Fu Ying Road Hsin Chuang, Taipei, Taiwan R.O.C B * B* Making Life s Experiences Possible
DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre
Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give
Brugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.
PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Sikkerhed/Forholdsregler
Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12
Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler
Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................
Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning
Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare
BRUGSANVISNING KARMA
1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig
Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer:
Amigo Travelmate Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. I hjemmet eller på arbejdspladsen Medtages på udflugter og rejser Godkendt til flytransport Også udendørs på jævnt og fast terræn
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:
Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned
Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet
4Wheeler Explorer brugervejledning
4Wheeler Explorer brugervejledning Indholdsfortegnelse Indhold 1 1. Introduktion 2 2. Betjening 3 3. Kørsel med Smiley 4 4. Færdselsregler 4 5. Vedligeholdelse 5 5.1. Dæk 5 5.3. Batterier / opladning 6
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.
BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren. BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL ADVARSEL! Læs og forstå denne brugsanvisning fuldt ud,
DK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Brugermanual til El-scooter model X-10
Brugermanual til El-scooter model X-10 Tillykke med din nye el-scooter fra Scooterpartner Vi håber at din nye scooter vil lever op til dine forventninger og giver dig den frihed og livskvalitet som vores
BRUGSANVISNING & GARANTI / SERVICE BEVIS SKY800
BRUGSANVISNING & GARANTI / SERVICE BEVIS SKY800 . Kørsel Kontrol inden start: 1. Tjek batteri kapaciteten. (Hvis du skal køre langt, skal batteriet være fuldt opladet) 2.. Sædet kan køres frem og tilbage
BRUGERMANUAL TIL EL-SCOOTER
BRUGERMANUAL TIL EL-SCOOTER IMPORTØR: LARSEN MOBILITY Birkmosevej 7 6950 Ringkøbing Tlf: 97 33 00 95 www.larsenautoindretning.dk [email protected] Tillykke med din nye scooter fra Larsen Mobility
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Ford Ranger brugervejledning
Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Basic Clean -robotstøvsuger
Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8
ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse
echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning
DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
BRUGER- VEJLEDNING. Apollo 265
BRUGER- VEJLEDNING Apollo 265 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk [email protected] Indholdsfortegnelse: Side Husk 3 Færdsels regler
Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.
Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
JC925 JPL91430A, JPL92530A
LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Yes, you can. Invacare Lynx. Scooter Brugsanvisning
Yes, you can. Invacare Lynx Scooter Brugsanvisning 2 Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave
Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Betjeningsvejledning. Voyager 8. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
DK Betjeningsvejledning Voyager 8 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] Introduktion Tillykke med købet af din nye elektriske
28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
Brugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Brugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
Invacare Meteor. Scooter Betjeningsvejledning
Invacare Meteor Scooter Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler. Forhandleren
J55T El-scooter. Brugervejledning. OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR. Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug
J55T El-scooter Brugervejledning OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug 0 Indholdsfortegnelse 1.INTRODUKTION... 1 2. SPECIFIKATIONER...
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Rea Azalea electrical
Rea zalea electrical da Manuel kørestol Servicemanual 1 Generelt 1.1 Indledning IdaI enne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling. f sikkerhedsmæssige
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Brugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 [email protected] www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Invacare FDX. DA El-kørestol Brugsanvisning
Invacare FDX DA El-kørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2014
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Brugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
TERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Bilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
