BRUGSANVISNING. DECT Håndsæt BCL-D70. Version 0 DAN

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGSANVISNING. DECT Håndsæt BCL-D70. Version 0 DAN"

Transkript

1 BRUGSANVISNING DECT Håndsæt BCL-D70 Version 0 DAN

2 2008 Brother Industries, Ltd.

3 Bemærkning om godkendelsesoplysninger og kompilering og publikation DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK. GODKENDELSESOPLYSNINGER Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land. Bemærkning om kompilering og publikation Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer. Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel. Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen. i

4 EU-overensstemmelseserklæring ii

5 EU-overensstemmelseserklæring 0 Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya Japan Fabrik Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G , Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Erklærer hermed, at: Produktbeskrivelse Modelnavn : Digitalt trådløst håndsæt : BCL-D70 er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EC), og at produktet er i overensstemmelse med følgende standarder: Benyttet standard: Harmoniseret: Sikkerhed EN : A11: 2004 Radio EN V1.5.1 EN V1.6.1 EN50 360:2001 Det år, hvor CE-mærkning første gang blev vedhæftet: 2008 Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 12. juni, 2008 Sted : Nagoya, Japan iii

6 Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger 1 Bruge dokumentationen...1 Symboler og regler, der bruges i dokumentationen...1 Introduktion...2 Startopsætning...2 Tilslut netledningen til holderen til batteriopladeren...2 Installation af batteri...3 Indstil dit land...4 Registrer trådløse håndsæt...4 Genregistrering af trådløse håndsæt...5 Valg af placering...6 Vigtige sikkerhedsinstruktioner...6 Kontrolpaneloversigt...7 Displayindstillinger Telefon 9 Grundlæggende funktion...9 Foretage et telefonopkald...9 Besvarelse af opkald...9 Mute...10 Søgning...10 Opkaldshistorik/Genopkald...10 Nummervisningshistorik...10 Pause...11 Gemme numre til hurtig opkald...11 Gemme numre...11 Gem numre fra opkaldshistorikken...12 Gemme numre fra nummervisningshistorikken...12 Ændre gemte numre...12 Slet gemte numre...13 Avanceret handling...13 Overføre et opkald...13 Brug en intercom...14 Foretage trevejs-konferenceopkald...14 Vælge en basisenhed...15 Tastlås...15 iv

7 3 Menu og funktioner 16 Programmering på displayet...16 Menutaster...16 Lagre i hukommelse...16 Menutabel...17 Indtaste tekst...19 Generel opsætning...20 Ringelydstyrke...20 Bipperlydstyrke...20 Højttaler lydstyrke...20 Håndsæt lydstyrke...20 Ringemønster...20 Automatisk ændring til sommertid...21 LCD kontrast...21 Dato og klokkeslæt...21 Vælg dit sprog...22 Ekkokontrol...22 Ændring af PIN...23 Gendannelse af alle indstillingerne til fabriksindstilling Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 24 Fejlfinding...24 Hvis du har problemer med dit trådløse håndsæt...24 Fejlmeddelelser...25 Regelmæssig vedligeholdelse...26 Opladning af batteri...26 Rengøre...27 Udskift batterierne Specifikationer 29 Generelt...29 Trådløst håndsæt...29 Batteri...29 Holder til batterioplader...30 AC adapter...30 Grundlæggende funktioner Indeks 31 v

8 1 Generelle oplysninger 1 Bruge dokumentationen 1 Tak fordi du har købt en Brother maskine! Det vil hjælpe dig til at få mest muligt ud af dit trådløse DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) håndsæt, hvis du læser dokumentationen. Batteriet i det trådløse håndsæt er konstrueret så det kan udskiftes af brugeren. For vejledning til udskiftning, se Udskift batterierne på side 27. Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1 De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen. Fed Kursiv Courier New Fed skrifttype identificerer specifikke taster på kontrolpanelet på det trådløse håndsæt eller på maskinen (basisenhed). Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne. Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på det trådløse håndsæts display. Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade. Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel beskadigelse af det trådløse håndsæt eller andre anordninger. Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan funktionen virker sammen med andre faciliteter. 1

9 Generelle oplysninger Introduktion 1 Det trådløse håndsæt tilbyder adskillige funktioner, der kan bruges til at forbedre opkaldsfunktionerne på din Brothermaskinen. Genopkald: Giver dig mulighed for at vælge en af de sidste 10 numre, der er tastet for genopkald. Du kan også gemme dette nummer i telefonbogen. Gem numre: Du kan gemme op til 100 navne med hver et nummer tilgængeligt i telefonbogen. Overførsel: Du kan overføre opkald mellem det trådløse håndsæt og maskinen (baseenheden). Hvis du har et ekstra trådløst håndsæt, kan du også overføre opkald til dette. Intercom: Brug intercom-funktionen til at foretage interne opkald mellem det trådløse håndsæt og maskinen (basisenhed). Hvis du har ekstra trådløse håndsæt, kan du også foretage intercom-opkald mellem disse. Trevejs-konferenceopkald: Trevejs-konferenceopkald giver to brugere mulighed for at tale med en tredjepart fra maskinen (basisenhed) og de trådløse håndsæt på samme tid. Nummervisning: Hvis du har et nummervisningsabonnement fra telefonselskabet, vil den person der kalder op blive identificeret på LCD-displayet på det trådløse håndsæt. Du kan også gemme dette nummer i telefonbogen. Startopsætning 1 Din Brother-maskine kan understøtte op til 3 trådløse håndsæt til i alt 4 trådløse håndsæt. Hvis du har købt et trådløst håndsæt, skal du følge opsætningstrinene herunder. For det trådløse håndsæt, der var inkluderet med din maskine, skal du følge opsætningstrinene i Hurtig installationsvejledningen. Tilslut netledningen til holderen til batteriopladeren 1 a Sæt stikket i kontakten (1) og sæt derefter kablet fast omkring holderclipsen (2), som vist på diagrammet. 1 2 b Sæt AC-adapteren i stikkontakten. 1 2

10 Kapitel 1 Installation af batteri 1 a Indsæt kontakten (1) til batteriet (2) i den retning der er vist herunder. 2 d Oplad batterierne ved at lade det trådløse håndsæt blive i holderen i mindst 12 timer før du tager det i brug. (Se Opladning af batteri på side 26.) Du kan fortsætte med at opsætte håndsættet i dette tidsrum. 1 b Anbring batteriet i den retning, der er vist herunder. c Installer batteridækslet ved at skubbe ind bag på håndsættet. Bemærk! Sørg for, at at du ikke klemmer batteriledningen. 3

11 Generelle oplysninger Indstil dit land 1 Første gang du installerer batteriet, skal du indstille dit land, så det trådløse håndsæt fungerer korrekt på lokale telekommunikationslinjer. a b Tryk på a eller b for at vælge dit land. c Tryk på 1 for at bekræfte. Registrer trådløse håndsæt 1 Du kan registrere op til 3 ekstra trådløse håndsæt til i alt 4 trådløse håndsæt på maskinen (basisenhed). a Tryk MENU på maskinens touchskærm (basisenheden). b Tryk på a eller b for at vise Grundindst.. c Tryk på Grundindst.. d Tryk på a eller b for at vise Regist. håndsæt. e Tryk på Regist. håndsæt. f Tryk på Registrer. Maskinen (basisenheden) søger efter det trådløse håndsæt. g Tryk på Menu/OK på det trådløse håndsæt. h Tryk på a eller b for at vælge REG. HÅNDSÆT. i Tryk på a eller b for at vælge BASE1, BASE2, BASE3 eller BASE4. Bemærk! Hvis du allerede har registreret håndsættet til en basisenhed, skal du sørge for, at vælge et basisenhedsnummer, der ikke bruges. Hvis du f.eks. registrerer håndsættet til en ekstra basisenhed og du vælger BASE1, vil den basisenhed, der tidligere blev gemt i BASE1 blive overskrevet og håndsættet vil ikke længere være tilsluttet til den. Din maskine (grundenhed) er allerede lagret som BASE1 på det medfølgende håndsæt. 1 4

12 Kapitel 1 j Indtast maskinens registrerede 4-cifrede PIN-kode (basisenhed) (Fabriksindstillingen er 0000.) ved at trykke på opkaldstastaturet på kontrolpanelet på det trådløse håndsæt. Bemærk! Hvis du hører tre korte bip, blev det trådløse håndsæt ikke registreret. Prøv at registrere det trådløse håndsæt igen. Hvis du vil installere et andet trådløst håndsæt, skal du gentage trin f til j. Du kan ændre PIN-nummeret. (Se Ændring af PIN på side 23.) Du kan registrere alle GAP (Generic Access Profile) -kompatible DECT håndsæt til din maskine (basisenhed). Følg trinene a til f, og se derefter dokumentationen til håndsættet for at fuldføre registreringen. Funktioner begrænsede til at foretage og modtage eksterne telefonopkald. Det kan være, at nogle håndsæt ikke virker med din maskine. Genregistrering af trådløse håndsæt 1 Du kan genregistrere dit trådløse håndsæt. Hvis du bruger mere end et trådløst håndsæt, vil genregistrering fjerne alle de håndsæt der er registreret på maskinen (basisenhed). a Tryk MENU på maskinens touchskærm (basisenheden). b Tryk på a eller b for at vise Grundindst.. c Tryk på Grundindst.. d Tryk på a eller b for at vise Regist. håndsæt. e Tryk på Regist. håndsæt. f Tryk på Afbryd. Tryk på Ja for at bekræfte. g Tryk på Stop/Exit. k Tryk på Stop/Exit på kontrolpanelet på maskinen (basisenhed). 5

13 Generelle oplysninger Valg af placering 1 Vælg en placering, hvor temperaturen holder sig imellem 10 C og 35 C. UNDGÅ at anbringe det trådløse håndsæt og holderen i nærheden af varmeapparater, klimaanlæg, vand og kemikalier. UNDGÅ at udsætte det trådløse håndsæt og holderen for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv. UNDGÅ at bruge det trådløse håndsæt i nærheden af elektro-medicinsk udstyr. Vi anbefaler mindst 3 m mellem maskinen (basisenhed) eller det trådløse håndsæt og mulige kilder til radiointerferens. Vigtige sikkerhedsinstruktioner1 ADVARSEL Brug kun den AC adapter og den holder, der leveres med dette trådløse håndsæt. Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Brug kun et originalt Brother genopladeligt batteri. Brugte batterier må IKKE kastes på åben ild. De kan eksplodere. 1 3 m 3 m Ætsende væske lækker kun sjældent. Hvis du får det i øjnene, skal der skylles godt. Kontakt en læge ved tvivlsspørgsmål. Lad IKKE batteriet røre ledende materialer. Det kan medføre en kortslutning af batteriet. Små metalgenstande som f.eks. nåle og clips, kan tiltrækkes af telefonens mikrofon. FORSIGTIG FJERN IKKE det hvide plastik, der dækker batteriet. 6

14 Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt LCD (Liquid Crystal Display) Viser meddelelser på displayet som hjælp til opsætning og brug af det trådløse håndsæt. 2 (Genopkald/Pause) Kalder op igen til et af de 10 sidst kaldte numre. Den giver dig også mulighed for at indsætte en pause i telefonbogsnumrene Headset-stik Du kan tilslutte et eksternt headset med mikrofon (ikke inkluderet) til det trådløse håndsæt. For at få adgnag til headsettets stik skal du åbne dækslet til headset-stikket på venstre side af det trådløse håndsæt. Du kan tilslutte standardheadset med en 2,5 mm mini-jack stik. 4 C (Slet) Tryk for at gå tilbage med markøren og slette et bogstav. 5 (Tale) Tryk for at foretage eller modtage et telefonopkald. 6 Opkaldstastatur Brug disse taster til opkald til telefonnumre og som tastatur til indtastning af information i det trådløse håndsæt. 7 (Højttalertelefon) Giver dig mulighed for at tale håndfrit uden at løfte det trådløse håndsæt. 8 Opladning LED Bliver grøn, når det trådløse håndsæt oplades. 9 R Brug denne tast til at opnå forbindelse til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon, hvis der er forbindelse til en PBX. 10 Menutaster: Lydstyrketast d c Du kan trykke på disse taster for at justere ringningen, speaker eller volumen på det trådløse håndsæt. a Gør det muligt at søge efter numre, der er gemt i opkaldshukommelsen. a eller b Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne. 11 Menu/OK Giver dig adgang til Menu for at programmere og gemme dine indstillinger i det trådløse håndsæt. 7

15 Generelle oplysninger 12 (Fra) Tryk for at lægge på eller annullere den nuværende funktion. 13 Int (Mute/Intercom) Sætter det aktuelle telefonopkald i venteposition. Du skal også trykke på denne tast for at tale i intercom eller for at overføre et indgående opkald til det trådløse håndsæt eller for at foretage et tre-vejs konferenceopkald. Displayindstillinger 1 Displayet viser den nuværende status for trådløst håndsæt Trådløs status En indikator med fire niveauer viser den nuværende trådløse håndsætssignalstyrke. 0 Maks 2 Håndfri Viser dig, når du taler håndfrit. 3 Status ringevolumen Viser dig, når rigevolumen er slået fra. 4 Batteristatus En indikator i fire niveauer viser det tilgængelige batteri. 0 Maks 8

16 2 Telefon 2 Grundlæggende funktion 2 Foretage et telefonopkald 2 a Løft det trådløse håndsæt. b Indtast et nummer ved hjælp af opkaldstastaturet eller vælg et nummer, der er gemt i opkaldshukommelsen. c Tryk på. d Tal tydeligt ind i mikrofonen. e Tryk på for at lægge på. f Læg det trådløse håndsæt på igen. Bemærk! Hvis du ønsker at lave et telefonopkald uden at løfte det trådløse håndsæt, skal du trykke på og indtaste et nummer ved hjælp af opkaldstastaturet. Besvarelse af opkald 2 a Tag det trådløse håndsæt op fra holderen for at tilkalde opkaldet. Hvis dit trådløse håndsæt ikke er i holderen, skal du trykke på for at besvare opkaldet. b Afslut samtalen ved at trykke på. c Læg det trådløse håndsæt på igen. Når maskinen (basisenheden) eller det trådløse håndsæt ringer, kan du i stedet for at løfte det trådløse håndsæt og trykke på også trykke på på det trådløse håndsæt. Tal tydeligt ind i det trådløse håndsæt. Afslut samtalen ved at trykke på. Hvis du har en dårlig forbindelse, kan den der ringer til dig høre din stemme med ekko under opkaldet. Hvis du oplever dette problem, skal du løfte det trådløse håndsæt og trykke på for at bruge håndsættet. Bemærk! Selvom det er et faxopkald, når du svarer, vil maskinen (basisenheden) automatisk modtage faxmeddelelsen. Se Faxregistrering i brugsanvisningen. 9

17 Telefon Mute 2 Hvis du vil sætte et opkald i venteposition, skal du trykke på tasten Int. For at frigøre opkaldet fra venteposition, skal du trykke på Int igen. Du kan også overføre til maskinen (basisenheden) eller til et andet trådløst håndsæt, hvis du har et ekstra trådløst håndsæt. (Se Overføre et opkald på side 13.) Søgning 2 Du kan søge efter navne, der er gemt i telefonbogshukommelsen. a Løft det trådløse håndsæt. b Tryk på a ( ) og gør et af følgende: Tryk på a eller b for at vælge det nummer du vil ringe op. Brug opkaldstastaturet til at taste det første bogstav i navnet, og tryk derefter på a eller b for at vælge det navn du vil ringe op. Opkaldshistorik/Genopkald 2 De sidste 10 numre, du har kaldt op til, vil blive gemt i opkaldshistorikken. Du kan vælge ét af disse numre for at foretage et opkald, tilføje det til Telefonbog eller slette det fra historikken. a Tryk på. Du kan også vælge OPKALDSHISTORIK ved at trykke på Menu/OK. b Tryk på a eller b for at vælge nummeret og gøre et af følgende: For at kalde op, tryk på:. For at gemme eller slette nummeret, skal du trykke på Menu/OK og gå til trin c. c Gør et af følgende: Hvis du ønsker at gemme nummeret, skal du trykke på a eller b for at vælge TILFØJ TLF.BOG. (Se Gem numre fra opkaldshistorikken på side 12.) Tryk på a eller b for at vælge SLET. Tryk på 1 for at bekræfte. Hvis du ønsker at slette alle de gemte numre, skal du trykke på a eller b for at vælge SLET ALT. Tryk på 1 for at bekræfte. 2 Nummervisningshistorik 2 Denne funktion kræver at du abonnerer på nummervisningsservice, som mange lokale telefonseskaber tilbyder. (Se Nummervisning i brugsanvisningen.) De sidste 30 numre, du har modtaget, vil blive gemt i nummervisningshistorikken. Du kan vælge ét af disse numre for at foretage et opkald, tilføje det til Telefonbog eller slette det fra historikken. a 10

18 Kapitel 2 b Tryk på a eller b for at vælge NR.VISN.HIST.. c Tryk på a eller b for at vælge nummeret og gøre et af følgende: For at kalde op, tryk på:. For at gemme eller slette nummeret, skal du trykke på Menu/OK og gå til trin d. d Gør et af følgende: Hvis du ønsker at gemme nummeret, skal du trykke på a eller b for at vælge TILFØJ TLF.BOG. (Se Gemme numre fra nummervisningshistorikken på side 12.) Tryk på a eller b for at vælge SLET. Tryk på 1 for at bekræfte. Hvis du ønsker at slette alle de gemte numre, skal du trykke på a eller b for at vælge SLET ALT. Tryk på 1 for at bekræfte. Pause 2 Ved manuelt opkald, kan du trykke på for at lægge en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på så mange gange, det er nødvendigt for at forlænge pausen. Gemme numre til hurtig opkald 2 Du kan opsætte dit trådløse håndsæt for hurtigopkald. Når du vælger et nummer, der er gemt i opkaldshukommelsen, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Gemme numre 2 Du kan gemme op til 100 destinationer med et navn og et nummer. Når du kalder op, behøver du kun at trykke på et par taster (For eksempel: a ( ), a eller b og ). a b Tryk på a eller b for at vælge TELEFONBOG. c Tryk på a eller b for at vælge TILFØJ. d Gør et af følgende: Tast navnet (op til 16 tegn) ved hjælp af opkaldstastaturet. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se Indtaste tekst på side 19.) Tryk på Menu/OK, for at gemme nummeret uden et navn. e Indtast telefonnummeret (op til 20 cifre). f Gør et af følgende: Tryk på c, for at gemme et andet nummer. Tryk på, for at afslutte indstillingen. 11

19 Telefon Gem numre fra opkaldshistorikken 2 Du kan også gemme numre fra opkaldshistorikken. a Tryk på. Du kan også vælge OPKALDSHISTORIK ved at trykke på Menu/OK. b Tryk på a eller b, for at vælge det nummer du vil gemme. c Tryk på a eller b for at vælge TILFØJ TLF.BOG. d Gør et af følgende: Tast navnet (op til 16 tegn) ved hjælp af opkaldstastaturet. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se Indtaste tekst på side 19.) Tryk på Menu/OK, for at gemme nummeret uden et navn. e Tryk på Menu/OK for at bekræfte nummeret. Gemme numre fra nummervisningshistorikken 2 Hvis du bruger nummervisningsfunktionen fra dit telefonselskab, kan du også gemme telefonbogsnumre fra indgående opkald i nummervisningshistorikken. (Se Nummervisning i maskinens brugsanvisning.) a b Tryk på a eller b for at vælge NR.VISN.HIST.. c Tryk på a eller b, for at vælge det nummer du vil gemme. d Tryk på a eller b for at vælge TILFØJ TLF.BOG. e Gør et af følgende: Tast navnet (op til 16 tegn) ved hjælp af opkaldstastaturet. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se Indtaste tekst på side 19.) Tryk på Menu/OK, for at gemme nummeret uden et navn. f Tryk på Menu/OK for at bekræfte nummeret. Ændre gemte numre 2 Du kan ændre et navn eller nummer, der allerede er gemt. a b Tryk på a eller b for at vælge TELEFONBOG. c Tryk på a eller b for at vælge ÆNDRE. d Tryk på a eller b for at vælge det navn og nummer, du ønsker at ændre. e Gør et af følgende: Tast navnet (op til 16 tegn) ved hjælp af opkaldstastaturet. (Se Indtaste tekst på side 19.) Hvis du ikke ønsker at ændre navnet, skal du trykke på Menu/OK. 2 12

20 Kapitel 2 Bemærk! Sådan ændres det gemte navn eller nummer: Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c til at placere markøren under det ukorrekte tegn, og derefter trykke på C. Indtast det korrekte tegn igen. f Gør et af følgende: Indtast et nyt nummer (op til 20 cifre). Hvis du ikke ønsker at ændre nummeret, skal du trykke på Menu/OK. g Tryk på. Slet gemte numre 2 Du kan slette et navn eller nummer, der allerede er gemt. a b Tryk på a eller b for at vælge TELEFONBOG. c Gør et af følgende: Tryk på a eller b for at vælge SLET. Hvis du ønsker at slette alle de gemte numre, skal du trykke på a eller b for at vælge SLET ALT. Tryk på 1 for at bekræfte, og tryk derefter på. d Tryk på a eller b for at vælge det navn og nummer, du ønsker at slette. Tryk på 1 for at bekræfte. Avanceret handling 2 Du kan overføre et opkald, lave et intercomopkald eller bruge et tre-vejskonferenceopkald. Hvis du har et ekstra trådløst håndsæt, skal du registrere hvert håndsæt til maskinen (basisenheden). Se Registrer trådløse håndsæt på side 4. Det trådløse håndsæt, der var inkluderet med din maskine (basisenhed) er allerede registreret som Håndsæt 1. BASISENHED HÅNDSÆT#1 HÅNDSÆT#2 HÅNDSÆT#3 HÅNDSÆT#4 Maskine Håndsæt inkluderet i maskinen Ekstra trådløst håndsæt Ekstra trådløst håndsæt Ekstra trådløst håndsæt Overføre et opkald 2 Fra maskinen (basisenhed) 2 a Når du har afsluttet samtalen, skal du trykke på Mute/Intercom. b Tryk på 1, 2, 3 eller 4 på opkaldstastaturet til det håndsæt, du vil overføre til. c Når du har bekræftet at den anden person er på linjen, skal du lægge på. Bemærk! Hvis der ikke er nogen på linjen, skal du trykke på Mute/Intercom for at frigøre opkaldet fra venteposition. e Tryk på. 13

21 Telefon Fra det trådløse håndsæt 2 a Tryk på Int, når du er færdig. b Tryk på a eller b for at vælge BASISENHED. c Når du har bekræftet at den anden person er på linjen, skal du trykke på. Bemærk! Hvis der ikke er nogen på linjen, skal du trykke på Int, for at frigøre opkaldet fra venteposition. Hvis du har et eller flere ekstra trådløst håndsæt, kan du vælge et af disse håndsæt i trin b. Brug en intercom 2 Intercom-funktionen til at foretage interne opkald mellem det trådløse håndsæt og maskinen (basisenhed). Hvis du har ekstra trådløst håndsæt (4 maks.), kan du også foretage et intercom-opkald til et andet trådløse håndsæt. Foretage et opkald fra maskinen (basisenheden) 2 a Tryk på Mute/Intercom. b Tryk på 1, 2, 3 eller 4 på opkaldstastaturet til det håndsæt, du vil tilsluttet til. c Læg på, når du er færdig med samtalen. Foretag et opkald fra det trådløse håndsæt 2 a Løft det trådløse håndsæt. b Tryk på Int. c Tryk på a eller b for at vælge BASISENHED. d Læg på, når du er færdig med samtalen. Bemærk! Hvis du har et eller flere ekstra trådløse håndsæt, kan du vælge et af disse håndsæt i trin c. Foretage trevejskonferenceopkald 2 Under et opkald fra en bylinje kan du tilføje en anden person til at ringe til for at lave et trevejs-konferenceopkald. Kalder det trådløse håndsæt fra maskinen (basisenhed) 2 a Tryk på Mute/Intercom under et opkald. b Tryk på 1, 2, 3 eller 4 på opkaldstastaturet for at tilføje det håndsæt, du vil ringe til. c Når du har bekræftet at den anden person er på linjen, skal du trykke på Mute/Intercom. Kalder maskinen (basisenhed) fra det trådløse håndsæt 2 a Tryk på Int under et opkald. b Tryk på a eller b for at vælge BASISENHED. c Når du har bekræftet at den anden person er på linjen, skal du trykke på Int. Bemærk! Hvis du har et eller flere ekstra trådløse håndsæt, kan du vælge et af disse håndsæt i trin b. 2 14

22 Kapitel 2 Vælge en basisenhed 2 Hvis du har registreret flere basisenheder i dit trådløse håndsæt, kan du vælge hvilken basisenhed du vil bruge. (Se Registrer trådløse håndsæt på side 4.) a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge VÆLG BASE. d Tryk på a eller b for at vælge BASE 1, BASE 2, BASE 3 eller BASE 4. e Tryk på. Tastlås 2 Tastlås gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til det trådløse håndsæt. Når tastlåsen er slået til, kan håndsættet kun besvare opkald. Slå tastlås til 2 a Tryk på Menu/OK, #. Displayet TASTATUR LÅST. Slå taståsen fra 2 a Tryk på Menu/OK, #. 15

23 3 Menu og funktioner 3 Programmering på displayet 3 Dit trådløse håndsæt er designet til at være brugervenligt med programmering på displayet ved hjælp af menutasterne. Den brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde udbytte af alle de menuvalg, det trådløse håndsæt har. Da programmeringen udføres på displayet, har vi fremstillet en trinvis vejledning som hjælp til at programmere det trådløse håndsæt. Alt hvad du behøver, er at følge vejledningen, da den fører dig gennem alle menuvalgene og programmeringsmulighederne. Menutaster 3 Adgang til menu. Gå til næste menuniveau. Acceptér et valg. Slet et ukorrekt bogstav, når du har brug for at indtaste tekst i det trådløse håndsæt. Gå tilbage til forrige menuniveau. Du kan bladre gennem det aktuelle menuniveau. Luk menuen. Få adgang til menutilstand: a b Tryk på a eller b for at vælge en funktion. c Tryk på Menu/OK når det valg vises på displayet. Displayet viser derefter den næste funktion. d Tryk på a eller b for at vælge en funktion. e Når du er færdig med at indstille et valg, viser displayet ACCEPTERET. 3 Lagre i hukommelse 3 Selvom batteriet er lavt, vil du ikke miste dine menuindstillinger, da de er lagret permanent. Det kan være nødvendigt at genindstille dato og klokkeslæt. 16

24 Kapitel 3 Menutabel 3 Ved hjælp af menutabellen kan du lettere forstå de menuvalg og funktioner, der ligger i det trådløse håndsæts programmer. Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en asterisk. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Indstillinger Beskrivelser Side TELEFONBOG TILFØJ Du kan tilføje, ændre eller 11 ÆNDRE SLET SLET ALT slette et nummer. OPKALDSHISTORIK SLET Du kan vælge et nummer fra 10 SLET ALT TILFØJ TLF.BOG opkaldshistorikken og derefter foretage et opkald til det, tilføje det til telefonbogen eller slette det. NR.VISN.HIST. SLET Du kan vælge et nummer fra 10 SLET ALT TILFØJ TLF.BOG nummervisningshistorikken og derefter foretage et opkald til det, tilføje det til telefonbogen eller slette det. ÆNDR.PIN Du kan ændre maskinens 23 PIN-nummer (basisenhed). H.SÆT INDSTILL. OPSÆT RINGETONE BIPPER TIL* Justerer lydstyrkeniveau for 20 FRA bipperen. RINGEMØNSTER SIGNAL 1* Du kan vælge et 20 SIGNAL 2 SIGNAL 3 SIGNAL 4 SIGNAL 5 MELODI 1 MELODI 2 ringemønster. AUTO SOMMERTID TIL* Skifter atomatisk til 21 FRA sommertid. LCD KONTRAST ooooooo Justerer kontrasten på 21 oooooon ooooonn oooonnn* ooonnnn oonnnnn onnnnnn displayet. DATO&KLOKKESLÆT Sætter dato og klokkeslæt på displayet

25 Menu og funktioner Niveau1 Niveau2 Niveau3 Indstillinger Beskrivelser Side H.SÆT INDSTILL. VÆLG SPROG ENGELSK Giver dig mulighed for at 22 (Fortsat) ændre displaysproget for dit FRANSK land. TYSK HOLLANDSK ITALIENSK SPANSK PORTUGISISK NORSK SVENSK FINSK DANSK* VÆLG BASE BASE 1* Du kan vælge en 15 BASE 2 BASE 3 BASE 4 basisenhed. STANDARD Gendanner alle indstillinger 23 H.SÆT til fabriksstandarden. REG. HÅNDSÆT BASE 1 BASE 2 BASE 3 BASE 4 Registrerer det trådløse håndsæt i maskinen (basisenhed)

26 Kapitel 3 Indtaste tekst 3 Når du gemmer et navn eller et nummer i telefonbogens hukommelse, kan du have brug for at indtaste teksten i det trådløse håndsæt. De fleste nummertaster har tre eller fire bogstaver påtrykt over dem. Tasterne for 0, # og l er ikke forsynet med trykte bogstaver, fordi de bruges til specielle tegn. Ved at trykke gentagne gange på den relevante nummertast får du adgang til det ønskede tegn. Specialtegn og symboler Tryk på l, # eller 0, gentagne gange, indtil du ser det specielle tegn eller symbol, du ønsker. Tryk på l for (mellemrum)! " # $ % & ' ( ) l +, -. / m Tryk på # for : ; < = [ ] ˆ _ Tryk på 0 for Ä Ë Ö Ü Æ Ø Å Ñ 0 Tryk på tasten én gang to gange tre gange fire gange 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Indsætte mellemrum For at indtaste et mellemrum i navnet, skal du trykke to gange på c imellem tegnene. Foretage rettelser Hvis du har indtastet et bogstav forkert og vil ændre det, skal du trykke på d for at flytte markøren ind under det forkerte tegn, skal du trykke på C for at slette det og derefter genindtaste det rigtige tegn. Du kan også gå tilbage og indsætte bogstaver. Gentage bogstaver Hvis du har behov for at indtaste et tegn, der findes på den samme tast som det foregående tegn, skal du trykke på c for at flytte markøren til højre, før du trykker på tasten igen. 19

27 Menu og funktioner Generel opsætning 3 Ringelydstyrke 3 Du kan vælge et interval af ringelydstyrkeniveauer, fra Høj til Fra. a Tryk på d eller c for at justere lydstyrken. Denne indstilling bevares, indtil du ændrer den igen. Bemærk! Hvis du vælger Fra, vises på displayet. Selvom du vælger Fra, vil det trådløse håndsæt ringe med den laveste lydstyrke, når du modtager et overført opkald. Bipperlydstyrke 3 Højttaler lydstyrke 3 Du kan vælge et interval af ringelydstyrkeniveauer, fra Høj til Lav. a Tryk på. b Tryk på d eller c. Denne indstilling bevares, indtil du ændrer den igen. c Tryk på. Håndsæt lydstyrke 3 Du kan når som helst justere det trådløse håndsæts lydstyrke, når du taler i telefon. a Tryk på d eller c. Denne indstilling bevares, indtil du ændrer den igen. 3 Når bipperen er slået til, bipper det trådløse håndsæt hver gang du trykker på en tast. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge OPSÆT RINGETONE. d Tryk på a eller b for at vælge BIPPER. e Tryk på a eller b for at vælge TIL eller FRA. f Tryk på. Ringemønster 3 Du kan vælge et ringemønster fra fem signaler (almindeligt ringemønster) eller to typer melodier. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge OPSÆT RINGETONE. d Tryk på a eller b for at vælge RINGEMØNSTER. e Tryk på a eller b for at vælge SIGNAL 1, SIGNAL 2, SIGNAL 3, SIGNAL 4, SIGNAL 5, MELODI 1 eller MELODI 2. f Tryk på. 20

28 Kapitel 3 Melodinavn MELODI 1 Min bedstefars ur MELODI 2 De Fire Årstider Koncert Forår 1 Automatisk ændring til sommertid 3 Du kan indstille det trådløse håndsæt til automatisk at ændre til sommertid. Den stiller sig selv en time frem om foråret og en time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen DATO&KLOKKESLÆT. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge AUTO SOMMERTID. d Tryk på a eller b for at vælge TIL eller FRA. e Tryk på. LCD kontrast 3 Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå en skarpere og mere klar visning. Hvis du har problemer med at læse displayet, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge LCD KONTRAST. d Tryk på d eller c for at ændre kontrasten. e Tryk på. Dato og klokkeslæt 3 Det trådløse håndsæt viser dato og klokkeslæt. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge DATO&KLOKKESLÆT. d Indtast dagens to sidste cifre på opkaldstastaturet. (Indtast f.eks. 0 1 for den første i måneden.) e Indtast månedens to sidste cifre på opkaldstastaturet. (Indtast f.eks. 0 3 for marts.) 21

29 Menu og funktioner f Indtast årets to sidste cifre på opkaldstastaturet. (Indtast f.eks. 0 8 for 2008.) g Indtast klokkeslættet i 24-timers format på opkaldstastaturet. (Indtast f.eks. 1 5, 2 5 for 15:25.) h Tryk på. Vælg dit sprog 3 Du kan ændre displaysproget. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge VÆLG SPROG. d Tryk på a eller b for at vælge sprog. e Tryk på. Ekkokontrol 3 Under nogle forhold kan du opleve et ekko, når du bruger det trådløse håndsæt. Du kan reducere eller fjerne ekkoet ved at vælge et niveau i ekkokontrolindstillingen fra maskinens kontrolpanel (basisenhed). Det vil tage et øjeblik for niveauindstillingen at skifte. I løbet af den tid kan du besvare et opkald. a Tryk MENU på maskinens touchskærm (basisenheden). b Tryk på a eller b for at vise Gen. opsætning. c Tryk på Gen. opsætning. d Tryk på a eller b for at vise Ekkokontrol. e Tryk på Ekkokontrol. f Tryk på Niveau1, Niveau2, Niveau3 eller Niveau4. g Tryk på Stop/Exit. 3 22

30 Kapitel 3 Ændring af PIN 3 Du kan ændre maskinens PIN-nummer (basisenhed). Fabriksindstillingen er a b Tryk på a eller b for at vælge ÆNDR.PIN. c Indtast et firecifret tal som den aktuelle PIN-kode. d Indtast et firecifret tal som en ny PIN-kode. Tryk på 1 for at bekræfte. e Tryk på. Gendannelse af alle indstillingerne til fabriksindstilling 3 Du kan nulstille alle de indstillinger du har ændret til fabriksindstillinger, som f.eks. telefonbogshukommelse, opkaldshistorik, nummervisning og andre indstillinger. a b Tryk på a eller b for at vælge H.SÆT INDSTILL.. c Tryk på a eller b for at vælge STANDARD H.SÆT. Tryk på 1 for at bekræfte. Bemærk! Sørg for at notere din nye PIN-kode og opbevar den på et sikkert sted. Hvis du glemmer eller mister din PIN-kode, skal du kontakte din Brother-forhandler for service. 23

31 4 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 4 Fejlfinding 4 Hvis du mener der er et problem med dit trådløse håndsæt, skal du kontrollere skemaet herunder og følge fejlfindingstippene. De fleste problemer kan du selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på 4 Hvis du har problemer med dit trådløse håndsæt 4 Problemer Det trådløse håndsæt fungerer ikke. Opkald eller modtagelse virker ikke. Dårlig telefonlinjeforbindelse Batteriet lader ikke op. Batteriets effekt er stadig dårlig efter genopladning. Det trådløse håndsæt bipper under et opkald. Forslag Kontroller at batteriet er opladet ordentligt. (Se Opladning af batteri på side 26.) Kontroller telefonlinjeforbindelsen på maskinen (basisenhed). Kontroller at maskinen (basisenhed) er sat til. For opkaldsfunktionen skal du kontrollere at maskinen (basisenhed) er ikke i strømsparetilstand. Kontroller at batteriet er opladet ordentligt. (Se Opladning af batteri på side 26.) Flyt tættere på maskinen (basisenhed). Det trådløse håndsæt kan være for langt væk fra maskinen (basisenhed). Hvis du har registreret håndsættet på mere end en maskine (basisenhed), skal du kontrollere at du har valgt den korrekte maskine (basisenhed) i håndsættets menu. (Se Vælge en basisenhed på side 15.) Sørg for, at der ikke er nogen mulige kilder til radiointerferens mellem maskinen (basisenheden) og det trådløse håndsæt. Flyt tættere på maskinen (basisenhed). Det trådløse håndsæt kan være for langt væk fra maskinen (basisenhed). I løbet af samtalen kan du prøve at justere vinkelen på antennen til højre for maskinen (basisenhed) for at forbedre modtagelsen. Gå væk fra vægge. Kontroller, at batteriet er installeret korrekt i det trådløse håndsæt. (Se Udskift batterierne på side 27.) Kontroller, at det trådløse håndsæt er anbragt ordentligt i holderen og at LED en lyser grønt. (Se Opladning af batteri på side 26.) Rens opladningskontakterne for begge trådløse håndsæt samt holderen. (Se Rengøre på side 27.) Det er på tide at udskifte batteriet. (Se Udskift batterierne på side 27.) Flyt tættere på maskinen (basisenhed). Det trådløse håndsæt kan være for langt væk fra maskinen (basisenhed). Batteriniveauet kan være lavt. Hvis du ønsker at fortsætte opkaldet, skal du overføre opkaldet til maskinen (basisenheden) og bruge tasten Højttalertelefon til at svare. (Se Overføre et opkald på side 13.) Oplad batteriet. (Se Opladning af batteri på side 26.) 24

32 Kapitel 4 Problemer Du kan ikke foretage et internt opkald. Forslag Det trådløse håndsæt eller den maskine (basisenheden), du vil kontakte kan være ved at foretage et internt opkald eller et udenbys opkald. Vent til linjen er fri. Hvis du har mere end en maskine (basisenhed), skal du kontrollere at dit håndsæt er registreret til den korrekte maskine (basisenhed). Sørg for at maskinen (basisenheden) ikke står i el-spare tilstand. Tryk derefter på på det det trådløse håndsæt for at gå tilbage til standby mode. Du kan ikke registrere et ekstra trådløst håndsæt. Kontroller, at både det trådløse håndsæt og maskinen (basisenhed) er i standby. Fejlmeddelelser 4 I ethvert avanceret kontorprodukt kan der opstå fejl. Hvis dette sker, identificerer dit trådløse håndsæt fejlen og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejlmeddelelser er vist nedenfor. Du kan selv afhjælpe de fleste fejl. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på Fejlmeddelelse Årsag Handling AFBRUDT BASISENH. I BRUG INGEN OPKALDS- ID Maskinen (basisenheden) står i elspare tilstand. Maskinen (basisenheden) bruges til intercom-opkald. Maskinen (basisenheden) sættes op for registrering af trådløst håndsæt. Maskinen (basisenheden) bruges til TAD-funktioner som OGMoptagelse eller ICM-afspilning. Antennen på højre side af maskinen (basisenhed) er nedadvendt. Der er ingen indgående opkaldshistorik. Du har ikke modtaget nogle opkald, du har ikke aktiveret Nummervisningsfunktionen på maskinen (basisenheden) eller du har ikke abonneret på nummervisningsservice hos dit telefonselskab. Hvis du ønsker at foretage et opkald, tryk på Power Save knappen på maskinen (basisenheden) for at få din maskine ud af elspare tilstand. Tryk derefter på på det det trådløse håndsæt for at gå tilbage til standby mode. Vent til linjen er fri. Vent til registreringen er færdig. Vent til maskinen (basisenheden) er tilbage i standby. Sørg for, at antennen er opadvendt. Hvis du vil bruge nummervisningensfunktionen, skal du kontakte dit telefonselskab. (Se Nummervisning i brugsanvisningen.) 25

33 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Håndsætregistrering lykkedes ikke. KAN IKKE REGISTRERE HÅNDSÆT LAVT BATTERI SÆT HÅNDSÆT I HOLDER LINJE I BRUG SØGER EFTER BASISENHED (BASISENHED IKKE FUNDET) Batteriniveauet til det trådløse håndsæt er lavt. Linjen er optaget af maskinens (basisenhed) højttalertelefon eller andet trådløst håndsæt. Maskinen (basisenhed) modtager faxmeddelelser. Det trådløse håndsæt er for langt væk fra maskinen (basisenhed). Din maskine (basisenhed) er ikke tilsluttet. Du har ikke registreret det trådløse håndsæt. Prøv at registrere det trådløse håndsæt igen. (Se Registrer trådløse håndsæt på side 4.) Oplad batteriet. (Se Opladning af batteri på side 26.) Vent til linjen er fri. Vent til linjen er fri. Flyt det trådløse håndsæt tættere på maskinen (basisenhed). Sørg for, at maskinen (basisenhed) er slået til. Registrer det trådløse håndsæt. (Se Registrer trådløse håndsæt på side 4.) 4 Regelmæssig vedligeholdelse 4 b Anbring det trådløse håndsæt i holderen med opkaldstastaturet vendt frem. Opladning af batteri 4 Hvis batteriopladningsniveauet bliver lavt, skal du oplade batteriet. Du kan se indikatoren for batteriopladningsniveauet nederst til højre på displayet. a Sørg for at AC adapteren hos vuggen eller maskinen (basisenheden) er forbundet til en elkontakt. 26

34 Kapitel 4 Rengøre 4 Rengør den udvendige side af det trådløse håndsæt med en blød klud. Du skal også rense opladningskontakterne en gang om måneden. Hvis ikke opladningskontakterne er rene, er det muligt at batteriet ikke lades ordentligt op. FORSIGTIG Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med flygtige væsker som. f.eks. fortynder eller rensebenzin beskadiger det trådløse håndsæts overflade. BRUG IKKE rengøringsmidler, der indeholder ammoniak. BRUG IKKE isopropylalkohol til at fjerne snavs på kontrolpanelet. Det kan få panelet til at revne. Udskift batterierne 4 Hvis batteriopladningsniveauindikatoren tømmes meget hurtigt efter genopladning, skal du kontrollere, at du har opladt batteriet korrekt. Hvis batteriets effekt stadig er dårlig, er det tid til at udskifte det. ADVARSEL Brug et originalt Brother genopladeligt batteri (BCL-BT20). Hvis ikke kan det medføre skader eller personskade. FORSIGTIG FJERN IKKE det hvide plastic, der dækker batteriet. a Tryk på det angivne område (1) på batteridækslet (2) og skyd det af det trådløse håndsæt. Rens opladningskontakterne som følger: 4 a Træk netstikket til holderen ud af stikkontakten. 2 b Rens opladningskontakterne (1) for både det trådløse håndsæt og holderen med en vatpind. 1 1 b Fjern det gamle batteri og træk stikket ud. c Indsæt kontakten (1) til det nye batteri (2) i den retning der er vist herunder

35 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse d Anbring batteriet i den retning, der er vist herunder. 4 e Installer batteridækslet ved at skubbe ind bag på håndsættet. Bemærk! Efter udskiftningen af batterier, indstilles dato og klokkeslæt. (Se Dato og klokkeslæt på side 21.) Sørg for, at bortskaffe det brugte batteri som foreskrevet af de lokale regler for kassering af nikkelmetalhydridbatteriet. 28

36 5 Specifikationer 5 Generelt 5 Trådløst håndsæt 5 Hyppighed Standard Multi-funktionalitet Dimensioner 1,9 GHz DECT Op til 4 håndsæt 154 mm 31,6 mm 49,6 mm Vægt (inklusive batteri) LCD (Liquid Crystal Display) Opladningsindikator Fuld opladningtid I brug (TALE) Ikke i brug (Standby) 149 g 16-cifre, 3-linjer (+1-linje for Pict), Backlit (Orange) Ja (LED) 12 timers 10 timers 200 timers Batteri 5 type Mærkning BCL-BT20 Ni-MH 3,6 V 730 mah 29

37 Specifikationer Holder til batterioplader 5 Dimensioner 67 mm 85 mm 69 mm Vægt (under opladning) 71,6 g Energiforbrug Opladning: Gennemsnit 2 W 5 AC adapter 5 type Input Output BCL-ADC AC 220 til 240 V 50/60 Hz DC 11,0 V Grundlæggende funktioner 5 Telefonbog Genopkald Melodi ringningsmønstre 2-vejs Intercom Taletidsdisplay Op til 100 numre med navne Ja Ja (2 melodier, 5 signaler) Håndsæt-til-Håndsæt og håndsæt-til-basisenhed Ja 30

38 6 Indeks B Batteri installere...3 opladning...26 udskifte...27 D Dato og klokkeslæt...21 F Fejlfinding...24 fejlmeddelelser på display...25 hvis du har problemer...24 Fejlmeddelelser på display...25 G Genregistrering...5 H HJÆLP Displaymeddelelser...16 Brug af menutaster...16 menutabel...16 Håndsæt standard...23 K Kontrolpaneloversigt...7 L Lagre i hukommelse LCD (Liquid Crystal Display)...8, 16 kontrast skift sprog Lydstyrke, indstille bipper højttaler håndsæt ring M Menutabel O Opkald Nummervisningshistorik opkaldshistorik pause telefonbog P PIN Indtast...4, 5, 23 ændring Programmering af dit trådløse håndsæt.. 16 Programmering af dit trådløse telefonrør 16 R Registrering... 4 Rengøre Ringemønster S Sikkerhedsinstruktioner... 6 Sommertid

39 T Tekst, indtaste...19 specialtegn...19 Telefon...9 intercom... 2, 14 Nummervisningshistorik...10 opkaldshistorik/genopkald...10 overførsel...13 trevejs-konferenceopkald... 2, 14 vælge en basisenhed...15 Telefonbog gemme...11 fra nummervisningshistorik...12 fra opkaldshistorikken...12 slet...13 ændre...12 V 6 Vedligeholdelse, regelmæssig

40 EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419 Kun for EU Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder at når produktet er udtjent, skal du bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke bortskaffe den sammen med usorteret husholdningsaffald. (Kun for EU) EU-direktiv 2006/66/EØF og EN61429 Dette batteri er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder, at når batteriet er udtjent, skal du bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke bortskaffe det sammen med usorteret husholdningsaffald. Varemærke Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. DECT er et varemærke, der tilhører ETSI Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Alle andre varemærker og produktnavne, som nævnes i denne brugsanvisning, er registrerede varemærker tilhørende deres respektive selskaber.

41 Besøg os på Internettet Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor det er købt. Lokale Brother-afdelinger eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.

BRUGSANVISNING. DECT Telefonrør BCL-D20. Version A

BRUGSANVISNING. DECT Telefonrør BCL-D20. Version A BRUGSANVISNING DECT Telefonrør BCL-D20 Version A 2007 Brother Industries, Ltd. Bemærkning om godkendelsesoplysninger og kompilering og publikation DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET

Læs mere

Hurtig installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning FAX-1840C Før du kan bruge maskinen, skal du opsætte hardwaren. Husk at læse denne Hurtig installationsanvisning, som indeholder de relevante instruktioner i opsætning. Opsætning af maskinen Opsætning

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Hurtig installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning FAX-2820 FAX-2920 Før du kan bruge maskinen, skal du opsætte hardwaren. Sørg for at læse denne hurtige installationsanvisning, om proceduren for korrekt opsætning og installation. Hurtig installationsvejledning

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Doro Magna 4000. Dansk

Doro Magna 4000. Dansk Doro Magna 4000 Dansk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Dansk 1. Volumenkontrol røret 2. Højttaler 3. Adgangstaster til teletjenester 4. Ophængningskrog til rør 5. Slet 6. OK

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen. Produktoplysninger 1 12 V-stik 2 Mikrofontilslutning 3 Venstre tast 4 Funktionsindikator (blå/rød) 5 Opkaldsknap 6 + lydstyrkeknap Bilsæt Mikrofon Kort mikrofon 7 - lydstyrkeknap 8 Højtaler 9 Tænd/sluk-knap

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Trådløs telefon DT288. Brugervejledning DECT GAP/CAP DA/LZTNB 101 179 R2

Trådløs telefon DT288. Brugervejledning DECT GAP/CAP DA/LZTNB 101 179 R2 Trådløs telefon DT288 DECT GAP/CAP Brugervejledning DA/LZTNB 101 179 R2 HVOR SKAL JEG BEGYNDE? Denne brugervejledning består af flere afsnit, som kan læses uafhængigt af hinanden. Du kan finde alle afsnittene

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465405

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465405 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Modem og lokale netværk Brugervejledning

Modem og lokale netværk Brugervejledning Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

Doro Comfort 3000. Dansk

Doro Comfort 3000. Dansk Doro Comfort 3000 Dansk 1. Ekstra forstærkning (boost) 2. Volumenkontrol røret 3. Volumenkontrol højttaler 4. Adgangstaster til tjenester 5. Hurtigvalgshukommelse 6. Ophængningskrog til rør 7. Gem 8. Meddelelsesindikator

Læs mere

Hurtig installationsvejledning

Hurtig installationsvejledning FAX-355 FAX-360 FAX-460 Hurtig installationsvejledning Før du kan bruge maskinen, skal du stille hardwaren op. Læs denne Hurtig installationsanvisning vedrørende opsætning og installation. Opsætning af

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide PARROT MINIKIT Slim Hurtig installationsguide Dansk - Hvis Parrot ikke er lige ved hånden, skal bilen standses et sikkert sted, for at et opkald kan modtages eller afsluttes. - Parrot er et højteknologisk

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning 9203799 1. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-76W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-E800

GPRS-TELEFON SGH-E800 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-E800 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9)

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9) Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsoplysninger ------------------------------ (2) 2. Oversigt ---------------------------------------------------------- (3) 1) TV'et 2) Fjernbetjeningen 3. Grundlæggende

Læs mere

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE

DPP-700 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE DPP-700 i ET HURTIGT OVERBLIK en kort gennemgang af knapper og kontroller på håndsættet og baseenheden samt meddelelserne på håndsættets display Håndsættet 1 Håndsættets display 2 Baseenheden

Læs mere

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner Brugervejledning Standardtelefoner 1 2 Brugervejledning Standardtelefoner Indholdsfortegnelse 1. INTRODUKTION...4 2. SYMBOLER I GUIDEN...5

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE http://da.yourpdfguides.com/dref/2730440

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE http://da.yourpdfguides.com/dref/2730440 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 9209961 1. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-121W overholder de væsentligste krav og øvrige

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf 62 20 11 20 fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Indholdsfortegnelse Kortnummervalg... 3 Banke på... 3 Viderestilling altid... 4 Viderestilling

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

Vejledning til universal printerdriver

Vejledning til universal printerdriver Vejledning til universal printerdriver Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Version B DAN 1 Oversigt 1 Brother

Læs mere

BT HS 112 Dansk vejledning

BT HS 112 Dansk vejledning Communication BT HS 112 Dansk vejledning 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Indhold Bluetooth Headset BT HS 112 2 Sikkerhed og generel information 3 Bortskaffelse 3 Leveringsomfang 3 Justering og brug af

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

User guide Conference phone Konftel 200NI

User guide Conference phone Konftel 200NI User guide Conference phone Konftel 200NI I Norsk Suomi I Svensk Conference phones for every situation Denne pakke indeholder følgende dele: 1 stk. brugervejledning 1 stk. konferencetelefon 1 stk. netransformator

Læs mere

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5 Brugervejledning IP apparatet LIP-24 Til LG ipecs anlæg version 5 Indholdsfortegnelse Foretage et opkald....7 Foretage et opkald til et eksternt telefonnummer................................... 7 Foretage

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUGER VEJLEDNING VELKOMMEN PAKKENS INDHOLD Velkommen til Plantronics' familie af headsetprodukter. Plantronics tilbyder en lang række produkter - fra opgave- og

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Rechargeable Stopwatches eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere