Navigation TravelPilot EX-V

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Navigation TravelPilot EX-V"

Transkript

1 Navigation TravelPilot EX-V Betjenings- og monteringsvejledning

2 Oversigt 2 Håndfjernbetjening RC 09H

3 Oversigt Monitor 1 Display til visning af symbol- og kortbillede 2 Infrarød modtager til håndfjernbetjening RC 09H 3 Venstre +/- vippe til indstilling af lysstyrke 4 SRC-tast Omskiftning af videokilde (navigation / ekstern videoindgang på computeren) 5 Blå tast til ind- og frakobling af monitoren 6 MODE-tast Ændring af 16:9 billedformatet (Full / Normal / Cinema) 7 Højre +/- vippe til indstilling af kontrast 8 Lysstyrkesensor Håndfjernbetjening RC 09H 9! -tast, åbner menuen for den dynamiske målfølgning og den manuelle undgåelse af kø. : -tast; korrektionstast til sletning af bogstaver under indtastningen; tilbagespring til forrige menu ; -taster; valg af menupunkt og bogstaver < OK -tast; til valg af menupunkter = Tast på siden til indkobling af tastaturbelysningen > -tast; gentager den sidste ordmelding af navigationen og vælger infomenuen. I lister vises indtegnelserne fuldstændigt, som er markeret med " ". Pluspunkt: Med infrarød-ratfjernbetjeningen RC 09, der kan fås som ekstra tilbehør, kan TravelPilot EX-V nemt betjenes på samme måde fra rattet. 3

4 Sikkerhedshenvisninger 4 TravelPilot EX-V er konstrueret til brug i personbiler. Specielle informationer, f.eks. højdebegrænsninger eller max. tilladt vejbelastning, som er nødvendige for navigation af lastbiler eller busser, er ikke gemt på navigations-dvd en. Betjening i løbet af kørsel Hvis den aktuelle trafiksituation ikke iagttages, kan der ske alvorlige ulykker. For at undgå distrahering på grund af TravelPilot EX-V skal følgende punkter iagttages: Gør dig kendt med TravelPilot EX-V og betjeningen af apparatet før start på køreturen. Parkér bilen på et egnet sted, når du vil ændre programmeringen af TravelPilot EX-V. Betjen TravelPilot EX-V kun under kørsel, når trafiksituationen tillader det. Indkod kun et mål, når bilen er parkeret. Laserprodukt Det interne DVD-drev er et laserprodukt (klasse 2) med en synlig/usynlig laserstråle, der kan udgøre en fare for mennesker. DVD-drevet må kun benyttes i henhold til vejledningen. Kabinettet må ikke åbnes, og der må ikke udføres reparationer i eget regi. Få skolet personale til at stå for vedligeholdelsen.

5 Indholdsfortegnelse Oversigt... 2 Sikkerhedshenvisninger... 4 Introduktion... 6 Generelt... 7 Om denne vejledning... 7 Tilbehør (følger ikke med ved leveringen)... 7 Navigationens funktionsprincip... 8 Indkobling... 8 Kort vejledning Betydning af symbolerne i menuerne. 10 Markering af menupunkter Valg af menupunkter Forlade menuer Direkte målindkodning med få skridt Lagring af aktuelt mål med navn før målfølgning Eksempel på en målfølgning med kortbillede Målindkodning Målindkodning, når adressen kendes. 20 Valg af særlige mål (parkeringspladser, tankstationer osv.) Indkodning af mål via koordinater Indkodning af mål via kortbillede Mål fra hukommelse Målfølgning Start af målfølgning Nystart af afbrudt målfølgning Indstilling af ordmeldingens lydstyrke. 32 Valg af mål- og ruteinformationer Målfølgning med optiske køreanbefalinger Målfølgning med kortbillede Valg af kortbilledets art Indstilling af anden vej Dynamisk målfølgning med TMC TMC tænd/sluk Valg af TMC-station med TMC-tunerboks Valg af TMC-stationer med bilradioen. 46 Beregning af rute i løbet af målfølgning med TMC Visning af trafikmeldinger Valg af ruteoptioner Forandring af ruteoptioner før målfølgning Forandring af ruteoptioner i løbet af målfølgning Lagring af indstillinger Målhukommelse Lagring af mål Sletning af mål fra hukommelsen Sortering af målhukommelse Rundturhukommelse Indkodning af rundturmål Sortering af rundtur Sletning af rundturmål Sletning af komplet rundtur Start af målfølgning til et rundturmål Yderligere funktioner Kortbillede uden målfølgning Valg af indbygget computer Systemindstillinger Valg af grundmenu for systemindstillinger Indstilling af audio/video Grundindstillinger Andre indstillinger Indstillinger til kalibrering Genstart af software Tillæg Udskiftning af navigations-dvd-rom. 74 Anvendelige navigations- DVD-ROM er Plejehenvisninger til DVD-ROM er Wide screen monitorindstillinger Symboler på kortet og deres betydning Ordforklaring Indeks Montagevejledning

6 Introduktion 6 Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med købet af TravelPilot EX-V. Du kan være sikker på at have truffet det rigtige valg ved at købe TravelPilot EX-V. TravelPilot EX-V er en pålidelig og brugervenlig navigatør, som leder dig nøjagtigt gennem trafikken til dit mål. Denne vejledning fører dig skridt for skridt gennem funktionerne af TravelPilot EX-V og besvarer de hyppigst stillede spørgsmål. Flere informationer om brugen af denne vejledning finder du i afsnittet "Om denne vejledning". Hvis du har yderligere spørgsmål eller tips vedrørende TravelPilot EX-V, kan du til enhver tid ringe til vor telefon-hotline eller kontakt din Blaupunkt-forhandler. Telefonnumrene på de internationale telefon-hotlines finder du på den sidste side i denne vejledning. For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for EF. Garantibetingelserne kan du hente under eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim Henvisning om ansvar På trods af teknisk videreudvikling kan det på grund af usagkyndig betjening, ændringer af færdselsreguleringer, vejarbejde, trafikbelastninger, fejltagelser eller manglende informationer på navigationsdatamedierne eller almene computer- eller lokaliseringsfejl i enkelte tilfælde komme til urigtige eller ikke optimeret målfølgning gennem navigationsenheden. Blaupunkt overtager intet ansvar og yder ingen erstatning for skader eller andre ulemper, der opstår på grund af oppe nævnte forhold.

7 Generelt Om denne vejledning Denne vejledning er beregnet til at gøre dig kendt med betjeningen og funktionerne af TravelPilot EX-V og muliggøre en sikker og vellykket betjening af apparatet. Læs denne vejledning før den første igangsætning af TravelPilot EX-V omhyggeligt igennem og opbevar den sikkert i bilen. For at gøre det nemmere at finde informationer anvendes i denne vejledning følgende symboler til markering af enkelte trin: 1. Markerer vejledende skridt, som du skal gennemføre, for at opnå målet af en aktion. Apparatreaktioner, der skal ske efter en foretaget handling, er markeret således. Pluspunkt: Her får du henvisninger og tips om håndteringen af TravelPilot EX-V. Henvisning Hvis du har valgt udførelsen med TV-monitor wide vision, er der vedlagt en separat betjeningsvejledning til monitoren. Tilbehør (følger ikke med ved leveringen) Infrarød-ratfjernbetjening RC 09 Infrarød-fjernbetjeningen RC 09 muliggør bekvem betjening af TravelPilot EX-V fra rattet. TMC-tunerboks D-Namic En dynamisk navigation (automatisk undgåelse af kø) er kun mulig, når TravelPilot EX-V forbindes med en TMC-kilde (Traffic Message Channel). Hertil er "TMC-tunerboksen D-Namic" til modtagelse af TMC-data til rådighed, der kan fås som tilbehør. Infrarød-fjernbetjeningen RC 09 7

8 Generelt 8 Derudover er det muligt at modtage TMC-data via en Blaupunkt-bilradio. Hvilke Blaupunkt-bilradioer, der kan modtage TMC-data og give dem videre til TravelPilot EX-V, kan du få at vide hos din Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline. Hotline-telefonnummeret finder du på den sidste side i denne vejledning. Navigationens funktionsprincip Den aktuelle bilposition bestemmes af TravelPilot EX-V ved hjælp af det satellitunderstøttede lokaliseringssytem GPS. GPS betyder Global Positioning System og muliggør en sikker bestemmelse af den aktuelle position i hele verden. Derudover registreres bilens bevægelser ved hjælp af en "gyro" og bilens elektroniske speedometersignal. Navigationssystemet af TravelPilot EX-V sammenligner disse data med det digitaliserede datamateriale på navigations-dvd-rom en og beregner ruterne for målfølgningen ud fra dette. Når TravelPilot EX-V er sluttet til en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet bilradio), tages der højde for den aktuelle trafiksituation ved beregningen af ruten. Nærmere informationer om TMC finder du i kapitel "Dynamisk målfølgning med TMC". Indkobling Når TravelPilot EX-V er tilsluttet rigtigt til bilens tænding og permanent plus, aktiveres TravelPilot EX-V automatisk via bilens tænding.

9 Generelt Betjeningsintro Ved systemstart vises en indføring i betjeningen. Her forklares fjernbetjeningens funktioner. Derefter kan du vælge, om betjeningsintro-funktionen skal vises hver gang der tændes for TravelPilot EX-V. Pluspunkt: Indføringen kan til enhver tid aktiveres hhv. inaktiveres i menuen "Indstillinger". Læs hertil kapitlet "Indstillinger", "Betjeningsintro tænd/sluk". Tyverisikringssystem For at forhindre en igangsætning af TravelPilot EX-V efter adskillelse fra batterispændingen (f.eks. ved tyveri), er det muligt at aktivere kodningen af TravelPilot EX-V. Når kodningen er aktiv, kan apparatet kun sættes i gang efter adskillelse fra batterispændingen, når kodenummeret indkodes. Kodenummeret finder du i apparatpasset af TravelPilot EX-V. Apparatpasset må aldrig opbevares i bilen! Hvorledes man aktiverer/inaktiverer kodningen, og hvordan man tænder for koderede apparater efter adskillelse fra batterispændingen, fremgår af kapitel "Indstillinger", "Aktivering/inaktivering af sikkerhedskode". Pluspunkt: Tyverisikringssystemet forhindrer elektronisk efter udbygning af TravelPilot EX-V en genigangsætning gennem uvedkommende. Frakobling af monitoren Om nødvendigt kan du slukke for displayet via den blå tast 5 på monitoren. Køreanbefalinger gives også med frakoblet display. Gennem et nyt tryk på den blå tast 5 tændes igen for displayet. 5 9

10 Kort vejledning 10 Betydning af symbolerne i menuerne I forskellige menuer aktiveres hhv. udføres aktioner gennem valg og kvittering af symboler. De vigtigste symboler vises og forklares forneden: -symbol: Start af ruteberegning og målfølgning -symbol: Lagring af adresser og indstillinger -symbol: Sletning af adresser efter målindkodning / tilbagestilling af indbygget computer -symbol: Valg af listefunktionen ved målindkodningen -symbol: Alle optioner er aktiverede -symbol: Alle optioner er deaktiverede Markering af menupunkter Flyt valgmarkeringen med - og -tasterne på fjernbetjeningen. Pluspunkt: Betjeningsassistenten (markering på illustrationen) viser ved hjælp af den gule markering, hvilke retningstaster på fjernbetjeningen man kan anvende i den aktuelle menu. Valg af menupunkter Til valg af markerede menuindtegnelser tryk på OK -tasten på fjernbetjeningen. Forlade menuer Tryk på fjernbetjeningens -taste, når du vil forlade en menu.

11 Kort vejledning For at du hurtigt kan gøre dig kendt med de grundlæggende funktioner af TravelPilot EX-V, følger tre eksempler: Direkte målindkodning af en by med oplysning om gade og tværgade. Indkodning af et navn til målet og lagring i målhukommelsen. Målfølgning med kort: Forandring af kortets målestok og kortinformationerne. Andre muligheder for målindkodning beskrives i kapitlet "Målindkodning". Direkte målindkodning med få skridt Som eksempel vises her fremgangsmåden for en målindkodning. Land: Tyskland By: Berlin Gade: Alexanderplatz Tværgade: Alexanderstraße Land: 1. Tænd for bilens tænding. Hovedmenuen vises. 2. Vælg "Målindkodning" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Navigations-DVD en indeholder samtlige vejdata for de lande, der er gemt på DVD en. I forbindelse med 1. målindkodning opfordres du til at vælge en destination (land) med henblik på at loade de pågældende lister. Normalt vil det være det land, som du opholder dig i. Bemærk Den valgte destination (land) gemmes, indtil der vælges en ny. 11

12 Kort vejledning Markér linjen med -symbolet (land). Tryk på OK -tasten. Nu vises bogstavlisten til indlæsning af landenavn. 4. Markér bogstavet "D" med -tasterne. Tryk på OK -tasten. I listen (nedenfor feltet med bogstaver) vises det første land, som begynder med bogstavet "D". 5. For at skifte til landelisten, markeres -symbolet i bogstavfeltet, hvorefter der trykkes på OK -tasten. Nu vises landelisten. Fordel: Landenavnene vises på landenes sprog og med de nationale kendetegn. Det betyder, at man f.eks. kan finde Finland både under "FINLAND (FIN)" og "SUOMI (FIN)". 6. Markér "DEUTSCHLAND (D)" (Tyskland) i landelisten og tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. By: 7. I menuen "Målindkodning" står udvælgelsesmarkeringen automatisk på -symbolet (by/postnummer). Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af bynavnet vises. 8. Vælg bogstavet "B" med -tasterne på fjernbetjeningen. Tryk på OK -tasten. I listen (under bogstavfeltet) vises den første by, der begynder med bogstavet "B". Fordel: De sidste 20 indlæste byer gemmes automatisk. Det betyder, at du hurtigt kan finde de byer igen, som vælges hyppigt, idet de vises i deres fulde længde i indlæsningsfeltet, så snart det første bogstav er blevet indlæst. Henvisning Ved at trykke gentagne gange på -tasten kan indkodede bogstaver slettes. Et langt tryk på -tasten bevirker at indkodemenuen forlades.

13 Kort vejledning Pluspunkt: Med hver yderligere bogstavindkodning forandrer listen over de viste byer sig automatisk. Således er det muligt hurtigt at finde den ønskede by. 9. Bogstaverne "E", "R", "L" og "I" markeres efter hinanden og tryk efter hvert bogstav på OK -tasten. I listen vises "BERLIN". Pluspunkt: Ved indkodningen vises de bogstaver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede i grå farve, og kan dermed ikke vælges. 10. For at skifte til bylisten, markeres -symbolet i bogstavfeltet og OK -tasten trykkes. Bylisten vises. Henvisning For at vælge den første by fra den viste liste, markeres "OK" i bogstavfeltet og OK -tasten trykkes eller OK -tasten trykkes længe. 11. Vælg "BERLIN" i bylisten. Tryk på OK -tasten. Da Berlin findes to gange som by i Tyskland (hovedstad og bydel af Segeberg), vises en valgmenu til nøjagtig bestemmelse af byen. 12. Vælg "BERLIN" i valgmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises igen. 13

14 Kort vejledning 14 Gade: 13. Valgmarkeringen er automatisk på -symbolet (gade) i menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af gadenavnet vises. Fremgangsmåden ved indkodningen af gadenavnet "Alexanderplatz" er den samme som ved "By". Tværgade: 14. Valgmarkeringen er automatisk på -symbolet (tværgade). Tryk på OK -tasten. Valglisten med de til rådighed værende tværgader vises. Vælg "ALEXANDERSTRASSE". Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. -symbolet er markeret. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Pluspunkt: Efter at målet er blevet indkodet fuldstændigt, og før målfølgningen startes, er der mulighed for at gemme målet i målhukommelsen.

15 Kort vejledning Lagring af aktuelt mål med navn før målfølgning 1. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et målnavn vises. 2. Indkod som før beskrevet et navn til målet, f.eks. "HOTEL". 3. Vælg "OK" i bogstavfeltet og tryk på OK -tasten. Menuen "Gem mål" vises. 4. Bevæg målets navn med -tasterne til den ønskede position i målhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Hovedmenuen vises. Eksempel på en målfølgning med kortbillede Når målindkodningen er afsluttet, kan målfølgningen startes. 1. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Pluspunkt: Ruteoptionerne kan til enhver tid forandres under målfølgningen. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner", "Forandring af ruteoptioner under målfølgning". Forandring af ruteoptioner under målfølgning Eksemplet på målfølgning skal foretages med optionerne "Kort rute" og uden "Motorvej". 2. Mens menuen med måldata vises, er menupunktet "Mulige ruter" markeret. Tryk på OK -tasten. Menuen "Mulige ruter" vises. 15

16 Kort vejledning Flyt valgmarkeringen til menupunktet "Kort rute" og tryk på OK -tasten. "Kort rute" er valgt. 4. Når "Motorvej" er aktiveret (hage i firkanten foran), flyt valgmarkeringen på "Motorvej" og tryk på OK -tasten. "Motorvej" er inaktiveret. Hagen i firkanten foran "Motorvej" er slettet. 5. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. Ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Når ruten er beregnet, starter målfølgningen. Målfølgningens første ordmelding høres. Hertil anvendes det sidste aktive billede (symbolmålfølgning eller kortbillede). Skift til kortbillede 6. Når den sidste aktive målfølgning var symbolmålfølgning, skift til kortbillede på følgende måde: Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. På venstre nederste rand vises en foldeudmenu. 7. Vælg "Kort" og tryk på OK -tasten. Kortbilledet vises. Pluspunkt: Med foldeudmenuen kan man nemt skifte mellem symbol- og kortbillede under målfølgningen.

17 Kort vejledning Forandring af kortets målestok Da målet er længere væk fra den aktuelle position, skal kortets målestok forandres. Således får man et større overblik over hele ruten. Når du er i nærheden af målet kan kortets målestok igen forstørres for at få detaljerede informationer om målets omgivelser. 8. Tryk på -tasten, mens kortet vises. Et vindue til indstilling af kortets målestok åbnes. 9. Vælg med -tasterne den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. Visning af informationer på kortet Når du nærmer dig målområdet, kan ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige indretninger eller værksteder vises på kortet. Til eksemplet på målfølgning skal parkeringshuse/parkeringspladser og tankstationer vises på kortet. 10. Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. På venstre nederste rand vises en foldeudmenu. 11. Vælg "Indstillinger" og tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 12. Vælg -symbolet og tryk på OK -tasten. Valgmenuen "Info på kort" vises. Vælg menupunktet "Parkeringsplads" med -tasten og tryk på OK -tasten. I firkanten ved siden af menuindtegnelsen vises en hage. Pluspunkt: Ved hjælp af hagen foran menupunktet kan man hurtigt konstatere, om en option er aktiveret eller ej. 13. Vælg med -tasten menupunktet "Tankstation" og tryk på OK -tasten. I firkanten ved siden af menuindtegnelsen vises en hage. 17

18 Kort vejledning Vælg med -tasten menupunktet "OK" på højre menuside. Tryk på OK -tasten. Kortbilledet med de valgte symboler vises. Pluspunkt: Hvis alle informationer skal vises på kortet, markeres -symbolet. Hvis alle informationer skal fjernes, markeres -symbolet på højre menuside og OK -tasten trykkes. 15. Når målet er nået og målfølgningen er afsluttet, fortsætter kortbilledet med at være aktivt. Hvis et nyt mål skal indkodes, tryk på -tasten. Hovedmenuen vises. Yderligere informationer om målfølgning og en detaljeret beskrivelse af målfølgningsog billedarter finder du i kapitel "Målfølgning".

19 Målindkodning Via de fire symboler i den øverste linie i menuen "Målindkodning" kan målet indkodes på følgende måder: Via kuverten kan du foretage en direkte målindkodning af den nøjagtige adresse, når den kendes, via menupunkterne "Land" - "By/postnummer" - "Centrum" - "Gade" - "Tværgade" - "Husnummer". Via benzinstander/kop kan du vælge særlige destinationer, som f.eks. P-pladser, sygehuse, servicestationer, restauranter og andre offentlige steder. Disse destinationer kan vælges for omgivelserne omkring bilens aktuelle position, for omgivelserne omkring seneste destination eller for omgivelserne omkring en hvilken som helst destination. Derudover er alle særlige destinationer på navigations-dvd en sorteret i alfabetisk rækkefølge. Via koordinatsystemet kan målet vælges via indkodning af koordinater. Via globussen kan du bestemme et mål direkte på kortbilledet. Derudover er der mulighed for at vælge et mål, der allerede er gemt, fra målhukommelsen til den nye målindkodning. 19

20 Målindkodning Målindkodning, når adressen kendes 1. Vælg menupunktet "Målindkodning" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Pluspunkt: Ved hvert valg af menuen "Målindkodning" aktiveres kuverten for den direkte adresseindkodning automatisk. Den direkte indlæsning af adresse (by, gade og tværgade) i et bestemt land findes som eksempel i den korte vejledning. Hvis du ikke er sikker på, hvordan en bestemt by eller gade skal staves, kan du aktivere den fejltolerante målindkodning. Denne identificerer stavefejl og foreslår navne, der lyder næsten ens. Byen kan naturligvis også indlæses direkte via postnummeret. Desuden kan der vælges et centrum eller et husnummer, der udgør en del af adressen. 20 Aktivering af fejltolerant målindkodning 1. Hvis du ikke er helt sikker på, hvordan en bestemt by eller gade skal staves, markerer du -symbolet i bogstavfeltet og trykker på OK -tasten. Bemærk En af forudsætningerne for den fejltolerante målindkodning er, at dataene for de pågældende by- og vejnavne findes på navigations-dvd en. Hvis ikke det er tilfældet, kan -symbolet ikke markeres. 2. Indlæs by- eller gadenavnet sådan, som du mener det skal staves. 3. Hvis der skal skiftes til listen med navne, som passer til det indlæste, markeres -symbolet i bogstavfeltet, hvorefter der trykkes på OK -tasten. En anden mulighed er at holde OK -tasten nedtrykket. Listen vises. 4. Markér den ønskede post på listen og tryk på OK -tasten.

21 Målindkodning Indlæsning af by via postnummer Indlæsning af postnummeret har den fordel, at der ved den efterfølgende indlæsning af gade/vej kun foreslås gader/veje, som man kan sætte i forbindelse med det valgte postnummerområde. Det forudsættes dog, at postnumrene findes på navigations- DVD en. Bemærk Postnumre, som henføres til en postboksadresse, kan ikke benyttes i forbindelse med målindkodning. 1. Markér linjen med -symbolet (by/postnummer) i menuen "Målindkodning" og tryk på OK -tasten. 2. Indlæs postnummeret via tallisten nedenfor feltet med bogstaver. Bekræft den 1. post på listen med -symbolet eller hent listen med postnumre via -symbolet. 3. Markér det ønskede postnummer og tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Valg af et centrum (bydel) som mål Ved storbyer kan centrummet af en bydel indkodes som mål. 1. For at vælge et centrum som mål, skal byen indkodes først. Menuen "Målindkodning" vises. 2. Vælg derefter -symbolet (centrum). Tryk på OK -tasten. Derefter vises listen over centrummerne (ved højest 12 indtegnelser) eller bogstavlisten (ved flere end 12 indtegnelser). 3. Navnet på det ønskede centrum indkodes i bogstavlisten eller den eksisterende indtegnelse kvitteres. Listens første indtegnelse kvitteres med - symbolet eller listen over centrummer vælges via -symbolet. 21

22 Målindkodning Vælg det ønskede centrum. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Indkodning af husnummer Målindkodningen kan udvides med oplysningen om et husnummer. Forudsætning er, at de tilsvarende data findes på navigations-dvd en. 1. Indkod først en by og en gade. 2. Vælg -symbolet (husnummer). Tryk på OK -tasten. Cifferlisten til indkodning af husnummer vises. 3. Indlæs husnummeret via tallisten og bekræft med -symbolet. Følgende to situationer kan forekomme: Hvis du har indlæst et husnummer, som findes på navigations-dvd en, vises menuen "Målindkodning" med det indlæste husnummer. Har du indlæst et husnummer, som ikke findes på navigations-dvd en, vises en liste med de disponible husnumre og husnummerområder. Når posteringen er blevet bekræftet, vises menuen "Målindkodning" med det valgte husnummerområde. I begge tilfælde står udvælgelsesmarkeringen på -symbolet. Målfølgningen kan nu startes med tryk på OK -tasten. Læs mere herom i kapitlet "Målfølgning".

23 Målindkodning Valg af særlige mål (parkeringspladser, tankstationer osv.) Via -symbolet (benzinstander/kop) kan der vælges forskellige mål til målindkodning. Målene kan vælges i relation til bilens aktuelle position ("Nær bilposition"), det senest aktive navigationsmål ("Målomkreds") eller et hvilket som helst sted ("Specifikt mål i by"). Målene sorteres efter afstanden. Herudover kan der vælges mål fra en alfabetisk liste over alle de særlige destinationer, der findes på navigations-dvd en ("Alle POI" - Alle særlige destinationer). Pluspunkt: Således kan du f.eks. nemt finde den næste tankstation. Valg af særlig destination i positions-, mål- eller stedomgivelser De særlige destinationer er opdelt i forskellige kategorier og underkategorier. Kategorier Underkategorier Restauranter Hotel/Motel Shopping Bank & forretning Post Rejse Udstillingsområde, motorvejsfrakørsel, motorvejsservice, biludlejning, banegård, lufthavn, færgehavn, bjergpas, grænseovergang, parkering, turistinformation Offentlige institutioner Myndighed, ambassade Bil Bilforhandler, servicestation, trafikøvelsesplads Fritid Fritidspark, golfbane, biograf, museum, sportsanlæg, teater, turistattraktion, vinkælder, zoologisk have Nødstilfælde Politi, sygehuse 23

24 Målindkodning 24 Bemærk Hvis der ikke findes data for de enkelte kategorier på navigations-dvd en, vil disse ikke blive vist. 1. For at vælge et særligt mål, vælg -symbolet i menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Menuen "Særlige mål" vises. 2. Flyt valgmarkeringen til det ønskede referencepunkt ("Nær bilposition", "Målomkreds" eller "Specifikt mål i by"). Tryk på OK -tasten. 3. Når "Specifikt mål i by" er valgt, skal der først vælges en by, som målene skal stå i forbindelse med. Pluspunkt: Bestemmelsen af målet sker her ligesom ved den direkte målindkodning. Når stedet er fastlagt, vises listen med de forhåndenværende kategorier (særlige destinationer). 4. Vælg den ønskede kategori og tryk på OK -tasten. Afhængigt af den valgte kategori visen listen over disponible underkategorier eller listen over disponible særlige destinationer. 5. Vælg evt. den ønskede underkategori og tryk på OK -tasten. Listen over disponible særlige destinationer vises. 6. Vælg det ønskede mål. Tryk på OK -tasten. Målnavnet vises i en menu. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning".

25 Målindkodning Valg af mål fra listen over alle særlige destinationer Du skal kende navnet på den ønskede destination, når du vælger et mål fra listen over alle særlige destinationer. 1. Begynd med at vælge landet, som den særlige destination ligger i, i menuen "Målindkodning". Herefter loades de pågældende lister. 2. Vælg -symbolet i menuen "Målindkodning" og tryk på OK -tasten. Menuen "Særligt mål" vises. 3. Flyt udvælgelsesmarkeringen hen på menupunktet "Alle POI" (alle særlige destinationer) og tryk på OK -tasten. Nu vises bogstavlisten til indlæsning af destinationsnavnet. 4. Indlæs navnet på den ønskede særlige destination. Fordel: Destinationen bestemmes på samme måde som ved den direkte målindkodning. Når du har valgt en særlig destination, vises måladressen i en menu. Udvælgelsesmarkeringen står på -symbolet. Målfølgningen kan nu startes med OK -tasten. Læs mere herom i kapitlet "Målfølgning". 25

26 Målindkodning Indkodning af mål via koordinater Via -symbolet (koordinatsystem) har du mulighed for at indkode målet via koordinater. Hertil skal koordinaterne indkodes i længde- og breddegrad. 1. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Menuen for koordinatindkodning vises. Nu kan de ønskede koordinater indkodes under "Målposition". Under "Aktuel position" vises derudover den aktuelle position i koordinater, såfremt tilstrækkelig satellitmodtagning er mulig på positionen. 2. Vælg menupunktet "Længdegrad". Tryk på OK -tasten. Indkodefeltet for gradtallet er markeret. 3. Indstil gradtallet med -tasterne. Tryk derefter på -tasten. Indkodefeltet for minutter er markeret. 4. Indstil nu minutterne med -tasterne. Tryk derefter på -tasten. Indkodefeltet for sekunder er markeret. 5. Indstil sekunderne med -tasterne. Tryk derefter på OK -tasten. Menuen for koordinatindkodning vises igen. 6. Indstil nu på samme måde koordinaterne for breddegraden. Tryk derefter på OK -tasten. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Henvisning Skiftet mellem nord/syd og øst/vest ved koordinatindkodningen sker automatisk ved indkodningen af gradtallet. 26

27 Målindkodning Indkodning af mål via kortbillede Via -symbolet (globussen) kan du bestemme et mål til navigationen på kortbilledet. 1. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Der vises et kort, der er rettet mod nord. Omkredsen af det sidste aktive mål vises. Når der ikke er blevet indkodet et navn forinden, vises den aktuelle positions omkreds. Trådkorset er beregnet til at bestemme målet. 2. Flyt trådkorset med -tasterne på fjernbetjeningen i retning af det ønskede mål. Trådkorset bevæger sig på displayet. Når trådkorset flyttes over kortets rand, vises automatisk det næste kortudsnit. Pluspunkt: Alt efter kortets målestok vises på linien under kortet navnet på gaden eller navnet på byen, som trådkorset bevæges hen over. Ændring af kortets målestok Når målet ligger længere borte fra den aktuelle position, kan kortets målestok forandres. Således kan trådkorset bevæges hurtigt over længere afstande. 1. Tryk på OK -tasten, mens kortet vises. Der åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Målestok". Tryk på OK -tasten. Et vindue til indstilling af kortets målestok åbnes. 3. Vælg den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. 27

28 Målindkodning 28 Visning af informationer på kortet Det er muligt at lade sig vise ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige institutioner eller værksteder ved hjælp af symboler på kortet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Info på kort". Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende informationer vises. 3. Vælg informationerne, der skal vises på kortet. Tryk på OK -tasten efter hvert valg. Informationerne, der skal vises på kortet, skal være markeret med en hage. Fordel: På højre side af menuen kan du få vist alle informationer samtidigt ( -symbol) eller få dem til at forsvinde igen ( -symbol). Vælg det pågældende symbol. 4. Når alle ønskede informationer, der skal vises på kortet, er valgte, tryk på -tasten. "OK" på højre menuside er markeret. 5. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede informationer. Start af målfølgning Når målet er bestemt på kortet, kan målfølgningen startes direkte. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Start". Tryk på OK -tasten. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner" og "Målfølgning".

29 Målindkodning Lagring af mål på kort før målfølgning Når målet er markeret med trådkorset, kan det lagres i hukommelsen til senere målfølgning. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Gem". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et målnavn vises. 3. Indkod et navn til målet og forlad bogstavlisten ved at trykke længere end to sekunder på OK -tasten eller gennem valg og kvittering af "OK" i bogstavfeltet. Menuen "Gem mål" vises. 4. Flyt det korte navn med - tasterne til den ønskede position i målhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Hovedmenuen vises. 29

30 Målindkodning 30 Mål fra hukommelse I målhukommelsen kan hyppigt anvendte mål lagres, forsynes med et kort navn og vælges til målfølgning. Pluspunkt: De sidste 10 mål, der er kørt til, lagrer TravelPilot EX-V automatisk. Valg af mål fra hukommelse Udgangspunkt: du er i hovedmenuen. Hvis du ikke er i hovedmenuen, så kommer du tilbage til hovedmenuen via -tasten. 1. Vælg "Gemte mål" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål" vises. Symbolerne i den øverste symbolrække betyder: Hukommelse med de sidste 10 mål Målhukommelse sorteret efter eget ønske Målhukommelse sorteret alfabetisk Redigering af målhukommelse (sletning, lagring og sortering af mål) 2. Vælg symbolet for den ønskede målhukommelse. Tryk på OK -tasten. De eksisterende mål vises. 3. Vælg det ønskede mål. Tryk på OK -tasten. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner" og "Målfølgning".

31 Målfølgning Til målfølgningen er der tre billedarter til rådighed. Du kan vælge mellem målfølgning med køresymboler, målfølgning med kort eller en kombination af kort og symboler. Pluspunkt: I begge målfølgningsarter får du også henvisninger om at dreje fra ved hjælp af en sympatisk stemme. Efter at målfølgningen er startet og ruten er beregnet, vises målfølgningen med de sidste aktive indstillinger. Start af målfølgning Når målindkodningen er afsluttet, kan målfølgningen startes. 1. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. En menu med det indstillede måls data vises. Ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Så snart ruten er beregnet, vises den første køreanbefaling og man hører en ordmelding. Nystart af afbrudt målfølgning Pluspunkt: Når en målfølgning er blevet afbrudt for at holde en længere pause for eksempel, kan målfølgningen bekvemt startes ud fra hovedmenuen. Du er i hovedmenuen. 1. Vælg "Start". Tryk på OK -tasten. Ruten beregnes og en menu med det indstillede måls data vises. 31

32 Målfølgning Indstilling af ordmeldingens lydstyrke 1. Til indstilling af ordmeldingens lydstyrke tryk på eller -tasten i løbet af målfølgningen. Et vindue til indstilling af lydstyrken vises. 2. Indstil lydstyrken med -tasterne. Tryk på OK -tasten. Ordmeldingen sker med den indstillede lydstyrke. 32 Tale tænd/sluk Målfølgningen kan ske med eller uden tale. 1. Tryk på OK -tasten under målfølgningen. Nederst til venstre på skærmen åbnes nu en folde-ud-menu. 2. Vælg "Volume off" og tryk på OK -tasten. På displayet vises -symbolet. Målfølgningen fortsættes uden akustiske køreanbefalinger. 3. Tale-funktionen aktiveres ved at åbne folde-ud-menuen med OK -tasten. Vælg "Volume on" og tryk på OK -tasten. Valg af mål- og ruteinformationer Efter beregning af ruten kan der vælges mål- og ruteinformationer. Som målinformation vises den fuldstændige måladresse, den forventede køretid og distancen til målet. 1. Tryk på -tasten længere end to sekunder i løbet af målfølgningen. Menuen "Info" vises. 2. Ved at trykke på -tasten under målfølgningen gentages den sidste talte melding.

33 Målfølgning Visning af ruteliste Du har mulighed for at få vist den af navigationen beregnede ruteliste. Rutelisten aktualiseres under kørslen og der vises de vejafsnit, som endnu ikke er blevet tilbagelagt. 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Info". Tryk på OK -tasten. Rutelisten vises. Følgende symboler kan vises i rutelisten: Bilens aktuelle position Grænseovergang Vejafsnit med tunnel Vejafsnit med færgeforbindelse Vejafsnit med TMC-trafikmeldinger Vejafsnit med vejskat Destination 2. Hvis vejafsnittet ikke vises i sin helhed, markeres dette og der trykkes på -tasten. Herudover vises afstanden fra bilens aktuelle position til det valgte vejafsnit samt den forventede køretid/ankomstid. 33

34 Målfølgning 34 Målfølgning med optiske køreanbefalinger I løbet af en målfølgning med optiske køreanbefalinger, vises pilesymboler på displayet, der viser de talte køreanbefalinger grafisk. Derudover vises følgende informationer på symbolbilledet Pilesymbol 2 Distance til målet 3 Kørt tid, køretid til målet eller ankomsttid 4 Navnet på gaden, der køres på 5 Navnet på gaden, der skal drejes til. 6 Distancebjælke til der skal drejes fra 7 TMC-stationsnavn (her: NDR 2) 8 Klokkeslæt 9 Antallet af satellitter, der kan modtages : Statusvisning af TMC-funktionen ; Distance til det næste afgørende punkt ; 2 : : Aktivering af symbolbillede 1. For at skifte fra kortbilledet til symbolbilledet, tryk på OK -tasten, mens kortet vises. På venstre nederste billedrand åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Pilesymboler". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med optiske køreanbefalinger. Pluspunkt: Ved valg af foldeudmenuen er den til sidst valgte funktion altid markeret. Henvisning Når målet er nået, vises automatisk kortbilledet.

35 Målfølgning Målfølgning med kortbillede Ved målfølgning med kortbillede vises valgvist et kort over positionens omkreds (bilens aktuelle position) eller målets omkreds. Man kan vælge om positionskortet skal pege i køreretning eller i nordlig retning. Derudover kan kortbilledet vælges med "Vejkryds-zoom". Herved skiftes der automatisk om fra en mindre målestok, f.eks. 500 m, i løbet af målfølgningen til en større målestok, f.eks. 100 m, når man nærmer sig et punkt, hvor der skal drejes fra. Når der er drejet fra, reduceres målestokken automatisk til den tidligere indstillede værdi. Derudover kan der bekvemt vises et oversigtskort over den samlede strækning. I hver af de mulige kortbilleder er det muligt at der vises forskellige ekstra informationer som f.eks. køretid, strækning, tankstationer, parkeringspladser og seværdigheder. Læs i forbindelse med målfølgning med kort kapitlet "Kort vejledning", "Eksempel på en målfølgning med kortbillede". Aktivering af kortbillede 1. Når den sidste målfølgning er blevet foretaget med symboler, er det muligt at skifte til kortbilledet. Tryk i løbet af symbolbilledet på OK -tasten. På venstre nederste billedrand åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Kort". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med kortet. 35

36 Målfølgning 36 Oversigt 1 Køreretningspilen viser bilens position og køreretningen. 2 Information med køretid/resterende køretid/ankomstid, afstand til målet samt pilsymboler og afstandsbjælker i forbindelse med drejemanøvrer 3 Information med kortmålestok, TMC-sendernavn eller kompasrose og antallet af modtagelige satellitter 4 Den beregnede rute er farvemæssigt markeret på kortet. 5 Navnet på gaden, der køres på, klokkeslæt og TMC-køfunktionens statusmelding. 6 Navnet på gaden, der skal drejes til 7 Kortinformationer (parkeringspladser, tankstationer osv.) 8 Distance til det næste afgørende punkt Valg af kortbilledets art Det er muligt at lade sig vise positionskortet, målkortet eller oversigtskortet over hele ruteforløbet Valg af positionskort (nord, kørselsretning, vejkryds-zoom) På kortbilledet "Positionskort" kan du vælge mellem tre forskellige visninger af positionskort. _ Kort vises i nordlig retning ("Nord"), kort vises i kørselsretning ("Kørselsretning") og kort vises i kørselsretning eller nordlig retning (alt efter målestok), derudover tilpasses kortets målestok ("Vejkrydszoom"). Pluspunkt: Ved indstillingen "Vejkrydszoom" indstilles kortets målestok automatisk til en forstørret visning af vejkrydset før punktet, hvor der skal drejes fra.

37 Målfølgning 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" åbnes. 2. Vælg "Positionskort". Tryk på -tasten. Et udvalg til bestemmelse af positionskortets art vises. 3. Vælg den ønskede billedart. Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med det valgte kort. Valg af kortbillede af målområdet eller oversigtskort 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" åbnes. 2. Vælg kortbilledet "Målområde" eller "Oversigt" ved at trykke på tasten eller. Tryk på OK -tasten. Kortet vises i den valgte billedart. Ændring af kortets målestok Målestokken for visning af positions- og destinationskort kan vælges efter ønske. Ved oversigtskort kan målestokken kun aktualiseres i henhold til ruteforløbet. Der er målestokke fra 50 m til 200 km til rådighed. Det betyder, at en centimeter på displayet kan svare til 50 m op til 200 km. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Målestok". Tryk på OK -tasten. Menuen "Ændre målestok" åbnes. 2. Vælg med -tasterne den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. Pluspunkt: Målestokken kan også vælges direkte med -tasterne, mens kortet vises. 37

38 Målfølgning 38 Informationer på kortet Det er muligt at lade sig vise ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige institutioner eller værksteder ved hjælp af symboler på kortet. Følgende informationer kan vises supplerende på kortet. Messeområde Motorvejstilslutning Motorvejsservice Biludlejning Automobilklub Banegård Rutebilstation Kirke Indkøbscenter Færge Lufthavn Restaurant Grænseovergang Havn Hotel Sygehus Motorcykel Offentlig anlæg Parkeringsplads Politi Posthus Flere mål Sportsplads Tankstation Teater/Kultur Toldstation Værksteder Pluspunkt: Du kan vælge dit mærke til visning af bilværkstedet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende informationer vises. 3. Vælg informationerne, der skal vises på kortet. Tryk på OK -tasten efter hvert valg. Informationerne, der skal vises på kortet, skal være markeret med en hage. Pluspunkt: På menuens højre side kan du vælge, om alle informationer skal vises ( -symbol) eller slettes ( -symbol). Vælg hertil det tilsvarende symbol. 4. Når alle ønskede informationer, der skal vises på kortet, er valgte, markeres menupunktet "OK". 5. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede informationer.

39 Målfølgning Valg af kortbillede Til visning af kortet kan du vælge følgende optioner: Kort med informationsvindue Ren kortvisning Mix-mode: Kort- og symbolbilledet samt informationsvinduet vises samtidigt på displayet. Pluspunkt: I mix-mode mistes ingen kortinformationer, fordi symbolbilledet vises transparent på kortet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende billedarter vises. 3. Vælg billedarten, som kortet skal vises i. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede infovinduer. Henvisning Oversigtskortet kan ikke vises i mix-moden. 39

40 Målfølgning 40 Valg af tidsvisning Du kan selv vælge, om du vil have vist den kørte tid, den forventede køretid til målet eller den forventede ankomsttid i højre info-vindue. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Valgmenuen "Tid" vises. 3. Vælg menupunktet "Visning". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af visningsart vises. 4. Vælg den ønskede visningsart ved at trykke på -tasterne. Tryk på OK -tasten. Den indstillede visningsart vises ved siden af menupunktet. 5. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. Valg af displaymode automatisk/dag/nat Displayet af TravelPilot EX-V kan indstilles på automatik-, dag- hhv. nattedrift. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg "Skærm". Tryk på OK -tasten. Et udvalg til bestemmelse af displaymode vises. 3. Vælg den ønskede mode. Tryk på OK -tasten. Moden forandres. Pluspunkt: Når indstillingen "Automatisk" er valgt, skifter displayet til nattedrift, så snart bilens lys tændes (forudsætning er tilslutning til bilens lysanlæg).

41 Målfølgning Indstilling af anden vej Uanset om TravelPilot EX-V er forbundet med en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet Blaupunkt-bilradio), kan en anden vej også indkodes manuelt. Således kan ruten forandres med kort varsel svarende til trafiksituationen (f.eks. vejarbejde, spærrede vejafsnit osv.). TravelPilot EX-V beregner så en ny rute udenom køen. Hertil skal distancen fra køens start- og slutpunkt til den aktuelle position vides. Derudover kan du spærre komplette veje i rutelisten. Aktivering af anden vej 1. For at indstille en anden vej, tryk på! -tasten på fjernbetjeningen i løbet af målfølgningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Menuen "Kø" for den manuelle indlæsning åbnes. 3. Vælg "Kø forude". Tryk på OK -tasten. Der vises en menu til bestemmelse af køens start- og slutpunkt. 4. Gennem tryk på -tasten markeres den nederste talværdi. Denne fastlægger distancen mellem køens startpunkt og bilens position. Sæt pilen med -tasterne på fjernbetjeningen på distancen mellem køens startpunkt og bilens position. De valgbare distancer er afhængige af navigationens ruteforløb. 5. Gennem tryk på -tasten markeres den øverste talværdi. Denne fastlægger distancen mellem køens slutpunkt og bilens position. Indstil distancen til køens slutpunkt med -tasterne. 6. Tryk på OK -tasten. -symbolet er markeret. 7. Tryk igen på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. 41

42 Målfølgning 42 Ophævelse af anden vej 1. Når køen er væk, kan den anden vej ophæves igen. Vælg punktet "Ophæv kø forude" i menuen "Kø" for den manuelle indkodning. Tryk på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Spærring af veje hhv. vejstrækninger i rutelisten 1. Du har mulighed for at spærre veje i rutelisten. Vælg punktet "Undlad i rutelisten" i menuen "Kø" for den manuelle indkodning. Tryk på OK -tasten. Rutelisten vises. Bemærk På lange strækninger viser rutelisten kun de veje eller vejafsnit, der befinder sig i umiddelbar nærhed af bilens aktuelle position. Veje eller vejafsnit, der ikke kan spærres (pga. af manglende vigemulighed) vises gråtonet. 2. Markér den første vej i rutelisten, der skal spærres, og tryk på OK -tasten. Posteringen vises omvendt og med gul baggrund. Hvis kun én vej skal spærres, så lad være med at markere flere. Tryk på OK -tasten en gang til. Hvis der trykkes på -tasten flere gange efter hinanden, forsynes alle vejafsnit, der skal spærres, med en gul baggrund. Når du har markeret det ønskede vejafsnit, trykkes på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Pluspunkt: Ved lange gader er det også muligt blot at spærre enkelte afsnit, f.eks. mellem to vejkryds. Gader, hvor det er muligt at spærre et afsnit, er markeret med en højrepil i menuen "Undlad i rutelisten". 3. Vælg gaden, der skal spærres, for at spærre vejafsnit. Tryk på -tasten. Vejafsnittene vises. 4. Følg fremgangsmåden foroven for at spærre vejafsnit.

43 Målfølgning Ophævelse af spærring i ruteliste 1. Når køen er væk, kan spærringen af veje i rutelisten ophæves igen. Vælg hertil "Ophæv spærring i ruteliste" i menuen "Kø". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. 43

44 Dynamisk målfølgning med TMC 44 TMC-funktionen af TravelPilot EX-V muliggør dynamiske målfølgninger udenom køen. Hertil analyserer TravelPilot EX-V modtagne TMC-trafikmeldinger, tilpasser ruteplanlægningen til den aktuelle trafiksituation og viser meldinger symbolsk på kortbilledet. Pluspunkt: TravelPilot EX-V beregner altid en tidsoptimeret rute, dvs., når en anden vej til undgåelse af kø er ensbetydende med en stor omvej, er det muligt, at TravelPilot EX-V fører ruten gennem køen. Det er afhængigt af den meldte køs længde og art og strækningen af den mulige anden vej. Forudsætning for dynamiseringen er, at TravelPilot EX-V er forbundet med et TMCmodtageapparat. Som TMC-modtageapparater er "TMC-tunerboksen D-Namic", som ekstra er blevet udviklet til TravelPilot EX-V, såvel som enkelte Blaupunkt-bilradioer til rådighed. Hvilke Blaupunkt-bilradioer, der egner sig til tilslutning til TravelPilot EX-V, kan du få at vide hos din autoriserede Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline (Hotline-telefonnummeret finder du på den sidste side i denne vejledning). Pluspunkt: Når der ikke er en "TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet Blaupunkt-bilradio til rådighed, kan den anden vej til undgåelse af kø indkodes manuelt. Læs hertil kapitel "Målfølgning" under "Indstilling af anden vej".

45 Dynamisk målfølgning med TMC TMC tænd/sluk TMC-funktionen tændes hhv. slukkes i ruteoptionsmenuen. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner". Valg af TMC-station med TMC-tunerboks "TMC-tunerboks D-Namic" gennemsøger automatisk frekvensbåndet for modtagelige TMC-stationer. TMC-stationerne, der kan modtages, sammenfattes i en stationsliste, som permanent aktualiseres. Det er muligt at vælge TMC-stationer fra denne stationsliste. 1. Tryk på! -tasten på fjernbetjeningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg "TMC-stationsliste". Tryk på OK -tasten. TMC-stationslisten vises. Henvisning Når der ikke er TMC-stationer til rådighed, høres der en signaltone. 3. Vælg den ønskede TMC-station. Tryk på OK -tasten. Menuen "Kø" vises. Den aktuelt valgte TMC-station vises ved siden af menupunktet. Pluspunkt: Ved drift via "TMC-tunerboks D-Namic" indstilles din valgte TMCstation (ønsket station) automatisk med forrang. Det betyder, at denne igen modtages med forrang, når du kommer tilbage til den ønskede stations dækningsområde (anden TMC-station indstilles automatisk) efter at have forladt det, selvom der findes andre TMC-stationer. Denne intelligente omskiftning medfører, at meldingen om station også kan skifte hyppigt i dækningsområdet. Herved sikres det, at alle trafikinformationer modtages, der sendes fra de modtagelige TMC-stationer. 45

46 Dynamisk målfølgning med TMC 46 Valg af TMC-stationer med bilradioen Trafikmeldingerne stilles TravelPilot EX-V til rådighed via en bilradio med TMC-funktion. 1. Tryk på! -tasten på fjernbetjeningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg "TMC-søgning". Tryk på OK -tasten. TMC-søgningen i bilradioen startes. Søgningen standser ved den første TMC-station, der modtages, og stationens navn vises ved siden af menupunktet. 3. Når en anden station skal indstilles, startes TMC-søgningen igen. Henvisning Når en station, der ikke transmitterer TMC-data, indstilles på bilradioen eller TMC-stationen forlades under målfølgningen, vises streger i stedet for stationens navn i displayet. I dette tilfælde modtages der ingen trafikmeldinger. Når der skal modtages trafikmeldinger, skal TMC-søgningen startes igen via TravelPilot EX-V.

47 Dynamisk målfølgning med TMC Beregning af rute i løbet af målfølgning med TMC TMC-stationer sender trafikmeldingerne supplerende til programmet. Når en trafikmelding er af betydning for den beregnede rute, så beregnes der automatisk en ny rute til målet. Derudover høres ordmeldingen "Ruten nyberegnes på grund af trafikmeldinger". Henvisning TravelPilot EX-V beregner altid en tidsoptimeret rute. Dette betyder, at når en meldt kø er ensbetydende med en stor omvej, er det muligt, at TravelPilot EX-V ikke beregner en anden vej til undgåelse af køen, men fører ruten gennem køen. Dette er afhængigt af den meldte køs længde og art og strækningen af den mulige anden vej. Visning af trafikmeldinger Visning på kort De modtagne trafikmeldinger vises på kortet gennem forskellige symboler samt en stiplet linie. Hvis trafikhindringen ligger på ruten, som navigationssystemet har beregnet, vises kø-symbolet med en rød rand. Følgende kø-symboler vises på kortet: Stop-and-go Kø Fuldstændig spærring 47

48 Dynamisk målfølgning med TMC 48 Henvisninger Kø-symbolerne vises gråt på kortet, når de ikke er relevante for ruten (f.eks. modsat kørebane eller uden for ruten). På kortbilledet uden aktiv målfølgning (positionskort) vises kø-symbolerne, der er relevante for ruten. Læsning som tekstmelding Det er muligt at lade sig vise alle trafikmeldinger, der modtages via TMC. 1. Vælg punktet "Vis trafikmeldinger" i menuen "Kø". Tryk på OK -tasten. TMC-trafikmeldinger vises i listen sorteret efter gadenumre. 2. Flyt udvælgelsesmarkeringen hen på den trafikmelding, som ønskes læst, og tryk på OK -tasten. Trafikmeldingens tekst vises i sin helhed. I øverste linje står nummeret på den viste melding samt antallet af meldinger i listen. Der kan "blades" gennem meldingerne med -tasterne. Henvisning Når der ikke er trafikmeldinger i hukommelsen, vises henvisningen "Der er ingen TMC meldinger" i displayet.

49 Valg af ruteoptioner Det er muligt at tilpasse ruteoptionerne for ruteberegningen til dine ønsker. Der kan vælges mellem en kort (optimeret efter strækning), en hurtig (optimeret efter tid) eller en optimal (optimeret efter tid og strækning) rute. Derudover kan brug af motorveje, afgiftspligtige veje, færger og den dynamiske målfølgning (TMC) aktiveres hhv. inaktiveres. (Læs i forbindelse med den dynamiske målfølgning kapitlet "Dynamisk målfølgning med TMC"). Pluspunkt: Ruteoptioner kan forandres og lagres enten kun for den aktuelle målfølgning eller for alle målfølgninger. Forandring af ruteoptioner før målfølgning Efter start af målfølgningen vises en informationsmenu med det aktuelle måls data og ordmeldingen "Ruten beregnes" høres. Herfra kan ruteoptionerne forandres. 1. Tryk på OK -tasten, når "Mulige ruter" er markeret. Menuen "Mulige ruter" vises. Den aktive forhåndsindstilling for "kort rute", "hurtig rute" eller "optimal rute" er markeret med en prik. De aktive optioner er markeret med en hage. Aktivering/deaktivering af ruteoptioner 2. Flyt valgmarkeringen på optionen, der skal forandres. Tryk på OK -tasten. Hagen vises hhv. slettes. 3. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Ruten beregnes med de forandrede optioner. 49

50 Valg af ruteoptioner 50 Forandring af ruteoptioner i løbet af målfølgning Ruteoptionerne kan forandres i løbet af målfølgningen i menuen "Indstillinger" af målfølgningen. 1. Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. Der åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Indstillinger" i foldeudmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. Pluspunkt: I menuen "Indstillinger" ser du med det samme, hvilke ruteoptioner, der er aktiverede hhv. inaktiverede. 3. Vælg punktet "Mulige ruter" i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Mulige ruter" vises. Derudover kan ruteoptionerne også forandres via menuen "Info". 1. Tryk -tasten længere end to sekunder i løbet af målfølgningen. Menuen "Info" vises. 2. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen. Tryk på OK -tasten. Menuen for ruteoptionerne vises. Lagring af indstillinger Når de aktuelle indstillinger også skal anvendes til senere målfølgninger, skal de lagres. 1. Tryk på -tasten, når indstillingerne er gennemførte. Menuens -symbol er markeret. 2. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. Ruteoptionerne gemmes.

51 Målhukommelse Med målhukommelsen er det muligt at navngive og lagre hyppigt anvendte mål. De gemte mål kan vælges efter egen sortering eller alfabetisk. Derudover lagrer Travel- Pilot EX-V de sidste ti mål automatisk. Disse kan igen vælges fra målhukommelsen og anvendes til målfølgning samt lagres med et navn. Hvorledes målene fra målhukommelsen anvendes til målindkodninger, beskrives i kapitlet "Målindkodning", "Mål fra hukommelse". Åbning af målhukommelse Ud fra hovedmenuen: 1. Vælg "Gemte mål" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål" vises. Symbolerne i den øverste symbolrække betyder: Hukommelse med de sidste 10 mål Målhukommelse sorteret efter eget ønske Målhukommelse sorteret alfabetisk Redigering af målhukommelse (sletning, lagring og sortering af mål) 51

52 Målhukommelse 52 Lagring af mål Det er muligt at lagre det aktuelle mål og den aktuelle position som mål. Lagring af aktuelt mål med navn 1. Vælg -symbolet i menuen "Gemte mål". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises. 2. Vælg punktet "Gem aktuelt mål". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et navn vises. 3. Indkod et navn til målet med bogstavlisten på samme måde som ved målindkodningen. Vælg til sidst "OK" og tryk på OK -tasten. Menuen "Gem mål" vises. 4. Flyt målet med -tasterne til den ønskede position i hukommelsen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen.

53 Målhukommelse Lagring af aktuel position som mål Pluspunkt: Lagring af bilens aktuelle position er praktisk i de tilfælde, når du kommer til et sted i løbet af kørslen, som du gerne vil til igen på et senere tidspunkt. Derudover lagres her de mest nøjagtige data. Du kan lade dig føre direkte til husdøren i stedet for til en tværgade eller et husnummerområde. 1. Vælg -symbolet i menuen "Gemte mål". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises. 2. Vælg "Gem position som mål". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et navn vises. 3. Indkod et navn til målet med bogstavlisten på samme måde som ved målindkodningen. Vælg til sidst "OK" og tryk på OK -tasten. Menuen "Gem mål" vises. 4. Flyt målet med -tasterne til den ønskede position i hukommelsen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen. 53

54 Målhukommelse 54 Sletning af mål fra hukommelsen Enkelte mål, de sidste mål og den komplette målhukommelse kan slettes. Sletning af mål 1. Vælg punktet "Sletning af mål" i menuen "Gemte mål - Ændre". Tryk på OK -tasten. Menuen "Slet mål" vises. 2. Vælg målet, der skal slettes. Tryk på OK -tasten. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 3. Når målet skal slettes, vælg "Ja". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen. Sletning af de sidste mål 1. Vælg punktet "Slet sidste mål" i menuen "Gemte mål - Ændre". Tryk på OK -tasten. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 2. Når de sidste mål skal slettes, vælg "Ja". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen. Sletning af målhukommelse 1. Vælg punktet "Slet målhukommelse" i menuen "Gemte mål - Ændre". Tryk på OK -tasten. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 2. Når hele målhukommelsen skal slettes, vælg "Ja". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen. 3. Når målhukommelsen ikke skal slettes, vælg "Nej". Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen.

55 Målhukommelse Sortering af målhukommelse De mål, som allerede er gemt i hukommelsen, kan sorteres i den rækkefølge, som du måtte ønske (målhukommelse sorteret efter ønske, -symbol). 1. Vælg punktet "Sortér målhukommelse" i menuen "Gemte mål - Ændre". Tryk på OK -tasten. Menuen "Vælg mål" vises. 2. Vælg det ønskede mål. Tryk på OK -tasten. Det markerede mål vises inverst og med en gul baggrund. 3. Flyt målet til den ønskede position med -tasterne. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål - Ændre" vises igen. 55

56 Rundturhukommelse 56 Med rundturhukommelsen er det muligt at forbinde enkelte mål til en "rundtur". Pluspunkt: Med rundturhukommelsen kan man f.eks. bekvemt planlægge besøg af seværdigheder eller kunder. 1. Vælg punktet "Ture" i hovedmenuen for at programmere rundturhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Rundturlisten vises (hvis der endnu ikke findes nogen rundturliste, vises menuen "Turhukommelse - Ændre"). Indkodning af rundturmål Der findes forskellige muligheder for indkodning af rundturmål: Direkte målindkodning, særlige mål, koordinatmål og målindkodning med kort (som beskrevet i kapitlerne "Målindkodning" og "Kort vejledning" under "Direkte målindkodning med få skridt"). Overtagelse af mål fra målhukommelsen, der allerede er lagrede. Direkte overtagelse af det til sidst aktive mål af navigationen. Indkodning af nyt rundturmål 1. Vælg punktet "Nyt turmål" i menuen "Turhukommelse - Ændre" for at indkode et nyt rundturmål. Tryk på OK -tasten. Rundturhukommelsens menu "Målindkodning" vises. 2. Et turmål indkodes. -symbolet markeres. Pluspunkt: Indkodningen af målet sker her ligesom ved den direkte målindkodning. 3. Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et kort navn vises. 4. Indtast som normalt et navn.

57 Rundturhukommelse 5. Til sidst markeres "OK" i bogstavfeltet og OK -tasten trykkes. Menuen "Gem mål" vises. 6. Flyt rundturmålet til den ønskede position. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises igen. Overtagelse af mål fra målhukommelse Mål fra målhukommelsen kan overtages af rundturhukommelsen. 1. Vælg -symbolet i den øverste linie for at overtage mål fra målhukommelsen. Tryk på OK -tasten. De gemte mål vises. 2. Vælg målet, der skal overtages. Tryk på OK -tasten. Rundturhukommelsens menu "Gem mål" vises. 3. Flyt rundturmålet til den ønskede position. Tryk på OK -tasten. Rundturlisten vises. Overtagelse af navigationens sidste mål 1. Vælg -symbolet i den øverste linie i rundturhukommelsen for at overtage navigationens sidste (aktuelle) mål. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. 2. Vælg menupunktet "Gem aktuelt mål". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et målnavn vises. 3. Indkod et navn til målet. Rundturhukommelsens menu "Gem mål" vises. 4. Flyt rundturmålet til den ønskede position i rundturlisten. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. 57

58 Rundturhukommelse 58 Sortering af rundtur 1. Når rundturlisten skal sorteres på en anden måde, vælg -symbolet i den øverste linie i rundturhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. 2. Vælg "Sortér tur". Tryk på OK -tasten. Rundturlisten vises. 3. Vælg målet, der skal sorteres anderledes. Tryk på OK -tasten. Det markerede turmål vises inverst og med en gul baggrund. 4. Flyt rundturmålet med -tasterne til den ønskede position. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. 5. Gentag skridtene, indtil rundturlisten er sorteret som ønsket. Sletning af rundturmål 1. Når et rundturmål skal slettes fra rundturlisten, vælg -symbolet i den øverste linie i rundturhukommelsen. Tryk på OK -tasten. 2. Vælg "Slet turmål". Tryk på OK -tasten. Rundturlisten vises. 3. Vælg målet, der skal slettes. Tryk på OK -tasten. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 4. Vælg "Ja". Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. Rundturmålet er slettet.

59 Rundturhukommelse Sletning af komplet rundtur 1. Når en rundtur skal slettes komplet fra rundturlisten, vælg -symbolet i den øverste linie i rundturhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. 2. Vælg "Slet komplet tur". Tryk på OK -tasten. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 3. Vælg "Ja". Tryk på OK -tasten. Menuen "Turhukommelse - Ændre" vises. Start af målfølgning til et rundturmål 1. Når målfølgningen skal startes, vælg -symbolet i den øverste linie i rundturhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Rundturlisten vises. 2. Vælg målet fra rundturlisten, hvor målfølgningen skal starte. Tryk på OK -tasten. Der vises en infomenu med måldata. Ordmeldingen "Ruten til første mål beregnes" høres. Når det første mål på rundturen er nået, startes målfølgningen til det næste mål på rundturen i rundturlisten automatisk. Pluspunkt: Rundturen kan påbegyndes fra ethvert vilkårligt mål. Når turmålet er nået, vises automatisk kortbilledet. 59

60 Yderligere funktioner 60 Kortbillede uden målfølgning Når du kører uden aktiv målfølgning, kan du anvende TravelPilot EX-V til visning af landkort. På dette kort kan alle informationer fra navigationen vises, som f.eks. parkeringshuse og offentlige indretninger. Læs hertil kapitel "Målfølgning", "Målfølgning med kortbillede". 1. Vælg menupunktet "Kort" i hovedmenuen for at kunne anvende kortbilledet uden målfølgning. Tryk på OK -tasten. Landkortet vises. Pluspunkt: Når apparatet er i hovedmenuen, skiftes der automatisk til kortbilledet efter cirka 3 minutter. Valg af indbygget computer Via den integrerede computer kan følgende data vises på skærmen: Køretid siden start på køreturen, den kørte strækning, den aktuelle hastighed, gennemsnitshastigheden samt bilens aktuelle geografiske position. 1. Tryk længere end to sekunder på -tasten. Menuen "Info" vises. 2. I menuens øverste linie markeres -symbolet. Tryk på OK -tasten. Den indbyggede computers data vises. Du har mulighed for at slette de viste værdier. 3. Hertil markeres -symbolet på højre side. Tryk på OK -tasten. Dataene slettes og nyberegnes efter sletningen.

61 Yderligere funktioner Indstilling af øvre hastighedsgrænse Du kan indstille en hastighedsgrænse (computer), som du ikke ønsker at overskride ubemærket. Det kan f.eks. være den max. tilladte hastighed i dit land eller bilens max. hastighed. I det øjeblik, du kommer op over den indlæste hastighedsgrænse, høres en advarselstone, og på displayet ses -symbolet og henvisningen "Øv. hastighedsgrænse overtrådt". 1. Hold -tasten nedtrykket i over 2 sek. Menuen "Info" vises. 2. Markér -symbolet i øverste menulinje og tryk på OK -tasten. Computeren vises. 3. Markér "Øv. hastighedsgrænse" og tryk på -tasten. Herefter vises en menu til indlæsning af den øvre hastighedsgrænse. 4. Indstil den øvre hastighedsgrænse med -tasterne og tryk på OK -tasten. Den indstillede værdi vises ved siden af menupunktet. 5. Hastighedsgrænsen ophæves ved at markere "Øv. hastighedsgrænse" og trykke på OK -tasten. Ved siden af menupunktet står der nu "OFF". 61

62 Systemindstillinger 62 Valg af grundmenu for systemindstillinger Systemindstillinger af TravelPilot EX-V forandres via menupunktet "Indstillinger" i hovedmenuen. 1. Vælg menupunktet "Indstillinger" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" åbnes. Menuen "Indstillinger" er inddelt i fire undermenuer. Du kommer til undermenuerne via tandhjulssymbolerne i den øverste menulinie. Indstillinger af audio/video Grundindstillinger Andre indstillinger Indstillinger til kalibrering af TravelPilot EX-V Indstilling af audio/video 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Undermenuen for indstilling af audio/video vises. Valg af sprog 1. Vælg menupunktet "Sprog" for at indstille sproget for menuindhold og ordmeldingerne. Tryk på OK -tasten. Listen over de til rådighed værende sprog vises. 2. Vælg det ønskede sprog. Tryk på OK -tasten. Navigationen lades igen i det ønskede sprog.

63 Systemindstillinger Indstilling af lydstyrke Det er muligt at indstille lydstyrken af ordmeldinger, signaltonen og den hastighedsafhængige lydstyrketilpasning ("GALA") individuelt. Med tiltagende kørehastighed stiger også støjniveauet i bilen. Lydstyrketilpasningen regulerer ordmeldingernes lydstyrke automatisk. Pluspunkt: Alle 3 lydstyrkeindstillinger kan foretages efter hinanden og derefter kvitteres ved at trykke på OK -tasten. Indstilling af ordmeldingers lydstyrke 1. Vælg menupunktet "Lydstyrke". Tryk på OK -tasten. Bjælkediagrammet for indstilling af lydstyrken er markeret. 2. Indstil lydstyrken med -tasterne. Pluspunkt: I løbet af indstillingen høres der en kort ordmelding ved hver forandring af lydstyrken. Således ved du til enhver tid, hvor høj den valgte værdi er. 3. Tryk på OK -tasten. Undermenuen for indstilling af audio/video vises. Indstilling af GALA s følsomhed 1. Vælg menupunktet "Lydstyrke". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af lydstyrken vises. 2. Vælg med -tasterne bjælkediagrammet for indstilling af GALA. Indstillingsskalaen er markeret. 3. Indstil følsomheden med -tasterne. 4. Tryk på OK -tasten. Undermenuen for indstilling af audio/video vises. 63

64 Systemindstillinger 64 Indstilling af signaltonens lydstyrke 1. Vælg menupunktet "Lydstyrke". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af lydstyrken vises. 2. Vælg med -tasterne bjælkediagrammet for indstilling af signaltonens lydstyrke. Indstillingsskalaen er markeret. 3. Indstil lydstyrken med -tasterne. 4. Tryk på OK -tasten. Undermenuen for indstilling af audio/video vises. Tale tænd/sluk (Mute) 1. Vælg menupunktet "Mute" og tryk på OK -tasten. De akustiske køreanbefalinger er deaktiveret, hvis der er sat et flueben ud for. Fordel: Tale-funktionen kan også deaktiveres i målfølgningens folde-udmenu. Læs mere herom i kapitel "Målfølgning" under "Tale tænd/sluk". Valg af displaymode automatisk/dag/nat 1. Vælg menupunktet "Skærm" for at vælge displaymoden. Tryk på OK -tasten. En menu til indstilling af displaymoden vises. 2. Vælg den ønskede mode. Tryk på OK -tasten. Den valgte mode aktiveres. Pluspunkt: Displaymoden kan også nemt forandres i målfølgningens menu "Indstillinger". Læs hertil "Valg af displaymode automatisk/dag/nat" i kapitlet "Målfølgning".

65 Systemindstillinger Indstilling af måleenhed for afstande 1. Måleenheden for afstande markeres ved hjælp af menupunktet "Måleenhed". Tryk på OK -tasten. Herefter vises menu til valg af måleenhed. 2. Udvælg den ønskede måleenhed og tryk på OK -tasten. Den valgte måleenhed aktiveres. Grundindstillinger 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen for grundindstillinger vises. Aktivering/deaktivering af sikkerhedskode 1. Når sikkerhedskoden af TravelPilot EX-V skal aktiveres hhv. inaktiveres, vælg menupunktet "Sikkerhedskode". Tryk på OK -tasten. En menu til indkodning af kodenummer vises. 2. Vælg kodenummerets første ciffer. Tryk på OK -tasten. Indkod kodenummerets resterende cifre på samme måde. Vælg til sidst "OK" og tryk på OK -tasten. Hvis koden ved en fejltagelse indkodes forkert og kvitteres, kan indkodningen først gentages efter en bestemt ventetid. I dette tidsrum skal TravelPilot EX-V fortsat være tændt. I indkodefeltet vises "SAFE". 65

66 Systemindstillinger 66 Betjeningsintro tænd/sluk 1. Når betjeningsintro-funktionen af TravelPilot EX-V (indføring) skal være tændt hhv. slukket, vælg menupunktet "Betjeningsintro". Tryk på OK -tasten. Betjeningsintro-funktionen er aktiveret, når der vises en hage. Valg af monitor Afhængigt af udstyret leveres TravelPilot EX-V uden skærm eller med en aftagelig 16:9 wide screen skærm. Hvis der skal sluttes en ekstern skærm eller moniceiver (f.eks. Chicago IVDM-7003) til TravelPilot EX-V, vælges menupunktet "TV-skærm wide screen". 1. Vælg den tilsvarende monitorvariant og tryk på OK -tasten. Den valgte monitor er markeret med en udfyldt cirkel. Henvisning Følgende betjeningshenvisninger "Valg af ekstern videokilde", "Omskiftning af videokilde" og "Omskiftning af billedformat" gælder kun for 16:9 monitor wide screen. Valg af ekstern videokilde Det er muligt at tilslutte en videobåndoptager eller en DVD-afspiller ved hjælp af en adapter på RGB-indgangen af TravelPilot EX-V. Hvilke adaptere, der er til rådighed, kan du få at vide hos din Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline. 1. Hvis du vil tilslutte en ekstern videokilde, vælg menupunktet "Ekstern videokilde" og tryk på OK -tasten. Den eksterne videokilde er frikoblet, når der vises en hage foran.

67 Systemindstillinger Omskiftning af videokilde Omskiftningen til det eksterne videosignal foretages på 16:9 monitor wide screen. Det eksterne videosignal er kun synligt, når bilen står stille hhv. når den ikke kører hurtigere end 6 km/h. 1. Tryk på SRC-tasten 4 på monitoren for at skifte mellem navigationen og ekstern videokilde. Omskiftning af billedformat Du har mulighed for at skifte billedformatet ved gengivelsen af den eksterne videokilde. 1. Tryk på MODE-tasten 6, indtil det ønskede format er indstillet. Omskiftningen sker i rækkefølgen: Normal Cinema Full Normal Henvisninger I navigationsmoden er omskiftningen af moden spærret. Navigationsbilledet vises altid i moden Full. Det valgte format kan indstilles separat for kameraet for bakkørsel og den eksterne videokilde og lagres ligeledes. 4 6 Frikobling af kamera til bakkørsel Når et kamera til bakkørsel skal tilsluttes, er en speciel adapter nødvendig. Hvilke adaptere, der er til rådighed, kan du få at vide hos din Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline. 1. Når der anvendes et kamera til bakkørsel og kamerabilledet skal vises på displayet af TravelPilot EX-V, vælg menupunktet "Bakkamera". Tryk på OK -tasten. Indgangen til kameraet til bakkørsel er aktiveret, når der vises en hage foran. 67

68 Systemindstillinger 68 Når kameraet til bakkørsel tilsluttes rigtigt, vises billedet, når bilen sættes i bakgear. Pluspunkt: Ved anvendelse af 16:9 monitoren wide screen vises billedet fra kameraet for bakkørsel horisontalt genspejlet. Således har man det samme indtryk som ved et bakspejl. Andre indstillinger 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Undermenuen for andre indstillinger vises. Indstilling af ur Du kan selv indstille sommertid, klokkeslæt, tidsvisning under målfølgningen, tidsformat samt visning af klokkeslæt på skærmen. Indstillingen af minutter sker normalt automatisk via GPS. Timerne skal indstilles manuelt. 1. Vælg menupunktet "Tid". Tryk på OK -tasten. Menuen "Tid" vises. 2. Vælg menupunktet "Klokkeslæt". Tryk på OK -tasten. En menu til indstilling af klokkeslættet vises og timerne er markerede. 3. Vælg den ønskede lokaltid (time) ved at trykke på -tasterne. Tryk på OK -tasten. Den indstillede lokaltid vises ved siden af menupunktet. Henvisning Om nødvendigt kan minutterne indstilles på samme måde. Der skal dog tages højde for, at minutterne kun kan indstilles i trin på 30 minutter, når der allerede er blevet foretages en indstilling via GPS.

69 Systemindstillinger Omskiftning til sommer- hhv. normaltid sker ikke automatisk og skal derfor foretages manuelt. 4. Vælg menupunktet "Sommertid". Tryk på OK -tasten. Sommertid er aktiveret, når der vises en hage ved siden af menupunktet. 5. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. Valg af tidsvisning under målfølgningen Du har mulighed for at få vist den kørte tid, den forventede køretid til målet eller den forventede ankomsttid. 1. Vælg menupunktet "Tid". Tryk på OK -tasten. Menuen "Tid" vises. 2. Vælg menupunktet "Visning". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af visningsart vises. 3. Vælg den ønskede visningsart ved at trykke på -tasterne. Tryk på OK -tasten. Den indstillede visningsart vises ved siden af menupunktet. 4. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. Valg af klokkeslætformat Det er muligt at indstille klokkeslætformatet på 12 eller 24 timer. 1. Vælg menupunktet "Tid". Tryk på OK -tasten. Menuen "Tid" vises. 2. Vælg menupunktet "Tidsformat". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af klokkeslætformatet vises. 3. Vælg det ønskede klokkeslætformat ved at trykke på -tasterne. Tryk på OK -tasten. Det indstillede klokkeslætformat vises ved siden af menupunktet. 4. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. 69

70 Systemindstillinger 70 Valg af visning af klokkeslæt Visningen af klokkeslættet i monitorens nederste linie kan tændes eller slukkes. 1. Vælg menupunktet "Visning af klokkeslæt". Tryk på OK -tasten. Visningen af klokkeslæt er aktiveret, når der vises en hage ved siden af menupunktet. Indstilling af stand-by-tid Det er muligt at indstille hvor længe TravelPilot EX-V fortsat skal være aktiveret efter frakobling af bilens tænding. Stand-by-tider på 0, 15, 30 og 45 minutter kan vælges. 1. Vælg menupunktet "Standby-tid". Tryk på OK -tasten. En menu til indstilling af stand-by-tiden vises. 2. Vælg den ønskede stand-by-tid. Tryk på OK -tasten. Den valgte stand-by-tid vises ved siden af menupunktet. Visning af systemversion 1. Vælg menupunktet "Version" for at se på systemversionen. Tryk på OK -tasten. De aktuelle systemversioner vises. 2. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. Manuel indkodning af aktuel position 1. Når du vil indkode bilens aktuelle position manuelt, vælg menupunktet "Indt. pos.". Tryk på OK -tasten. Der vises en valgmenu. 2. Vælg mellem mulighederne for indkodning af position via by eller på kort. Tryk på OK -tasten. Pluspunkt: Indkodningen foretages på samme måde som ved målindkodningen.

71 Systemindstillinger 3. Når by, gade og vejkryds er fastlagt, skal retningen og distancen fra vejkrydset til bilens position endnu indstilles. Vælg det pågældende menupunkt og gennemfør indstillingerne med -tasterne. Vælg til sidst "OK" og tryk på OK -tasten. Valg af demomode Med TravelPilot EX-V kan der simuleres en målfølgning. 1. Når en demomode skal aktiveres, vælg menupunktet "Demo". Tryk på OK -tasten. Der vises en valgmenu. 2. Vælg mellem enkelt demomode ("Normal") og konstant gentaget målfølgning ("Auto gentag"). Tryk på OK -tasten. Navigationen lades på ny. Henvisning Mål og rundture, der programmeres i løbet af demomoden, lagres ikke i hukommelsen efter afslutning af demomoden. Demomoden fortsætter med at være aktiv til nystart af TravelPilot EX-V eller til afbrydelse. Afbrydelse af demomode 1. Når demomoden skal afbrydes, vælg -symbolet i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Undermenuen for andre indstillinger vises. 2. Vælg menupunktet "Navigation". Tryk på OK -tasten. Navigationen lades på ny. 71

72 Systemindstillinger 72 Input spærring aktivering/deaktivering Hvis input spærringen er aktiveret, kan bestemte TravelPilot EX-V funktioner (f.eks. målindkodning) ikke betjenes under kørslen. Hvis en blokeret funktion forsøges betjent, kommer der en advarsel på displayet. Advarslen forsvinder, når der trykkes på OK -tasten. 1. Til aktivering/deaktivering af input spærringen vælges menupunktet "Speedlock" og der trykkes på OK -tasten. Sikkerhedsforespørgsel vises. 2. Markér den valgte post og tryk på OK -tasten. Menu til indlæsning af kodenummer vises. 3. Indlæs sikkerhedskoden. Markér "OK" og tryk på OK -tasten. Hvis sikkerhedskoden er indlæst korrekt, vises menuen "Flere" ved siden af menupunktet sammen med indstillingen. Indstillinger til kalibrering 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Undermenuen for kalibrering vises. Kalibrering efter hjulskift Efter et hjulskift, f.eks. fra sommer- til vinterdæk, kan det være nødvendigt at kalibrere TravelPilot EX-V på ny. 1. Vælg menupunktet "Hjulskift". Tryk på OK -tasten. Der vises en advarselsmelding. 2. Når du vil gennemføre kalibreringen, vælg "Videre" og tryk på OK -tasten. Så snart du kører med din bil, begynder TravelPilot EX-V at aktualisere de gemte kalibreringsværdier. Denne proces vises i et statusvindue.

73 Systemindstillinger Nyinstallation af systemet Når TravelPilot EX-V er blevet monteret i et andet køretøj, skal hele kalibreringen gennemføres på ny. 1. Vælg menupunktet "Nyinstallation". Tryk på OK -tasten. Der vises en advarselsmelding. 2. Når du vil gennemføre en nykalibrering af systemet, vælg "Videre" og tryk på OK -tasten. Alle kalibreringsdata slettes. 3. Så snart du kører med din bil, starter TravelPilot med nykalibreringen. Denne proces vises i et statusvindue. Visning af kalibreringens status Systemkalibreringens status kan du lade dig vise. 1. Vælg menupunktet "Status". Tryk på OK -tasten. Et vindue med kalibreringens øjeblikkelige status vises. Oplysningen om status sker i procent. Genstart af software Hvis TravelPilot EX-V er blokeret pga. en fejlfunktion eller nogle af dens funktioner ikke kan betjenes, kan der udføres en genstart af softwaren. Hvis problemet imod forventning ikke kan løses på den måde, bedes du kontakte forhandleren. 1. Tryk på -tasten på navigationscomputeren og hold den nedtrykket. Navigations-DVD en køres ud. 2. -tasten slippes først, når displayet er blevet slukket og navigations- DVD en er kørt ind igen. TravelPilot EX-V genstartes. 73

74 Tillæg Udskiftning af navigations-dvd-rom DVD-ROM en kan kun skiftes ved stillestående bil. Tryk på -tasten for at fjerne den isatte DVD-ROM. DVD-ROM en skubbes ud. Den nye DVD-ROM skubbes nu forsigtigt med teksten opad så langt ind i DVD-skakten, indtil den trækkes automatisk ind af DVD-ROM-drevet. 74 Anvendelige navigations-dvd-rom er TravelPilot EX-V kan kun anvendes med navigations-dvd-rom er, som er forsynet med mærkningen "EX". Når ingen DVD-ROM er sat i apparatet, vises en tilsvarende henvisning på displayet. Henvisning Navigationssystemet er ikke konstrueret til brug af selvbrændte DVD- ROM er. Vi overtager intet ansvar for heraf resulterende fejl eller indskrænket funktionsevne af navigationen. Plejehenvisninger til DVD-ROM er Hvis en DVD-ROM er tilsmudset, må den aldrig rengøres i cirkelretning, men med en blød og fnugfri klud indefra og udefter. Ved ekstreme tilsmudsninger anbefaler vi et "bad" af DVD erne med normalt opvaskemiddel. Her må DVD en dog heller ikke rengøres i cirkelretning, men også indefra og udefter og derefter lades tørre. Derudover anbefaler vi at behandle DVD en omhyggeligt både på under- og på oversiden, da datalaget umiddelbart er under tryklaget (labelside) på grund af DVD ens opbygning.

75 Tillæg Angående spørgsmål om læsekvaliteten har vi følgende henvisninger: Hver tilsmudsning eller beskadigelse af en DVD kan resultere i læsevanskeligheder. Læsefejlens alvor er afhængig af tilsmudsningen og den mekaniske beskadigelse. Kraftige skrammer forårsager "Læsefejl (datafejl)", som får DVD en til at springe eller gå i stå. Alle DVD er skal behandles omhyggeligt og altid opbevares i deres hylster. 75

76 Wide screen monitorindstillinger 76 Displayets lysstyrke, kontrast, tastaturbelysningens lysstyrke såvel som frakobling af displayet foretages via betjeningstasterne på monitorens forside. Derudover er det muligt at tilbagestille monitoren til fabriksindstillingerne. Indstilling af displayets lysstyrke Styringen af displayets lysstyrke foretages via en fototransistor 8 på afskærmningens forside samt via den venstre +/- vippe Tryk på +/- vippen 3 for at tilpasse lysstyrken efter dine egne ønsker. Den valgte indstilling lagres automatisk. Monitor tænd/sluk Med den blå tast 5 kan displayet slukkes under drift. Højtaleren, infrarød-modtageren samt tastaturbelysningen er fortsat aktive. 1. Tryk på den blå tast 5 på monitoren. Displayet slukkes hhv. tændes. Henvisning Hvis hele systemet slukkes og igen tændes via tændingen, så er displayet også tændt igen. Indstilling af kontrast Med højre +/- vippe 7 kan displayets kontrast optimeres. 1. Tryk på +/- vippen 7 for at tilpasse kontrasten efter dine egne ønsker. Den valgte indstilling lagres automatisk

77 Wide screen monitorindstillinger Indstilling af tastaturbelysningens lysstyrke Tastaturbelysningens lysstyrke kan indstilles separat fra displayets lysstyrke. 1. Tryk samtidigt på "+" på vipperne 3 og 7. Tastaturbelysningen bliver lysere. 2. Tryk samtidigt på "-" på vipperne 3 og 7. Tastaturbelysningen bliver mørkere. Tilbagestilling til fabriksindstilling Gennem samtidigt tryk på "-" på vippen 3 og "+" på vippen 7 tilbagestilles følgende funktioner til fabriksindstillingerne, når monitoren er tændt: Tastaturbelysning Displayets lysstyrke Kontrast Navigationsbillede i Full-mode Modehukommelse for eksternt videobillede og kamera for bakkørsel på normal mode

78 Symboler på kortet og deres betydning 78 Liniefarver Motorveje Hovedveje Landsdækkende landeveje Landeveje Stillevejsområde Stilleveje Vej Gågade Jernbane Vand Rigsgrænse Amtsgrænse Færgeforbindelse Betalingsvej Begrænset farbar vej Rute Rute via færgeforbindelse Manuel spærret strækning TMC-fuldstændig lukning TMC-kø TMC-tæt trafik rød gul orange hvid hvid beige beige beige sort / hvid stiplet lyseblå grå vises ikke grå / hvid stiplet farve som vej / grå prikket beige blå blå / transparent stiplet rød / transparent stiplet rød / transparent stiplet rød / transparent stiplet rød / transparent stiplet Områdefarver Vand Bebygget område Nationalpark Bypark Skov Mose / hede Industriområde Industrihavn Sand / ørken Øområde Påskrift Målsymbol Bilsymbol Bycentrum lille Bycentrum stort Navne lyseblå mellemgrå lysegrøn lysegrøn grøn lysebrun mørkegrå lysegrå okker som skærmbaggrund Fane sort / gul sort / hvid / blå sort prik / hvid rand sort kvadrat / hvid rand sort

79 Symboler på kortet og deres betydning Symboler for særlige mål Udstillingsområde Motorvejstilslutning Motorvejsservice Biludlejning Automobilklub Banegård Rutebilstation Kirke Butikscenter Færge Lufthavn Restaurant Grænseovergang Havn Hotel Hospital Motorcykel Offentl. institution Parkeringsplads/-hus Politi Post Andre mål Sportsplads Tankstation Teater/Kultur Toldstation Autoværksteder Bosch-service Uafhængigt værksted Køsymboler TMC-fuldstændig lukning TMC-kø TMC-tæt trafik pågældende firmalogo 79

80 Ordforklaring Dynamisk målfølgning Navigationssystemets tilslutning til en TMC-kilde muliggør den dynamiske målfølgning. TMC-data overføres til navigationssystemet. Navigationssystemet analyserer informationerne automatisk og beregner en ny tidsoptimeret rute under hensyntagen til trafikstrømmen, kølængderne og de tilladte hastigheder. GALA Den hastighedsafhængige lydstyrketilpasning er beregnet til tilpasning af lydstyrken til hastigheden. Ved tiltagende hastighed stiger også støjniveauet inde i bilens kabine. Navigationssystemet regulerer derfor automatisk ordmeldingernes lydstyrke. Reguleringen af følsomheden kan indstilles. Lokalisering For at navigationens kørehenvisninger sker på det rigtige tidspunkt, er en ekstrem præcis lokalisering af bilen i vejnettet nødvendig. Sensorer konstaterer den kørte strækning, kørselsretningen samt retningsændringerne. Bilens position overvåges ved hjælp af en GPS-satellitmodtager. Under hensyntagen til disse sensorinformationer sker en permanent sammenligning med vejforløbet svarende til det digitale kort på DVD-ROM en. TMC Traffic Message Channel er en digital trafikradiokanal med hvilken der permanent sendes aktualiserede data om trafiksituationen. 80 GPS Global Positioning System er et satellitsystem, som er blevet udviklet af det amerikanske forsvarsministerium, for positionsbestemmelse i hele verden. Nøjagtigheden ligger i idealtilfælde under 10 m. Gyro Gyroen (omdrejningssensor) er integreret i navigationssystemet. Den er beregnet til registrering af retningsændringer ved kurvekørsel.

81 Indeks A Afbrydelse af demomode Aktivering af anden vej Aktivering af kortbillede Aktivering af symbolbillede Aktivering/deaktivering af ruteoptioner Aktivering/deaktivering af sikkerhedskode B Betjeningsintro... 9 Betjeningsintro tænd/sluk D Dynamisk målfølgning med TMC F Forandring af kortets målestok Forandring af ruteoptioner Frikobling af kamera til bakkørsel G Genstart af software H Hastighedsgrænse Henvisning om ansvar... 6 I Indkodning af by Indkodning af gade Indkodning af husnummer Indkodning af land Indkodning af mål via koordinater Indkodning af mål via kortbillede Indkodning af nyt rundturmål Indkodning af rundturmål Indstilling af displayets lysstyrke Indstilling af kontrast Indstilling af lydstyrke Indstilling af måleenhed for afstande.. 65 Indstilling af stand-by-tid Indstilling af tastaturbelysningens lysstyrke Indstilling af ur Informationer på kortet Input spærring K Kalibrering efter hjulskift L Lagring af aktuel position som mål Lagring af aktuelt mål med navn Lagring af mål på kort før målfølgning M Manuel indkodning af aktuel position.. 70 Monitor tænd/sluk Målfølgning Målfølgning med kortbillede Målfølgning med optiske køreanbefalinger Målhukommelse N Nyinstallation af systemet O Omskiftning af billedformat Omskiftning af videokilde Ophævelse af anden vej Ophævelse af spærring i ruteliste Overtagelse af mål fra målhukommelse Overtagelse af navigationens sidste mål

82 Indeks 82 S Skift til kortbillede Sletning af de sidste mål Sletning af mål Sletning af målhukommelse Sortering af målhukommelse Spærring af veje hhv. vejstrækninger i rutelisten Start af målfølgning... 28, 31 Symboler på kortet og deres betydning... 78, 79 Systemindstillinger 62 T Tilbagestilling til fabriksindstilling TMC tænd/sluk Tyverisikringssystem... 9 V Valg af centrum Valg af demomode Valg af displaymode automatisk/ dag/nat... 40, 64 Valg af ekstern videokilde Valg af klokkeslætformat Valg af kortbillede Valg af kortbilledets art Valg af monitor Valg af mål fra hukommelse Valg af ruteoptioner Valg af sprog Valg af særlige mål Valg af tidsvisning... 40, 69 Valg af TMC-stationer... 45, 46 Valg af tværgade Valg af visning af klokkeslæt Visning af informationer på kortet. 17, 28 Visning af kalibreringens status Visning af ruteliste Visning af systemversion Visning af trafikmeldinger Æ Ændring af kortets målestok... 27, 37 Å Åbning af målhukommelse... 51

83 Montagevejledning Sikkerhedshenvisninger Det glæder os, at Du har valgt et Blaupunkt-produkt og takker dig for din tillid, som du dermed har givet os. De følgende monteringshenvisninger skal hjælpe med at opnå en optimal anvendelse af vort produkt, fordi fejlagtig montering kan medføre alvorlige problemer. Derfor bør du om muligt lade en uddannet specialist hos din fagforhandler udføre monteringen. Monterings- og tilslutningsforskrifter Medens apparatet monteres og tilsluttes, klemmes batteriets minuspol af. Bemærk! Bemærk venligst bilproducentens sikkerhedshenvisninger (alarmanlæg, startspærre, airbag)! Sørg for, at hverken kablerne eller enkelte bildele (fx tank, benzinledning) kommer til skade, når hullerne til fastspænding og kabelføring udbores. I forbindelse med skarpkantede huller benyttes kabelmuffer. Sørg for at overholde sikkerhedsafstanden til øvrige kabelføringer, når kablerne trækkes. Plus-forsyningskablet skal forsynes med en sikring maksimalt 30 cm fra batteriet, med henblik på at beskytte bilens batteri og plus-forsyningskablet mod evt. kortslutning. Navigationsenheden er velegnet til køretøjer med: 12 V batterispænding Minuspol på karosseriet 83

84 Montering Beskrivelse Navigationssystemet TravelPilot EX-V er et selvstændigt system med integreret omdrejningssensor (gyro). Efter indlæsning og aktivering af et bestemt mål leverer systemet optiske køreanbefalinger i form af piktogrammer, der fremkommer på en farveskærm, og akustiske informationer, der sendes via en separat højttaler. Disse informationer vil blive udsendt i god tid, inden vigtige trafikrelaterede beslutninger skal træffes. På den måde vil du blive ført til målet på en nem og sikker måde. Der redegøres nærmere for funktionsomfanget i specifikationen, der følger med den pågældende DVD-ROM. Montageklargøring Før arbejdsstart skal leveringen kontrolleres med hensyn til fuldstændighed:... side 90 Følgende arbejdstrin gennemføres: Montering af navigationsenhed (datamat)... side 85 Montering af GPS- antenne... side 85 Montering af displays (skærm)... side 86 Montering af betjeningsdel... side 86 Montering af kabel til speedometersignal... side 86 Montering af kabel til baklygtesignal... side Funktionshenvisninger TravelPilot er forsynet med en automatisk kalibrering, der er nødvendig til at kunne bestemme køretøjets position. Afhængigt af den aktuelle GPS-modtagelse vil denne ophøre efter en strækning på ca. 15 km. Kørsel på kurverige strækninger (byområde), der vil blive fremstillet i form af kort på skærmen, fremskynder kalibreringen. Den pågældende stræknings længde registreres af systemet via forbindelsen til bilens speedometersignal. Hvis speedometersignalet mangler, kan du få sensoren monteret på et autoriseret kundeværksted. Sensorkit (vejsensor, magnetstrimmel, holder, stik og monteringsanvisning) kan rekvireres via forhandleren. Best.-nr.:

85 Montering Montering af navigationsenhed Monteringssted for navigationsenhed TravelPilot EX-V kan monteres i bilradioskakten (monteringsdybde 218mm). Hertil kræves en monteringsholder (best.-nr (se fig. 1 side 93). Til biler uden DIN-skakt vedlægges et universalkabinet (se fig. 1.1 side 93). Find ud af monteringssituationen i bilen og benyt evt. et specifikt monteringssæt. Monteringssted: Husk, at navigationsenheden skal forbindes med karossen. Monteringsposition: højre / venstre min. -5 / max. +5 Hældning bagud 0 / max. +30 Luftindtags- og -afgangsåbningerne må ikke være blokeret, idet luften skal kunne cirkulere frit. Fastspænding til låsebolten må kun foregå med hulstrimler. Sørg for rigeligt med plads til navigations-dvd en ud for DVDskuffen. Plus-forbindelse Navigationsenheden sluttes til permanent plus og plus via tændingen. Kablet til permanent plus (rød) trækkes hen til batteriet (sørg for god afstand til øvrige kabelføringer). Sikringsholderen til sikring af pluskablet sluttes til pluspolen max. 30 cm fra bilens batteri (bor evt. hul i væggen og benyt en til formålet egnet kabelmuffe). Pluskablet (sort) sluttes til sikringsholderen klemme 15 (plus aktiveres via tændings-lås) bag sikringen. Minus-forbindelse Minusledningen (brun) skrues direkte fast til karosseriet. Kontaktfladen skrabes metalblank og smøres med grafitolie (vigtig til opnåelse af god stelforbindelse). Montering af GPS-antenne Monteringen gennemføres i henhold til vedlagte monteringsanvisning. Ved indvendig montering af GPS-antenne ydes der ingen garanti for systemets fulde funktionsdygtighed. 85

86 Montering 86 Montering af display (skærm) Sikkerhedshenvisninger Displayholderen må hverken smøres med fedt eller olie. Monitorkablet skal lægges uden træk og belastninger. OBS! Monitoren må ikke monteres i opspilingsområdet af airbags (chauffør- og medchaufførside, sideairbags) eller i hoved- og knæ-slagområdet! Inden boring af fastgørelses- og kabelgennemføringshuller skal det sikres, at ingen skjulte kabler, tank, benzinledninger beskadiges! Montering på display 1. Displayholderen monteres på displayet (fig. 2, side 93). Displayet monteres med holderen på instrumentbrættet eller konsollen (fig. 3, side 93). Tilslutningskablet tilsluttes og forbindes med navigationsenheden. Afmontering af display 1. Lasken på stikket trykkes ned og stikket trækkes forsigtigt ud (træk ikke i kablet) (fig. 4, side 93). 2. Holderen presses sammen med fligene og displayet trækkes opad af (fig. 4, side 93). Montering af betjeningsdel Betjeningsdelholderen skal monteres et sted, hvor betjeningsdelen er nemt tilgængelig, f.eks. på midterkonsollen. OBS.! Betjeningsdelen må ikke monteres i opspilingsområdet af airbags (chauffør- og medchaufførside, sideairbags) eller i hovedog knæ-slagområdet! Ved boring af huller til holder skal det sikres, at ingen skjulte kabler, tank, benzinledninger beskadiges! Man skal være opmærksom på, at bilens betjeningselementer forbliver tilgængelige og deres funktion ikke indskrænkes! (Afbryder, håndbremsegreb osv.) Henvisning: Monitoren wide screen har en integreret infrarødmodtager. Dermed kan man se bort fra at montere den vedlagte modtager af RC 09H. Vigtige oplysninger omkring speedometersignalet Ved tilslutning af speedometersignalet bedes du bemærke følgende: 1. Placering: I mange biler befinder speedometersignalet sig ud for et specifikt bilradiostik. Du kan få oplyst Pin-belægningen hos bilproducentens kundeservice eller hos en af de autoriserede navigationsforhandlere. 2. Speedometersignalet må ikke fjernes fra ABS-styreaggregater eller styreledninger.

87 Montering 3. Bemærk: Der ydes ingen garanti for fejlagtig tilslutning og de konsekvenser, dette måtte få. Tilslutning af speedometersignal Bemærk: Signalet bør tilsluttes af et autoriseret kundeværksted. Der vil blive etableret en forbindelse via speedometersignalkablet ( ) (se forbindelsesdiagram, side 98). Belægning af video-indgangen Videoindgangsbøsningen er beregnet til fremtidige anvendelser. Ønsker du oplysninger om tilslutningen, bedes du henvende dig til en Blaupunkt-specialist eller til vor Hotline. Belægning: Se forbindelsesdiagram Tilslutning af kabel til baklygtesignal Bemærk: Forbindelsen bør etableres af et autoriseret kundeværksted. Forbindelsen etableres via baklygtesignalkablet ( ). I den forbindelse skal man være opmærksom på den værdi (+12V), der vises, når bilen sættes i bakgear (se forbindelsesdiagram, side 98). Bemærk: Der ydes ingen garanti for fejlagtig tilslutning og de konsekvenser, dette måtte få. Pin Beskrivelse EXT_R EXT_G EXT_B V_GND EXT_SYNC NC U14 NORMAL KOBLING MASSE Indgang/ udgang E E E E E - A E A Bemærkninger Indgang rød Indgang grøn Indgang blå Videomasse Synkronindgang Low = PAL format / High = NTSC format 10 NC 11 N. B. 12 EXT. indkobling E Low = Off / High = On 13 UB A 14 Billedskift A Low = spejlbillede / High = normalt billede 15 MP_U53 A 87

88 Montering 88 Systemtest efter montering Systemtesten giver dig mulighed for at teste de eksterne forbindelser med henblik på fuld funktionsdygtighed. Kalibrering Efter monteringen skal TravelPilot EX-V kalibreres. Fremgangsmåden står nærmere beskrevet i brugsanvisningen. Gå frem på følgende måde: 1. Sluk for TravelPilot EX-V 2. Tryk på -tasten og hold den trykket ind. 3. Tænd for TravelPilot EX-V og slip -tasten, når servicemenuen kommer til syne. 4. Marker menuen Test med -tasten og bekræft med OK -tasten. 5. Marker den ønskede test med - eller -tasten, tryk på OK -tasten og følg displayets anvisninger. Efter testen krydses menupunktet af. Evt. fejl vil komme til at fremgå af displayet. 6. Forlad service-menuen med -tasten.

89 Tekniske data Navigationshovedapparat Driftsspænding (UB) 10,8 V - 14,4 V / DC Arbejdsstrøm (I) typ. 0,55 A (I max. 1,05 A) Stand by-strøm typ. 0,35 A Lydmelding / lydstyrke max. 3 watt / 8 ohm Tidspunkt for den første positionsbestemmelse (varm start, hukommelse refresh) < 2 minutter, (koldstart, hukommelse tom) < 15 minutter DVD-ROM drev Kun for 12 cm DVD Book A Driftstemperatur -20 C til + 60 C Indbygningsposition venstre / højre min. - 5 / max. + 5 Hældning bagud 0-30 Bredde 187,5 mm Højde 58,5 mm Dybde 174,4 mm Vægt 1,35 kg Ret til ændringer forbeholdes! 89

90 Leveringsomfang TravelPilot EX-V Navigationsenhed med integr. omdrejningssensor (gyro) og GPS-modtager Betjeningsdel inkl. holder og infrarød modtagerdel (Øje): /082 alt efter udførelse DC kabel 6 m GPS-antenne RFLS (baklygtesignal) kabel 4,5 m blå geel

91 Leveringsomfang Monitorkabel (Kablet hører kun med til leveringsomfanget i forbindelse med monitoren /082) Forbindelsesledning (kammer C1) 0,3 m Forbindelsesledning (kammer A) 0,3 m Speedometersignal-kabel 4 m bruin Universalkabinet wit 91

92 Leveringsomfang Tunerbox / RC 09H-forbindelseskabel Styrebolt Navigations-DVD Y-adapter Afmonteringsbøjle

93 Monteringstegninger Fig. 1 Fig. 4 Fig. 1.1 Fig. 2 Fig. 3 93

94 Tilslutningsskema 94 Fig. 5 C-1 C-2 C C D B A A 1 Gala/Tacho RFLS 3 4 Permanent +12V Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF- 7 Ignition 7 8 Ground 8 B D 1 GND 2 Data Out 3 Data In 4 Mute (AR) Line GND 8 9 Line Out 10 C C1 C2 C3 1 Wheel sensor 7 CAN High 13 2 Wheel sensor 8 CAN Low 14 3 FB GND 9 +12V Permanent V switched (RC 09) PPM (RC 09) PPM-GND

95 A Tilslutningsskema Monteringssted : EX-V og RC 09H i frontområdet (DIN-skakt) GPS-antenne TravelPilot EX-V til monitoren Infrarød Fjernbetjening RC 09H Video-IN TMC-bilradioforbindelse Hjulsensor ikke optage 95

96 5A A Tilslutningsskema 96 Monteringssted : EX-V i bagagerummet : TMC-Tunerbox og RC 09H i frontområdet (DIN-skakt) til monitoren TravelPilot EX-V Stelkablet fastgøres med den forhåndenværende Torx-skrue Y-adapter Tunerbox Radio Antenne Infrarød Fjernbetjening RC 09H V Tunerbox / RC 09H-forbindelseskabel

97 5A A Tilslutningsskema Monteringssted : EX-V, TMC-Tunerbox og RC 09H i frontområdet (DIN-skakt) til monitoren TravelPilot EX-V Stelkablet fastgøres med den forhåndenværende Torx-skrue Tunerbox Radio Antenne Y-adapter V Infrarød Fjernbetjening RC 09H

98 A Tilslutningsskema 98 EX-V: Tilslutning til kammer-a TravelPilot EX-V Masse sort rød Kl.30 GPS-antenne Speedometersignalet Belysning RFLS baklygtesignal = +12 V 12V

99 Country: Phone: Fax: www: Germany (D) Austria (A) Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherlands (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D Hildesheim 09/05 CM-AS/ASA (DK) Index A

Din brugermanual BLAUPUNKT TP EX-V GG

Din brugermanual BLAUPUNKT TP EX-V GG Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD http://da.yourpdfguides.com/dref/3312099

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD http://da.yourpdfguides.com/dref/3312099 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TravelPilot DX-R4 / RNS4

TravelPilot DX-R4 / RNS4 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R4 / RNS4 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt 222 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15

Læs mere

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt 226 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot E1/E2 Betjeningsvejledning www.blaupunkt.com Apparatoversigt 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Kort tryk: Aktiverer navigationen og de fire hukommelsesniveauer.

Læs mere

MAN DriverPad. Kvikguide.

MAN DriverPad. Kvikguide. MAN DriverPad. Kvikguide. KVIKGUIDE MAN DriverPad (CN-900T) MAN DriverPad med bakkamera (CN-900R) 2 INDHOLDSFORTEGNELSE A. Oversigt... 4 B. Første ibrugtagning... 5 1. Batteri... 5 2. SD-kort... 5 Brug

Læs mere

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com Betjeningsvejledning for Vagtcentral MAC2000 Vagtcentral systemet Vagtcentral programmet bruges til at oprette klienter med nødkaldeanlæg og fastlægge hvilke radioer / telefoner der skal ringes op, når

Læs mere

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Multimedia Navigation Philadelphia 835

Multimedia Navigation Philadelphia 835 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation Philadelphia 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Brugermanual. Navigation

Brugermanual. Navigation Brugermanual Navigation Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra Clarion må ingen del af disse dokumenter mangfoldiggøres eller

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Brugermanual NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående varsel. Uden udtrykkeligt samtykke fra Sony Corporation

Læs mere

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

Multimedia Navigation New York 830 New York 835 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 830 New York 835 Betjeningsvejledning Navigation Tak fordi du har valgt Blaupunkt Navigation som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed

Læs mere

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R Dansk Februar 2011, version 1.0 Tak fordi du har valgt Alpine INA-W910R som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Rejseafregning med zexpense: Opret kørsel og rejseafregning i app en

Rejseafregning med zexpense: Opret kørsel og rejseafregning i app en Rejseafregning med zexpense: Opret kørsel og rejseafregning i app en maj 2018 Opret kørsel i app en 1 Vælg Kørsel 2 Vælg startadressen Indtast adressen i feltet foroven, eller Tryk på den grønne knap for

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

MENUSTRUKTUR GARMIN ZUMO 350LM OG 390LM

MENUSTRUKTUR GARMIN ZUMO 350LM OG 390LM MENUSTRUKTUR GARMIN ZUMO 350LM OG 390LM skærm skærm 2 skærm 3 skærm 4 skærm 5 skærm 6 skærm 7 Opstart ADVARSEL/accepter Alle indstillinger Kort og køretøj Køretøj Bil/MC/Pil eller andet symbol Kortvisning

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299242 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold DK Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator Indhold I. Tillæg til tekniske specifikationer for Geosat 5 BLU I.I Tekniske specifikationer I.II Pakkens indhold I.III Tilbehør I.IV

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600 http://da.yourpdfguides.com/dref/4260178

Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600 http://da.yourpdfguides.com/dref/4260178 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Quick guide til Condes 8.

Quick guide til Condes 8. Quick guide til Condes 8. Quick guide til Condes 8.... 1 Starte Condes:... 2 Opret poster.... 6 Opdatere post detaljer:... 7 Finjustere postcirklen.... 8 Flytte postnummer... 9 Sætte poster sammen til

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

Brugervejledning Alpine Navigation

Brugervejledning Alpine Navigation Brugervejledning Alpine Navigation Navigationssoftware til Alpine INE-W920R/INE-W928R Dansk (DK) Tak fordi du har valgt Alpine-NAVI som dit navigationssystem. Du kan begynde at bruge din enhed med det

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: [email protected] Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Betjeningsvejledning (Lange version)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Betjeningsvejledning (Lange version) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Betjeningsvejledning (Lange version) Systemoversigt Systemoversigt 2 Systemoversigt Ud for displayet finder du følgende knapper: 1. Power (skærm TIL/FRA): Langt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Front Cover Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Gode Råd Det er forbudt teknisk at ændre dette produkt eller på nogen anden måde at manipulere med dette, p.g.a. ophavsretsligeog sikkerhedsmæssige grunde.

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA Brugermanual MobileNavigator 6 PNA Version: December 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk Brugermanual NAVIGON 3100 3110 Dansk Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI)

ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI) VOLVO XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI) INSTRUKTIONSBOG Vejtype Motorvej Hovedvej Mindre hovedvej Almindelig vej Farve Grøn Rød Brun Mørkegrå G032523 Tekst og symboler på

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Betjeningsvejledning

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257

Din brugermanual NAVIGON MN7 PDA http://da.yourpdfguides.com/dref/3952257 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 5

Brugermanual. MobileNavigator 5 Brugermanual MobileNavigator 5 Udgave Juni 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline: 90 13 10 33 (DKK 3,00/min.) Oplysninger og data i denne dokumentation kan ændres uden forudgående

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA. Rev. 0 /10.12 Art.Nr En nem fodring på en enkel måde

Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA. Rev. 0 /10.12 Art.Nr En nem fodring på en enkel måde Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA Rev. 0 /10.12 Art.Nr. 99868 En nem fodring på en enkel måde Dit intelligente vejesystem til en nøjagtig styring af fodringen Rev0, 08.10.2012 Indhold Indhold... 2 Indledning...

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACR 3250 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Inholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed...

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

TWIG NAVIGATION Brugerhåndbog. Publikationsnummer YZ3001-01 Alle rettigheder forbeholdes. Benefon Oyj, 2006

TWIG NAVIGATION Brugerhåndbog. Publikationsnummer YZ3001-01 Alle rettigheder forbeholdes. Benefon Oyj, 2006 Brugerhåndbog Publikationsnummer YZ3001-01 Alle rettigheder forbeholdes. Benefon Oyj, 2006 Telefonen er udviklet til brug i E-GSM900/ DCS 1800/ PCS 1900 MHZ Tri Band-netværk. Du kan bruge den i alle lande,

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

CCI.GPS. GPS-indstillinger og traktorgeometri. Brugsanvisning. Reference: CCI.GPS v1.0

CCI.GPS. GPS-indstillinger og traktorgeometri. Brugsanvisning. Reference: CCI.GPS v1.0 CCI.GPS GPS-indstillinger og traktorgeometri Brugsanvisning Reference: CCI.GPS v1.0 Indledning Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Versionsnummer:

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-R52

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-R52 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO Bruger vejledning, bør læses Videomatic VEO DK Reinecker Vision GmbH Sandwiesenstraße 19 64665 Alsbach-Hähnlein Tel. 0 62 57-93 11-0 Fax 0 62 57-25 61 03.06.2013 Indhold Produkt beskrivelse......................................

Læs mere

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS Status vejledning Cipherlab CPT8000 Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS 1 Indhold 2 Håndterminalen... 1 2.1 Beskrivelse af taster... 1 2.1.1 Hvad bruges tasterne

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

VEJRCENTER Betjeningsvejledning

VEJRCENTER Betjeningsvejledning VEJRCENTER Betjeningsvejledning INDLEDNING MeteoTronic vejrcenteret giver dig en professionel vejrudsigt for den aktuelle og de næste tre dage. Vejrudsigterne fremstilles af meteorologer og udsendes af

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

HUSKESEDDEL OPRET AFREGNING VIA WEB

HUSKESEDDEL OPRET AFREGNING VIA WEB Her gennemgås hvorledes en medarbejder opretter en afregning der indeholder både rejsedage, omkostninger samt kørsel. Vejledningen kan bruges af alle Log på systemet RejsUd er et modul i samme system som

Læs mere

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com Radio / Cassette Caracas C12 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her ENGLISH

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual

HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual INDHOLD INTRODUKTION 3 QSR AKTIVERING 4 FAVORITTER 5 OPSKRIFTER 6 AFLÅSNING 7 2 QSR BRUGERMANUAL INTRODUKTION TIL QSR SETTING Kære kunde Denne manual

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning AXION ANV2015EU Navigation software August 2012, ver. 1.0 Tak fordi du har valgt ANV2015EU som din navigation. Start med at bruge den med det samme. Dette dokument er en detaljeret

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACD 9850 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed...

Læs mere

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0 Bærbart Navigationssystem CN-GP50N Betjeningsvejledning Navigationssoftware Dansk V1.0 Læs "Sikkerhedsinformationer" i dokument "Vigtige informationer", inden du benytter dette produkt. Copyright Informationerne

Læs mere

C30, C70 & XC90 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI

C30, C70 & XC90 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI C30, C70 & XC90 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI Problem ved næste vejvisningspunkt Rutens destination Navn på næste vej/gade Udelukket område for rute Facilitet (benzinstation) Beregnet afstand

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Telestart T100 HTM Dansk 2 D Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Generelt Kære Webasto-kunde! Vi er glade for, at du har valgt dette Webasto-produkt. Vi går ud fra, at det værksted, der

Læs mere

Arkiv i SIMU World. Arkivet ligger i SIMU World, og gør det muligt at arkivere jeres sager direkte i SIMU World.

Arkiv i SIMU World. Arkivet ligger i SIMU World, og gør det muligt at arkivere jeres sager direkte i SIMU World. Indhold Hvad er Arkivet?... 2 Arkiv er elektronisk, og ligger nederst i hver menu... 3 Arkivgrupper... 3 Oprette hovedmapper under de enkelte faner... 5 Oprette sagsmapper under hovedmapper... 6 Arkivering

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere