Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. maj 2017 (OR. en)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. maj 2017 (OR. en)"

Transkript

1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. maj 2017 (OR. en) 9626/17 PI 71 DELACT 87 FØLGESKRIVELSE fra: til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for Europa-Kommissionen Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union C(2017) 3212 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af om supplerende regler til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om EU-varemærker og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96 Hermed følger til delegationerne dokument - C(2017) 3212 final. Bilag: C(2017) 3212 final 9626/17 ikn DGG 3B DA

2 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den C(2017) 3212 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af om supplerende regler til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om EU-varemærker og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96 DA DA

3 BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR DEN DELEGEREDE RETSAKT Den nylige reform af EU's varemærkesystem tager sigte på at strømline procedurerne for ansøgning om og registrering af et EU-varemærke hos Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret ("kontoret"). Den tilstræber også at øge retssikkerheden ved at præcisere bestemmelserne og fjerne uklarheder. Som led i denne reform blev de beføjelser, der er tillagt Kommissionen i henhold til forordning (EF) nr. 207/2009 om EU-varemærker 1 (i det følgende benævnt "EU-varemærkeforordningen") bragt i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Den delegerede retsakt og gennemførelsesretsakten, der skal vedtages på grundlag af de nye tillagte beføjelser i henhold til den ændrede EU-varemærkeforordning, skal afløse to eksisterende forordninger. Det drejer sig om Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 af 13. december 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker 2 og Kommissionens forordning (EF) nr. 216/96 af 5. februar 1996 om fastsættelse af forretningsordenen for appelkamrene ved Harmoniseringskontoret for Det Indre Marked (varemærker og mønstre) HØRINGER FORUD FOR RETSAKTENS VEDTAGELSE Udarbejdelsen af denne delegerede retsakt omfattede en høring af brugersammenslutninger og en drøftelse med eksperter fra medlemsstaternes nationale kontorer inden for det europæiske netværk for varemærker og design. Udkastet til teksten til denne delegerede retsakt blev offentliggjort med henblik på feedback på Kommissionens portal for bedre regulering. Kommissionen har afholdt en række møder i den relevante ekspertgruppe, hvor de delegerede bestemmelser blev drøftet blandt medlemsstaternes eksperter. Der har deltaget observatører fra Europa-Parlamentet og kontoret. Denne høringsproces førte til en bred konsensus om udkastet til delegeret forordning. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF DEN DELEGEREDE RETSAKT De bestemmelser, der vedtages med denne forordning, har til formål at forbedre gennemsigtigheden og effektiviteten i sagsbehandlingen ved kontoret og tilpasse dem til markedsrealiteterne og brugernes daglige behov. For at opfylde disse hovedmålsætninger skaber bestemmelserne i denne forordning en høj grad af klarhed, retssikkerhed, fleksibilitet og forenkling sammenlignet med den tidligere retlige ramme. De er også blevet moderniseret for at tage hensyn til udvikling og nyskabelser inden for kommunikationsteknologi Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar om EU-varemærker (EUT L 78 af , s. 1), ændret ved forordning (EU) nr. 2015/2424 af 16. december 2015 (EUT L 341 af , s. 21). Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 af 13. december 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker (EFT L 303 af , s. 1). Kommissionens forordning (EF) nr. 216/96 af 5. februar 1996 om fastsættelse af forretningsordenen for appelkamrene ved Harmoniseringskontoret for Det Indre Marked (varemærker og mønstre) (EFT L 28 af , s. 11). DA 2 DA

4 3.1. Indsigelsessager (artikel 2, 5, 7 og 8) I forbindelse med proceduren for indgivelse og behandling af indsigelser opstiller denne tekst i en struktureret form kravene til antagelighed og underbygning af en indsigelse om behandlingen af de ældre varemærker eller rettigheder, der påberåbes. Teksten udgør en kodificering af kontorets praksis, der har udviklet sig på grundlag af fast retspraksis. Den tager også hensyn til de udvidede relative registreringshindringer, der blev indført ved EUvaremærkeforordningen. Der indføres et markant bidrag til moderniseringen og forenklingen af indsigelsesproceduren i teksten. Det drejer sig om muligheden for at påberåbe sig beviser, der er tilgængelige fra onlinekilder, der anerkendes af kontoret som en alternativ metode til at underbygge nogle af de ældre varemærker eller rettigheder, der påberåbes. Ordlyden af den relevante bestemmelse (artikel 7, stk. 2) sikrer bevisers troværdighed. Der er også bestemmelser om fleksibilitet i den fremtidige udvikling af eksisterende værktøjer og tilgængeligheden af forskellige onlineværktøjer i fremtiden. Med en sådan valgmulighed er det hensigten at udvide en praksis, som tidligere har fungeret meget effektivt for EU-varemærker, til også at omfatte nationale og internationale varemærker. Denne tekst er med til at gøre strukturen af indsigelsesproceduren klarere. Der sondres mellem to former for indsigelse: dem, der fra starten ikke er underbyggede, fordi der ikke er fremlagt noget bevis i den henseende, eller de beviser, der er fremlagt inden for den frist, der er fastsat i denne forbindelse, er åbenbart utilstrækkelige eller irrelevante (artikel 8, stk. 1), og dem, hvor der er fremlagt relevante beviser inden for den fastsatte frist (artikel 8, stk. 2). Denne sondring baseret på fastlagte kriterier udledt af Domstolens praksis forbedrer retssikkerheden og gennemsigtigheden. Desuden åbner denne klare struktur i sagsbehandlingen vejen for et andet vigtigt bidrag baseret på relevant retspraksis fra Domstolen. Det drejer sig om, at kontoret udtrykkeligt får tildelt skønsbeføjelser, når den tager stilling til beviser, der fremlægges efter fristens udløb til støtte for indsigelsen (artikel 8, stk. 5). Dette medfører større forudsigelighed og fleksibilitet. Anvendelsen af denne skønsbeføjelse bør være begrundet, og af hensyn til retssikkerheden er nogle af de faktorer, der skal tages i betragtning, anført i denne tekst. Samtidig udgør teksten en kodificering af kontorets praksis udviklet på grundlag af den eksisterende retspraksis, der bekræfter eksistensen af skønsbeføjelser. Der kan anvendes skønsbeføjelser ved behandlingen af for sent fremlagte beviser for brug, enten i en indsigelsessag (artikel 10, stk. 7) eller i sager om fortabelse eller ugyldighed af EUvaremærker (artikel 19, stk. 1) Sager vedrørende fortabelse eller ugyldighed (artikel, 15, 16 og 20) For så vidt angår sager om fortabelse og ugyldighed af EU-varemærker, bringer den foreliggende tekst bestemmelserne vedrørende sådanne sager i overensstemmelse med dem, der finder anvendelse i indsigelsessager. Teksten bevarer blot de forskelle, der er begrundet i de pågældende procedurers forskellige karakter. Især gælder det, at indførelsen af en liste over krav til antagelighed (artikel 15) og en ny artikel om underbygning med henblik på sagen (artikel 16) tjener til at fremhæve forskellene mellem disse to faser i procedurerne. Dette erkendes i kontorets praksis og i retspraksis, herunder i sager om fortabelse og ugyldighed af EU-varemærker og i sager, der tager sigte på at fjerne tvetydige henvisninger i den hidtidige lovgivning. Denne tilpasning i forhold til indsigelsessager vil forenkle arbejdet for både DA 3 DA

5 brugere og undersøgere, der ikke længere vil være nødt til at håndtere to forskellige sæt bestemmelser. Det vil bidrage til målsætningerne om klarhed, effektivitet og øget retssikkerhed. Den nye overdragelsesprocedure i henhold til artikel 18, stk. 2, litra a), i EUvaremærkeforordningen vil følge samme procedure som en ugyldighedssag, der bygger på artikel 53, stk. 1, litra b), i samme forordning. Overdragelse vil i praksis fungere som et alternativt retsmiddel til at gøre et varemærke ugyldigt (artikel 20). Denne foranstaltning forenkler sagsbehandlingen og sikrer et højt niveau af effektivitet. Den foreliggende tekst indeholder også bestemmelser om registrering af overdragelsen i registret efter en afgørelse, hvorved den bliver endelig. Dette er nødvendigt af hensyn til retssikkerheden Klager og organisation af appelkamrene (artikel 21-48) Kontorets "førsteinstanser" (navnlig undersøgere, indsigelses- og annullationsafdelingerne, registreringskontoret) træffer afgørelser vedrørende registrering af et EU-varemærke i henhold til de regler, der er fastsat i EU-varemærkeforordningen. Nogle af disse afgørelser kan berøre parter negativt. Klageproceduren sikrer således, at parterne kan anmode om en uafhængig, specialiseret og relativt billig revurdering af sådanne afgørelser. For at opfylde denne vigtige funktion skal reglerne om klagesager frembyde en særlig høj grad af retssikkerhed og forudsigelighed. Den foreliggende tekst bygger videre på de eksisterende gennemførelsesbestemmelser, relevant retspraksis fra Domstolen og den bedste praksis, der er udviklet af appelkamrene i det seneste årti. Den specificerer bestemmelserne i EU-varemærkeforordningen. Den forbedrer gennemsigtigheden, retssikkerheden og effektiviteten af klagesager og brugervenligheden i følgende henseender: For det første samler teksten i en enkelt og samlet tekst alle de bestemmelser, som i dag findes i tre forskellige retsakter. Det drejer sig om gennemførelsesforordningen til forordningen om EF-varemærker, forordningen om forretningsordenen for appelkamrene og (i mindre omfang) appelkamrenes afgørelser om deres organisering. For det andet indebærer teksten: en præcisering af de nuværende gennemførelsesbestemmelser, hvor det er nødvendigt (f.eks. med hensyn til de respektive opgaver for et appelkammers formand og referent) en modernisering af bestemmelserne i overensstemmelse med Domstolens praksis (f.eks. med hensyn til antageligheden af beviser, der er fremlagt efter udløbet af den relevante frist) og appelkamrenes bedste praksis (f.eks. genoptagelse af behandlingen af en varemærkeansøgning (på grundlag) af absolutte registreringshindringer), og om nødvendigt en tilpasning af bestemmelserne til ændringerne i EUvaremærkeforordningen (f.eks. afbrydelse af berigtigelse i inter partes-sager eller den administrerende direktørs anmodninger til det store kammer om begrundede udtalelser om retlige spørgsmål). DA 4 DA

6 Andre bestemmelser præciserer proceduren for tildeling af en klagesag, indholdet af klagerens begrundede klage og af sagsøgtes svarskrift og anvendelsesområdet for behandling af en klage. For det tredje fastlægger teksten de proceduremæssige rammer for sagsøgtes "kontraappel", jf. den ændrede artikel 60, stk. 2, i EU-varemærkeforordningen. Dette øger retssikkerheden og gennemsigtigheden. Endelig er teksten nøje forbundet med de generelle bestemmelser om sagsbehandlingen ved kontoret. Disse finder også anvendelse i klagesager, medmindre der anvendes særlige regler på grund af klagesagens særlige karakter. Hermed undgås unødvendig overlapning af de processuelle bestemmelser, der gælder ved kontoret, og det begrænser den tilsvarende risiko for forvirring og misforståelser og "utilsigtede", og dermed uberettigede, forskelligheder Sprogordning (artikel 7, stk. 4, artikel 10, stk. 6, og artikel 13, stk. 1) Med hensyn til sprogordningen (herunder også oversættelse), som finder anvendelse på det bevismateriale, der fremlægges i alle sager ved kontoret, indfører den nye tekst en sprogordning (herunder også oversættelse), der tager hensyn til, hvilken form for bevisunderbygning det drejer sig om. Bevisunderbygning kan være i form af attester for ansøgning, registrering og fornyelse eller bestemmelser i den relevante lovgivning. Sådanne beviser skal fremlægges på proceduresproget eller som en oversættelse inden for den frist, der er fastsat for forelæggelse af originalen. For så vidt angår det øvrige bevismateriale anvendes dog de generelle bestemmelser, der er fastsat i artikel 24 i gennemførelsesforordning (EU).../... I sådanne tilfælde skal en oversættelse til proceduresproget kun fremlægges, hvis kontoret kræver det, og da inden for den frist, kontoret fastsætter i den forbindelse. Dette bringer oversættelseskravene for dette andet sæt bevismateriale i overensstemmelse med den ordning, der for øjeblikket gælder for dokumentation for brug. Denne nye ordning reducerer byrden (inkl. omkostninger) for de involverede parter og fremskynder behandlingen af sagen, hvilket resulterer i en brugervenlig, strømlinet sagsbehandling Suspension af sagsbehandlingen (artikel 71) Med henblik på klarhed og harmonisering er der indsat en enkelt bestemmelse om suspensioner, der gælder for indsigelses-, fortabelses-, ugyldigheds- og klagesager. Den afløser den tidligere struktur med parallelle artikler i de tilsvarende afsnit. Af hensyn til retssikkerheden afgrænser denne nye bestemmelse de situationer, hvor det er op til kontorets skøn at beslutte, om en sag skal suspenderes. I forbindelse med anmodninger om suspension, der er underskrevet af begge parter, har en begrænsning af den samlede periode, hvor proceduren kan suspenderes, eller en anmodning om en underbyggende begrundelse for at anmode om en forlængelse, til formål at gøre sagsbehandlingen mere effektiv. Dette vil også imødegå forhalingsmanøvrer fra parternes side og samtidig give mulighed for rimelig tid til de forhandlinger, der skal finde sted Bevisoptagelse (artikel 55) De reviderede bestemmelser om "bevisoptagelse" gælder alle sager ved kontoret. De tager også sigte på større klarhed og harmonisering. Navnlig tilføjes der et retligt fundament for den grundlæggende struktur og formatet af de skriftlige beviser, der fremlægges. De relevante nye bestemmelser (artikel 55) har en direkte betydning for en klar identifikation af de beviser og DA 5 DA

7 argumenter, som parten fremfører, og for sikring af en hurtig sagsbehandling. Dette forbedrer effektiviteten i sagsbehandlingen og giver retssikkerhed. Det har også til formål at forhindre misbrug, i tilfælde hvor store mængder af ustrukturerede oplysninger anvendes til at "drukne" en part Meddelelser og kommunikation (artikel 56-66) Bestemmelserne om midler og metoder til meddelelser og kommunikation er blevet omorganiseret og opdateret for at tage højde for de faktiske forhold på markedet, og navnlig, at elektronisk kommunikation er den metode, der anvendes mest af brugerne. Der gives således en bred definition af "elektroniske midler". Det indfører den nødvendige fleksibilitet til også at omfatte fremtidige midler, hvor materiale indgives på andet end papir. De former for meddelelser, som ikke svarer til den nuværende praksis for kontoret, eller som er blevet forældede, nemlig "en postboks hos kontoret" og "direkte udlevering", er udgået af hensyn til klarheden og retssikkerheden. Dette tjener til at fjerne overflødige kommunikationsformer. I overensstemmelse med EU-varemærkeforordningen skal der udarbejdes tekniske specifikationer for elektronisk kommunikation af den administrerende direktør med henblik på at opretholde retssikkerheden. Dette sikrer også den fleksibilitet, der er nødvendig for at imødekomme den konstante teknologiudvikling. Som følge heraf har teksten til formål at opnå en balance mellem behovene hos det store flertal af brugere, der i højere grad vil benytte de elektroniske medier, som tilbydes af kontoret, og elektronisk kommunikation generelt, og behovene hos brugere, der foretrækker mere traditionelle medier. Nogle af de store fordele, som disse bestemmelser giver, er effektivitet, fleksibilitet, sikkerhed og modernisering. DA 6 DA

8 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af om supplerende regler til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om EU-varemærker og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96 EUROPA-KOMMISSIONEN HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EUvaremærker 1, særlig artikel 42a, artikel 43, stk. 3, artikel 57a, artikel 65a, artikel 77, stk. 4, artikel 78, stk. 6, artikel 79, stk. 5, artikel 79b, stk. 2, artikel 79c, stk. 5, artikel 80, stk. 3, artikel 82a, stk. 3, artikel 93a, artikel 136b, artikel 154a, stk. 3, og artikel 156, stk. 4, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ved Rådets forordning (EF) nr. 40/94 2, som blev kodificeret som forordning (EF) nr. 207/2009, indførtes en ordning, der er specifik for Unionen, med henblik på beskyttelse af varemærker, der skal opnås på EU-plan på grundlag af en ansøgning til Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret ("kontoret"). (2) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2424 3, der ændrer forordning (EF) nr. 207/2009, bringes de beføjelser, Kommissionen derved har fået tillagt, i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. For at efterkomme de nye retlige rammer som følge af denne tilpasning bør der vedtages visse bestemmelser ved gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter. De nye regler bør afløse de eksisterende bestemmelser, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 4 og (EF) nr. 216/96 5, og have til formål at gennemføre forordning (EF) nr. 207/2009. Forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96 bør derfor ophæves EUT L 78 af , s. 1. Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemærker (EFT L 11 af , s. 1). Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2424 af 16. december 2015 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om EF-varemærker og Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2869/95 om de gebyrer, der skal betales til Harmoniseringskontoret for det indre marked (varemærker og mønstre) (EUT L 341 af , s. 21). Kommissionens forordning (EF) nr. 2868/95 af 13. december 1995 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 40/94 om EF-varemærker (EFT L 303 af , s. 1). Kommissionens forordning (EF) nr. 216/96 af 5. februar 1996 om fastsættelse af forretningsordenen for appelkamrene ved Harmoniseringskontoret for Det Indre Marked (varemærker og mønstre) (EFT L 28 af , s. 11). DA 7 DA

9 (3) Procedurereglerne for indsigelse bør sikre en effektiv og hurtig behandling og registrering af EU-varemærkeansøgninger ved kontoret efter en procedure, som er gennemsigtig, grundig, fair og retfærdig. For at styrke retssikkerheden og klarheden bør procedurereglerne for indsigelse tage hensyn til de udvidede relative registreringshindringer, der er fastsat i forordning (EF) nr. 207/2009, navnlig for så vidt angår kravene til antagelighed og underbygning i forbindelse med indsigelsessager, og de bør tilpasses for bedre at afspejle retspraksis ved Den Europæiske Unions Domstol og kodificere kontorets nuværende praksis. (4) For at give mulighed for et mere fleksibelt, konsekvent og moderne varemærkesystem i Unionen og samtidig sikre retssikkerheden bør de administrative byrder for parterne i inter partes-sager begrænses ved at lempe kravene til underbygning af ældre rettigheder i tilfælde, hvor indholdet af det relevante bevismateriale er tilgængeligt online fra en kilde, der er anerkendt af kontoret, samt kravet om fremlæggelse af bevismateriale på proceduresproget. (5) Af hensyn til klarheden og retssikkerheden et det vigtigt at fastsætte kravene til ændring af en ansøgning om et EU-varemærke på en klar og udtømmende måde. (6) Procedurereglerne for fortabelse og ugyldighed af et EU-varemærke bør sikre, at et EU-varemærke kan fortabes eller erklæres ugyldigt på en effektiv måde ved hjælp af gennemsigtige, grundige, fair og retfærdige procedurer. Af hensyn til større klarhed, konsekvens samt effektivitet og retssikkerhed bør procedurereglerne for fortabelse og ugyldighed af et EU-varemærke bringes på linje med dem, der finder anvendelse i indsigelsessager, således at der kun bevares de forskelle, som er nødvendige på grund af den særlige karakter af sager om fortabelse og ugyldighed. Desuden bør anmodninger om overdragelse af et EU-varemærke, der er registreret i en uberettiget agents navn, følge samme procedure som ugyldighedssager og dermed i praksis fungere som et alternativ til ugyldiggørelse af varemærket. (7) I henhold til Domstolens faste praksis 6, og medmindre andet er bestemt, råder kontoret over skønsmæssige beføjelser ved behandlingen af for sent fremlagte beviser, der forelægges med henblik på enten at underbygge en indsigelse eller at føre bevis for den reelle brug af det ældre varemærke inden for rammerne af indsigelses- eller ugyldighedssager. Af hensyn til retssikkerheden bør den relevante afgrænsning af en sådan skønsbeføjelse være nøjagtigt afspejlet i bestemmelserne om indsigelsessager eller sager om ugyldiggørelse af EU-varemærker. (8) For at muliggøre en effektiv og, inden for rækkevidden af den klage, parterne har formuleret, fuldstændig revurdering af afgørelser, kontoret har truffet i første instans, 6 Dom af 13. marts 2007, sag C-29/05 P, KHIM mod Kaul GmbH (ARCOL mod CAPOL), Sml. I, s. 2213, ECLI:EU:C:2007:162, præmis 42-44; dom af 18. juli 2013, sag C-621/11 P, New Yorker SHK Jeans GmbH & Co. KG mod KHIM, (FISHBONE mod FISHBONE BEACHWEAR), ECLI:EU:C:2013:484, præmis 28-30; dom af 26. september 2013, sag C-610/11 P, Centrotherm Systemtechnik GmbH mod KHIM, (CENTROTHERM), ECLI:EU:C:2013:593, præmis og ; dom af 3. oktober 2013, sag C-120/12 P, Bernhard Rintisch mod OHIM, (PROTI SNACK mod PROTI), ECLI:EU:C:2013:638, præmis 32 og 38-39; dom af 3. oktober 2013, sag C-121/12 P, Bernhard Rintisch mod OHIM, (PROTIVITAL mod PROTI), ECLI:EU:C:2013:639, præmis 33 og 39-40; dom af 3. oktober 2013, sag C-122/12 P, Bernhard Rintisch mod OHIM, (PROTIACTIVE mod PROTI), ECLI:EU:C:2013:628, præmis 33 og 39-40; dom af 21. juli 2016, sag C-597/14 P, EUIPO mod Xavier Grau Ferrer, præmis DA 8 DA

10 ved hjælp af en gennemsigtig, grundig, fair og upartisk klageprocedure, der passer til den specifikke karakter af lovgivning om intellektuel ejendomsret og under hensyntagen til de principper, der er fastsat i forordning (EF) nr. 207/2009, bør retssikkerheden og den retlige forudsigelighed styrkes ved at præcisere og specificere procedurereglerne og parternes proceduremæssige garantier, navnlig når en sagsøgt gør brug af retten til at indgive en kontraappel. (9) For at sikre en effektiv organisering af appelkamrene bør præsidenten for, formændene for og medlemmerne af appelkamrene i forbindelse med udøvelsen af deres respektive funktioner, som er tillagt dem ved forordning (EF) nr. 207/2009 og nærværende forordning, forpligtes til at sikre en høj kvalitet og konsistens i de afgørelser, som appelkamrene træffer uafhængigt i forbindelse med klagesager, samt effektiviteten af klagesagen. (10) For at sikre, at præsidenten for, formændene for og medlemmerne af appelkamrene er uafhængige, jf. artikel 136 i forordning (EF) nr. 207/2009, bør administrationsrådet tage nævnte artikel i betragtning, når det vedtager relevante bestemmelser til gennemførelse af vedtægten for tjenestemænd i Unionen og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte i overensstemmelse med vedtægtens artikel 110. (11) For at forbedre gennemsigtigheden og forudsigeligheden i klagesager bør appelkamrenes forretningsorden, der for øjeblikket er fastsat i forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96, fastsættes i en enkelt tekst og forbindes ordentligt med de procedureregler, der gælder for kontorets instanser, hvis afgørelser kan indklages. (12) Af hensyn til klarheden og retssikkerheden er det nødvendigt at kodificere og præcisere visse procedureregler om mundtlig forhandling, navnlig vedrørende det sprog, der anvendes i sagen. For at sikre større effektivitet og fleksibilitet bør der endvidere indføres mulighed for at deltage i den mundtlige forhandling ved tekniske midler og for at erstatte referatet af den mundtlige forhandling med en optagelse af den mundtlige forhandling. (13) For yderligere at strømline sagsbehandlingen og gøre den mere sammenhængende er det hensigtsmæssigt at fastlægge den grundlæggende struktur og formatet af bevismateriale, der skal fremlægges for kontoret i alle sager, og fastsætte konsekvenserne af ikke at fremlægge bevismateriale i overensstemmelse med denne struktur og dette format. (14) For at modernisere varemærkesystemet i Unionen ved at tilpasse det til internettidsalderen bør der endvidere fastsættes en definition af "elektroniske midler" i forbindelse med meddelelser og foreskrives meddelelsesmetoder, som ikke er forældede. (15) Af hensyn til effektiviteten, gennemsigtigheden og brugervenligheden bør kontoret give adgang til standardformularer, som kan udfyldes online, på alle kontorets officielle sprog til kommunikation i sager ved kontoret. (16) Med henblik på større klarhed, sammenhæng og effektivitet bør der indføres en bestemmelse om suspension af indsigelses-, fortabelses-, ugyldigheds- og klagesager, idet der også bør fastsættes en maksimal varighed af en suspension, som begge parter har anmodet om. DA 9 DA

11 (17) Det er nødvendigt at reglerne om beregning og varighed af frister, procedurerne for tilbagekaldelse af en afgørelse eller ophævelse af en indførelse i registret, de detaljerede ordninger for genoptagelse af sager samt de nærmere bestemmelser om repræsentation for kontoret sikrer en gnidningsløs og effektiv drift af EUvaremærkesystemet. (18) Det er nødvendigt at sikre en effektiv registrering af internationale varemærker på en måde, der er i fuld overensstemmelse med reglerne i protokollen til Madridarrangementet om den internationale registrering af varemærker. (19) De regler, der er fastsat i nærværende forordning, supplerer bestemmelser i forordning (EF) nr. 207/2009, som er ændret ved forordning (EU) nr. 2015/2424 med virkning fra den 1. oktober Det er derfor nødvendigt, at de pågældende regler først finder anvendelse fra den samme dato. (20) Uanset ophævelsen af forordning (EF) nr. 2868/95 og (EF) nr. 216/96 er det nødvendigt fortsat at anvende specifikke bestemmelser i disse forordninger til visse sager, der var blevet indledt før den nævnte dato indtil afslutningen af denne procedure DA 10 DA

12 VEDTAGET DENNE FORORDNING: AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 1 Genstand Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser vedrørende: a) de nærmere regler om proceduren for indgivelse og behandling af en indsigelse mod en registrering af et EU-varemærke hos Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret ("kontoret") b) de nærmere regler om proceduren for en ændring af en ansøgning om et EUvaremærke c) de nærmere regler om fortabelse og ugyldighed af et EU-varemærke samt overdragelse af et EU-varemærke, der er registreret i en uberettiget agents navn d) det formelle indhold af en klage og proceduren for indgivelse og behandling af en klage, det formelle indhold og formen af appelkamrenes afgørelser og tilbagebetaling af klagegebyret, de nærmere regler om organiseringen af appelkamrene og betingelserne for, at afgørelser vedrørende klagesager skal træffes af et enkelt medlem e) de nærmere ordninger for mundtlig forhandling og bevisoptagelse f) de nærmere ordninger for meddelelser fra kontoret og reglerne om midler til kommunikation med kontoret g) de nærmere regler om beregning og varighed af frister h) proceduren for tilbagekaldelse af en afgørelse eller ophævelse af en indførelse i EUvaremærkeregistret i) de nærmere ordninger for genoptagelse af sager ved kontoret j) betingelserne og proceduren for udpegelse af en fælles repræsentant, betingelserne for, at de ansatte og de godkendte mødeberettigede skal indgive en fuldmagt, og indholdet af den pågældende fuldmagt, samt de omstændigheder, hvorunder en person kan slettes af listen over godkendte mødeberettigede k) de nærmere regler om proceduren for internationale registreringer, der er baseret på en tilgrundliggende ansøgning eller tilgrundliggende registrering vedrørende et kollektivmærke, et certificeringsmærke eller et garantimærke, og proceduren for indgivelse og behandling af en indsigelse mod en international registrering. DA 11 DA

13 AFSNIT II INDSIGELSESPROCEDURE SAMT DOKUMENTATION FOR BRUG Artikel 2 Indgivelse af en indsigelse 1. Der kan fremsættes en indsigelse på grundlag af et eller flere ældre varemærker eller andre rettigheder som omhandlet i artikel 8 forordning (EF) nr. 207/2009, forudsat at indehaverne eller de bemyndigede personer, der indgiver indsigelsen i henhold til artikel 41 forordning (EF) nr. 207/2009, er berettiget hertil for alle de ældre varemærker eller rettigheder. Hvis et ældre varemærke har mere end én indehaver (sameje), eller hvis en ældre rettighed kan udøves af mere end én person, kan en eller flere af indehaverne eller de bemyndigede personer eller dem alle fremsætte en indsigelse i henhold til artikel 41 i forordning (EF) nr. 207/ Indsigelsen skal indeholde: a) journalnummeret på den ansøgning, som indsigelsen er rettet imod, og navnet på ansøgeren af EU-varemærket b) en klar identifikation af det ældre varemærke eller den ældre rettighed, som indsigelsen er baseret på, dvs.: i) hvis indsigelsen er baseret på et ældre varemærke som omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra a) eller b), i forordning (EF) nr. 207/2009, det ældre varemærkes journalnummer eller registreringsnummer, en angivelse af, om det ældre varemærke er registreret, eller en ansøgning om registrering af varemærket samt en angivelse af de medlemsstater, herunder eventuelt Beneluxlandene, i eller for hvilke det ældre varemærke er beskyttet, eller i så fald en angivelse af, at der er tale om et EU-varemærke ii) hvis indsigelsen er baseret på et vitterlig kendt varemærke, jf. artikel 8, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009, en angivelse af den eller de medlemsstater, hvor varemærket er vitterlig kendt, og en gengivelse af varemærket iii) iv) hvis indsigelsen er baseret på manglende samtykke fra indehaveren som omhandlet i artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 207/2009, en angivelse af det område, hvor det ældre varemærke er beskyttet, gengivelsen af varemærket og, hvis det er relevant, en angivelse af, om det ældre varemærke er en ansøgning eller en registrering; i så fald angives journaleller registreringsnummeret hvis indsigelsen er baseret på et ældre varemærke eller andet tegn som omhandlet i artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 207/2009, en angivelse af dets art eller beskaffenhed, en gengivelse af det ældre varemærke eller tegn og en angivelse af, om rettigheden til det ældre varemærke eller tegn består i hele Unionen eller i en eller flere medlemsstater, og hvis dette er tilfældet, en angivelse af de pågældende medlemsstater v) hvis indsigelsen er baseret på en ældre oprindelsesbetegnelse eller geografisk betegnelse som omhandlet i artikel 8, stk. 4a, i forordning DA 12 DA

14 (EF) nr. 207/2009, en angivelse af dens art eller beskaffenhed, en gengivelse af den ældre oprindelsesbetegnelse eller geografiske betegnelse og en angivelse af, om den er beskyttet i hele Unionen eller i en eller flere medlemsstater, og hvis dette er tilfældet, en angivelse af de pågældende medlemsstater c) de grunde, indsigelsen er baseret på, ved en erklæring om, at kravene i artikel 8, stk. 1, 3, 4, 4a eller 5, i forordning (EF) nr. 207/2009 for hver(t) af de ældre varemærker eller rettigheder, der påberåbes af den indsigende part, er opfyldt d) hvis det drejer sig om en ansøgning om eller registrering af et ældre varemærke, indgivelsesdatoen og, hvis den foreligger, registrerings- og prioritetsdatoen for det ældre varemærke e) hvis det drejer sig om ældre rettigheder i henhold til artikel 8, stk. 4a, i forordning (EF) nr. 207/2009, datoen for ansøgning om registrering, eller, hvis denne dato ikke foreligger, den dato, fra hvilken der ydes beskyttelse f) hvis det drejer sig om en ansøgning om eller registrering af et ældre varemærke, en gengivelse af det ældre varemærke, som er registreret eller der er ansøgt om hvis det ældre varemærke er i farver, skal gengivelsen være i farver g) en angivelse af de varer eller tjenesteydelser, som hver af grundene til indsigelsen er baseret på h) for så vidt angår den indsigende part: i) oplysninger, der identificerer den indsigende part, jf. artikel 2, stk. 1, litra b), i gennemførelsesforordning (EU).../... ii) iii) hvis den indsigende part har udpeget en repræsentant, eller hvis repræsentation er obligatorisk i henhold til artikel 92, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009, repræsentantens navn og forretningsadresse, jf. artikel 2, stk. 1, litra e), i gennemførelsesforordning (EU).../... hvis indsigelsen fremsættes af en licenshaver eller en person, der i henhold til relevant EU-lovgivning eller national lovgivning er berettiget til at udøve en ældre rettighed, en erklæring herom og en angivelse af, at vedkommende har tilladelse til eller er berettiget til at fremsætte indsigelsen i) en angivelse af de varer eller tjenesteydelser, som indsigelsen er rettet imod; i mangel af en sådan angivelse anses indsigelsen for rettet imod alle de varer eller tjenesteydelser, der er omfattet af den EU-varemærkeansøgning, indsigelsen vedrører. 3. Hvis indsigelsen er baseret på mere end ét ældre varemærke eller én ældre rettighed, finder stk. 2 anvendelse på de enkelte varemærker, tegn, oprindelsesbetegnelser eller geografiske betegnelser. DA 13 DA

15 4. Indsigelsen kan desuden indeholde en begrundet erklæring med angivelse af motivet og de kendsgerninger og argumenter, som ligger til grund for indsigelsen, og beviser til støtte for indsigelsen. Artikel 3 Brug af sprog i indsigelsessager Den indsigende part eller ansøgeren kan inden den dato, hvor den kontradiktoriske del af indsigelsessagen anses for påbegyndt i henhold til artikel 6, stk. 1, informere kontoret om, at ansøgeren og den indsigende part er blevet enige om at anvende et andet sprog under indsigelsessagen, jf. artikel 119, stk. 7, i forordning (EF) nr. 207/2009. Hvis indsigelsen ikke er indgivet på det pågældende sprog, kan ansøgeren anmode om, at den indsigende part indgiver en oversættelse til det pågældende sprog. En sådan anmodning skal indgives til kontoret senest på den dato, hvor den kontradiktoriske del af indsigelsessagen anses for påbegyndt. Kontoret fastsætter en frist for den indsigende part til at indgive en oversættelse. Hvis der ikke indgives en oversættelse, eller den indgives for sent, fastholdes det proceduresprog, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 119 forordning (EF) nr. 207/2009 (i det følgende benævnt "proceduresproget"). Artikel 4 Information til parterne i indsigelsessager Indsigelsen og ethvert dokument, der indgives af den indsigende part, samt enhver meddelelse fra kontoret til en af parterne inden konklusionen om antagelighed sendes af kontoret til den anden part for at underrette vedkommende om, at der er fremsat en indsigelse. Artikel 5 Indsigelsers antagelighed 1. Hvis indsigelsesgebyret ikke er betalt inden for indsigelsesfristen, jf. artikel 41, stk. 1, i forordning (EF) nr. 207/2009, anses indsigelsen for ikke at være indgivet. Hvis indsigelsesgebyret er betalt efter udløbet af indsigelsesfristen, tilbagebetales det til den indsigende part. 2. Hvis indsigelsen er blevet indgivet efter udløbet af indsigelsesfristen, skal kontoret afvise indsigelsen. 3. Hvis indsigelsen er blevet indgivet på et sprog, som ikke er et af kontorets sprog som krævet i henhold til artikel 119, stk. 5, i forordning (EF) nr. 207/2009, eller hvis den ikke er i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, litra a), b) eller c), i nærværende forordning, og hvis disse mangler ikke er blevet afhjulpet inden udløbet af indsigelsesfristen, skal kontoret afvise indsigelsen. 4. Hvis den indsigende part ikke tilvejebringer en oversættelse som foreskrevet i artikel 119, stk. 6, i forordning (EF) nr. 207/2009, afvises indsigelsen. Hvis den indsigende part tilvejebringer en ufuldstændig oversættelse, tages der ved undersøgelsen af antagelighed ikke hensyn til den del af indsigelsen, der ikke er oversat. 5. Hvis indsigelsen ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2, stk. 2, litra d)-h), skal kontoret meddele den indsigende part dette og opfordre vedkommende til at afhjælpe de konstaterede mangler inden for en frist på to DA 14 DA

16 måneder. Hvis manglerne ikke er afhjulpet inden for fristen, skal kontoret afvise indsigelsen. 6. Kontoret skal give ansøgeren meddelelse om enhver konstatering i henhold til stk. 1 af, at indsigelsen anses for ikke at være indgivet, og om enhver afgørelse om at afvise indsigelsen på grund af uantagelighed i henhold til stk. 2, 3, 4 eller 5. Hvis en indsigelse afvises i sin helhed i henhold til stk. 2, 3, 4 eller 5 forud for meddelelsen omhandlet i artikel 6, stk. 1, træffes der ingen afgørelse om omkostningerne. Artikel 6 Påbegyndelse af indsigelsessagens kontradiktoriske del og forudgående henlæggelse af sagen 1. Hvis det konstateres, at indsigelsen kan antages, jf. artikel 5, sender kontoret parterne en meddelelse, hvori de informeres om, at indsigelsessagens kontradiktoriske del anses for at begynde, to måneder efter at meddelelsen er modtaget. Denne frist kan forlænges til i alt 24 måneder, når begge parter anmoder herom, inden fristen på to måneder udløber. 2. Hvis ansøgningen inden for den i stk. 1 fastsatte frist tilbagetrækkes eller begrænses til de varer eller tjenesteydelser, som indsigelsen ikke er rettet imod, eller hvis kontoret underrettes om, at der er enighed mellem parterne, eller hvis ansøgningen afvises i en parallel sag, henlægges indsigelsessagen. 3. Hvis ansøgeren inden for den i stk. 1 fastsatte frist begrænser ansøgningen ved at slette nogle af de varer eller tjenesteydelser, indsigelsen er rettet imod, anmoder kontoret den indsigende part om inden for en af kontoret fastsat frist at udtale sig om, hvorvidt og i givet fald for hvilke varer eller tjenesteydelser indsigelsen stadig opretholdes. Hvis den indsigende part trækker indsigelsen tilbage på grund af begrænsningen, henlægges indsigelsessagen. 4. Hvis indsigelsessagen henlægges, jf. stk. 2 eller 3, inden den i stk. 1 fastsatte frist udløber, træffes der ingen afgørelse om omkostningerne. 5. Hvis indsigelsessagen henlægges, inden den i stk. 1 fastsatte frist udløber, efter tilbagetrækning eller begrænsning af ansøgningen i henhold til stk. 2 eller efter en tilbagetrækning af indsigelsen i henhold til stk. 3, tilbagebetales indsigelsesgebyret. Artikel 7 Underbygning af indsigelsen 1. Kontoret skal give den indsigende part mulighed for at fremlægge kendsgerninger, beviser og argumenter til støtte for sin indsigelse eller til at supplere de kendsgerninger, beviser eller argumenter, der allerede er indgivet i henhold til artikel 2, stk. 4. Med henblik herpå skal kontoret fastsætte en frist, som skal være på mindst to måneder fra den dato, hvor indsigelsessagens kontradiktoriske del anses for påbegyndt i overensstemmelse med artikel 6, stk Den indsigende part skal inden for den i stk. 1 fastsatte frist også indgive beviser for sit ældre varemærkes eller sin ældre rettigheds eksistens, gyldighed og DA 15 DA

17 beskyttelsesomfang samt beviser for sin ret til at gøre indsigelse. Den indsigende part skal navnlig forelægge følgende beviser: a) hvis indsigelsen er baseret på et ældre varemærke, jf. artikel 8, stk. 2, litra a) og b), i forordning (EF) nr. 207/2009, som ikke er et EU-varemærke, bevis for ansøgning om eller registrering af varemærket ved at indgive: i) en kopi af det pågældende ansøgningsbevis eller et tilsvarende dokument fra den administration, ved hvilken varemærkeansøgningen er indgivet, hvis varemærket endnu ikke er registreret, eller ii) hvis det ældre varemærke er registreret, en kopi af det pågældende registreringsbevis og, hvis det er relevant, af det seneste fornyelsesbevis, hvoraf det fremgår, at beskyttelsestiden for varemærket rækker ud over den i stk. 1 nævnte frist, med angivelse af eventuelle forlængelser heraf, eller tilsvarende dokumenter fra den administration, ved hvilken varemærket er registreret b) hvis indsigelsen er baseret på et vitterlig kendt varemærke, jf. artikel 8, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 207/2009, bevis for, at det pågældende varemærke er vitterlig kendt på det pågældende område for de varer eller tjenesteydelser, der er angivet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, litra g), i nærværende forordning c) hvis indsigelsen er baseret på manglende samtykke fra indehaveren, jf. artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 207/2009, bevis for, at den indsigende part er indehaver af det ældre varemærke, og for vedkommendes forhold til agenten eller repræsentanten d) hvis indsigelsen er baseret på en ældre rettighed, jf. artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 207/2009, bevis for, at den erhvervsmæssige brug af denne rettighed ikke kun har lokal betydning, samt bevis for erhvervelsen af denne rettighed, dens fortsatte eksistens og omfanget af beskyttelsen af denne, herunder, hvis den ældre rettighed påberåbes i henhold til loven i en medlemsstat, en klar identifikation af indholdet af den nationale ret, der lægges til grund, ved at fremlægge publikationer af de relevante bestemmelser eller relevant retspraksis e) hvis indsigelsen er baseret på en ældre oprindelsesbetegnelse eller geografisk betegnelse, jf. artikel 8, stk. 4a, i forordning (EF) nr. 207/2009, bevis for erhvervelsen af denne rettighed, dens fortsatte eksistens og omfanget af beskyttelsen af denne, herunder, hvis den ældre oprindelsesbetegnelse eller geografiske betegnelse påberåbes i henhold til loven i en medlemsstat, en klar identifikation af de bestemmelser i den nationale ret, der lægges til grund, ved at fremlægge publikationer af de relevante bestemmelser eller relevant retspraksis f) hvis indsigelsen er baseret på et velkendt varemærke, jf. artikel 8, stk. 5, i forordning (EF) nr. 207/2009, ud over de i litra a) nævnte beviser, bevis for, at varemærket er velkendt i Unionen eller i den pågældende medlemsstat hvad angår de varer eller tjenesteydelser, der er angivet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, litra g), i nærværende forordning, samt beviser eller DA 16 DA

18 argumenter for, at brugen af det varemærke, der søges registreret, uden rimelig grund ville medføre en utilbørlig udnyttelse af det ældre varemærkes særpræg eller renommé, eller sådan brug ville skade dette særpræg eller renommé. 3. Hvis beviserne for ansøgning om eller registrering af de ældre rettigheder, jf. stk. 2, litra a), eller, hvis det er relevant, stk. 2, litra d) eller e), eller beviserne om indholdet af den relevante nationale lovgivning er tilgængelig online fra en kilde, der er anerkendt af kontoret, kan den indsigende part fremlægge sådanne beviser ved at henvise til denne kilde. 4. Ethvert ansøgnings-, registrerings- eller fornyelsesbevis eller tilsvarende dokumenter, der er omhandlet i stk. 2, litra a), d) eller e), samt alle bestemmelser i den gældende nationale lovgivning om erhvervelse af rettigheder og deres beskyttelsesomfang som omhandlet i stk. 2, litra d) og e), herunder beviser, der er tilgængelige online som omhandlet i stk. 3, skal være på proceduresproget eller ledsages af en oversættelse til proceduresproget. Oversættelsen indgives af egen drift af den indsigende part inden for den frist, der er fastsat til at indgive originalen af det pågældende dokument. Eventuelle andre beviser, som den indsigende part har fremlagt for at underbygge indsigelsen, er omfattet af artikel 24 i gennemførelsesforordning (EU).../... Oversættelser, der er indgivet efter udløbet af den gældende frist, tages ikke i betragtning. 5. Kontoret tager ikke hensyn til skriftligt materiale eller dele heraf, der ikke er blevet indgivet på eller oversat til proceduresproget inden for den af kontoret fastsatte frist, jf. stk. 1. Artikel 8 Behandling af indsigelser 1. Hvis den indsigende part ikke inden udløbet af den frist, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, har fremlagt nogen beviser, eller hvis de fremlagte beviser er åbenbart uvedkommende eller åbenbart utilstrækkelige til at opfylde kravene i artikel 7, stk. 2, vedrørende de ældre rettigheder, afvises indsigelsen som grundløs. 2. Hvis indsigelsen ikke afvises i henhold til stk. 1, sender kontoret de beviser, der forelægges af den indsigende part, til ansøgeren og opfordrer vedkommende til at fremkomme med bemærkninger hertil inden for en af kontoret fastsat frist. 3. Fremsætter ansøgeren ingen bemærkninger, træffer kontoret afgørelse om indsigelsen på grundlag af de forelagte beviser. 4. Kontoret sender ansøgerens bemærkninger til den indsigende part, som kontoret, såfremt det anser det for nødvendigt, opfordrer til at svare inden for en af kontoret fastsat frist. 5. Hvis den indsigende part efter udløbet af den frist, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, fremlægger kendsgerninger eller beviser, som supplerer de relevante kendsgerninger eller beviser fremlagt inden for fristen og vedrører det samme krav som fastsat i artikel 7, stk. 2, skal kontoret udøve sin skønsbeføjelse i henhold til artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009 til at afgøre, om det vil acceptere disse supplerende kendsgerninger eller beviser. Med henblik herpå skal kontoret tage hensyn til, hvor DA 17 DA

19 langt sagen er fremskreden, og hvorvidt kendsgerningerne eller beviserne umiddelbart ser ud til at være relevante for sagens udfald, og hvorvidt der er gyldige grunde til den sene fremlæggelse af kendsgerningerne eller beviserne. 6. Kontoret skal opfordre ansøgeren til at fremsætte yderligere bemærkninger, hvis det skønner det hensigtsmæssigt under de givne omstændigheder. 7. Hvis indsigelsen ikke er blevet afvist i henhold til stk. 1, og de beviser, der er fremlagt af den indsigende part, ikke er tilstrækkelige til at underbygge indsigelsen, jf. artikel 7, hvad angår de ældre rettigheder, afvises indsigelsen som grundløs. 8. Artikel 6, stk. 2 og 3, finder tilsvarende anvendelse efter den dato, hvor indsigelsessagens kontradiktoriske del anses for påbegyndt. Hvis ansøgeren ønsker at tilbagetrække eller begrænse den omtvistede ansøgning, skal det ske i form af et særskilt dokument. 9. Kontoret kan i påkommende tilfælde anmode parterne om at begrænse deres bemærkninger til bestemte spørgsmål og tillader i så fald parterne at rejse de øvrige spørgsmål på et senere tidspunkt i sagen. Det er ikke obligatorisk for kontoret at underrette en part om, at der er mulighed for at forelægge relevante kendsgerninger eller beviser, som den pågældende part ikke tidligere har forelagt. Artikel 9 Flere indsigelser 1. Kontoret kan behandle flere indsigelser mod samme EU-varemærkeansøgning under ét. Kontoret kan senere beslutte at behandle disse indsigelser hver for sig. 2. Hvis det fremgår af den indledende behandling af en eller flere indsigelser, at det EU-varemærke, der søges registreret, måske er udelukket fra registrering, hvad angår alle eller en del af de varer eller tjenesteydelser, der søges registreret, kan kontoret suspendere den anden indsigelsesprocedure vedrørende samme ansøgning. Kontoret informerer de indsigende parter, der er berørt af suspensionen, om enhver relevant beslutning, der træffes som led i de fortsatte procedurer. 3. Når en afvisning af ansøgningen, jf. stk. 1, er blevet endelig, skal de indsigelser, for hvilke sagen er blevet suspenderet, jf. stk. 2, anses for færdigbehandlede, og de indsigende parter underrettes herom. En indsigelse, der er blevet færdigbehandlet på denne måde, anses for en sag, der ikke har ført til afgørelse, jf. artikel 85, stk. 4, i forordning (EF) nr. 207/ Kontoret skal tilbagebetale 50 % af det indsigelsesgebyr, der er blevet betalt af hver af de indsigende parter, hvis indsigelse anses for færdigbehandlet, jf. stk. 3, forudsat at suspensionen af sagen vedrørende den pågældende indsigelse fandt sted før påbegyndelsen af sagens kontradiktoriske del. DA 18 DA

20 Artikel 10 Dokumentation for brug 1. En anmodning om dokumentation for brug af et ældre varemærke, jf. artikel 42, stk. 2 eller 3, i forordning (EF) nr. 207/2009, kan antages, hvis den indgives som en ubetinget anmodning i et særskilt dokument og inden for den af kontoret fastsatte frist, jf. artikel 8, stk. 2, i nærværende forordning. 2. Hvis ansøgeren har indgivet en anmodning om dokumentation for brug af et ældre varemærke, som opfylder kravene i artikel 42, stk. 2 eller 3, i forordning (EF) nr. 207/2009, opfordrer kontoret den indsigende part til at fremlægge den krævede dokumentation inden for en af kontoret fastsat frist. Hvis den indsigende part ikke fremlægger nogen beviser eller begrundelser for manglende brug inden for den fastsatte frist, eller hvis de fremlagte beviser eller begrundelser er åbenbart utilstrækkelige eller irrelevante, afviser kontoret indsigelsen, for så vidt som den er baseret på det ældre varemærke. 3. Af oplysningerne og beviserne for brug skal det fremgå, hvor, hvornår samt i hvilket omfang og i hvilken form det varemærke, som indsigelsen er baseret på, er blevet brugt til de varer eller tjenesteydelser, for hvilke varemærket er registreret, og hvorpå indsigelsen er baseret. 4. Beviser omhandlet i stk. 3 skal indgives i overensstemmelse med artikel 55, stk. 2, artikel 63 og artikel 64 og bør begrænses til indgivelse af underbyggende dokumentation og bevismidler som f.eks. emballager, etiketter, prislister, kataloger, fakturaer, fotografier, avisannoncer samt de skriftlige erklæringer, der er omhandlet i artikel 78, stk. 1, litra f), i forordning (EF) nr. 207/ En anmodning om dokumentation for brug kan indgives samtidig med bemærkninger til de grunde, indsigelsen er baseret på. Sådanne bemærkninger kan også indgives sammen med bemærkningerne som svar på dokumentationen for brug. 6. Hvis de beviser, der fremlægges af den indsigende part, er på et andet sprog end det, der anvendes i indsigelsessagen, kan kontoret kræve, at den indsigende part inden for en af kontoret fastsat frist fremlægger en oversættelse af beviserne til det sprog, der anvendes i indsigelsessagen, jf. artikel 24 i gennemførelsesforordning (EU).../ Hvis den indsigende part efter udløbet af den frist, der er omhandlet i stk. 2, fremlægger oplysninger eller beviser, som supplerer de relevante oplysninger eller beviser, der var fremlagt inden for fristen og vedrører det samme krav som fastsat i stk. 3, skal kontoret udøve sin skønsbeføjelse i henhold til artikel 76, stk. 2, i forordning (EF) nr. 207/2009 til at afgøre, om det vil acceptere de pågældende supplerende oplysninger eller beviser. Med henblik herpå skal kontoret tage hensyn til, hvor langt sagen er fremskreden, og hvorvidt oplysningerne eller beviserne umiddelbart ser ud til at være relevante for sagens udfald, og hvorvidt der er gyldige grunde til den sene fremlæggelse af oplysningerne eller beviserne. DA 19 DA

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 8.8.2017 L 205/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2017/1430 af 18. maj 2017 om supplerende regler til Rådets forordning (EF) nr. 207/2009 om

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. november 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. november 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. november 2017 (OR. en) 14453/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 15. november 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: AGRI 631 AGRIFIN 116 AGRIORG 113 DELACT 223

Læs mere

RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE AF EF-VAREMÆRKER I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) DEL A GENERELLE REGLER

RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE AF EF-VAREMÆRKER I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) DEL A GENERELLE REGLER RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE AF EF-VAREMÆRKER I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) DEL A GENERELLE REGLER AFSNIT 6 TILBAGEKALDELSE AF AFGØRELSER, OPHÆVELSE AF INDFØRELSER

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1995R2868 DA 23.03.2016 005.002 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2868/95 af 13. december 1995 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) REDAKTIONEL NOTE OG GENEREL INDLEDNING

RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) REDAKTIONEL NOTE OG GENEREL INDLEDNING RETNINGSLINJER FOR UNDERSØGELSE I KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) REDAKTIONEL NOTE OG GENEREL INDLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Emne... 3 2 Formålet med retningslinjerne...

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. september 2017 (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 4. september 2017 til: Komm. dok. nr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2016 (OR. en) 7613/16 UD 72 DELACT 61 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. april 2016 til: Komm. dok. nr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.11.2017 C(2017) 7477 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 15.11.2017 om ændring af Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1238 for så vidt angår

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en) 5774/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 26. januar 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: MI 81 ENT 28 COMPET 57 DELACT 18 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en) 6921/17 EF 37 ECOFIN 171 DELACT 41 FØLGESKRIVELSE fra: til: Komm. dok. nr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 19. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en) 11743/16 ENER 302 CADREFIN 54 DELACT 170 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 22. august 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en) 7677/17 EF 61 ECOFIN 233 DELACT 62 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 24. marts 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juli 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juli 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juli 2016 (OR. en) 11104/16 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. juli 2016 til: Komm. dok. nr.: ACP 107 WTO 208 UD 159 DELACT 147 Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen. 30.12.2017 L 351/55 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa- Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 FORSLAG fra: modtaget: 16. august 2017 til: Komm. dok. nr.:

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 1.7.2005 Den Europæiske Unions Tidende L 170/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1002/2005 af 30. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1239/95 for så vidt angår meddelelse af tvangslicenser og bestemmelserne

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en) 6976/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 3. marts 2017 til: Komm. dok. nr.: AGRI 119 AGRIFIN 26 AGRIORG 28 DELACT 43 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 20.3.2015 L 76/13 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/460 af 19. marts 2015 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår proceduren for godkendelse af en intern model i overensstemmelse

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) L 53/14 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/296 af 24. februar 2015 om fastlæggelse af de proceduremæssige ordninger for samarbejde mellem medlemsstaterne om elektronisk identifikation i henhold

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juni 2017 (OR. en) 10022/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 2. juni 2017 til: Komm. dok. nr.: CLIMA 171 ENV 584 ENT 145 DELACT 93 Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 2031 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0046 (NLE) 7108/17 AELE 32 EEE 11 N 13 ISL 8 FL 10 MI 203 ENER 106 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om EU-varemærker (kodificeret udgave) (EØS-relevant tekst)

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om EU-varemærker (kodificeret udgave) (EØS-relevant tekst) EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.10.2016 COM(2016) 702 final ANNEXES 1 to 3 BILAG Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om EU-varemærker (kodificeret udgave) (EØS-relevant tekst) DA

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) 8196/19 UD 110 DELACT 111 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 14. marts 2019 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på

Læs mere

(9) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget

(9) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget L 98/4 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/582 af 12. april 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 om fastlæggelse af de blanketter, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0117 (NLE) 8534/18 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 2. maj 2018 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: AELE 25 EEE 22 N

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0277 (NLE) 12420/16 FISC 137 FORSLAG fra: modtaget: 19. september 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8874 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til ansøgninger, jf. artikel 10 i

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juli 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juli 2015 (OR. en) 10801/15 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 8. juli 2015 til: Komm. dok. nr.: JAI 552 ASIM 51 CADREFIN 36 ENFOPOL 204 PROCIV 36 DELACT 93

Læs mere

Vejledning i udfyldning af begæringen om ugyldighedserklæring for et registreret EF-design

Vejledning i udfyldning af begæringen om ugyldighedserklæring for et registreret EF-design KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (KHIM) (Varemærker og Design) Vejledning i udfyldning af begæringen om 1. Generelle bemærkninger 1.1 Anvendelse af skemaet Skemaet til begæringen stilles til

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0081 (COD) 7595/16 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 5. april 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: MIGR 72 RECH

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0366 (NLE) 14997/16 FORSLAG fra: modtaget: 28. november 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: COASI 219

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.4.2019 COM(2019) 207 final 2019/0100 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det samarbejdsudvalg,

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv (EU) 2016/97 for så vidt angår anvendelsesdatoen

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 6.3.2019 A8-0439/6 Ændringsforslag 6 Pavel Svoboda for Retsudvalget Betænkning A8-0439/2018 Tiemo Wölken Udkast til ændring af protokol nr. 3 vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol (02360/2018

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juli 2014 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juli 2014 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juli 2014 (OR. en) 12178/14 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. juli 2014 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: MI 567 ENT 169 COMPET 461 DELACT 137 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format. L 137/10 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/824 af 25. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for indholdet af og formatet for beskrivelsen af multilaterale handelsfaciliteters

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU) 17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 10. marts 2014 om fastsættelse af kriterier for etablering og evaluering af europæiske netværk af referencecentre og deres medlemmer og for lettelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 FORSLAG fra: modtaget: 9. august 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0329 (NLE) 14183/16 UD 227 SPG 6 FORSLAG fra: modtaget: 21. oktober 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 604/2013 for så vidt angår fastlæggelse

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.3.2019 C(2019) 1616 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 4.3.2019 om ændring af bilag VIII og IX til direktiv 2012/27/EU om indholdet af de omfattende

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Strasbourg, den 14. september 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater DET EUROPÆISKE KONVENT SEKRETARIATET Bruxelles, den 2. april 2003 (03.04) (OR. fr) CONV 648/03 NOTE fra: til: Vedr.: præsidiet konventet Afsnit X: Medlemskab af Unionen Dokumentets indhold: Side 2: De

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.4.2017 C(2017) 2417 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 20.4.2017 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2015 C(2015) 8835 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.12.2015 om berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/63 om supplerende regler til

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.3.2016 C(2016) 1224 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 1.3.2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.6.2015 C(2015) 3834 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.6.2015 om ændring af forordning (EF) nr. 809/2004 om gennemførelse af Europa-Parlamentets

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. december 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. december 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0301 (NLE) 15444/15 FORSLAG fra: modtaget: 16. december 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: EEE 41 AELE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0090 (NLE) 7538/16 WTO 75 MAP 13 MI 187 FORSLAG fra: modtaget: 1. april 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.3.2015 COM(2015) 138 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om udøvelse af de delegerede beføjelser, der tillægges Kommissionen i henhold

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 19 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgets medlemmer 8. april 2014 EU-dom giver Rådet og Parlamentet et skøn mht. at vælge mellem

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1847 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625

Læs mere

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst) L 289/18 5.11.2015 AFGØRELSER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1984 af 3. november 2015 om fastlæggelse af vilkår, formater og procedurer for anmeldelser i henhold til artikel 9, stk. 5,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0175 (NLE) 9373/18 FORSLAG fra: modtaget: 25. maj 2018 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: WTO 138 SERVICES 44 FDI

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende L 201/21

Den Europæiske Unions Tidende L 201/21 26.7.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 201/21 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 716/2013 af 25. juli 2013 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)

Læs mere

(Meddelelser) EUROPA-KOMMISSIONEN

(Meddelelser) EUROPA-KOMMISSIONEN 2.8.2013 Den Europæiske Unions Tidende C 223/1 (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Retningslinjer for de forskellige kategorier

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 27.1.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 23/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 72/2010 af 26. januar 2010 om fastlæggelse af procedurer for gennemførelse

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.10.2016 C(2016) 6265 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 3.10.2016 om den fælles overvågnings- og evalueringsramme som omhandlet i Europa- Parlamentets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0028 (COD) PE-CONS 44/15 Bruxelles, den 16. september 2015 (OR. en) ENV 447 AGRI 370 MI 436 COMER 93 PECHE 231 CODEC 974 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. juli 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. juli 2017 (OR. en) 11317/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 14. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: ACP 83 WTO 168 UD 185 DELACT 132 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. oktober 2017 (OR. en) 13528/17 EF 248 ECOFIN 873 DELACT 200 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 20. oktober 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0367 (NLE) 14996/16 FORSLAG fra: modtaget: 28. november 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: COASI 218

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004D0003 DA 18.06.2011 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 4. marts 2004 om aktindsigt i

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse. ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den20.november2012(29.11) (OR.en) Interinstitutionelsag: 2012/0075(COD) PUBLIC 16260/12 LIMITE DENLEG109 AGRI759 SAN279 CODEC2680 NOTE fra: til: Komm.forsl.nr.:

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.12.2011 K(2011) 9585 endelig KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.12.2011 om ændring af forordning (EF) nr. 1569/2007 om indførelse af en mekanisme

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Læs mere