MountingInstructions. Rullegardin XL / Rullegardiner XL/ Rullgardiner XL / Rullakaihtimen XL
|
|
- Sofia Dalgaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MountingInstructions Rullegardin XL / Rullegardiner XL/ Rullgardiner XL / Rullakaihtimen XL
2 Information Dansk Hvis De ønsker flere oplysninger og/eller har problemer: Kontakt den forhandler, Luxaflex -produktet er købt hos, eller gå til Norsk Svenska Hvis du vil ha mer informasjon, og/eller hvis du har problemer, ta kontakt med forhandleren du kjøpte Luxaflex -produktet fra, eller gå til Om du är intresserad av mer information och/eller har problem, var vänlig att kontakta återförsäljaren som du köpte din Luxaflex -produkt av, eller besök Suomi Jos haluat saada lisätietoa ja/tai sinulla on ongelmia, ota ystävällisesti yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit Luxaflex tuotteesi tai mene osoitteeseen Art. nr
3 MountingInstructions Dansk Det er meget vigtigt, at De følger monterings- og brugsanvisningen nøje. Vi kan ikke påtage os noget ansvar for problemer, som følger af at monterings- og brugsanvisningen ikke er fulgt eller ikke er fulgt korrekt. Norsk Svenska Suomi Det er svært viktig at disse installasjons- og brukerveiledningene følges nøye. Vi tar ikke på oss ansvar for problemer som følge av at disse installasjons- og brukerveiledningene ikke er fulgt. Det är mycket viktigt att du följer denna monterings- och bruksanvisning noga. Vi kan inte påta oss något ansvar för problem som uppkommer ur underlåtenhet att följa monterings- och bruksanvisningen. On erittäin tärkeää seurata tarkasti näitä asennus- ja käyttöohjeita. Emme voi ottaa vastuuta ongelmista, jotka aiheutuvat puutteellisesta asennus- ja käyttöohjeiden seuraamisesta.
4 MountingInstructions 11. Säädä yhteenliitettyjä rullakaihtimia LSäädä alalistaa painamalla rullakaihdinta poispäin kannakkeesta (13a). Säätölevyn ulokkeet tulevat näkyviin (1). Käännä kaihtimen putkea kunnes alalista on samalla tasolla ensimmäisen kaihtimen alalistan kanssa (13a, 2). Kiinnitä kaihdin tämän jälkeen kääntämällä lukitusrengasta tukipään holkissa putkea vasten (13b). IRROITTAMINEN 12. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-10 Ota ensin pois peitelevyt asennuskannakkeista. Ota kaihdin irti työntämällä tukipään holkkia ruuvimeisselillä (12b). Ota sivuvetomekanismi pois asennuskannakkeesta vetämällä putken sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: Ota ensin peitelevyt pois asennuskannakkeesta. Irroita sen jälkeen sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 13. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-20 Aseta ruuvimeisseli napsautuskannakkeen ja asennusprofiilin väliin ja paina irroittaaksesi profiilin alareuna napsautuskannakkeesta (15). 14. Irroita rullakaihdin kotelosta tyyppi Ota ensin pois peitelevyt. Aseta ruuvimeisseli peitelevyn etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä neljäsosa kierros ja vedä peitelevy pois (11b). Toista tämä kaihtimen toiselle puolelle. Ota kotelon etuprofiili pois. Paina etuprofiilia ylöspäin (12a, 1) ja tämän jälkeen käännä eteenpäin (12a, 2) pois kotelokannakkeesta. Irroita rullakaihdin. Aseta ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja tapin väliin. Työnnä tukipään päätyholkkia sisäänpäin (12b). Vaihtoehto: työnnä tukipään holkkia asennuskannakkeen edestäpäin. Poista kaihdin. Ota pois sivuvetomekanismi kannakkeesta vetämällä sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: irroita sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 15. Irroita kotelo tyyppi Työnnä ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja kotelon väliin. Käännä ruuvimeisselillä neljäsosa kierros ja irroita kotelo (16) b 4c 4d VAROITUS Pienet lapset voivat kuristua vetonaruihin, ketjuihin, nauhoihin ja vastaaviin säätömekanismeihin kiertämällä ne kaulansa ympärille. Sijoita narut, nauhat ja ketjut lasten ulottumattomiin, niin että lapset eivät voi päästä niihin käsiksi. Sijoita sängyt, huonekalut ja vastaavat siten, etteivät lapset voi kiivetä niiden päälle ja näin päästä käsiksi naruihin, ketjuihin ja vastaaviin säätömekanismeihin. Suosittelemme narunpitimen käyttöä onnettomuuden riskin minimoiseksi. EN mukaan 5 3 4a 7a 9a 11 7b 9b 6a 6b 8a 8b 10
5 MountingInstructions 11. Säädä yhteenliitettyjä rullakaihtimia LSäädä alalistaa painamalla rullakaihdinta poispäin kannakkeesta (13a). Säätölevyn ulokkeet tulevat näkyviin (1). Käännä kaihtimen putkea kunnes alalista on samalla tasolla ensimmäisen kaihtimen alalistan kanssa (13a, 2). Kiinnitä kaihdin tämän jälkeen kääntämällä lukitusrengasta tukipään holkissa putkea vasten (13b). IRROITTAMINEN 12. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-10 Ota ensin pois peitelevyt asennuskannakkeista. Ota kaihdin irti työntämällä tukipään holkkia ruuvimeisselillä (12b). Ota sivuvetomekanismi pois asennuskannakkeesta vetämällä putken sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: Ota ensin peitelevyt pois asennuskannakkeesta. Irroita sen jälkeen sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 13. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-20 Aseta ruuvimeisseli napsautuskannakkeen ja asennusprofiilin väliin ja paina irroittaaksesi profiilin alareuna napsautuskannakkeesta (15). 14. Irroita rullakaihdin kotelosta tyyppi Ota ensin pois peitelevyt. Aseta ruuvimeisseli peitelevyn etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä neljäsosa kierros ja vedä peitelevy pois (11b). Toista tämä kaihtimen toiselle puolelle. Ota kotelon etuprofiili pois. Paina etuprofiilia ylöspäin (12a, 1) ja tämän jälkeen käännä eteenpäin (12a, 2) pois kotelokannakkeesta. Irroita rullakaihdin. Aseta ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja tapin väliin. Työnnä tukipään päätyholkkia sisäänpäin (12b). Vaihtoehto: työnnä tukipään holkkia asennuskannakkeen edestäpäin. Poista kaihdin. Ota pois sivuvetomekanismi kannakkeesta vetämällä sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: irroita sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 15. Irroita kotelo tyyppi Työnnä ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja kotelon väliin. Käännä ruuvimeisselillä neljäsosa kierros ja irroita kotelo (16) b 4c 4d VAROITUS Pienet lapset voivat kuristua vetonaruihin, ketjuihin, nauhoihin ja vastaaviin säätömekanismeihin kiertämällä ne kaulansa ympärille. Sijoita narut, nauhat ja ketjut lasten ulottumattomiin, niin että lapset eivät voi päästä niihin käsiksi. Sijoita sängyt, huonekalut ja vastaavat siten, etteivät lapset voi kiivetä niiden päälle ja näin päästä käsiksi naruihin, ketjuihin ja vastaaviin säätömekanismeihin. Suosittelemme narunpitimen käyttöä onnettomuuden riskin minimoiseksi. EN mukaan 5 3 4a 7a 9a 11 7b 9b 6a 6b 8a 8b 10
6 MountingInstructions 11a 11b 12a 12b 12c 13a 13b
7 Content Dansk 4 Norsk 6 Svenska 8 Suomi 10 3
8 Dansk STANDARDMONTERING NB: Denne monteringsvejledning indeholder vejledninger til forskellige modeller. Følg den vejledning, der gælder dit rullegardin. Følgende leveres med Luxaflex Rullegardiner XL, afhængigt af model: Model 5-10 Et sæt monteringsbeslag med endekapper. Model 5-20 Et sæt klipsbeslag. Model Et sæt kassettebeslag. Gode råd før du starter! Sørg for at placeringen af beslag bliver valgt således, at Luxaflex Rullegardinerne ikke kommer i kontakt med fremspringende elementer som f.eks. vindues- eller dørhåndtag, vindueskarme og lign. OBS: vigtigt at beslag monteres i vatter. MONTERING AF BESLAG 1. Model 5-10 Placér beslagene på væggen (1A og C), i loftet (1B) eller på siden af nichen (1D) uden endekappe. 2. Model 5-20 Placér beslagene på væggen (2A og 2C), eller i loftet (2B). Placér første og sidste beslag ca mm fra rullegardinets ende. Til brede rullegardiner (>1.80 m) skal der anvendes 3 eller flere beslag. I alle tilfælde skal 3. og/eller 4. beslag placeres jævnt mellem de 2 første beslag. 3. Model Placér beslagene på væggen (3A og C), eller i loftet (3B). Placér det første beslag cirka mm fra rullegardinets ende. Til brede rullegardiner (>1.80 m) skal der anvendes 3 eller flere beslag. I alle tilfælde skal det 3. eller 4. beslag placeres jævnt mellem de 2 første beslag Gode råd før boringen af huller til beslag! (gælder kun type 5-10) Afmærk hullerne til det første beslag, bor hullerne og montér beslaget. Vi anbefaler at endekappen sættes på beslaget, før man mærker af til hullerne. Sæt spidsen af rullegardinet ind i det første beslag, sæt det andet beslag på i den anden ende og afmærk hullerne. Røret skal have 14 mm frigang i beslaget (for at have plads til evt. nivearegulerer). Sørg for at der mærkes af til det andet beslag præcis i niveau med det første, bor hullerne og montér beslaget. MONTERING AF RULLEGARDINER NB: Monteringen af rullegardiner varierer afhængigt af modellen. 4. Model 5-10 Isæt betjeningsmekanismen i beslaget og lad den glide ned, indtil du hører et klik (4a). Monter rullegardinet ved at lade den hule rørprop glide over betjeningen (4b). Tryk tappen i modsatte side ind (4c), og lad den glide ind i beslaget (4d) indtil du hører et klik og rullegardinet er monteret. Skyd endekapperne ind over beslagene. 5. Model 5-20 Sæt underkanten af monteringsprofilen ind i klipsbeslagene. Tryk monteringsprofilens overkant ind i beslaget indtil de griber fat (5). Skyd endekapperne ind over beslagene. 6. Model Sæt forkanten af kassettens top ind i beslagene (7a). Tryk nu kassetten mod væggen/loft og klik underkanten i beslagene (7b). EKSTRA 7. Montering af niveauregulerer for at undgå skæv oprulning (5-10 og 5-20) Montér skiven i beslaget (8a) i samme side som pigproppen (tappen), med åbningen til umbraconøglen (A) vendt nedad. Drej skiven som vist, indtil du hører et klik (8b). MONTERING AF SERIEKOBLEDE RULLEGARDINER NB: Først monteres det rullegardin, der bliver betjent, se foregående beskrivelse. 8. Model 5-10, Montér først beslaget med åben endekappe. Isæt herefter koblingsakslen - gennem hullet i beslaget i pigproppens side (9a). Pres akslen helt ind mod beslaget. Sæt den hule rørprop på det andet gardin fast på akslens ende (9b). Tryk pigproppen på det andet gardin ind (4c), og lad den glide over beslaget (4d) indtil du hører et klik og rullegardinet er monteret. Se justeringen af underlisten under punkt Model 5-20 Montér den anden monteringsprofil uden rullegardinet (11). Lad derefter koblingsakslen glide gennem hullet ind i beslaget i pigproppens side (9a). Pres akslen helt ind mod beslaget. Sæt den hule rørprop på det andet gardin fast på akslens ende (9b). Tryk pigproppen på det andet gardin ind (5c), og lad den glide over beslaget (5d) indtil du hører et klik og rullegardinet er monteret. Se justeringen af underlisten under punkt Model Lad der være en afstand på mm (11a) mellem gardinet med betjeningen og det tilkoblede gardins kassettebeslag. Montér det andet system uden rullegardin og kassettens front. For at kunne gøre det skal endekapperne først fjernes. Placér en skruetrækker bag forsiden af endekappen, drej skruetrækkeren en kvart omgang (11b) og lad endekappen glide fremad. Gentag dette i den anden side. Tryk tappen ind udefra, fra ydersiden af beslaget. Fjern rullegardinet ved at trække det nedad. Montér derefter det andet system uden frontprofil og rullegardin. Der skal være en afstand på 2 mm mellem de to kassetter (12c). Lad derefter koblingsakslen glide gennem hullet ind i beslaget i pigproppens side (9a). Sæt den hule rørprop på det andet gardin fast på akslens ende (9b) Tryk pigproppen på over beslaget indtil du hører et klik og rullegardinet er monteret. Se justeringen af bundskinnen under punkt 14. Nu sættes frontprofilerne på. Sæt profilens overkant så langt ind i beslaget (6a) som muligt, og tryk derefter på forkanten indtil den klikker ind i beslaget. Sæt enekapperne på (6b). 4
9 11. Juster de seriekoblede rullegardiner Juster underlisten ved at trykke rullegardinet i retning væk fra beslaget (13a). Justeringsskivens tænder bliver synlige (1). Drej rullegardinet indtil underlisten er i niveau med første gardin (13a, 2). Lås rullegardinet ved at dreje låseskiven i gardinets modsatte ende (13b) DEMONTERING 12. Demontering af rullegardin model 5-10 Tag endekappe af beslagene Fjern rullegardinet ved at trykke på pipgroppen/tappen med en skruetrækker (12b). Fjern betjeningen fra beslaget ved at trække betjeningens indvendige tap ud med en skruetrækker eller en fingernegl (14). Alternativ: Fjern betjeningen ved at trykke på den udvendige knap. 13. Demontering af rullegardin model 5-20 Placér en skruetrækker mellem klipsbeslag og monteringsprofil og tryk for at løsne profilens underkant fra klipsen (15). 14. Demontering af rullegardin fra kassette model Fjern først endekapperne. Placér en skruetrækker mellem profil og endekappe, drej skruetrækkeren en kvart omgang og lad endekappen glide fremad (11b). Gentag dette i modsatte side. Fjern nu frontprofilen ved at trykke profilen opad (12a 1) og klik derefter underkanten (12a 2) ud af kassettebeslaget. Fjern rullegardinet ved at placere en skruetrækker mellem beslaget og tappen. Tryk tappen ind (12a). Alternativ: tryk tappen ind fra beslagets ydersider. Fjern betjeningen fra beslaget ved at trække betjeningens indvendige tap ud med en skruetrækker eller en fingernegl (14). Alternativ: fjern betjeningen ved at trykke på den udvendige stift. 15. Demontering af kassette model Lad en skruetrækker glide ind mellem beslag og kassette. Drej skruetrækkeren en kvart omgang og fjern kassetten (16). ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan også vikle snore omkring halsen. For at undgå at børn bliver kvalt eller viklet ind i snore, bør snoren holdes udenfor små børns rækkevidde. Placer senge, vugger og andre møbler således at disse ikke kan bruges til at komme tæt på produkterne. Vi anbefaler at man anvender en snorholder, som er en del af vores ekstratilbehør, for at reducere risikoen for en sådan ulykke. I henhold til EN
10 Norsk STANDARD MONTERING Merk: Denne monteringsveiledningen inneholder veiledning for flere rullegardiner. Følg veiledningen som gjelder for din type rullegardin. Følgende leveres med Luxaflex Rullegardinen, avhengig av rullegardintype: Modell 5-10 Ett sett monteringsbeslag, endepropper og tilhørende skruer. Modell 5-20 Ett sett klipsbeslag med tilhørende skruer. Modell Ett sett kassettbeslag, og tilhørende skruer Tips før du setter i gang! Kontroller at plasseringen av beslagene eller klipsene som skal benyttes ikke står slik at Luxaflex Rullegardinen kommer i kontakt med utstikkende deler som vindus-/ dørhåndtak, vinduskarmer e.l. MONTERING AV BESLAGENE 1. Modell 5-10 Fest beslagene på veggen (1 A og C), i taket (1 B), eller i nisjen (1 D) uten endepropper. 2. Modell 5-20 Fest beslagene på veggen (2 A og C) eller i taket (2 B).Fest første og siste beslag ca mm fra rullegardinens ende. På bredere rullegardiner (>1,80 m) Må det benyttes tre eller flere beslag. I hvert tilfelle skal det tredje og/eller fjerde beslaget fordeles mellom de to første beslagene. 3. Modell Fest beslagene på veggen (3a og c) eller i taket (3b). Fest det første beslaget ca mm fra rullegardinens ende. På bredere rullegardiner (>1,80 m), må du bruke tre eller flere beslag. I hvert tilfelle skal det tredje og/eller fjerde beslaget fordeles mellom de to første beslagene. Tips før du borer monteringshullene! (gjelder kun modell XL 10) Merk først av hullene til det første beslaget, bor hullene og fest så beslaget. Vi anbefaler at endekappen settes på beslaget før du markerer hullene. Monter gardinens sidetrekkmekanisme på beslaget og trykk fast gardinen, som punkt 4, og sett på det andre beslaget på motsatt side og merk av monteringshullene. Røret må ha en klaring på ca.14 mm (for å kunne ettermontere evt. nivåregulerere). Ta ned gardinen igjen. Kontrollér at det andre beslaget står i vater med det første, bor hullene og fest beslagene. MONTERING AV RULLEGARDINEN Merk: Montering av rullegardinen er enklere hvis du først fjerner endeproppene (i plastikk) fra beslagene (ikke mulig på nisjemontering). Montering av rullegardinen varierer avhengig av hvilken type du har. 4. Modell 5-10 Fest kjedetrekkmekanismen inn i beslaget, og trekk den nedover til du hører et klikk (4a). Montér ved å føre gardinen opp og skyv inn enden med den hule rørproppen på sidetrekkmekanismen (4b). Trykk tappen i motsatt side inn (4c) og la den gli inn i beslaget (4d) til du hører et klikk og gardinen er montert. Skyv endekappene inn over beslagene. 5. Modell 5-20 Fest bunnen av monteringsprofilen inn i klipsbeslagene. Trykk toppen av monteringsprofilen inn i klipsene, slik at den låses (5). Skyv endekappene inn over beslagene. 6. Modell Sett fronten på toppen av kassetten inn på fronten til beslagene (7a). Trykk kassetten mot veggen/i taket, og klikk den fast i beslagene (7b). ALTERNATIVER 7. Montering av nivåregulereren for å unngå skjev opprulling, modell 5-10 og 5-20 Fest justeringsskiven i beslaget på samme side som piggproppen (8a) med åpning til umbraconøkkelen (A) vendt nedover. Vri justeringsskiven som vist helt til du hører et klikk (8b). MONTERING AV SERIEKOBLEDE RULLEGARDINER Merk: Først monteres rullegardinen som skal betjenes i henhold til tidligere beskrivelse. 8. Modell 5-10 Monter først beslaget uten endepropper. Før deretter seriekoblingsakselen med justeringsskiven gjennom hullet i beslaget på den første gardinen i piggproppens side (9a). Press justeringsskiven helt inn mot beslaget. Trykk piggproppen på den andre gardinen inn (4c) og la det gli over beslaget (4d) inntil du hører et klikk og gardinen er montert. Se justeringen av underlisten under punkt Modell 5-20 Monter den andre monteringsprofilen uten rullegardinen (10). Før justeringsskiven gjennom hullet på beslaget, på siden av tappen (9a). Stram justeringsskiven mot beslaget. La den hule rørproppen på den andre rullegardinen gli over justeringsskiven (9b). Trykk inn tappen (4c), og trekk den over det siste beslaget (4d) helt du hører et klikk. Rullegardinen er montert. Se punkt 14 for informasjon om justering av bunnskinnen. 6
11 10. Modell La det være en avstand på mm (11a) mellom gardinen med betjeningen og den tilkoblede gardinens kassettbeslag. Før du går videre må endekappene fjernes. Montér så det andre systemet uten gardin og kassettens front. Plasser en skrutrekker bak forsiden av endekappen, drei skrutrekkeren en kvart omgang (11b) og la endekappen gli frem. Gjenta dette på den andre siden. Press så frontprofilen oppover og klikk den ut (13d). Trykk tappen inn utenfra, fra yttersiden av beslaget. Fjern rullegardinen ved å trekke den nedover. Monter deretter det andre systemet uten frontprofil og rullegardin. Det skal være en avstand på 2 mm mellom de to kassettene (12c). La deretter koblingsakselen gli gjennom hullet inn i beslaget i piggproppens side (9a). Sett den hule rørproppen på den andre gardinen fast på akselens ende (9b). Trykk piggproppen inn på den andre gardinen (4c), og la den gli over beslaget (4d) inntil du hører et klikk og rullegardinen er montert. Se justeringen av bunnskinnen under punkt 14. Nå settes frontprofilene på. Sett profilens overkant så langt inn i beslaget (6a) som mulig og trykk deretter på forkanten inntil den klikker inn i belaget. Sett endekappende på (6b). 11. Justering av seriekoblede rullegardiner For å justere bunnskinnen må du trykke rullegardinen i retning vekk fra beslaget (13a). Tennene på justeringsskiven vises ( 1). Roter rullegardinen helt til bunnskinnene er i vater (13a, 2) Deretter må du stramme rullegardinen ved å vri hjulet i gardinens motsatt ende (13b). DEMONTERING 12. Demontering av rullegardiner av modell 5-10 Ta først bort endekappende fra monteringsbelagene. Fjern rullegardinen ved å trykke på piggproppen/tappen med en skrutrekker (12b). Fjern betjeningen fra beslaget ved å trekke betjeningens innvendige tapp ut med en skrutrekker eller neglen (14). Alternativ: Ta først bort dekkappen fra monteringsbeslaget. Fjern så sidetrekkmekanismen ved å trykke inn den utvendige stiften. 13. Demontering av rullegardiner av modell 5-20 Sett en skrutrekker mellom klipsen og monteringsprofilen og trykk for å frigjøre bunnen av profilen, slik at denne løsner fra klipsen (15). 14. Demontering av rullegardiner av modell fra kassetten Fjern endekappene. Sett en skrutrekker mellom profilen og endekappene, drei skrutrekkeren en kvart omgang og la endekappene fli fremover (11b). Gjenta dette på motsatt side. Fjern nå forntprofilen ved å trykke profilen oppover (12a) og klikk deretter underkanten ut av kassettbeslaget. Fjern rullegardinen ved å plassere en skrutrekker mellom beslaget og tappen/piggproppen. Trykk tappen inn (14). Alternativ: Fjern betjeningen ved å trykke på den utvendige stiften. 15. Fjerning av kassetten av modell Sett en skrutrekker mellom beslaget og kassetten. Vri skrutrekkeren en kvart omdreining, og fjern kassetten (16). ADVARSEL Små barn kan bli kvalt i sløyfen på trekksnorer, kjeder, tape og snorer på solskjerming. De kan også vikle snorer rundt halsen sin. For å unngå kvelning og innvikling, må ikke små barn få tilgang til snorene. Flytt senger, sprinkelsenger og møbler bort fra snorene på vindustildekkingen. Vi anbefaler at du i tillegg bruker våre snorholdere for å redusere muligheten for slike ulykker. Iht. EN
12 Svenska STANDARDMONTERING OBS: Denna monteringsmanual innehåller flera anvisningar för olika typer av rullgardiner. Följ anvisningarna för den typ av rullgardin du har. Följande medföljer din Luxaflex Rullgardin XL, beroende på typ av rullgardin. Modell 5-10 En uppsättning monteringsbeslag med täckkåpor (Täckkåpa levereras EJ när alternativ nischmontering av beslag valts). Modell 5-20 En uppsättning clipsbeslag Modell En uppsättning kassettbeslag. Tips innan du börjar! Kontrollera placering av beslag eller clips så att Luxaflex Rullgardinen inte kommer i kontakt med någon utskjutande del, som t.ex. fönster/dörrhandtag, fönsterbleck osv. OBS: Det är viktigt att beslagen monteras vågrät. MONTERING AV BESLAG 1. Modell 5-10 Skruva fast beslagen på väggen (1 A och C), mot taket (1 B) eller i nischen (1 D). Vid montering (1D) tas täckkåpan bort. 2. Modell 5-20 Skruva fast clipsbeslagen på väggen (2 A och C) eller mot taket (2 B). Placera första och sista monteringsbeslaget cirka mm från resp. ytterkant. Vid en bredare rullgardin (>1,80 m) måste tre eller fler beslag användas. I samtliga fall, fördela det tredje eller fjärde beslaget jämnt över produkten. 3. Modell Skruva fast beslagen på väggen (3 A och C) eller mot taket (3 B). Placera första och sista monteringsbeslaget cirka mm från resp. ytterkant. Vid en bredare rullgardin (>1,80 m) måste tre eller fler beslag användas. I samtliga fall, fördela det tredje eller fjärde beslaget jämnt över produkten. Tips innan du borrar hål! Märk ut hålen till det första beslaget, borra och skruva dit beslaget. Vi rekommenderar att du skjuter täckkåpan över beslaget innan du märker ut monteringshålen. Montera rullgardinens sidodragsmekanism på beslaget och tryck fast gardinen enl. punkt 4, skjut på det andra beslaget på fjädrande änddubben och märk ut monteringshålen, röret måste ha frigång mot beslagen, cirka 14 mm (Detta för att kunna eftermontera ev. nivåreglerare). Tag ned gardinen igen. Kontrollera att det andra beslaget märkts ut exakt horisontellt med det första, borra hål och skruva fast beslaget. MONTERING AV RULLGARDINEN OBS: Uppmonteringen av rullgardinen varierar efter modell. 4. Modell 5-10 Placera sidodragmekanismen i beslaget och skjut nedåt tills du hör ett klick (4a). Montera genom att föra upp gardinen och skjuta in röränden med bussningen på sidodragmekanismen(4b) Tryck in änddubben på motsatt sida (4c) och låt den glida över monteringsbeslaget (4d) tills du hör ett klick, först då är rullgardinen monterad. Skjut täckkåporna över monteringsbeslagen. 5. Modell 5-20 Sätt fast monteringsprofilens nederdel i clipsen. Tryck in monteringsprofilens överdel i clipsen tills den sitter fast (5). Skjut täckkåporna över monteringsbeslagen. 6. Modell Passa in kassettens ovansidan så långt fram som bilden visar i monteringsbeslagen (7a). Tryck upp kassettens baksida så att kassetten snäpps fast i monteringsbeslagen (7b). VALFRITT 7. Montera nivåregleraren för att motverka sned upprullning på typ 10 och 20 Sätt fast justeringsbrickan i monteringsbeslaget (8a) på änddubbsidan, öppningen för insexnyckeln (A) ska vara vänd nedåt. Vrid låsringen enligt bilden tills du hör ett klick (8b) (På modell måste kassettens frontprofil demonteras enligt punkt 14). MONTERING AV SERIEKOPPLADE RULLGARDINER OBS: Montera först rullgardin som har betjäningen; se föregående beskrivning. 8. Modell 5-10 Montera nästa beslag. Stick seriekopplingsaxeln med justeringsbrickan genom hålet i beslaget på första gardinens änddubbsida (9a). Tryck justeringsbrickan in mot beslaget. Montera den andra gardinen genom att skjuta in röränden med bussningen på justeringsbrickan (9b). Tryck in änddubben 4c), skjut denna över monteringsbeslaget (4d) tills du hör ett klick först då är rullgardinen monterad. Se punkt 14 angående justering av underlistens höjd. 9. Modell 5-20 Montera den andra rullgardinens monteringsprofil utan rullgardinen (10). Stick seriekopplingsaxeln med justeringsbrickan genom hålet i beslaget på första gardinens änddubbsida (9a). Tryck justeringsbrickan in mot beslaget. Montera den andra gardinen genom att skjuta in röränden med bussningen på justeringsbrickan (9b). Tryck in änddubben (4c), skjut denna över monteringsbeslaget (4d) tills du hör ett klick först då är rullgardinen monterad. Se punkt 14 angående justering av underlistens höjd. 10. Modell Lämna ett avstånd på cirka mm (11a) mellan den rullgardin som manövreras och kassettbeslaget till den seriekopplade rullgardinen. Gå tillväga enligt följande: ta först bort täckkåporna. Placera en skruvmejsel bakom täckkåpans framdel, vrid skruvmejseln ett kvarts varv (11b) och drag loss täckkåpan. Upprepa detta på den andra sidan. Tryck in änddubben från utsidan av monteringsbeslaget. Ta ut rullgardinen nedåt. Montera den andra kassettens bakre profil i kassettbeslagen utan frontprofil och rullgardin. Det måste finnas en öppning på 2 mm mellan täckkåpan på den första och på den andra kassetten (12c). Stick seriekopplingsaxeln med justeringsbrickan genom hålet i beslaget på första gardinens ändubbsida (9a). Tryck justeringsbrickan in mot beslaget. Montera den andra gardinen genom att skjuta in röränden med bussningen på justeringsbrickan (9b). Tryck in änddubben, skjut denna över monteringsbeslaget tills du hör ett klick först då är rullgardinen monterad. Se punkt 14 angående justering av under listen. 8
13 Montera kassettens frontprofil. För in profilens överdel så långt den kan komma i beslaget (6a) och tryck sedan framtill tills den snäpper fast i beslaget. Skjut på täckkåporna (6b) 11. Justera seriekopplade rullgardiner Justera underlisten genom att trycka på rullgardinen i riktning bort från beslaget (13a). Justeringsbrickans tänder blir synliga (1). Vrid på röret tills underlisten hänger i nivå med första gardinen (13a, 2). Lås sedan fast rullgardinen genom att vrida låsringen på änddubben in mot gardinröret (13b). NEDMONTERING 12. Demontera rullgardin Modell 5-10 Ta först bort täckkåporna från monteringsbeslagen. Ta bort rullgardinen genom att trycka in änddubben med en skruvmejsel (12b). Ta bort sidodragsmekanismen från monteringsbeslaget genom att dra i det invändiga stiftet med en skruvmejsel eller med nageln (14). Alternativ: Ta först bort täckkåpan från monteringsbeslaget. Ta sedan bort sidodragmekanismen genom att trycka in det utvändiga stiftet. 13. Demontera rullgardin Modell 5-20 Placera en skruvmejsel mellan clipset och monteringsprofilen och tryck till för att frigöra profilens nederdel från clipset (15). 14. Demontera rullgardin från kassett Modell Ta först bort täckkåporna. Placera en skruvmejsel bakom täckkåpans framdel, vrid skruvmejseln ett kvarts varv och drag loss täckkåpan (11b). Upprepa detta på den andra sidan. Ta bort kassettens frontprofil. Tryck frontprofilen uppåt (12a, 1) och vrid sedan framåt (12a, 2) ut ur kassettbeslaget. Ta bort rullgardinen. Placera en skruvmejsel mellan monteringsbeslaget och tappen. Tryck in änddubben inåt (12b). Alternativ: tryck in änddubben från utsidan av monteringsbeslaget. Tag ned rullgardinen. Ta bort sidodragmekanismen från monteringsbeslaget genom att dra i det invändiga stiftet med en skruvmejsel eller med nageln (14). Alternativ: ta bort sidodragsmekanismen genom att trycka in det utvändiga stiftet. 15. Nedmontera kassett Modell Skjut in en skruvmejsel mellan monteringsbeslaget och kassetten. Vrid skruvmejseln ett kvarts varv och ta bort kassetten (16). VARNING Små barn kan strypas av dragsnören, kedjor, band och rep som används till gardiner och markiser eftersom de kan linda dessa runt halsen. Placera snören, band m.m. utom räckhåll för små barn så att de inte stryps eller trasslar in sig. Placera barn- och spjälsängar på avstånd från snören eller markisband etc. Vi rekommenderar att snörhållare används för att minska risken för olycka. I enlighet med EN
14 Suomi STANDARDIASENNUS 10 HUOM: Tämä asennusohje sisältää useita ohjeita erityyppisten rullaverhojen asentamiseksi. Seuraa oikean tyyppisen rullaverhon asennusohjetta. Seuraavat osat sisältyvät Luxaflex PRO Rullakaihdintoimitukseen riippuen kaihtimen tyypistä. Tyyppi 5-10 EAsennuskannakkeet ja peitelevyt Tyyppi 5-20 Napsautuskannakkeet Tyyppi Kotelokannakkeet Vihjeitä ennen kuin aloitat! Tarkista määritellessäsi kannakkeiden paikkaa, että Luxaflex rullakaihtimen vapaan laskeutumisen tiellä ei ole mitään esteitä kuten ikkunan/oven kahvoja, listoituksia jne. HUOM: On tärkeää, että kannakkeet asennetaan samaan linjaan toisiinsa nähden. KANNAKKEEN ASENTAMINEN 1. Tyyppi 5-10 Ruuvaa kannake kiinni seinään (1 A ja C), kattoon (1 B), tai syvennykseen (1 D). Asennettaessa syvennykseen (1D) otetaan peitelevy pois. 2. Tyyppi 5-20 Ruuvaa napsautuskannake kiinni seinään (2 A ja C) tai kattoon (2 B). Sijoita reunimmaiset kannakkeet noin mm päähän kaihtimen reunasta. Asennettaessa leveämpää rullakaihdinta (>1,80 m), tarvitsee käyttää kolmea tai useampaa kannaketta. Tässä tapauksessa jaottele ylimääräiset kannakkeet tasaisesti koko kaihtimen matkalle. 3. Tyyppi Ruuvaa kannake kiinni seinään (3 A tai C) tai kattoon (3 B). Sijoita reunimmaiset kannakkeet noin mm päähän kaihtimen reunasta. Asennettaessa leveämpää rullakaihdinta (>1,80 m), tarvitsee käyttää kolmea tai useampaa kannaketta. Tässä tapauksessa jaottele ylimääräiset kannakkeet tasaisesti koko kaihtimen matkalle. Vinkkejä ennen kuin poraat reiän! Merkitse reiän paikka ensimmäiselle kannakkeelle, poraa reikä ja ruuvaa kannake kiinni. Suosittelemme poistamaan peitelevyn kannakkeen päältä ennen kuin merkitset reiän paikan. Vie rullakaihtimen toinen pää jo asennettuun kannakkeeseen, laita toinen kannake kaihtimen toiseen päähän ja merkitse reiän paikka, kaihtimen putken ja kannakkeen väliin on hyvä jättää noin 14 mm väli (tämä mahdollistaa korkeussäätimen jälkiasennuksen). Varmista, että kannakkeet ovat samansuuntaiset toisiinsa nähden, poraa reiät ja ruuvaa kannakkeet kiinni. RULLAKAIHTIMEN ASENNUS HUOM: Asennustapa riippuu kaihtimen tyypistä. 4. Tyyppi 5-10 Asenna sivuvetomekanismi kannakkeeseen ja vedä sitä hieman alaspäin, kunnes kuulet klik äänen (4a). Asenna rullakaihtimen putki liu uttamalla se sivuvetomekanismiin (4b) Käännä tukipään holkkia kaihtimen vastakkaisella puolella (4c) ja liu uta tukipää kannakkeeseen (4d) kunnes kuulet klik äänen. Liu uta peitelevyt kannakkeisiin. 5. Tyyppi 5-20 Aseta asennusprofiilin alaosa napsautuskannakkeeseen. Paina asennusprofiilin yläosaa napsautuskannaketta vasten kunnes se lukittuu paikoilleen (5). Liu uta peitelevyt kannakkeisiin. 6. Tyyppi Aseta kotelon yläpuoli oikealle etäisyydelle asennuskannakkeesta kuvan osoittamalla tavalla (7a). Työnnä kotelon takareunaa ylöspäin niin, että se lukittuu asennuskannakkeeseen (7b). VALINNAINEN 7. Asenna korkeudensäädin ehkäistäksesi rullakaihtimen vinoa rullautumista tyypeissä 10 ja 20 Kiinnitä säätölevy asennuskannakkeeseen (8a) kaihtimen tukipäässä, reikä kuusiokulmaavaimelle (A) pitää olla kääntyneenä alaspäin. Käännä lukitusrengasta kuvan mukaan, kunnes kuulet klik äänen (8b). YHTEENLIITETTYJEN RULLAVERHOJEN ASENTAMINEN HUOM: Asenna ensin rullaverho, jossa on käyttömekanismi; katso seuraavaa kuvausta. 8. Tyyppi 5-10 Asenna kannake. Työnnä yhteenliitosakseli säätölevyllä kannakkeen reiän läpi kaihtimen tukipäässä (9a). Työnnä säätölevy kannakkeeseen. Asenna seuraava kaihdin työntämällä sen tukipää säätölevyyn (9b). Paina tappi sisään (4c), tämän jälkeen liu uta kaihdin kannakkeeseen (4d) kunnes kuulet klik äänen ja sitten kaihdin on asennettu. Katso kohta 14 koskien alalistan säätämistä. 9. Tyyppi 5-20 Asenna toisen rullakaihtimen asennusprofiili ilman kaihdinta (10). Työnnä yhteenliitosakseli säätölevyllä ensimmäisen kaihtimen tukipääpuolen kannakkeen reiän läpi (9a). Työnnä säätölevy (4c) kannakkeeseen, asenna seuraava kaihdin työntämällä sen tukipääsäätölevyyn (9 b). Paina tukipään holkkia (4c), liu uta holkki kannakkeeseen (5d), kunnes kuulet klik äänen, rullakaihdin on asennettu. Katso kohta 14 koskien alalistan säätämistä. 10. Tyyppi Jätä 50-70mm etäisyys (11a) käyttömekanismillisen rullakaihtimen ja yhteenliitetyn rullakaihtimen kotelokannakkeen väliin. Menettele seuraavasti: ota ensin peitelevyt pois. Aseta ruuvimeisseli peitelevyn etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä neljäsosa kierros (11b) ja vedä peitelevy irti. Toista tämä kaihtimen toiselle puolelle. Työnnä tukipää sisään kannakkeen etupuolelta. Vedä rullakaihdinta hieman auki. Asenna toisen kaihtimen takaprofiili kotelokannakkeeseen ilman etuprofiilia ja kaihdinta. Jätä tilaa 2 mm kaihtimien peitelevyjen väliin (12c). Työnnä yhteenliitosakseli säätölevyllä ensimmäisen kaihtimen tukipääpuolen kannakkeen reiän läpi (9a). Työnnä säätölevy (4c) kannakkeeseen, asenna seuraava kaihdin työntämällä sen tukipääsäätölevyyn (9 b). Paina tukipään holkkia (4c), liu uta holkki kannakkeeseen (4d), kunnes kuulet klik äänen, rullakaihdin on asennettu. Katso kohta 14 koskien alalistan säätämistä. Asenna kotelon etuprofiili. Liu uta profiilin yläosa niin pitkälle kuin se menee kannakkeeseen (6a) ja paina tämän jälkeen edestä kunnes se lukittuu kannakkeeseen. Liu uta peitelevyt paikoilleen (6b).
15 MountingInstructions 11. Säädä yhteenliitettyjä rullakaihtimia LSäädä alalistaa painamalla rullakaihdinta poispäin kannakkeesta (13a). Säätölevyn ulokkeet tulevat näkyviin (1). Käännä kaihtimen putkea kunnes alalista on samalla tasolla ensimmäisen kaihtimen alalistan kanssa (13a, 2). Kiinnitä kaihdin tämän jälkeen kääntämällä lukitusrengasta tukipään holkissa putkea vasten (13b). IRROITTAMINEN 12. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-10 Ota ensin pois peitelevyt asennuskannakkeista. Ota kaihdin irti työntämällä tukipään holkkia ruuvimeisselillä (12b). Ota sivuvetomekanismi pois asennuskannakkeesta vetämällä putken sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: Ota ensin peitelevyt pois asennuskannakkeesta. Irroita sen jälkeen sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 13. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-20 Aseta ruuvimeisseli napsautuskannakkeen ja asennusprofiilin väliin ja paina irroittaaksesi profiilin alareuna napsautuskannakkeesta (15). 14. Irroita rullakaihdin kotelosta tyyppi Ota ensin pois peitelevyt. Aseta ruuvimeisseli peitelevyn etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä neljäsosa kierros ja vedä peitelevy pois (11b). Toista tämä kaihtimen toiselle puolelle. Ota kotelon etuprofiili pois. Paina etuprofiilia ylöspäin (12a, 1) ja tämän jälkeen käännä eteenpäin (12a, 2) pois kotelokannakkeesta. Irroita rullakaihdin. Aseta ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja tapin väliin. Työnnä tukipään päätyholkkia sisäänpäin (12b). Vaihtoehto: työnnä tukipään holkkia asennuskannakkeen edestäpäin. Poista kaihdin. Ota pois sivuvetomekanismi kannakkeesta vetämällä sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: irroita sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 15. Irroita kotelo tyyppi Työnnä ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja kotelon väliin. Käännä ruuvimeisselillä neljäsosa kierros ja irroita kotelo (16) b 4c 4d VAROITUS Pienet lapset voivat kuristua vetonaruihin, ketjuihin, nauhoihin ja vastaaviin säätömekanismeihin kiertämällä ne kaulansa ympärille. Sijoita narut, nauhat ja ketjut lasten ulottumattomiin, niin että lapset eivät voi päästä niihin käsiksi. Sijoita sängyt, huonekalut ja vastaavat siten, etteivät lapset voi kiivetä niiden päälle ja näin päästä käsiksi naruihin, ketjuihin ja vastaaviin säätömekanismeihin. Suosittelemme narunpitimen käyttöä onnettomuuden riskin minimoiseksi. EN mukaan 5 3 4a 7a 9a 11 7b 9b 6a 6b 8a 8b 10
16 MountingInstructions 11. Säädä yhteenliitettyjä rullakaihtimia LSäädä alalistaa painamalla rullakaihdinta poispäin kannakkeesta (13a). Säätölevyn ulokkeet tulevat näkyviin (1). Käännä kaihtimen putkea kunnes alalista on samalla tasolla ensimmäisen kaihtimen alalistan kanssa (13a, 2). Kiinnitä kaihdin tämän jälkeen kääntämällä lukitusrengasta tukipään holkissa putkea vasten (13b). IRROITTAMINEN 12. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-10 Ota ensin pois peitelevyt asennuskannakkeista. Ota kaihdin irti työntämällä tukipään holkkia ruuvimeisselillä (12b). Ota sivuvetomekanismi pois asennuskannakkeesta vetämällä putken sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: Ota ensin peitelevyt pois asennuskannakkeesta. Irroita sen jälkeen sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 13. Irroita rullakaihdin tyyppi 5-20 Aseta ruuvimeisseli napsautuskannakkeen ja asennusprofiilin väliin ja paina irroittaaksesi profiilin alareuna napsautuskannakkeesta (15). 14. Irroita rullakaihdin kotelosta tyyppi Ota ensin pois peitelevyt. Aseta ruuvimeisseli peitelevyn etuosan taakse, käännä ruuvimeisseliä neljäsosa kierros ja vedä peitelevy pois (11b). Toista tämä kaihtimen toiselle puolelle. Ota kotelon etuprofiili pois. Paina etuprofiilia ylöspäin (12a, 1) ja tämän jälkeen käännä eteenpäin (12a, 2) pois kotelokannakkeesta. Irroita rullakaihdin. Aseta ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja tapin väliin. Työnnä tukipään päätyholkkia sisäänpäin (12b). Vaihtoehto: työnnä tukipään holkkia asennuskannakkeen edestäpäin. Poista kaihdin. Ota pois sivuvetomekanismi kannakkeesta vetämällä sisäpuolella olevaa nastaa ruuvimeisselillä tai kynnellä (14). Vaihtoehto: irroita sivuvetomekanismi painamalla ulkopuolista nastaa. 15. Irroita kotelo tyyppi Työnnä ruuvimeisseli asennuskannakkeen ja kotelon väliin. Käännä ruuvimeisselillä neljäsosa kierros ja irroita kotelo (16) b 4c 4d VAROITUS Pienet lapset voivat kuristua vetonaruihin, ketjuihin, nauhoihin ja vastaaviin säätömekanismeihin kiertämällä ne kaulansa ympärille. Sijoita narut, nauhat ja ketjut lasten ulottumattomiin, niin että lapset eivät voi päästä niihin käsiksi. Sijoita sängyt, huonekalut ja vastaavat siten, etteivät lapset voi kiivetä niiden päälle ja näin päästä käsiksi naruihin, ketjuihin ja vastaaviin säätömekanismeihin. Suosittelemme narunpitimen käyttöä onnettomuuden riskin minimoiseksi. EN mukaan 5 3 4a 7a 9a 11 7b 9b 6a 6b 8a 8b 10
Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli
Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning
ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Rullegardin Type 1. Standard Standardmontering Monteringsmuligheder Afmontering (Standard) Brug af Dæmpet fjeder Type 1. Monteringsprofil
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereLuxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko
Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mere600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd
600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereDubbelkoningsverktyg för bromsrör
Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning
ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Rullegardin Standardmontering Monteringsmuligheder Afmontering (Standard) Brug af Dæmpet fjeder Type 1 Type 1 Monteringsprofil Luxaflex
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereDK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder
Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereSørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign.
STANDARDMONTERING Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. 1. Montering af standardbeslag Beslagene kan bruges
Læs mereamel Luxaflex Lamelgardin Monteringsvejledning
amel Luxaflex Lamelgardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Lamelgardin Standardmontering Montering af lamellerne Betjening Afmontering af lamellerne ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder,
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereLuxaflex Liftgardin Monteringsvejledning
iftgardin Luxaflex Liftgardin Monteringsvejledning Indhold Luxaflex Liftgardin Standardmontering Betjening Monteringsmuligheder Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og
Læs mereMOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI
MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i
Læs mereCykelbroms MTB. Art. 27-891. 27-891.qxd 03-06-13 08.30 Sida 1
27-891.qxd 03-06-13 08.30 Sida 1 SE Cykelbroms MTB Sats med cantileverbromsar fram och bak för mountainbikes. Bromsarmar av stålförstärkt plast. Används på nästan alla mountainsbikes. Utmärkt konstruktion
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereTeleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus
Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereEVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04
EVO QUATRO 28192 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 2 2014-07-01 09:53:04 SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet, preventivt
Læs mereSVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras
Læs mereArm- og frontjustering for markisen
Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver
Læs mereKAKSIOVINEN OHJAUSPANEELI. SULATUS ja PAKASTUS
CFD2461 E KAKSIOVINEN Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta OHJAUSPANEELI Laitteen säätöön tarkoitettu termostaattilaatikko
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereInstruktioner for Kænguru Slyngen
Instruktioner for Kænguru Slyngen På ryggen Ammestilling Den fleksible allround slynge med mange muligheder Nem at tage af og på nemt at skifte stilling! Der er ikke noget dejligere end at bære sit barn!
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereInvacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S
Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare
Læs mereAssembly Instructions
EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size
Læs mereTestboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6
Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...
Læs mereINSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG
INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG 444 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter,
Læs mereDörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3
Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler
Læs mereRTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering
400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereInstallation guide 1a
Installation guide 1a Prelude 24 / Prelude Sixty 2 + Mineral board Edge A / E24 / D2 (FI) Asennusopas. (SE) Monteringsanvisningar. (NO) Monteringsveiledning. (DK) Monteringsvejledning. Summary 1 Tools
Læs mereAra. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL
Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:
Læs mereFettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe
Fettpump Fettpumpe Rasvapumppu Fedtpumpe tryckluftsdriven/trykkluftdrevet paineilmakäyttöinen/trykluftdrevet 2009 Biltema Nordic Services AB Fettpump tryckluftsdriven EGENSKAPER Lufttrycksdriven motor,
Læs mereTROLLA Græsopsamler 120 cm
TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278
Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15
Læs mereHalogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)
Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereTips & Idéer Nunofilt
600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt
Læs mereElektronisk brandskab
MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereSERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE
DANSK INDEKS 1 2 3 4 MED LEDNING MODEL MONTERING FARTSENSOR & MAGNET FORBUNDET HOLDER HOVEDENHEDEN KADENCESENSOR & MAGNET MONTERINGSAFPRØVNINGER TRÅDLØS MODEL MONTERING Wl2X TRÅDLØS FART & KADENCE SENDER
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereStøjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning
Kondensator.book Seite 1 Mittwoch, 1. April 2009 5:41 17 02/2008 / Id.-Nr. 400 234 534 01079-0 Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning Störningsskydd Störningsbild Åtgärder Støyfjernings-kondensator
Læs mereGalleriskinner og tilbehør
Galleriskinner & billedophæng let at udskifte og justere billeder e.l. på vægen. De billigste samlede priser. Faste lave priser. Det største udvalg. Den bedste kvalitet og vejledning. Hurtig levering!
Læs mereNO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning
1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig
Læs mereBrugervejledning 3-18 trehjulet cykel
3-18 trehjulet cykel Tlf: 70 10 1 755 www.medema.dk Kære kunde Først vil vi takke for den tillid, du har vist os ved at købe vores produkt. Vi anbefaler, at du læser brugsanvisningen samt brugs- og sikkerhedsanvisningerne
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereSamlevejledning til 12 x 20 meter
Samlevejledning til Flex fodboldbane 12 x 20 meter Flex fodboldbane uden net. Flex fodboldbane med net Flex fodbold P R indeholder: 2 stk. A Topbeslag ved mål (venstre) 2 stk. B Topbeslag ved mål (højre)
Læs mereJabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2)
JABO LUSTHUS 10 (Svenska 2014-01-21) LEVERANSBESKRIVNING TAK Underlagspapp, plywood skivor 12 mm, reglar 45 x 95, nockbeslag, takfotsbrädor 22 x 120. Taklutning ca 19 o. YTTERVÄGG Färdiga väggblock med
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereMA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A
MA01 VEJLEDNING HAMLET World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A 709231207 - 1 - - 2 - - 3 - MA04 FITTINGS TIL MODEL 108-A 65103 #8-32 møtrik (163) 65900A #10Bx1/2" skrue (8) (Pakket med
Læs mereAssembly instructions
EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereBrugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com
Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com 578 006 3610 3620 3630 3640 3650 3660 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-7 Installationsvejledning...
Læs mereRULLEGITTER/RULLEJALOUSIER
DK MONTERINGSVEJLEDNING RULLEGITTER/RULLEJALOUSIER Sun & Safe Systems INDEXLISTE 4 Montagekontrol 4 Fastlæg montagetype 6 Montering af valserør 6 Montering af gittermåtte 8 Justering af motorens endestop
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereDSB Kolonnehus Svenstrup J.
DSB Kolonnehus Svenstrup J. Byggevejledning Læs venligst hele byggevejledningen inden du starter med at samle huset. Inden malerarbejdet startes er der lige noget der skal limes, lim de fire stykker med
Læs mereTerrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning
Terrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning NØDVENDIGT VÆRKTØJ BESTANDDELE Tegningen viser en 3,0 meter bred udførelse. Antallet af bestanddele varierer efter størrelsen (se listen på næste side)
Læs mereForhandler: www.persiennegruppen.dk. Ret til ændringer forbeholdes
TEKNISKE INFORMATIONER / PLISSÉGARDINER Forhandler: www.persiennegruppen.dk Ret til ændringer forbeholdes TEKNISK INFORMATION FABER PLISSÉGARDINER OPMÅLING & BESTILLING Du kan bestille Faber plisségardiner
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereAluproff I Midtager 9-11 I 2605 Brøndby I Tlf: +45 43600063 I Email: aluproff@aluproff.dk I www.aluproff.dk 2/2
SB 3001 Stoffet klippes (husk sømrum) og 2 cm sidesømme syes Velcrobåndet påsyes foroven på gardinet, og der syes en 2,5 cm løbegang forneden. Lommebånd påsyes med ca. 20-25 cm afstand på tværs af gardinet.
Læs mereFIRST LEGO League. Horsens 2012
FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Team Grande Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer Torstedskolen Type
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereMobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereFIRST LEGO League. Fyn 2012. Carl Rau Gutt 10 år 0 kirstine pedersen Jente 11 år 0 esther poulsen Jente 11 år 0 Lise Jørgensen Jente 11 år 0
FIRST LEGO League Fyn 2012 Presentasjon av laget Biz 2 Vi kommer fra Aarup Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 6 gutter. Vi representerer Aarupskolen Type lag: Skolelag
Læs mereAnvisning till vattenpump RE
Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler
-00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,
Læs mereSikkerhed. er en børnesag. Dansk design siden 1900
Sikkerhed er en børnesag Dansk design siden 1900 BØRNESIKKER OG NEM BETJENING I takt med at børn vokser, vokser deres nysgerrighed for omverden. Hjemmets indretning, og dermed også solafskærmning, kan
Læs mereBRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse
BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Læs mere