Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5"

Transkript

1 DECT-telefon med 18 cm/7 fotoramme MEDION LIFE P76011 (MD 82459) Betjeningsvejledning

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 3 Sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Driftssikkerhed... 5 Placering... 5 Display... 6 Nettilslutninger... 7 Foretag aldrig reparationer på egen hånd... 7 Sikker omgang med batterierne... 7 Tordenvejr/ikke-anvendelse... 8 Pakkens indhold... 9 Oversigt over apparaterne DECT-telefonen Den digitale fotoramme DECT-telefon: Forberedelse Ibrugtagning Display Opkald At trykke et nummer At lægge røret Besvarelse af et opkald Funktioner under en samtale At lave interne opkald Samtaler med flere samtalepartnere Opkaldsliste Tastspærre Søgning efter håndsættet Telefonbogen Telefonmenuen Navigation i menuen Oversigt over menuen Betjening af den digitale fotoramme

3 Batteri Generelt om den digitale fotoramme Tilslutning (tænd, sluk) Menuen Tids- og datoindstillinger Anvendelses af hukommelsesmedier Visning af billeder på fotorammen Indstillinger for billedvisningen Den digitale fotorammens telefonfunktioner Telefonindstillinger i menuen Rengøring Bortskaffelse Tekniske data Overensstemmelseserklæring

4 Sikkerhedsanvisninger Om denne vejledning Læs anvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen. Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at vejledningen og garantibeviset skal følge med. Elektriske apparater er ikke legetøj Børn er ikke klar over de farer, der kan opstå ved omgang med elektriske apparater. Lad derfor aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. Folieemballage skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er kvælningsfare. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Driftssikkerhed Placering Apparaterne er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusiv børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en ansvarlig person eller har fået undervisning i brugen af apparatet. Åbn aldrig apparatets kabinet (elektrisk stød, fare for kortslutning og brand)! Put ingen genstande i apparatets indre gennem slidser og åbninger (elektrisk stød, fare for kortslutning og brand)! Apparatets sprækker og åbninger bruges til at udlufte apparatet. Undgå at tildække åbningerne (overophedning, brandfare)! Nye apparater kan i løbet af den første driftstime afgive en typisk, uundgåelig, men helt ufarlig røg, som aftager med tiden. For at modvirke røgudviklingen anbefaler vi, at du regelmæssigt udlufter rummet. Vi har ved udviklingen at dette produkt draget omsorg for, at det ligger væsentligt under gældende grænseværdier. Hold apparaterne på afstand af fugt, og undgå at udsætte dem for støv, varme og direkte sollys. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre forstyrrelser eller beskadigelse af apparaterne. 5

5 6 Anvend ikke apparaterne udendørs, da ydre påvirkninger som f.eks. regn, sne osv. kan beskadige apparaterne. Apparaterne må ikke udsættes for vandsprøjt eller vandstænk. Placer aldrig genstande fyldt med væske (vaser eller lignende) på apparaterne. Beholderen kan vælte, og væsken kan kompromittere den elektriske sikkerhed. Anbring ikke åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af apparaterne. Betjen apparaterne på et stabilt, jævnt og vibrationsfrit underlag for at undgå, at apparatet falder ned. Efter transport af apparaterne skal du vente med at tage dem i brug, til de har nået omgivelsestemperaturen. Ved større udsving i temperatur eller fugtighed kan der som følge af kondensering dannes fugt inde i apparaterne, hvilket kan medføre elektrisk kortslutning. Omgivelsesbetingelser for telefonen Stil basestationen på en fast, plan overflade. Anbring basestationen i en praktisk arbejdshøjde på et sted, hvor den ikke kan falde ned. Visse aggressive møbellakker kan angribe basestationens gummifødder. Stil eventuelt basestationen på et underlag. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Placer ikke basestationen i umiddelbar nærhed af andre elektriske apparater (f.eks. fjernsyn eller mikrobølgeovn). Apparatet kan anvendes ved en omgivelsestemperatur på 10 C til 30 C. Sæt aldrig håndsættet i basestationen uden batteridæksel! Display Anvend aldrig håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion, f.eks.i et lakereri, eller i omgivelser, hvor der er gasudslip. Undgå at udsætte displayet for tryk. Der er fare for, at displayet går i stykker! Fjernbetjeningen har en infrarød diode i klasse 1. Se ikke på LED med optiske apparater. Pas på! Hvis displayet er beskadiget, er der fare for kvæstelser. Pak de ødelagte dele ind med beskyttelseshandsker. Vask derefter hænderne

6 med sæbe, da det ikke kan udelukkes, at der kemikalier kan lække. Send skårene til korrekt bortskaffelse hos dit servicecenter. Rør ikke ved displayet med fingrene eller med skarpe genstande for at undgå skader. Nettilslutninger Du må kun anvende de vedlagte netadaptere. Brug kun netdelene i tørre rum. Tilslut kun apparaterne til stikdåser, som er nemme at nå (230 V ~ 50 Hz), og som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Lad stikdåsen være frit tilgængelig, så stikkene kan trækkes ud uhindret. Når du trækker et stik ud af en stikdåse, træk altid i stikket, aldrig i ledningen. Ledningen må ikke have knæk eller mases. For at undgå, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning. Foretag aldrig reparationer på egen hånd Ved skader på adapteren, ledningerne eller apparaterne trækkes adapteren straks ud af stikdåsen. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparaterne. Der er fare for elektrisk stød! Ved fejlfunktion bør du henvende dig til vores Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted. I tilfælde af beskadigelse af apparatets forbindelsesledning skal du bestille en ny hos producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer. Sikker omgang med batterierne Der skal bruges batterier til håndsættet og fjernbetjeningen. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Hvis en person alligevel kommer til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp. Forsøg aldrig at oplade normale batterier. Aflad aldrig batterierne ved stor udgangseffekt. Kast ikke batterierne på åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil dem ikke ad. 7

7 Undgå kraftige stød og rystelser. Undgå at udsætte batterierne for ekstreme betingelser. Undgå for eksempel at stille enheden på en radiator! Der er øget fare for lækager! Sæt altid kun batterier af samme type i. Brug ikke forskellige typer, der er eksplosionsfare!. For at undgå kortslutninger skal du være opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet! Der er øget fare for lækager! Tag straks opbrugte batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre! Dine hænder eller fingre kan tage skade, eller batterivæske kan komme i dine øjne eller på din hud. Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Lækkende batterier kan forårsage hududslæt. Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du med det samme vaske det berørte sted af med rigeligt rent vand og omgående søge læge. Tordenvejr/ikke-anvendelse Ved længere fravær og ved tordenvejr skal du fjerne lysnetadapteren og telefonkablet fra basestationen. Ved længere tids ikke-anvendelse skal du også fjerne batterierne for at undgå, at batterierne lækker. Lækkende batterier kan beskadige apparaterne. 8

8 Pakkens indhold ADVARSEL Emballagen indeholder forskellige smådele (blandt andet batterier). Opbevar dem utilgængeligt for børn. Der er risiko for, at de kan sluge dem. Opbevar også emballagefilmen utilgængeligt for børn. Der er risiko for kvælning! Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: Håndsæt Basestation 2 Lysnetadapter Fjernbetjening med batterie Telefontilslutningskabel 2 NiMH-batterier (450 mah) Digital fotoramme Denne betjeningsvejledning og garantibeviser 9

9 Oversigt over apparaterne DECT-telefonen Håndsæt Forside Bagside 1. Højttaler 2. Display 3. Taster: OK Vol+/Vol- Åbn telefonmenuen Bekræft indtastning Samtaletast: Besvar og afslut opkald Op/ned i menuen Øg/sænk højttalerlydstyrken Genopkald 10

10 Hent liste over opkald C Afbryd funktion ( C = Cancel ); læg på Lydløs Deaktiver toneopkald på håndsættet Åbning af telefonbogen 1-9, 0 Taltaster og bogstavtaster ( = mellemrumstast) * Til indtastning af stjernetegnet INT Start en intern samtale (ved flere håndsæt) # Til indtastning af firkanttegnet Tastspærre Håndfri funktion-tast R Forespørgselstast 4. Mikrofon 5. Højttaler (til håndfri funktion) 6. Batterirum Basestation Underside 1. Fordybning og kontakter til mobildelen 2. : Opkaldstast ( Paging -tast) Bagside 3. Stik til den medfølgende lysnetadapter SSA-5W-05EU060025F 4. Stik til telefonkablet 11

11 Den digitale fotoramme Hovedapparat Underside 1. Stik til den medfølgende lysnetadapter KSS12_060_1500G Top 2. Ventilationsåbninger 3. : Stop afspilning 4. : Tilbage i menuen 5. OK: Bekræft indtastning 6. : Start og afbryd afspilning Forside 7. Mikrofon 8. IR-sensor til fjernbetjeningen 9. Display 10. : Hurtigtast: Vis billeder med det samme 11. : Lydløs 12. : Afslut opkald 13. : Forespørgselstast; : Besvar indgående opkald 12

12 Bagside 14. Slot til hukommelseskort SecureDisk (SD), MultiMediaCard (MMC) eller MemoryStick (MS) 15. USB-stik med dæksel 16. : Til venstre/højre; Roter billedet 90 til venstre/højre 17. : Op/ned; : Øg/sænk lydstyrken 18. OK: Bekræft indtastningen; : Start og afbryd afspilningen 19. Højttaler Fjernbetjening 1. : Hurtigtast: Vis billeder med det samme 2. menu: Åbn menuen 3. : Just kontrasten 4. : Til venstre/højre 5. OK: Bekræft indtastningen; : Start og afbryd afspilningen 6. : Op/ned; : Øg/sænk lydstyrken 7. : Billede tilbage/billede frem 8. : Stop afspilningen; : Tilbage i menuen 9. : Telefonfunktion: besvar; : Forespørgselstast 10. : Telefonfunktion: læg på 11. : Lydløs 13

13 DECT-telefon: Forberedelse Ibrugtagning Sæt batterierne i håndsættet Til håndsættet medfølger to NiMH-batterier (450 mah). FORSIGTIG! Benyt kun nikkel-metalhydrid-batterier af den leverede type (NiMh) til håndsættet. Apparatets garanti bortfalder, hvis du sætter andre batterier i. Håndsættet kan blive beskadiget. Skub batterirummets dæksel på bagsiden af håndsættet nedad og af. Sæt batterierne rigtigt i som vist i batterirummet (minuspolen skal vende mod fjederen). Skub batterirummets låg tilbage på batterirummet. Sæt aldrig håndsættet i basestationen uden batteridæksel! Opladning af håndsættets batterier i basestationen Ved den første opladning skal du endnu ikke tilslutte telefonkablet. Ellers når batterierne ikke op på deres maksimale ydelse. Tilslut udelukkende den medfølgende lysnetadapter SSA-5W- 05EU060025F til basestationen. Under den første opladning kan du ikke bruge telefonen til at telefonere. Tilslut lysnetadapterens stik til stikket DC 6 V på basestationens bagside. Sæt netadapterens stik i en stikkontakt. Sæt håndsættet i basestationens lader. Der vises indikatorer på displayet. Det animerede batteriopladningsikon viser opladningsprocessen.. 14

14 Opladningstiden er ca. 16 timer. Undlad at afbryde opladningen, da batteriydelsen ellers kan blive forringet permanent. Du kan lade håndsættet stå i basestationen hele tiden. På den måde er du sikret den maksimale opladningstilstand. Batteriydelsen svarer til 10 timers samtale eller 100 timer i standbytilstand. Derefter skal batteriet oplades igen. Tilslutning af basestationen til telefonnettet Tilslut Western-stikket på det medfølgende telefonkabel til telefonstikket på basestationens bagside. Tilslut telefonkablets andet stik til telefonstikket på væggen. 15

15 Display Displayet har følgende indikatorer: 1. Forskellige tekstindikatorer 12. Ikoner: Netværksindikator. Vises ikke, hvis håndsættet er uden for netværkets rækkevidde. Der er indstillet en alarm. Håndfri tilstand -{}- Ny indgående Voice Mail Menuen er åbnet Lydløs er aktiv Opladningsindikator INT Naviger tilbage eller frem Toneopkald er deaktiveret. Internet opkald (ved flere håndsæt) Kombination af forskellige indikatorer: Mistet opkald På opkaldslisten: Mistet opkald, der allerede er set På opkaldslisten: Besvaret opkald Tastespærring aktiv Telefonbog åbnet 16

16 Opkald Standarddisplayet viser dato og klokkeslæt, netværksikonet og batteriikonet. Oplysninger om indstilling af dato og klokkeslæt finder du på side 26. Indikatorerne ændres afhængigt af den aktuelle funktion. At trykke et nummer Tryk på samtaletasten. Indtast telefonnummeret med taltasterne. Alternativ: Indtast først telefonnummeret, og tryk derefter på samtaletasten. Hvis du har indtastet et forkert tal, kan du slette med tasten. Genopkald De seneste ti numre, der er ringet til, gemmes. For at ringe til det sidste kaldte nummer, tryk på tasten. Med piletasterne kan du nu ringe op til et af de to numre, der senest er ringet op til. Tryk på samtaletasten for at ringe op til nummeret. Opkald fra telefonbogen Vedr. indtastninger i telefonbogen se side 21. Tryk telefonbogstasten. Nu vises det første nummer. Vælg det ønskede opslag med piletasterne. Tryk på samtaletasten for at ringe op til nummeret. At lægge røret Hvis du vil afslutte samtalen, skal du trykke på samtaletasten. På displayet vises samtaletiden og derefter i et par sekunder håndsættets navn (ved leveringen: DECT 17

17 Besvarelse af et opkald Ved et indgående opkald høres ringetonen. På displayet vises CALL. Når håndsættet står i basestationen, skal du blot tage det ud af basestationen for at besvare et indgående opkald. For at du kan gøre det, skal opslaget AUTO TALK være aktiveret i telefonmenuen. Når håndsættet ikke står i basestationen, eller funktionen AUTO TALK er deaktiveret, skal du trykke på samtaletasten. Visning af telefonnummer Du kan se nummeret på den, der ringer op, i displayet, hvis du abonnerer på CLIP-funktionen hos din telefonudbyder og hvis den, der ringer op, har en telefonforbindelse med CLIP-funktion og ikke skjuler sit nummer. Hvis navnet på den, der ringer op, er gemt i telefonbogen, vises vedkommendes navn. Deaktivering af ringetone Hold tasten nede, indtil vises på displayet. På håndsættet høres der nu ikke længere en ringetone ved opkald. Funktioner under en samtale Ændring af lydstyrken i håndsættet Tryk under samtalen på tasten Vol+ for at øge lydstyrken eller på tasten Vol for at sænke lydstyrken. I displayet vises lydstyrketrinnet. Fem trin er mulige. Fri tale Tryk på tasten. Højttaleren på telefonens bagside aktiveres. Du kan lægge håndsættet fra dig og stadig tale med samtalepartneren. Slå lyden fra Tryk under samtalen på tasten for at slå telefonens lyd fra. Mikrofonen er slået fra, og samtalepartneren kan ikke høre dig. Tryk på en gang til for at slå mikrofonen til igen. At lave interne opkald Hvis du har tilmeldt flere håndsæt med GAP-understøttelse til basestationen (se side 26), kan føre samtaler mellem håndsættene. Tryk på tasten INT, og hold den nede et stykke tid. 18

18 Indtast det andet håndsæts nummer. Samtalepartneren ved det andet håndsæt besvarer samtalen som normalt med samtaletasten. Intern omstilling af opkald Du kan viderestille et eksternt opkald til et andet håndsæt. Tryk under den eksterne samtale på tasten INT, og hold den nede et stykke tid. Forbindelsen afbrydes. Ring til det andet håndsæts interne nummer. Hvis opkaldet besvares på det andet håndsæt, skal du trykke på samtaletasten på dit håndsæt. Forbindelsen fra den eksterne telefon til det andet håndsæt er nu etableret. Hvis ingen melder sig på den ekstra mobildel, går forbindelsen automatisk tilbage til den første mobildel efter 30 sekunder. Samtaler med flere samtalepartnere R-tasten R-tasten (forespørgselstasten) har kun en funktion, hvis telefonen er tilsluttet til et telefonanlæg. R-tasten afbryder forbindelsen i nogle få millisekunder. Afbrydelsens længde indstilles med funktionen flashtid (se side 25). Under denne afbrydelse signaliseres det til telefoncentralen, at der ved den følgende DTMF-signalering er tale om kommandoer til telefoncentralen. Typiske funktioner for R-tasten er f.eks. banke på, forespørgsel, skift mellem opkald og trepartskonference med mindst to eksterne deltagere. Bemærk, at disse funktioner udføres af netudbyderen og ikke af telefonen. Spørg din netudbyder, hvilke funktioner du kan udføre med R-tasten. Spørg også om de præcise tastekombinationer for de forskellige R-tast-funktioner (f.eks.: Besvar Banke-på, Afvis Banke-på, Skift frem og tilbage mellem to forbindelser osv.). Skifte mellem opkald Med R tasten kan du skifte frem og tilbage mellem to samtalepartnere, hvis du har bestilt den tilsvarende tjeneste hos din netudbyder. I så fald vises ikonet på displayet, når du bliver ringet op under en samtale. Tryk derefter på R-tasten for at skifte til den anden samtalepartner. 19

19 Telefonkonference Det er muligt at føre en trepartssamtale mellem en ekstern forbindelse og to interne telefoner. Denne telefonkonference kan kun startes af den, der har ringet op. Tryk under den eksterne samtale på tasten INT, og hold den nede et stykke tid. Indtast det andet håndsæts nummer. Når den anden interne samtalepartner svarer, skal du åbne telefonmenuen med tasten OK. Vælg med piletasterne opslaget CONFERENCE, og tryk derefter på OK. Nu er alle samtalepartnerne forbundet med hinanden. Opkaldsliste Der kan gemmes op til 20 mistede opkald på opkaldslisten. Det er en forudsætning for registreringen, at den telefon, der ringes op fra, har adgang til CLIP-funktionen (nummeret på den, der ringer op, vises på displayet). I displayet vises symbolet for mistede opkald, hvis der er blevet gemt nye opslag i opkaldslisten. Visning af mistede opkald Når du ser ikonet for mistede opkald, skal du trykke på tasten for at få vist listen med mistede opkald. Med piletasterne kan du få vist alle opkald. For at ringe tilbage til et nummer, vælg nummeret og tryk på telefonrørstasten. Hvis den, der ringer op, er gemt med et navn i telefonen, vises navnet i stedet for telefonnummeret. Redigering af opkaldslisten Få vist det ønskede nummer på opkaldslisten. Åbn menuen med tasten OK. Du kan vælge forskellige funktioner: Vælg Vælg med piletasterne opslaget SELECT. Nu kan du redigere nummeret, dvs. indtaste tal med taltasterne og slette tal med slettetasten. 20

20 Gem Her kan du gemme opslaget i telefonbogen. Vælg med piletasterne opslaget ADD NEW. Bekræft med OK. Nu kan du indtaste et navn (se også side 21). Bekræft igen med OK. Du kan redigere nummeret. Bekræft igen med OK for at gemme opslaget. Sletning Vælg med piletasterne opslaget DELETE?. Bekræft med OK for at slette opslaget. Sletning af alle opslag Vælg med piletasterne opslaget DELETE ALL?. Bekræft med OK for at slette alle opslag på opkaldslisten. Du kan få vist opkaldsdato og -klokkeslæt på fotorammen, hvis den er tilmeldt basestationen (se også side 38). Tastspærre Hold tasten nede, indtil ikonet vises på displayet. Nu er tasterne spærret. Hvis du vil ophæve tastespærringen igen, skal du holde tasten # nede, indtil ikonet forvinder igen. Søgning efter håndsættet Hvis du vil ringe til håndsættet eller søge efter det, skal du trykke på opkaldstasten på basestationen. Der aktiveres et opkaldssignal på håndsættet, og der vises PAGING. Afbryd opkaldssignalet med afbrydtasten. Telefonbogen Du kan gemme op til 25 telefonnumre i telefonbogen. Telefonnumrene kan indeholde op til 16 tegn, og navnene kan også være på op til 16 tegn. Nye opslag Tryk telefonbogstasten. 21

21 Åbn menuen med tasten OK. Opslaget ADD NEW vises. Tryk igen på OK. Opslaget NUMBER vises. Indtast nummeret med taltasterne. Tryk igen på OK. Opslaget NAMe vises. Nu er apparatet i teksttilstand. Indtast navnet med tal-/bogstavtasterne. Du kan indtaste et mellemrum med taltasten 1 ( ). (Oplysninger teksttilstanden finder du på side 29.) Tryk igen på OK. Telefonbogopslaget er gemt. Ring til et telefonnummer fra telefonbogen Tryk telefonbogstasten. Nu vises det første nummer. Vælg med piletasterne det ønskede opslag. Tryk på samtaletasten for at ringe op til nummeret. Vælg et opslag Tryk telefonbogstasten. Åbn menuen med tasten OK. Vælg med piletasterne opslaget SELECT, og bekræft med OK. Vælg et opslag i telefonbogen. Du kan nu ringe til eller ændre det valgte nummer, men ændringen gemmes dog ikke i denne tilstand. 22

22 Redigering af opslag Tryk telefonbogstasten. Vælg det telefonbogopslag, som du vil ændre. Åbn menuen med tasten OK. Vælg med piletasterne opslaget EDIT. Tryk på OK. Nummeret vises. Rediger nummeret og/eller tryk på OK. Navnet vises. Rediger navnet og/eller tryk på OK. Det ændrede opslag er gemt. Sletning af opslag Tryk telefonbogstasten. Vælg det telefonbogopslag, som du vil ændre. Åbn menuen med tasten OK. Vælg med piletasterne opslaget DELETE?. Tryk på OK. Sikkerhedsspørgsmålet CONFIRM? vises. Bekræft igen med OK for at slette opslaget. Slet alle opslag Tryk telefonbogstasten. Åbn menuen med tasten OK. Vælg med piletasterne opslaget DELETE ALL?. Tryk på OK. Sikkerhedsspørgsmålet CONFIRM? vises. Bekræft igen med OK for at slette alle opslag i telefonbogen. 23

23 Telefonmenuen Navigation i menuen Åbn menuen med tasten OK. Brug piletasterne til at vælge en undermenu eller en indstilling. Brug OK til at åbne undermenuen. Tryk også på for at bekræfte en indstilling. Der kvitteres for en indstilling med meddelelsen SAVED. Med tasten går du et skridt tilbage. Ved hjælp af det sidste menupunkt i alle menuer, GO BACK, kan du forlade den aktuelle menu. Efter ca. 30 sekunder uden indtastninger lukkes telefonmenuen automatisk. Oversigt over menuen Første gang menuen åbnes, skal du vælge mellem fire menupunkter. Setup MT: Indstilling håndsættet Ringetone Lydstyrke Lyd Ophæv auto Vælg med mellem 10 polyfone ringetoner for håndsættet. Vælg en af fem lydstyrker for håndsættets ringetone. Vælg, om du vil høre ringetonen ved forskellige handlinger. Batteri tomt (advarselstone, når batteriet er Til/fra tomt) Forbindelse tomt (advarselstone, når håndsættet er uden for netværkets rækkevidde) Tastetone (tone ved hvert tastetryk) Til/fra Til/fra Til: Du kan besvare et opkald ved at tage håndsættet ud af basestationen. Fra: Du skal trykke på samtaletasten håndsættet. Alarm Til: Bekræft med OK., når du fjerner 24

24 Klokkeslæt Brug taltasterne til at indtaste det klokkeslæt i 24-timersformat, hvor alarmen skal aktiveres. Fra Alarmen er ikke aktiv. Navn Her kan du bruge taltasterne til at indtaste et navn til håndsættet. Navnet DECT, der er indstillet som standard, kan du slette med. Navnet vises ved et internt opkald på det andet håndsæt. Sprog Vælg her et sprog til menuen. Ved leveringen er der valgt engelsk. FORSIGTIG! Når du har bekræftet med OK, ændres sproget med det samme. Undgå at vælge et sprog, som du ikke forstår! Nulstilling Tryk på OK for at nulstille håndsættet til fabriksindstillingerne. Bekræft også RESET? med OK. Setup BS: Indstil basestationen Skift PIN-kode Visse funktioner kan kun ændres efter indtastning af PINkoden. Her kan du ændre PIN-koden. Den nye PIN-kode nulstilles ikke efter en Reset. Ringetone Ringetone VOL Indtast PINkode: Ny PIN-kode: Indtast den nuværende PIN-kode. Ved leveringen er den: Hvis der indtastes en forkert PIN-kode, vises der en tilsvarende meddelelse. Indtast en firecifret PIN-kode, og tryk på OK. PIN igen: Indtast PIN-koden igen, og tryk på OK. Vælg med mellem 5 polyfone ringetoner for basestationen. Vælg en af fem lydstyrker for basestationens ringetone. 25

25 Opkaldstilstand DTMFsignalering Impulsopkald Flashtid 250, 270, 300, , 800 MS (millisekunder) VMWI Den mest almindelige opkaldsmetode i dag. Kun med DTMF-signalering kan du foretage indtastninger ved hjælp af taltasterne i forbindelse med programmerede meddelelser. Denne opkaldsmetode kan være nødvendig i forbindelse med visse ældre telefonanlæg. Her kan du tilpasse din telefon til din netudbyders angivelser eller dit omstillingsanlæg. Hvis du abonnerer på en Voice Mail-tjeneste, kan andre samtalepartnere lægge beskeder til dig, når du ikke er til stede. Hvis der er kommet en besked, som du endnu ikke har hørt, vises ikonet på displayet. Forhør dig hos din netudbyder for at få oplysninger om, hvordan du kan aflytte disse beskeder. VMWI off? Hvis symbolet ikke skjules efter aflytningen af Voice Mail, kan du skjule det manuelt ved at bekræfte dette punkt. Nulstilling Tryk på OK for at nulstille basestationen til fabriksindstillingerne. Indtast PIN-koden Bekræft også RESET? med OK. Dato/klokkeslæt Bekræft opslaget Dato/klokkeslæt med OK. Nu vises årstallet. Brug taltasterne til at indtaste de to sidste cifre, og tryk på OK Dag og måned vises. Brug taltasterne til at indtaste et tal mellem 01 og 31 for dagen og et tal mellem 01 og 12 for måneden, og tryk på OK. Klokkeslættet vises i formatet timer:minutter. Brug taltasterne til at indtaste et tal mellem 01 og 12 for timerne og et tal mellem 01 og 60 for minutterne, og tryk på OK. Hvis der indtastes ugyldige tal, kan du ikke gemme dato og klokkeslæt. 26

26 Til-/framelding Du kan tilmelde op til seks håndsæt til basestationen. Desuden kan du tilmelde i alt fire basestationer. Når du placerer basestationerne på passende måde, kan du dermed øge dine telefoners rækkevidde betydeligt. Tilmelding Valg af base Afmelding af HS Gennemfør denne funktion med en mobildel, som endnu ikke er tilmeldt til den ønskede basis. Bekræft opslaget med OK. Basestation 1, 2, 3, 4 Vælg en basestation, og tryk på OK. Indtast PINkode SØGER Indtast den nuværende PIN-kode (ved leveringen: 0000), og tryk på OK. Mens posten SØk vises, skal du trykke på Paging-tasten på basestationen og holde den nede i ca. 15 sekunder, indtil der høres en tone. Når tilmeldingen er lykkedes eller mislykkedes, vises der en tilsvarende meddelelse. Med denne funktion kan du tilmelde et håndsæt til (yderligere) en basestation. Bekræft med OK. Basis 1, 2, 3, 4 Auto Vælg en lede basestation eller Automatisk. Ved leveringen er Basestation 1 valgt. Bekræft med OK. Med denne funktion kan du melde et andet håndsæt, som er tilmeldt basestationen, fra basestationen. Bekræft med OK. Indtast PINkode Indtast den nuværende PIN-kode (ved leveringen: 0000), og tryk på OK. 27

27 Håndsæt 2-6 Alle håndsæt vises med undtagelse af det, som du bruger til at udføre funktionen. Fotorammen vises også som håndsæt her, hvis den er tilmeldt. Vælg et af de andre håndsæt, og tryk på OK. Der vises en tilsvarende meddelelse. 28

28 Teksttilstand anvendelse af bogstavtasterne I teksttilstanden kan du indtaste tekst med tal-/bogstavtasterne. Tryk på tasten med det ønskede tegn, indtil det ønskede bogstav hhv. tegn vises. Vent et øjeblik, indstil markeringen flyttes til den næste plads, og indtast det næste tegn. Nogle taster har desuden specialfunktioner som f.eks. mellemrum, skift mellem store/små bogstaver og tegnsætningstegn. Oversigt over de tilgængelige tegn Der kan kun skrives med store bogstaver. Tast Tegn, store bogstaver 1 (Mellemrum) $ % & < > 1 2 A B C 2 Æ 3 D E F E 3 Z 4 G H I K 4 I 5 J K L M H O 5 K 6 M N O P C T 6 Ñ O 7 P Q R S X 7 8 T U V 8 Y 9 W X Y Z 9 0,? ' " # # \ / _ = 29

29 Betjening af den digitale fotoramme Batteri Der sidder et litiumbatteri af type CR 2025, 3 V, i fjernbetjeningen. Første ibrugtagning Ved leveringen er der lagt en plastikfilm i batterirummet, som afbryder batteriets kontakt for at forhindre, at batterierne aflades for hurtigt. Fjern denne plastikfilm, inden ibrugtagning. Udskiftning af batteriet Hvis apparatet ikke reagerer på fjernbetjeningen eller reagerer dårligt, skal batteriet udskiftes. Sådan gør du: Tryk på spærrestangen (1), og træk batteriholderen med batteriet (2) ud af fjernbetjeningen. Bortskaf det brugte batteri i overensstemmelse med lovens bestemmelser. Læg et nyt batteri af typen CR 2025, 3V, i holderen med pluspolen opad. Sørg for, at polerne vender rigtigt. Generelt om den digitale fotoramme Fotorammen kan vise digitale billeder, der er placeret på et lagermedie (USBstick eller hukommelseskort). Du kan redigere disse billeder på en række forskellige måder. Desuden har fotorammen et håndsæts funktion på den medfølgende basestation. Du kan bruge fotorammen til at telefonere i håndfri tilstand. Du kan også gemme op til 40 telefonbogopslag med billeder. Tilslutning (tænd, sluk) Tilslut stikket på den medfølgende lysnetadapter KSS12_060_1500G til stikket DC 6 V på billedrammens underside (1). Placer kablet i den dertil beregnede fordybning (2), så billedrammen ikke står på kablet. 30

30 Sæt netadapterens stik i en stikkontakt. Fotorammen har ingen tænd-/slukkontakt. Fotorammen tændes ved tilslutningen til lysnettet. Hvis du ikke vil bruge fotorammen og dermed heller ikke fotorammens håndsætfunktion, skal du frakoble lysnetadapteren. Menuen Den digitale fotoramme har otte mener, som forklares i det følgende. Navigering i menuen Hvis du vil åbne en menu, skal du vælge den med piletasterne og trykke på OK/. I en menu skal du ligeledes bruge piletasterne til at vælge et menupunkt og bekræfte med OK. Infolinjen viser desuden de funktioner, der er tilgængelige i øjeblikket. Når en funktion ikke er mulig, vises et tilsvarende ikon. Fra et andet program kan du altid åbne hovedmenuen ved hjælp af menutasten på fjernbetjeningen. 31

31 Tids- og datoindstillinger For den grundlæggende visning på displayet kan du indstille dato og klokkeslæt. Desuden kan du indstille et alarmtidspunkt og bruge fotorammen som "vækkeur". Visning Indstilling af datoen Slut Kalender Med piletasterne kan du rulle måned for måned gennem kalenderen. Med piletasterne kan du rulle år for år gennem kalenderen. Vælg med piletasterne den aktuelle dag. Gå med piletastentil måneden. Vælg med piletasterne den aktuelle måned. Gå med piletasten til året. Vælg med piletasterne det aktuelle år. Brug til sidst piletasten til at gå til feltet OK, og tryk på OK. Forlad datoindstillingen. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Ur Visning Ur Som standard vises klokkeslættet med stor skrift og derunder datoen og ugedagen med lille skrift. Ur & kalender Som standard vises den aktuelle månedskalender og derunder klokkeslættet med lille skrift. Tid indstilling Brug piletasterne til at vælge den aktuelle time i 24-timersformat. Brug piletasten til at gå til minuttalet. Vælg med piletasterne det aktuelle minuttal. Brug piletasten til at gå til sekunderne. 32

32 Slut Vælg sekunderne med piletasterne. Brug til sidst piletasten til at gå til feltet OK, og tryk på OK. Forlad klokkeslætindstillingen. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Alarm Til/fra Til Alarmen er aktiveret. Fra Alarmen er deaktiveret. Alarmtid Brug piletasterne til at vælge timen i 24- timersformat. Brug piletasten til at gå til minutterne. Vælg minuttallet med piletasterne. Brug til sidst piletasten til at gå til feltet OK, og tryk på OK. Slut Forlad alarmindstillingen. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Alarmsignal Når alarmtonen høres, vises følgende meddelelse. Du kan stoppe alarmtonen med en vilkårlig tast. Hvis tonen ikke stoppes, ophører den automatisk efter fem minutter. Hvis fotorammen bruges som håndsæt på alarmtidspunktet (dvs. en samtale eller en registrering er i gang), udsættes alarmen, indtil denne aktivitet er afsluttet. 33

33 Anvendelses af hukommelsesmedier Fotorammen viser billederne fra en indsat USB-stick eller et indsat hukommelseskort. Stikkene er placeret på enhedens højre side. Tilslutning af USB-stick Tilslutning af hukommelseskort: USB-stikket er placeret bag gummiafdækningen. Sæt USB-sticken i USB-stikket. Sæt hukommelseskortet [SecureDisk (SD), MultiMediaCard (MMC) eller MemoryStick (MS)] i med det afskårne hjørne øverst og kontakterne vendende nedad. Medierne kan kun indsættes i én retning. Brug ikke magt til at indsætte medierne. 34

34 Visning af billeder på fotorammen Fotorammen kan vise billeder i formaterne JPG og BMP. Bemærk venligst, at datamediet ikke bør indeholde mere end 6 mappeniveauer, 150 mapper og 1300 filer. Ellers kan der opstår problemer ved afspilningen. Bekræft menupunktet i Foto på displayet med OK. Billederne vises efter hinanden i et diasshow. Dette forudsætter, at Automatisk visning er aktiveret i indstillingerne for billedvisningen, at intervaltiden ikke er indstillet til Fra (se side 37), og at gentagelsestilstanden ikke er indstillet til enkeltbilleder (se side 37). Styringsmuligheder I indstillingerne for billedvisningen kan du påvirke diasshowafspilningen på forskellige måde. Se også side 36. Du kan gå til det næste eller forrige billede med tasterne. Du kan afbryde diasshowet med tasten OK/ (på fjernbetjeningen eller på enhedens underside) og fortsætte med OK/. Med piletasterne kan du rotere fotografierne 90 til venstre hhv. højre. Med piletasterne kan du spejle fotografierne lodret hhv. vandret. Med tasten kan du ændre billedkontrasten. Med menutasten kan du gå tilbage til hovedmenuen. Når diasshowet er slut, og når du trykker på stoptasten, vises billederne i miniaturetilstand. Hvis du er i en anden tilstand eller menu, kan du med hurtigtasten starte diasshowet med det samme. Miniaturevisning Det aktive billede er markeret med en gul ramme. Du kan se billedopløsningen og fildatoen på infolinjen under billederne. Flyt markeringen med piletasterne for at markere et andet billede. Med piletasterne kan du gå til den forrige hhv. næste side med miniaturevisninger. 35

35 Hvis du vil rotere et billede, skal du flytte markeringen til punktet Roter og trykke på OK/. Hvis et billede er roteret, kan du ved hjælp af menupunktet Nulstil gendanne den oprindelige tilstand. Med menupunktet Diasshow kommer du tilbage til diasshowet. Indstillinger for billedvisningen Åbn indstillingerne for billedvisningen via menupunktet Indstillinger. Der findes fem undermenuer, som beskrives i det følgende Interval Fotoindstillinger 5 sek., 10 sek., 15 sek., 30 sek., 1 min., 3 min. Fra Vælg det stykke tid, som et billede skal under diasshowet. Intet diasshow. Det valgte billede vises fortsat. Overgangseffekt Effekt 1 til 14 Vælg mellem 14 forskellige overgange mellem billederne under diasshowet. Tilfældighedseff ekt Overgangseffekterne vælges tilfældigt. Fotovisning Tilpasset Billedstørrelsen tilpasses til rammen. Søgetilstand Fuldt billede Miniaturevisnin g Filhåndtering Billedet udvides til rammestørrelsen, også selvom dette medfører, at dele af billedet beskæres. I den samlede visning vises billederne som miniaturer. I den samlede visning vises billederne i mappestrukturen og med deres filnavne som på lagermediet. 36

36 Automatisk afspilning Foto Til Ved afspilning via menupunktet Foto starter diasshowet. Fra Når menupunktet Foto anvendes, vises lagermediets mappestruktur. Billedindstillinger Lysstyrke Vælg en værdi mellem +7 og 7. Kontrast Det anbefales at bruge de mellemste værdier. Mætning Sprog Farveskema Brugerindstillinger Gentagelsestilstan d Standardindstillin ger Engelsk, dansk, tysk Vælg fotorammens grundfarve. Skema 1 Skema 2 Skema 3 Skema 4 Tilfældighedseff ekt Fra Enkeltbilledvisni ng Mappe Alle billeder Bekræft Vælg sproget for fotorammens menu. Sproget skifter med det samme. Grå Grøn Violet Brun Overgangseffekterne vælges tilfældigt. Ingen gentagelse. Efter en visning af diasshowet vises den samlede visning af billederne. Intet diasshow. Det første hhv. det valgte billede vises fortsat. Billederne i den aktuelle mappe gentages uendeligt. Alle billeder gentages uendeligt. Her kan du gendanne fabriksindstillingerne. 37

37 Slut Via dette punkt kan du forlade indstillingsmenuen. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Den digitale fotorammens telefonfunktioner Du kan tilmelde fotorammen til basestationen som et ekstra håndsæt og i håndfri tilstand besvare opkald. Telefonbogen gør det desuden muligt at vise billeder. Tilmelding af fotorammen til telefonens basestation Ved leveringen er fotorammen ikke tilmeldt basestationen. Hvis du vil bruge fotorammen som håndsæt, skal du tilmelde den til basestationen. Vælg menupunktet Telefonindstillinger i menuen. Bekræft opslaget Tilmeld. Du skal nu bruge den PIN-kode, der er indstillet i menuen SETUP BS på telefonen. Ved leveringen er den: Indtast derefter telefonens firecifrede PIN-kode: Vælg med en af fjernbetjeningens piletaster et tal på tallinjen, og trykke på OK. Vælg det næste ciffer, og tryk på OK. Indtast det 3. og 4. ciffer på samme måde. Tryk på Paging-tasten på basestationen og hold den nede i ca. 15 sekunder, indtil der høres en tone. Naviger nu med piletasterne på fjernbetjeningen til feltet OK på fotorammen, og tryk på OK. Der vises en tilsvarende meddelelse. Hvis tilmeldingen lykkes, vises håndsættets rækkeviddeindikator og håndsættets nummer på håndsættets display. 38

38 Telefonering med fotorammen Besvarelse af opkald Ved et indgående opkald høres ringetonen. Desuden vises et billede og opslaget OPKALD Hvis den, der ringer op, er oprettet i telefonbogen med et billede, vises billedet (se nedenfor: Telefonbog, side 39). Hvis du vil besvare opkaldet på fotorammen, skal du trykke på tasten R på enheden eller fjernbetjeningen. Du hører den, der ringer op, via højttaleren på enhedens bagside, og du kan tale med vedkommende via mikrofonen på forsiden i håndfri tilstand. Med piletasterne kan du indstille håndsætlydstyrken under samtalen. Under samtalen kan du slå mikrofonens lyd fra og til ved at trykke på tasten. Hvis du vil afslutte samtalen, skal du trykke på tasten på enheden eller på fjernbetjeningen. Under en telefonsamtale afbrydes alle andre processer på fotorammen. Viderestilling af opkald Et opkald kan viderestilles fra håndsættet til fotorammen, hvis den er tilmeldt til den samme basestation. Det er ikke muligt at viderestille opkald fra fotorammen til et andet håndsæt. Oplysninger om intern viderestilling af opkald finder du på side 19. Besvarelse af endnu et opkald Denne funktion for R-tasten skal du have aktiveret hos netudbyderen (se også R-tasten på side 19). Hvis der kommer endnu et indgående opkald under en samtale, vises en tilsvarende meddelelse på displayet. Tryk på tasten R på enheden eller på fjernbetjeningen for at besvare denne samtale. Den første samtale parkeres. Med tasten R kan du skifte frem og tilbage mellem samtalerne. Telefonindstillinger i menuen Telefonbog Du kan oprette en telefonbog med 40 telefonnumre, navne og billeder. Eksempelbillede 39

39 Hvis du vil tilknytte billeder til opslagene, skal du ved oprettelsen af et opslag indsætte et lagermedie (kort eller USB-stick) med det ønskede medie. Billederne gemmes i den digitale fotorammes interne lager. Hvis du ikke tilføjer et individuelt billede, vises der i telefonbogen en pladsholder for et eksempelbillede. Vis opslag Redigering Vælg eksempelbilledet med piletasterne, og tryk på OK for at markere det (gul ramme). Bekræft Rediger med OK. Der vises et indtastningsfelt som ved oprettelse af et opslag (se nedenfor: Tilføj). Sletning Sletning af alle opslag Vælg eksempelbilledet for det opslag, der skal slettes, med piletasterne, og tryk på OK for at markere det (gul ramme). Gå til Slet, og tryk på OK. Der vises et sikkerhedsspørgsmål. Hvis du vil slette opslaget, skal du vælge feltet OK (markeret med gult) og trykke på OK. Vælg et eksempelbillede, og tryk på OK. Gå til Slet alle, og tryk på OK. Der vises et sikkerhedsspørgsmål. Hvis du vil slette alle opslag i telefonbogen, skal du vælge feltet OK (markeret med gult) og trykke på OK. Hvis du vil afbryde handlingen, skal du vælge feltet Afbryd (markeret med gult) og trykke på OK. Tilbage Vælg et eksempelbillede, og tryk på OK. Gå til Tilbage, og tryk på OK. Hovedmenuen vises igen. Tilføj Nummer Brug piletasterne til at vælge et tal, og tryk på OK. Gør det samme for hvert tal i telefonnummeret. Hvis du har valgt et forkert tal, skal du gå til feltet Slet og trykke på OK igen. 40

40 Slut Navn Brug piletasterne til at vælge et tal eller et bogstav, og tryk på OK. Gør det samme for hvert tegn i navnet. For et mellemrum skal du gå til feltet Mellemrum og trykke på OK igen. Til sidst skal du gå til feltet Gem og trykke på OK igen. Indsæt billede Hvis der er tilsluttet et lagermedie med billeder, åbnes filmenuen. Vælg billedet for opslaget, og tryk på OK. Vent, til billedet er indlæst. Du kan nu vælge felterne Gem eller Afslut. Det aktive felt er hvidt. Hvis du vil gemme opslaget, skal du vælge feltet Gem og trykke på OK. Forlad telefonbogindstillingen. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Opkaldsliste Der gemmes op til 30 opkald på opkaldslisten (mistede og besvarede opkald). Med Tilføj kan du gemme den, der ringer op, i telefonbogen. Alle opkald Alle opkald er mistede og besvarede opkald. Tilføj Vælg eksempelbilledet for opkaldet, og tryk på OK for at markere det (gul ramme). Bekræft Tilføj med OK. Der vises et indtastningsfelt som ved oprettelse af et opslag (se ovenfor: Telefonbog). Rediger telefonnummeret og navnet sådan, som de skal gemmes i telefonbogen. Hvis posten allerede findes, kan du ikke redigere den. 41

41 Mistede opkald Modtagne opkald Slut Sletning Sletning af alle opslag Tilbage Vælg eksempelbilledet for det opkald, der skal slettes, med piletasterne, og tryk på OK for at markere det (gul ramme). Gå til Slet, og tryk på OK. Der vises et sikkerhedsspørgsmål. Hvis du vil slette opslaget, skal du vælge feltet OK (markeret med gult) og trykke på OK. Vælg et eksempelbillede, og tryk på OK. Gå til Slet alle, og tryk på OK. Der vises et sikkerhedsspørgsmål. Hvis du vil slette alle opslag op opkaldslisten, skal du vælge feltet OK (markeret med gult) og trykke på OK. Hvis du vil afbryde handlingen, skal du vælge feltet Afbryd (markeret med gult) og trykke på OK. Vælg et eksempelbillede, og tryk på OK. Gå til Tilbage, og tryk på OK. Hovedmenuen vises igen. Her vises kun opkald, der ikke er besvaret. Redigeringsmulighederne er som for Alle opkald (se ovenfor). Her vises kun opkald, der er besvaret. Redigeringsmulighederne er som for Alle opkald (se ovenfor). Forlad opkaldslisten. Du kan også til enhver tid forlade menuen med menutasten. Telefonindstillinger Tilmelding Tilmeldingen af fotorammen som håndsæt beskrives på side 38. Opkaldston e Tilføj Vælg eksempelbilledet for opkaldet, og tryk på OK for at markere det (gul ramme). Bekræft Tilføj med OK. Der vises et indtastningsfelt som ved oprettelse af et opslag (se ovenfor: Telefonbog). Rediger telefonnummeret og navnet sådan, som de skal gemmes i telefonbogen. 42

42 Opkaldston e Opkaldston ens lydstyrke Mistede opkald Opkaldston e 1 til Opkaldston e 10 Hvis posten allerede findes, kan du ikke redigere den. Vælg en af ti polyfone opkaldstoner. +1 til +9 Vælg en lydstyrke mellem 1 og 9. Fra Til Fra Der høres ingen ringetone ved et opkald. Ved et opkald, der ikke besvares, vises en meddelelse på displayet. Ved et opkald, der ikke besvares, vises ingen meddelelse på displayet. 43

43 Rengøring Tag enhedens netadapter ud af stikkontakten inden rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå brugen af kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da disse kan beskadige apparaternes overflade og/eller påskrift. 44

44 Bortskaffelse Emballage Som beskyttelse mod transportskader ligger dine apparater i en emballage. Emballagen er lavet af råmaterialer og kan således genbruges eller bringes tilbage i genanvendelseskredsløbet. Apparat Når apparaterne er nået til slutningen af deres levetid, må du under ingen omstændigheder smide dem ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal bortskaffes på de dertil beregnede indsamlingssteder for brugte batterier. 45

45 Tekniske data Telefon Håndsæt Standard: Rækkevidde: Batterier Opladningstid DECT/GAP ca. 300 m 2 x 1,2 V AAA ; 450 mah; Type NiMh ca. 16 timer ved fuldstændig afladning Lysnetadapter, basestation Modelnr.: SSA-5W-05EU060025F Indgang: AC V ~ 50/60 Hz, 0,2 A, Udgang: DC 6 V 250 ma Generelt Standbytilstand Taletid ca. 100 timer ca. 10 timer Digital fotoramme Display: Hukommelseskort: 18 cm/7 TFT LCD (480 x 234 pixel) SecureDisk (SD), MultiMediaCard (MMC), PRO/MS DUAL USB-stik: Standard 2.0 Understøttede billedformater: JPG, BMP Maks. opløsning pr. billede: 10 megapixel (JPEG) Vist billede: 64 kb (480 x 234 pixel) Tilgængeligt intern lager til telefonbog: ca. 2,5 MB Lysnetadapter, enhed Modelnr.: KSS12_060_1500G Indgang: AC 100~240 V ~ 50/60 Hz, 350 ma, Udgang: DC 6 V 1500 ma Strømforsyning, fjernbetjening Batteri: Type CR 2025, 3 V Ret til tekniske ændringer forbeholdes! 46

46 Overensstemmelseserklæring MEDION AG erklærer hermed, at DECT-telefonen MD opfylder de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktivet (R&TTE 1999/5/EF). Komplette konformitetsereklæringer fås under 47

47 06/30/10 Medion Service Center Service Provider ApS Park Allé Vallensbæk Danmark Hotline: (+45) Fax: (+45)

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE

MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November :13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE MD80488 Anrufbeantworter_Manual_DK.fm Seite 1 Freitag, 25. November 2005 12:13 12 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger............. 2 Forberedelse................... 5 Pakkens indhold.......................

Læs mere

Sikkerhed og vedligeholdelse 1

Sikkerhed og vedligeholdelse 1 Indhold Sikkerhed og vedligeholdelse... 3 Korrekt brug... 3 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen er let tilgængelig... 4 Foretag

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751) Betjeningsvejledning Indhold Om denne brugsanvisning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 2 Korrekt anvendelse... 3

Læs mere

Batterilader. Håndbog MD 13599

Batterilader. Håndbog MD 13599 Batterilader Håndbog MD 13599 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat... 5 Apparatoversigt...

Læs mere

20,38 cm/8 Digital designfotoramme MEDION LIFE E76031 (MD 83317)

20,38 cm/8 Digital designfotoramme MEDION LIFE E76031 (MD 83317) 20,38 cm/8 Digital designfotoramme MEDION LIFE E76031 (MD 83317) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Om denne vejledning... 3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 3 Korrekt anvendelse...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63063 (MD 84058) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Brugsanvisning USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Anvendte symboler og signalord...6 2. Anvendelsesområde...8 3. Sikkerhedsanvisninger...9

Læs mere

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare... 5 Strømforsyning... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse... 3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

25,6 cm/10,1 Digital designfotoramme

25,6 cm/10,1 Digital designfotoramme 25,6 cm/10,1 Digital designfotoramme MEDION LIFE P76014 (MD 82843) Betjeningsvejledning Inhold Om denne vejledning...3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 Korrekt anvendelse...3

Læs mere

81395 Videosender Scart Aldi DK Final Content.fm Seite 3 Mittwoch, 16. April :21 09

81395 Videosender Scart Aldi DK Final Content.fm Seite 3 Mittwoch, 16. April :21 09 81395 Videosender Scart Aldi DK Final Content.fm Seite 3 Mittwoch, 16. April 2008 9:21 09 INHOLDSFORTEGNELSE Betjeningselementer....................... 4 Sender................................ 4 Infrarød

Læs mere

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

Universel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482

Universel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482 Universel, professionel lynoplader Håndbog MD 13482 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Fejl... 3 Rengøring og vedligeholdelse... 4 Om dette apparat...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

20,32 cm/8" Digital designfotoramme MEDION LIFE E76034 (MD 83448)

20,32 cm/8 Digital designfotoramme MEDION LIFE E76034 (MD 83448) 8" 20,32 cm/8" Digital designfotoramme MEDION LIFE E76034 (MD 83448) 20,32 cm Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Om denne vejledning... 3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning

DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning DECT-telefon MEDION LIFE E63023 (MD 82673) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...6 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Professionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903

Professionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903 Professionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...5 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning...5 2. Korrekt

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672)

DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) DECT-telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE P63012 (MD 83672) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne brugsanvisning...6 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 6 2. Pakkens

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Universel holder til smartphones MD 99105

Universel holder til smartphones MD 99105 Universel holder til smartphones MD 99105 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne betjeningsvejledning... 4 1.2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Ibrugtagning... 5 Beskrivelse af apparatet... 7 Grundlæggende funktioner... 9 Vækketidspunkter...

Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Ibrugtagning... 5 Beskrivelse af apparatet... 7 Grundlæggende funktioner... 9 Vækketidspunkter... Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Elektriske apparater er ikke legetøj!... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for at nettilslutningen er let tilgængelig... 3 Reparér aldrig selv apparatet...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning

DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning DECT-telefon med telefonsvarer MEDION LIFE S63025 (MD 82448) Brugsanvisning Indhold Om denne brugsanvisning...7 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...7 Korrekt anvendelse...9

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213)

6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213) 6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning...3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne vejledning... 3 1.2. Korrekt

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med 2 håndsæt MEDION LIFE E63192 (MD 84832) Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning...7 1.1. Anvendte advarselssymboler og signalord...7 2. Pakkens indhold...8

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Premio 500 / 500-2. Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V. Premio 500 / 500-2 Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay 12/05hj V.3 Kort brugervejledning, håndsæt Aktivering/deaktivering af

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10

DECT-Tel+AB MD DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober :19 10 DECT-Tel+AB MD 81236 DK.fm Seite 3 Dienstag, 17. Oktober 2006 10:19 10 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger................................ 5 Hvad er DECT?....................................... 9

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

8,89 cm/3,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P83777 (MD 90199) Betjeningsvejledning

8,89 cm/3,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P83777 (MD 90199) Betjeningsvejledning 8,89 cm/3,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P83777 (MD 90199) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning...3 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 1.2. Korrekt anvendelse...4

Læs mere

Diasscanner MEDION E89000 (MD 86601) Brugervejledning

Diasscanner MEDION E89000 (MD 86601) Brugervejledning Diasscanner MEDION E89000 (MD 86601) Brugervejledning Indhold Om denne vejledning...3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...3 Korrekt anvendelse...4 Sikkerhedsanvisninger...5 Generelt...5

Læs mere

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184)

DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) DECT-telefon med videodørtelefon MEDION LIFE P63025 (MD 84184) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 8 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...

Læs mere