IRRAflow Kateter. Betjeningsvejledning. IRRAflow Kateter brugermanual Rev. B (oversat fra Rev. B) Udgivelsesdato:
|
|
- Tilde Ebbesen
- 1 år siden
- Visninger:
Transkript
1 IRRAflow Kateter Betjeningsvejledning IRRAflow Kateter brugermanual Rev. B (oversat fra Rev. B) Udgivelsesdato:
2 VIGTIG Læs alle instruktioner og advarsler før brug. Brugere af IRRAflow Kateter skal være uddannet medicinsk personale med uddannelse og erfaring inden for neurologisk/neurokirurgisk lægebehandling. IRRAS tager kun ansvar for enhedens sikkerhed, brugervenlighed og præstation, hvis: - udstyret bruges i overensstemmelse med dets tilsigtede anvendelse, og - udstyret bruges i overensstemmelse med produktdokumentationen. 2 IRRAflow Kateter brugermanual
3 Indholdsfortegnelse 1. Manualen Sikkerhedsforskrifter Generelle sikkerhedsforskrifter Patientsikkerhed Driftssikkerhed MR-information: MR Safe Emballage etiketter IRRAflow kateter Tilsigtet brug Tilsigtede brugere Tilsigtet brug Kontraindikationer Beskrivelse af IRRAflow kateter Miljø- og håndteringsbetingelser Vandingspose og væske Isætningsinstruktioner Inspektionsprocedure Yderligere tilbehør påkrævet Priming før brug Indsætning Betjening Rengøring Pleje Bilag Specifikationer Klassifikation Katetre og manual Kontakt IRRAflow Kateter brugermanual 3
4 1. Manualen Denne manual beskriver brugen af IRRAflow kateter. Brugere skal læse denne manual omhyggeligt, før de bruger IRRAflow kateter for første gang, så funktionerne bliver grundigt forstået. Manglende overholdelse af instruktionerne i denne manual kan bringe patienten og/eller operatøren i fare! Følgende symboler bruges i manualen: Symbol Som betyder Manglende overholdelse af instruktionerne kan bringe patienten og/eller operatøren i fare 4 IRRAflow Kateter brugermanual
5 2. Sikkerhedsforskrifter 2.1 Generelle sikkerhedsforskrifter Bortskaf det brugte produkt i overensstemmelse med anerkendt medicinsk praksis og gældende lokale og nationale forskrifter. Brugte produkter kan udgøre en potentiel biologisk fare. Holdbarheden er 18 måneder, som angivet på pakken. Brugen af IRRAflow kateter er begrænset til mindre end eller lig med 5 dage. 2.2 Patientsikkerhed IRRAflow kateter skal pakkes ud og klargøres i et sterilt område under sterile forhold. Der skal bruges sterile handsker og maske, når man plejer patienter i kateterområdet. IRRAflow kateteret er ikke godkendt til brug bortset fra de godkendte indikationer. Katetertilbehøret "antibakteriel enhed" forhindrer ikke kateteret i at glide. Den antibakterielle enhed bruges til at skabe et antiseptisk område til det kirurgiske indsættelsessted. Brug suturhullerne til at fastgøre den antibakterielle enhed. En tråd, der er for stram omkring kraven på den antibakterielle enhed, kan blokere aspiration siden af kateteret. Rør ikke ved kateteret med skarpe instrumenter, da der kan opstå skader. Brug katetertilbehøret Pincetkappe. Brug ikke et beskadiget kateter. Brug en kateterkappe, hvis der anvendes en tunnelprocedure. Ved håndtering af indløb og Luer-forbindelser til kateteret bør der tages forholdsregler for at undgå infektion af patienten. For at undgå kontaminering skal IRRAflow kateter håndteres forsigtigt, når det sættes på. IRRAflow Kateter er et engangs-kateter. Brug af det samme kateter til flere behandlinger kan potentielt skade patienter. Kateteret må ikke vrides eller strækkes. IRRAflow Kateter brugermanual 5
6 Hvis patienten bevæger sig under behandlingen kan få kateterspidsen til at løsne sig fra behandlingsstedet, hvilket kan kræve kirurgisk revision eller udskiftning. Kirurgen skal sikre, at katetermarkeringerne ikke utilsigtet bevæger sig i forhold til kranialindgangen. Kateteret skal behandles forsigtigt i hele behandlingsperioden. Hvis IRRAflow kateter bruges inkonsekvent med den påtænkte anvendelse eller af personer, der ikke er medicinsk personale med uddannelse og erfaring inden for neurologisk / neurokirurgisk lægehjælp, dette kan føre til skader på patienten og / eller operatøren. Må ikke bruges, hvis pakken er beskadiget. Må ikke bruges, hvis produktets sterile barrieresystem eller emballage er beskadiget. Kateterstyretråden skal fjernes og ikke bruges i et MR-miljø. Det er muligt, at punktering af ventriklen eller åbning af dura kan resultere i intrakraniel blødning. Det er muligt, at hvis for meget CSF fjernes fra ventriklerne, enten under en dræningsprocedure eller når ventriklen først punkteres, vil ventriklen falde sammen og lukke kateteret. For at minimere risikoen for infektion, meningitis eller ventrikulitis skal ventrikulær kateterets subgaleale tunnel være cirka 2,5 til 2,5 cm. For at undgå mulig rivning af Luer-stikene efter rengøring med alkohol, lad dem lufttørre helt, før de tilsluttes systemet. For at undgå ventrikulær kollaps skal der altid foretages en drænmanøvre mod overtryk i størrelsesordenen 20 cm H2O eller 15 mm Hg. Under den første punktering af det ventrikulære subaraknoide rum, når kateteret indsættes, skal der desuden sørges for, at så lidt CSF som muligt går tabt. Når der træffes en beslutning om vanding af kateteret eller udførelsen af VPR, skal der udvises stor omhu for at sikre, at der ikke udløses trykbølger. Alle forbindelser skal strammes med fingrene. forårsage revner og lækager. Overstramning kan Sørg for, at kassetteslangen er fri for knæk. Sørg for, at snavs og andet materiale fjernes fra kassetteslangen. Systemlækage forårsaget af beskadigede systemkomponenter eller forkert 6 IRRAflow Kateter brugermanual
7 brug eller håndtering kan potentielt resultere i overdreven dræning, behovet for at udskifte dræningssystemet og/eller andre patientkomplikationer. 2.3 Driftssikkerhed Isætning og fjernelse af kateteret skal udføres af en certificeret neurokirurg, i denne manual omtalt som operatør. 2.4 MR-information: MR Safe IRRAflow kateter er MR-sikker. IRRAflow kateteret er fremstillet af ikke-ledende, ikke-metalliske og ikkeferromagnetiske materialer og er derfor MR-sikkert pr. Definition i henhold til ASTM F Af sikkerhedsmæssige årsager i MR-miljøet og i MRsystemrummet skal du altid følge brugsanvisningen for at sikre, at kun det kateter, der er indsat i patienten, kommer ind i MR-miljøet eller MRsystemrummet. Kateterets pigtails skal adskilles fra kassetten og IRRAflow Konsol, inden du går ind i MR-systemrummet; kun kateteret er MR-sikkert. Kateterstyretråden skal fjernes og ikke bruges i MR-systemrummet. Gennemgå MR-informationerne for alle andre implantater og enheder, før de kommer ind i MR-systemrummet. Instruktioner til klargøring af kateter og system til brug i MR-systemrummet findes i denne manual. IRRAflow Kateter brugermanual 7
8 3. Emballage etiketter 3.1 IRRAflow kateter IRRAflow kateteret og guidetråden er mærket med følgende symboler: Symbol og tekst Som betyder Må ikke genbruges Se manualen Navn og adresse på producenten Europæisk autoriseret repræsentant 9 Fr Angiver kateterets ydre diameter 400 mm/ 381 mm Angiver kateterlængde Katalognummer Batchkode Sidste anvendelsesdato Steril Må ikke bruges, hvis pakken er beskadiget. Må ikke bruges, hvis produktets sterile barriere er nået systemet eller dets emballage er beskadiget Opbevares inden for et givet temperaturområde Enheden er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr 8 IRRAflow Kateter brugermanual
9 MR Safe - et element, der har vist sig at udgøre ingen kendte farer i alle MR - billeddannelsesmiljøer Kun receptpligtig Unik enhedsidentifikator (UDI) 2D -stregkode, unik for hver enhed IRRAflow Kateter brugermanual 9
10 4. Tilsigtet brug 4.1 Tilsigtede brugere Brugere skal være medicinsk personale med uddannelse og erfaring inden for neurologisk/neurokirurgisk lægebehandling. 4.2 Tilsigtet brug Den påtænkte anvendelse af IRRAflow kateteret giver adgang til intrakranielt væske, bruges til at overvåge intrakranielt tryk (ICP) og til ekstern aspiration af intrakranielt væske. Kateteret er til enkelt, kortvarig brug. 4.3 Kontraindikationer Brug af kateteret af en kvalificeret læge er indiceret, når en direkte måling af intrakranielt tryk er klinisk vigtig, og patienten kræver en CSF -punktering i løbet af behandlingen. På grund af sværhedsgraden af den underliggende patologi er alle følgende kontraindikationer for kateteret relative og bør om nødvendigt overvejes af lægen; Antikoagulationsterapi, blødningsforstyrrelser, hæmofili, lavt antal blodplader, behandling med warfarin eller clopidogrel og ubehandlede hovedbundinfektioner. 10 IRRAflow Kateter brugermanual
11 5. Beskrivelse af IRRAflow kateter IRRAflow kateteret indeholder et kateter med guidekabel og en tilbehørspose. Kateteret leveres sterilt. Steriliseringsmetoden er gammastråler. IRRAflow kateter og guidekabel er inkluderet, se figur 1: mm eller 381 mm 9-Fr kateter med stophane, klemklemme, dobbelt lumen og gradueringer hver centimeter op til 15 cm fra kateterspidsen - Kateter dæksel - Styretråd, stiv - Styretråd, fleksibel IRRAflow tilbehørsposen indeholder, se figur 2: - Antibakteriel enhed - Pincet dæksler - Hun til hun luer stik Figur 1 IRRAflow kateter og styretråd Figur 2 IRRAflow tilbehørssæt til kateter IRRAflow Kateter brugermanual 11
12 6. Miljø- og håndteringsbetingelser Kateter Driftstemperaturområde Betjening Luftfugtighed Betjening Omgivelsestryk Opbevaring og transport Temperaturområde Opbevaring og transport Luftfugtighed Opbevaring og transport Omgivelsestryk Vibration/stød/bump Drop/frit fald IRRAflow kateter maksimal brugstid hos en patient +10 to +40 C 30 95% kpa +2 to +50 C 20 80% kpa Det er muligt at transportere systemet verden over med fly, vej, skib og tog. Det er muligt at transportere systemet verden over med fly, vej, skib og tog. 5 dage Kateteret er synligt på røntgen. 12 IRRAflow Kateter brugermanual
13 7. Vandingspose og væske Til behandling med IRRA. Der må kun anvendes skyllevæsker godkendt af producenten flow kateter. Tilslutningen af skylleposen til drypkammerets grænseflade skal være steril. En standardiseret steril fysiologisk isotonisk IV -opløsning (såsom en 0,9% NaCl -opløsning, lakeret ringer osv.) Anses for at være godkendt af producenten. 8. Isætningsinstruktioner Kateteret skal pakkes ud og klargøres i et sterilt område. Den antibakterielle enhed forhindrer ikke kateteret i at glide. Den antibakterielle enhed bruges til at skabe et antiseptisk område til det kirurgiske indsættelsessted. Brug suturhullerne til at fastgøre den antibakterielle enhed. En tråd, der er for stram omkring kraven på den antibakterielle enhed, kan blokere aspiration siden af kateteret. Kateteret må ikke vrides eller strækkes. Rør ikke ved kateteret med skarpe instrumenter, da det kan beskadige det. Brug pincet dæksel. Brug ikke et beskadiget kateter Brug det beskyttende kateterdæksel, hvis der bruges en tunnelleringsprocedure. 8.1 Inspektionsprocedure Lav en visuel inspektion af kateteret: Operatøren skal kontrollere, at IRRAflow kateter-emballagen ikke er blevet beskadiget før brug, og at dets udløbsdato ikke har overskredet. Brug ikke kateteret, hvis det er beskadiget. For spørgsmål; kontakt IRRAS. 8.2 Yderligere tilbehør påkrævet Yderligere tilbehør er nødvendigt til kateteropsætning: IRRAflow Kateter brugermanual 13
14 - 10 ml sprøjte - Antiseptisk gel (Povidon-iod, som Betadine-creme osv.) - Suturmateriale - Pincet - Godkendt skyllevæske (se afsnit skyllepose og væske) 8.3 Priming før brug 1. Fjern transportdækslet fra kateteret. 2. Skub den antibakterielle enhed på kateterlumen, se fig. 3. Sørg for, at den bredeste del af den antibakterielle enhed peger mod spidsen af kateteret. Figur 3 Antibakteriel enhed fastgjort til kateteret 3. Inden du indsætter en guidetråd, skal du bruge sprøjten og hun-tilhun-stik til at skylle aspirationssiden med en godkendt skyllevæske, og derefter lukke klemmerne. 4. Kateteret er nu klar til kirurgisk indsættelse. 14 IRRAflow Kateter brugermanual
15 8.4 Indsætning Almindelige trin: 1. Vælg stedet for kateterindsættelse og opret et sterilt felt, forbered kirurgisk og dæk det kirurgiske sted. 2. Kateterindgangshullet gennem ossa cranii skal have en diameter på> 5 mm og forblive glat og uden skarpe kanter. 3. Indsæt kateteret i henhold til standard kirurgisk procedure, og fjern guidetråden efter kirurgisk indsættelse. 4. Sørg for, at vandingsledningen er fri for luft, fyld den antibakterielle enhed med antiseptisk gel (povidonjod, f.eks. betadine -creme osv.), Og skub den ned af kateteret til indsættelsesstedet. 5. Brug suturhullerne til at fastgøre den antibakterielle enhed. En sutur, der er for stram omkring kraven på enheden, kan lukke aspiration siden af kateteret. 6. Operatøren er ansvarlig for at opretholde en fri aspirationskapacitet i kateterpassagen gennem enhedens krave. 9. Betjening Kateteret er beregnet til aspiration og vanding med IRRAflow CNS-system. Operatøren skal kontrollere patientens ICP under hele behandlingen. Desuden skal mængden af aspirationsvæske kontrolleres, ligesom enhver væske, der føres gennem vandingsledningen, skal gøres. ICP måles med IRRAflow CNS-system. Tilslut IRRAflow slangesættet til vandingsstikket. For nøjagtige ICP-værdier skal aspirationslumen spændes fast under målinger. Se IRRAflow CNS-systemets brugermanual til ICPenheden til korrekt drift. 10. Rengøring Kateteret er sterilt til engangsbrug og kan bruges til mindre end eller lig med 5 dage. Desinfektionsmidler kan bruges under behandling på plejeenheden til at rense perifere dele af kateteret for at forhindre bakterievækst efter håndtering af kateteret. Egnede desinfektionsmidler omfatter: ethanol isopropylalkohol eller povidon-jod IRRAflow Kateter brugermanual 15
16 11. Pleje Sterile handsker og maske skal bæres, når der udføres vedligeholdelse på stedet, udskiftning af aspirationsposen eller indsamling af en CSF-prøve. Tæt overvågning af systemet og patienten er påkrævet, hvis et dræn skal forblive åbent for kontinuerlig aspiration. Om nødvendigt kan der foretages konstant observation for at sikre, at patientens position og aktivitet kontrolleres på et niveau, der ikke øger eller reducerer mængden af CSFaspiration. Hvis patienten bevæger sig under behandlingen kan få kateterspidsen til at løsne sig fra behandlingsstedet, hvilket kan kræve kirurgisk revision eller udskiftning. Kirurgen skal sikre, at katetermarkeringerne ikke utilsigtet bevæger sig i forhold til kranialindgangen. Kateteret skal behandles forsigtigt under al behandling. 12. Bilag 12.1 Specifikationer IRRAflow kateter steriliseres ved hjælp af β-stråler Klassifikation IRRAflow kateter er klassificeret som klasse III i henhold til direktivet om medicinsk udstyr (MDD 93/42/EEC) Katetre og manual Kontakt din lokale forhandler for at bestille katetre eller en udskiftningsmanual. IRRAflow kateter (katalognr. ICGS 010; ICGS 020) IRRAflow brugermanual for kateter (katalog nr ) 16 IRRAflow Kateter brugermanual
17 13. Kontakt Producent: IRRAS USA, Inc El Camino Real Suite 304 San Diego, CA Tel: Derudover kan produkter til international brug bestilles hos din salgseller kundeservicerepræsentant hos IRRAS GmbH. IRRAS GmbH Prielmayer Str. 3 DE München Tyskland Tel: Global.customerservice@irras.com EU-repræsentant: Europa Emergo Europe Prinsessegracht AP The Hague Holland IRRAflow Kateter brugermanual 17
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereBD PosiFlush (NaCl 0,9%)
BD PosiFlush (NaCl 0,9%) Den forbedrede forfyldte sprøjte med unikt design for optimal og sikker gennemskylning af IV katetre. Designet til at eliminere sprøjte-induceret tilbageløb* Hvad er sprøjte-induceret
Læs mereMedicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning
1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs mereFuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mere2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.
Intraossøst infusionssystem Brugsvejledning 2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. EC REP Emerge Europe
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereFLOCARE BENGMARK PEG/J
Februar 2019 FLOCARE BENGMARK PEG/J (JEJUNALSONDE) Flocare Bengmark PEG/J er en jejunal ernæringssonde, som skal anvendes med en Flocare PEG CH 18 gastrostomisonde. Flocare Bengmark PEG/J CH 9 anvendes
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs merePRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA PRO-DENSE knoglegraftserstatning 133486-11 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereV 50/60Hz 700W
STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs merePatientinformation. Hickmannkateter. En vejledning til patient og hjemmesygeplejerske. Vælg farve. Kvalitet Døgnet Rundt. Enheden for brystkirurgi
Patientinformation Hickmannkateter En vejledning til patient og hjemmesygeplejerske Vælg farve Kvalitet Døgnet Rundt Enheden for brystkirurgi Denne vejledning er lavet med henblik på at give en forståelse
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereNyrekateter (Nefrostomikateter)
Til patienter og pårørende Vælg farve Forbindingsskift, fiksering og skylning Der er den: - Anlagt et nyrekateter (nefrostomikateter) for at sikre, at der er frit afløb for urinen. Forskellige sygdomme
Læs mereELECTRIC KNIFE EK 3270
ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,
Læs mereUrologi Varebeskrivelse Kravspecifikation Krav Skal Bør. X hvor vandet hældes ved særskilt.
Bilag 2B Kravspecifikation - Urologi 1. Urologi Varebeskrivelse Kravspecifikation Krav Skal Bør Hydrofil coatede, sterile katetre til intermitterende katerisation, der sikrer fuldstændig blæretømning,
Læs mereVEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.
Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereAFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON
AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre
Læs mereGLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm
GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm (DK) Rev.04 Juni 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet. Indholdsfortegnelse 1. Generelt... 3 1.1. Produktbeskrivelse...
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereC1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk
Elektronisk BRUGERMANUAL OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online.
Læs mereBruger manual For 2-vejs digital manifold
Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner
Læs merePOLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereTun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereBrugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned
Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at
Læs mereNeater Powered Drinker. Brugsvejledning
Neater Powered Drinker Brugsvejledning Forhandles i Danmark af Fremstillet i Storbritannien af: Neater Solutions Ltd 12 Burlington Road Buxton Derbyshire SK17 9AL Tel: +44(0)1298 23882 Fax: +44(0)1298
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereDen praktiske side af sondemad i hjemmet. Fødevarer til særlige medicinske formål bør anvendes under lægeligt tilsyn. December 2012.
Den praktiske side af sondemad i hjemmet Fødevarer til særlige medicinske formål bør anvendes under lægeligt tilsyn. December 2012. Bliv tryg ved sondemad Denne brochure indeholder information om de mere
Læs mereSilk primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips
Læs mereSAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Læs mereORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com
Læs mereRePneu spiralsystem Brugsanvisning
RePneu spiralsystem Brugsanvisning 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Tyskland Tlf. (+49) 6442.962073 Fax (+49) 6442.962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,
Læs mereNuSeal 100 Surgical Sealant
NuSeal 100 Surgical Sealant NUS001 Brugsanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester GL4
Læs mereALU RAMPER. Manual og brugsvejledning
ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet
Læs mereMonterings- og installationsprocedurer
Monterings- og installationsprocedurer for Pall Supracap 100 kapsler 1. Introduktion Følgende procedurer skal følges for installation af Pall Supracap 100 kapsler. De i produktdokumentets indeholdte instruktioner
Læs mereZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug
ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter
Læs mereManual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
Læs mereMEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereManualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015
Elektronisk BRUGERMANUAL Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern
Læs mereTROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01
TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: 12052 DK montagevejledning 2015/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereBrugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.
Brugsanvisning Synthes-skæreværktøjer Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation. Synthes-skæreværktøjer Indholdsfortegnelse 1.
Læs mereVARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereAptima prøvetagningskit til multitestpodning
Tilsigtet brug Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er til brug med Aptima assays. Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er beregnet til vaginale podningsprøver taget af klinikeren eller
Læs mereGodkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige
TELESKOPSTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads
Læs mereINTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3
MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...
Læs mereBrugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Læs mereRENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Læs mereTHR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner
THR9 Ex Sikkerhedsinstruktioner 01.04/DA PS11203ADAAD01 1 Indholdsfortegnelse 1 ANVENDELSE... 3 2 SIKKERHEDSANVISNINGER... 3 3 FEJL OG SKADER... 3 4 SIKKERHEDSREGLER... 4 5 YDERLIGERE REGLER FOR STØVFARLIGE
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereBrugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter
Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.
Læs merePICC-LINE. Patientinformation. Vejledning til skift af forbinding. Onkologisk Ambulatorium
Patientinformation PICC-LINE Vejledning til skift af forbinding Onkologisk Ambulatorium En PICC-line (perifert indsat central kateter) er et tyndt polyuretan-kateter der sidder i en vene i overarmen. Kateteret
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereSingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereDenne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Læs mereCLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
Læs mereUncompromised Exposure
Uncompromised Exposure Thompson Techniques + Brugervejledning: ADGANG TIL MITRALKLAPPEN VIA VENSTRE ATRIUM BOLLING RETRACTOR SYSTEM De tre vigtigste aspekter ved mitralklapoperation er: EKSPONERING, EKSPONERING,
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereEmbolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereSmå & store NiMH-batteripakker REF og REF
Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereDIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 DANSK A B E D C 3 DANSK 05-10 4 SIKKERHED OG SET-UP Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før du bruger dette apparat! Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs merek g c h d i e j f b l a m
DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereProcedure. Emne: Sonde PEG pleje og ernæringsindgift i Percutan endoskopisk gastronomi sonde.
Procedure Emne: Sonde PEG pleje og ernæringsindgift i Percutan endoskopisk gastronomi sonde. Formål: At der arbejdes ud fra samme principper ved pleje, og ved indgift i PEG sonde til gavn for beboernes
Læs mereASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN
M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og
Læs mereZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Læs mere