Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning"

Transkript

1 DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

2 DK Velkomstmodus Før du benytter din CD 130, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne ind. Efter at de er blevet opladet i nogle minutter, vises velkomst-skærmen. 1. Tryk på. 2. Søg med i landelisten. 3. Tryk på for at bekræfte det ønskede land. Din telefon er nu klar til afbenyttelse. Hvis du har brug for at genkonfigurere din CD 130, se på side 32. NB: Når du trykker på du kan vælge landet. TILB., vil håndsættet igen vise skærmen, hvor

3 Indholdsfortegnelse Velkomstmodus... 2 Indholdsfortegnelse... 3 Vigtige informationer...4 Hvad finder du i boksen...5 Håndsæt og basestationer...6 Symboler på håndsættets display...8 Installering af basestationen... 9 GAP-normens krav...10 Isætning af batterierne...10 Menustruktur...12 Slå håndsættet FRA og TIL...13 Aktiver / deaktiver tastaturlås...13 Indtaste tekst eller numre...13 Opkald...14 Ring igen-liste...16 Telefonbog...18 Opkaldslog...21 Benytte Intercom...23 Andre funktioner...24 Søgning...24 Sammenkædet nummer...24 Ur- og alarmindstillinger...24 Personlige indstillinger...26 Indstille håndsættets ringestyrke eller tavs (ringtone SLUK)...26 Vælge håndsættets ringemelodi...26 Aktivere / deaktivere tastetonen...26 Omdøbe et håndsæt...27 Aktivere / deaktivere autosvar...27 Ændre displayets sprog...27 Udvidede indstillinger...28 Ændre genopkaldstiden...28 Indstille eller ændre Spærreopkald...28 Aktivere / deaktivere spærreopkald...29 Indstille eller deaktivere prefix-nummeret...29 Sætte eller ændre et alarmnummer...30 Registrér håndsæt...30 Afregistrér håndsæt...31 Ændre PIN-koden...31 Nulstille til standardindstillinger (basestation og håndsæt)...31 Landevalg...32 Standardindstillinger (efter NULSTID)...32 Selvhjælp ved fejlfinding...33 Informationer...35 DK 3

4 DK Vigtige informationer For din sikkerhed Før du installerer din CD 130 skal du omhyggeligt læse de følgende informationer: Strømforsyning > Dette produkt er beregnet til volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget it-installationer i henhold til standard EN I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes. Advarsel! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt. Sørg for, at både net- og telefonkablet er forbundet til den rigtige stikdåse, da apparatet kan beskadiges i tilfælde af forkert tilslutning. Telefontilslutning > Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler, ellers kan det ske, at du ikke får nogen opkaldstone. > Vær sikker på, at du har sat et DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat). Har du brug for hjælp? Selvhjælp ved fejlfinding og FAQ's: Online-hjælp: Selvhjælp ved fejlfinding : side 33 og side 34 4

5 Hvad finder du i boksen DK En basestation CD 130 En håndsæt CD genopladelige batterier NiMh AAA 550 mah Et netkabel Et telefonkabel * Bælteclip (Landeafhængig) En betjeningsvejledning Et garantikort Kort betjeningsvejledning *NB: Det kan forekomme, at telefonadapteren leveres adskilt fra telefonkablet. I dette tilfælde sluttes telefonadapteren til kablet, inden det sættes i telefonstikket. NB: CD 130 multi-håndsæt-pakken indeholder et eller flere ekstra håndsæt med oplader og strømforsyning samt et ekstra sæt genopladelige batterier. 5

6 DK Håndsæt og basestationer CD 130 håndsæt 1 Øresnegl 2 Display Symboler se side 8 3 Menutast & Softkey OK - Kort tryk i stand by for at gå til hovedmenuen. - Kort tryk for at vælge næste menutrin. - I modus Redigere & Telefonbog kort tryk for at bekræfte OK. - I Opkaldslog eller Ring igen-liste for at gemme den valgte postering i telefonbogen. 4 Ring igen-liste, Tavs-taste & Softkey Tilbage - Kort tryk i stand by for at gå til Ring igen-liste. - For at deaktivere / aktivere håndsættets mikrofon under en samtale. - For at slette sidste tegn i modus Redigering. - For at vise nummer og navn i modus Telefonbog. - I Opkaldslog for at skifte fra navn/ nummer til tid/dato. 5 Navigationstaster - Rul opad / nedad for at gå til næste eller forrige postering i Opkaldslog, Ring igen-liste eller Telefonbog. - Rul opad for at gå til Opkaldslog fra stand by. - Rul nedad for at gå til Telefonbog fra stand by. 6 Læg på-tast - Kort tryk for at lægge på eller for at afbryde (vender tilbage til stand by). - Langt tryk for at slå håndsættet fra. - For at forlade modus Redigere & Telefonbog, Ring igen-liste & Opkaldslog. 7 Ringtone TIL / FRA & Indføj # - Kort tryk for at indføje #. - Langt tryk for at indføje en pause (P), når et telefonnummer indtastes. - Langt tryk for at slå ringtonen TIL/FRA. 6

7 Håndsæt og basestationer DK 8 Samtaleanlæg - Kort tryk for at starte et internt opkald. 9 R-tast - I stand by langt tryk for at skifte fra displayet håndsættets navn til displayet dato/tid. - For at indsætte et R for at få adgang til netoperatørtjenester, når du er online. 10 Mikrofon 11 Tastaturlås og indsæt - Kort tryk for at indtaste en - Langt tryk: Tastaturlås i stand by slås til / fra. 12 Besvar-tast - Trykkes i stand by for at etablere en forbindelse og for at besvare et opkald. - Trykkes i modus Telefonbog, Ring igen-liste og Opkaldslog for at ringe til det valgte nummer. - Håndsættets højttaler* TIL/FRA (trykkes 2 gange for at aktivere håndfri-modus). *Advarsel! Håndfri aktivering kan pludselig forhøje lydstyrken i øresneglen betydeligt. Pas på at håndsættet ikke kommer for tæt på øret. CD 130 basestationer Søger-tast (søgning af håndsæt) Søger-tasten gør det muligt at finde et manglende håndsæt, når håndsættet er i rækkevidde og dets batterier er opladet. Tryk tasten, indtil håndsættene begynder at ringe. Når det er fundet, tryk igen på søger-tasten for at afslutte søgningen. 7

8 DK Symboler på håndsættets display På displayet får du oplysninger om betjeningen af din telefon. Følgende symboler kan vises på displayets toptekst: Inden telefonen tages i brug, skal batterierne evt. først oplades i nogle minutter, før symbolerne vises på displayet. Når det lyser, er batteriet fuldt opladet. Når det blinker, indikerer dette symbol, at batteriet skal oplades. Et eksternt opkald er i gang. Når det blinker, indikerer dette symbol, at et internt opkald er i gang eller at linjen allerede er optaget. Ny(e) besked(er) på din voice mailbox. Nye posteringer i opkaldsloggen eller posteringer i opkaldsloggen vises igen. Telefonbogen er blevet åbnet. Alarmen er aktiveret. Håndsættets højttaler er aktiveret. Opringningstypen er deaktiveret. Håndsættet er registreret og i rækkevidden af basestationen. Når dette symbol blinker, så betyder det, at håndsættet ikke er registreret hos basestationen eller er uden for dens rækkevidde. Begynder at lyse, når man går til menu-modus. For at gå til næste menutrin i telefonbog-modus. Begynder at lyse, når man går til menu-modus. For at gå tilbage til højere menutrin i telefonbog-modus. I modus redigering for at slette det sidste indtastede ciffer/tegn. Indikerer, at yderligere optioner står til rådighed. 8

9 Installering af basestationen DK Installering af basestationen Opstil basestationen i så kort afstand fra telefonstikket og stikkontakten som muligt, således at kablernes længde er tilstrækkelig. Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen, og sæt kablernes anden ende ind i de respektive vægstikdåser. Vær sikker på, at du har sat et DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet den rigtig filter-indgang (én indgang for hvert apparat). Advarsel! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt. Sørg for, at både net- og telefonkablet er forbundet til den rigtige stikdåse, da apparatet kan beskadiges i tilfælde af forkert tilslutning. Advarsel! Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler, ellers kan det ske, at du ikke får nogen opkaldstone. 1 Sæt telefonkablet i, der medfølger produktet 2 Sæt netkablet i 1 2 9

10 DK Isætning af batterierne Isætning og udskiftning af batterier Åbn dækslet, sæt batterierne i som vist på billedet og luk dækslet igen. Når batterisymbolet blinker, skal håndsættet oplades. Håndsættet er fuldt opladet, efter det er blevet opladet i 24 timer. Ved den første idriftsættelse kan der gå nogle minutter, før display-symbolerne vises. Advarsel! Under opladningen skal basestationen være tilsluttet til lysnettet. Anvend kun genopladelige batterier. Garantien omfatter ikke batterier og andre komponenter med begrænset levetid. Advarsel! Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler, ellers kan det ske, at du ikke får nogen opkaldstone. Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Batterikapacitet og rækkevidde Batterierne opnår deres optimale kapacitet, når de er blevet opladet og afladet tre gange. Når rækkevidden overskrides, høres en knitren i ledningen, gå da tættere på basen. Hold basen væk fra elektriske apparater for at udnytte den optimale rækkevidde. Batteriernes driftstid i brug Batteriernes driftstid i standby Rækkevidde indendørs Rækkevidde udendørs op til 12 timer op til 150 timer op til 50 m op til 300 m GAP-normens krav GAP-normen garanterer, at alle DECT TM - og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Dit håndsæt og basestation CD 130 overholder GAP-kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner er evt. ikke til rådighed, hvis du ikke benytter et CD 130 håndsæt sammen med din basestation. For at registrere og benytte håndsættet CD 130 på en GAP-basestation af et andet mærke, skal du først følge instruktionerne i producentens dokumentation og derefter udføre de angivne betjeningstrin i den nærværende vejledning, se side

11 GAP-normens krav DK For at tilmelde et håndsæt af et andet mærke til basen CD 130, skal basestationen sættes til registrering (side 30), og derefter skal du følge instruktionerne i producentens dokumentation. DECT TM er et indregistreret varemærke fra ETSI til fordel for brugerne af DECT-teknologien. Benytte menuerne Tryk i stand by på for at gå til menuen. OK BACK Brug Navigationstasterne for at gå opad eller nedad i menulisten. Tryk på Softkey OK for at bekræfte udvalget. Tryk på Softkey BACK for at forlade menuen eller for at gå tilbage til forrige menutrin. 11

12 DK Menustruktur TELEFONBOG TILFØJ NR. REDIG. NR. SLET NR. SLET LISTE UR OG ALARM PERS. INDST. DATO OG TID SÆT ALARM ALARMTONE HÅNDSÆTTONE HÅNDSÆTNAVN AUTOSVAR SPROG FRA/TIL ÉN GANG/TIL DAGLIGT MELODI 1/2/3 HØJ/MEDIUM/ RINGESTYRKE LAV/RINGT. SLUK RINGEMELODI MELODI 1-10 TASTETONE TIL/FRA TIL/FRA Liste over sprog UDV. INDST. GENOPK.TID KORT/LANG SPÆRREOPK. SPÆRREFUNK. TIL/FRA SPÆRRENUMMER NUMMER 1/2/3/4 PREFIX ALARMNUMMER NUMMER 1/2/3 REGISTRERING AFMELD PIN NULSTIL LANDEVALG 12

13 Indtaste tekst eller numre DK Du kan indtaste navne i din telefonbog tegn for tegn ved at trykke de tilsvarende taster så mange gange, som det er nødvendigt for at nå det ønskede tegn. Tryk på under funktionen for at slette et tegn. Til at indtaste "Peter": Tryk 1 gang på : P Tryk 2 gange på : PE Tryk 1 gang på : PET Tryk 2 gange på : PETE Tryk 3 gange på : PETER Taster Tegnenes rækkefølge 1 [mellemrum] 1 _ < > * 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8? 9 W X Y Z / \ # + Slå håndsættet FRA og TIL For at slå håndsættet FRA eller TIL skal tasten holdes nede. Aktiver / deaktiver tastaturlås Hold tasten nede for at aktivere / deaktivere tastaturlåset i stand by. TASTER LÅST vises på skærmen. 13

14 DK Opkald Besvare et opkald / Lægge på 1. Når telefonen ringer, skal du trykke på for at besvare opkaldet. blinker, når et opkald indkommer. 2. For at afslutte samtalen, tryk på tasten eller læg håndsættet igen på basestationen. NB: Hvis du har aktiveret Autosvar (se side 27), kan du bare løfte håndsættet fra basestationen eller opladeren for at besvare et opkald. Advarsel! Når håndsættet ringer under et indkommende opkald, skal du ikke holde håndsættet for tæt på øret, da ringestyrken kan skade hørelsen. Lave et opkald Ringe direkte 1. Tryk på. 2. Vælg telefonnummeret. Vælge nummeret før man laver et opkald 1. Vælg telefonnummeret. 2. Tryk på. NB: For at korrigere indskrivninger benyt. Lave et opkald fra telefonbogen 1. Tryk på Ned. 2. Søg med i listen for at vælge et navn. 3. Tryk på. 14

15 Opkald DK Slå håndsættets højttaler TIL / FRA (håndsfrit opkald) NB: 5 lydstyrketrin for højttaleren står til rådighed. er slået TIL. indikerer, at højttaleren 1. Tryk 2 gange på for at aktivere håndsættets højttaler. 2. Tryk igen på for at deaktivere højttaleren. * Advarsel! Håndfri aktivering kan pludselig forhøje lydstyrken i øresneglen betydeligt. Pas på at håndsættet ikke kommer for tæt på øret. Indstille lydstyrken for øresneglen og højttaleren under en samtale Tryk på (3 lydstyrketrin for øresneglen og 5 for højttaleren står til rådighed). Deaktivere håndsættets mikrofon under en samtale Tryk på for at deaktivere / aktivere håndsættets mikrofon. Samtalevarighed Så snart en forbindelse er etableret (ved at vælge et nummer eller besvare et opkald) vises samtalevarigheden på håndsættets display (TT-MM-SS). 15

16 DK Ring igen-liste Ring igen-listen indeholder de sidste 5 opkaldte numre. Gå til / forlade ring igen-listen 1. Tryk på. 2. Søg i ring igen-listen. 3. Tryk på for at forlade listen. Ringe til et nummer fra ring igen-listen 1. Tryk på. 2. Søg i ring igen-listen. 3. Tryk på. Gemme numre fra ring igen-listen i telefonbogen 1. Tryk på og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk på, GEM NUMMER vises. 3. Tryk på, INDTAST NAVN vises. 4. Indtast navnet og tryk, GEMT vises. NB: For at slette et tegn benyt. Indtaste tekst og numre, se side 13. Redigere et nummer fra ring igen-listen 1. Tryk på og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk på og tryk på Ned for at nå REDIG. NR.. 3. Tryk på, ændre nummeret og tryk. 16

17 Ring igen-liste DK Slette et nummer fra ring igen-listen 1. Tryk og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SLET NR.. 3. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. Slette alle numre fra ring igen-listen 1. Tryk, derefter og tryk på Ned for at nå SLET LISTE. 2. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. 17

18 DK Telefonbog 30 navne og numre kan gemmes i telefonbogen, der er integreret i håndsættet. Navnene gemmes i alfabetisk rækkefølge. Tilføje en ny indskrivning 1. I stand by, tryk, TELEFONBOG vises. 2. Tryk, TILFØJ NR. vises. 3. Tryk, INDTAST NAVN vises. 4. Indtast navnet og tryk, TAST NUMMER vises. 5. Indtast nummeret og tryk på for at bekræfte. NB: For at slette et tegn benyt. Tryk på for et mellemrumstegn. Indtaste tekst og numre, se side 13. NB: Tryk på og for at gå tilbage til stand by. Du kan også oprette en indskrivning fra ring igen-listen og opkaldsloggen (kontraktafhængig). Ændre et navn eller nummer i telefonbogen 1. I stand by, tryk, TELEFONBOG vises. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå REDIG. NR.. 3. Tryk, søg med for at vælge en indskrivning og tryk for at få vist navnet. 4. Indtast nyt navn og tryk for at få vist nummeret. 5. Indtast nyt nummer og tryk på for at bekræfte. 18

19 Telefonbog DK Vise telefonbog-listen 1. I stand by, tryk på Ned og søg med Op/Ned i listen, ELLER Indtast det første bogstav af det ønskede navn (f.eks., 3 for "D" eller 33 for "E"). Den første indskrivning, der begynder med dette bogstav, vælges i listen. 2. For at vise detaljerne: Tryk på. Redigere et nummer, når man bladrer i telefonbog-listen 1. I stand by, tryk på Ned og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå REDIG. NR.. 3. Tryk for at få vist det nuværende navn og indtast det nye navn. 4. Tryk for at få vist det nuværende nummer, indtast det nye nummer og tryk på for at bekræfte. Slette en indskrivning, når man bladrer i telefonbog-listen 1. I stand by, tryk på Ned og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SLET NR.. 3. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. 19

20 DK Telefonbog Slette hele telefonbog-listen, når man bladrer i telefonbog-listen 1. I stand by, tryk på Ned og tryk. 2. Tryk på Ned for at nå SLET LISTE. 3. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. Slette en indskrivning i telefonbogen i stand by 1. I stand by, tryk, TELEFONBOG vises. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SLET NR.. 3. Tryk for at få vist listen og søg med for at vælge en indskrivning. 4. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. Slette hele telefonbog-listen i stand by 1. I stand by, tryk, TELEFONBOG vises. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SLET LISTE. 3. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Du vil høre en lang bekræftelsesbiptone. 20

21 Opkaldslog DK Denne funktion står til rådighed, når du har bestilt Caller Identification Service hos din operatør. Opkaldsloggen gemmer de sidste 20 modtagne eksterne opkald: - network message service information (afhængig af kontrakten med din operatør). Gå til / forlade opkaldsloggen 1. Tryk på Op og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk for at få vist detaljerne. 3. Tryk for at forlade opkaldsloggen. Slå op i opkaldsloggen Skærmen kan enten vise: den opkaldendes nummer* den opkaldendes navn (hvis det står i telefonbogen)* UKENDT OPKALD hvis det er et ikke identificeret opkald** * Afhængig af kontrakten med din operatør. ** Ikke listede numre, nægtet caller identification. Du kan få vist telefonnummeret, tid og dato af opkaldet ved at trykke på dato er afhængig af netværket. Ringe til et nummer fra opkaldsloggen. Tid og 1. Tryk på Op og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk på. Gemme et nummer fra opkaldsloggen i telefonbogen 1. Tryk på Op og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk, GEM NUMMER vises. 3. Tryk, INDTAST NAVN vises. 4. Indtast navnet og tryk, GEMT vises. 21

22 DK Opkaldslog Slette en indskrivning fra opkaldsloggen 1. Tryk på Op og søg med for at vælge en indskrivning. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SLET NR.. 3. Tryk, SLET? vises, tryk på for at bekræfte. Slette alle indskrivninger fra opkaldsloggen 1. Tryk på Op og tryk. 2. Tryk på Ned for at nå SLET LISTE. 3. Tryk på for at bekræfte. 22

23 Benytte Intercom DK Denn funktion kan kun benyttes, når flere håndsæt er konfigureret. Med den har du mulighed for at lave gratis interne opkald, overføre eksterne opkald fra et håndsæt til et andet og benytte funktionen telefonkonference. NB: Intercom & overførsel af opkald er kun mulige med håndsæt, der er registeret på samme basestation. Internt opkald 1. Tryk på. 2. Indtast håndsættets nummer (op til 5 håndsæt kan registreres på samme basestationen [håndsæt nummer 1-5]). ELLER tryk på for at ringe til alle håndsæt. 3. Tryk på for at besvare og på for at afslutte et internt opkald. NB: Når håndsættet ikke tilhører CD 130-serien, er det muligt, at denne funktion ikke står til rådighed. Overføre et opkald til et specielt håndsæt, når en samtale er i gang Når en samtale er i gang, kan du overføre det eksterne samtale til et specielt håndsæt: 1. Langt tryk og indtast håndsættets nummer. 2. Tryk på. Skifte mellem et internt og et eksternt opkald 1. Langt tryk og indtast håndsættets nummer. 2. Langt tryk for at skifte mellem et internt / eksternt opkald. Telefonkonference via optionen internt opkald 1. Langt tryk og indtast håndsættets nummer. 2. Langt tryk, KONFERENCE vises. De 3 mennesker kan deltage i samtalen. 23

24 DK Andre funktioner Søgning Med denne funktion har du mulighed for at lokalisere (et) håndsæt. Tryk på på basestationen. Alle registrerede håndsæt ringer. Tryk på en hvilken som helst tast på håndsættet, når det er fundet, således at det holder op med at ringe. Sammenkædet nummer Hvis din telefonbog for eksempel bare indeholder hovednummeret af en virksomhed, men ikke et direkte nummer, har du med denne funktion mulighed for at tilføje det direkte nummer (lokalnummer) af en bestemt person og at ringe dette nummer op. 1. Etabler en forbindelse og tryk på for at åbne telefonboglisten. 2. Søg med for at vælge en indskrivning og tryk på for at vælge første del. 3. Indtast lokalnummeret, hvert ciffer blinker og indikerer at det vælges. Ur- og alarmindstillinger Indstille dato og tid 1. Tryk på og tryk på Ned for at nå UR OG ALARM. 2. Tryk på, DATO OG TID vises. 3. Tryk på og indtast datoen. 4. Tryk på, indtast tiden og tryk på for at bekræfte. 5. Langt tryk for at vise dato og tid. NB: Hvis du er forbundet til en ISDN-linje, kan dato & tid blive opdateret efter hvert opkald. Venligst kontroller indstillingerne for dato & tid i dit ISDN-system. Sætte eller ændre alarm-indstillingerne 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UR OG ALARM. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SÆT ALARM. 24

25 Andre funktioner DK 3. Tryk, søg med for at vælge den passende indstilling (FRA eller TIL ÉN GANG eller TIL DAGLIGT). 4. Tryk på for at bekræfte. Hvis du vælger TIL ÉN GANG eller TIL DAGLIGT: Indtast tiden og tryk på for at bekræfte. Alarmen ringer maks. 1 minut og vises i stand by. NB: Når alarmen ringer, skal du trykke på en hvilken som helst tast for at stoppe alarmen. Sætte alarmtonen 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UR OG ALARM. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå ALARMTONE. 3. Tryk, søg med for at vælge den passende indstilling (MELODI 1 eller MELODI 2 eller MELODI 3). 4. Tryk på for at bekræfte. 25

26 DK Personlige indstillinger Indstille håndsættets ringestyrke eller tavs (ringtone SLUK) 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk, HÅNDSÆTTONE vises, tryk på, RINGESTYRKE vises. 3. Tryk, søg med for at vælge den passende indstilling (HØJ eller MEDIUM eller LAV eller RINGT. SLUK). Den aktuelle ringemelodi afspilles. 4. Tryk på for at bekræfte. Advarsel! Når håndsættet ringer under et indkommende opkald, skal du ikke holde håndsættet for tæt på øret, da ringestyrken kan skade hørelsen. Vælge håndsættets ringemelodi 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk, HÅNDSÆTTONE vises, tryk på og tryk Ned for at nå RINGEMELODI. 3. Tryk, søg med for at vælge en af melodierne 1-10, der står til rådighed. Den aktuelle ringemelodi afspilles. 4. Tryk på for at bekræfte. Aktivere / deaktivere tastetonen 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk, HÅNDSÆTTONE vises, tryk på og tryk Ned for at nå TASTETONE. 3. Tryk, søg med for at vælge TIL eller FRA og tryk på for at bekræfte. 26

27 Personlige indstillinger DK Omdøbe et håndsæt Standardnavneter: PHILIPS. Du kan indtaste 10 tegn for håndsættets navn. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå HÅNDSÆTNAVN. 3. Tryk, indtast navnet og tryk på for at bekræfte. Aktivere / deaktivere autosvar Hvis den er slået TIL, kan du etablere en forbindelse ved at løfte håndsættet fra opladeren. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå AUTOSVAR. 3. Tryk, søg med for at vælge TIL eller FRA og tryk på for at bekræfte. Ændre displayets sprog 1. Tryk og tryk på Ned for at nå PERS. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SPROG. 3. Tryk, søg med for at vælge dit sprog og tryk på for at bekræfte. 27

28 DK Udvidede indstillinger Ændre genopkaldstiden Denne option behøves, når man benytter operatør-tjenester. Standardværdien for genopkaldstiden, der er forindstillet i din CD 130, burde være den bedst mulige for netværket i dit land, og derfor burde du ikke behøve at ændre den. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk, GENOPK.TID vises. 3. Tryk, søg med for at vælge KORT eller LANG og tryk på for at bekræfte. Indstille eller ændre Spærreopkald Denne menu giver dig mulighed for at begrænse brugen af din telefon til bestemte opkald ved at spærre dele (prefix) af udgående telefonnumre. Du kan indstille 4 forskellige spærrenumre. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SPÆRREOPK.. 3. Tryk og indtast PIN-koden (standardmæssigt er PIN-koden 0000). 4. Tryk, tryk på Ned for at nå SPÆRRENUMMER og tryk på. 5. Søg med for at vælge spærrenummer 1, 2, 3 eller 4 og tryk på. 6. Indtast spærrenummeret (spærrenummeret kan have maks. 4 cifre) og tryk på for at bekræfte. NB: Hvis du for eksempel vil spærre for internationale opkald, så skal du indtaste spærrenummeret

29 Udvidede indstillinger DK Aktivere / deaktivere spærreopkald 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå SPÆRREOPK.. 3. Tryk og indtast PIN-koden (standardmæssigt er PIN-koden 0000). 4. Tryk, søg med for at vælge TIL eller FRA og tryk på for at bekræfte. Indstille eller deaktivere prefix-nummeret Denne funktion giver dig mulighed for at indstille telefonen til at bruge det billigste operatør-prefix. Prefixet kan maks. have 5 cifre. Når prefixet engang er indstillet, indsættes det automatisk foran hvert nummer, som ringes til. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå PREFIX. 3. Indstille prefix-nummeret: Indtast prefix-nummeret (maks. 5 cifre) og tryk på for at bekræfte. ELLER Deaktivere prefix-nummeret: Slet det nuværende prefix-nummer ved at trykke på indtil "-----" (tomt prefix-nummer) vises på skærmen og tryk på for at bekræfte. 29

30 DK Udvidede indstillinger Sætte eller ændre et alarmnummer Med funktionen alarmnummer har du mulighed for at indtaste 3 alarmnumre, som kan ringes til, selv om spærreopkald er aktiveret. Et alarmnummer kan maks. 4 cifre. PINkoden er påkrævet, når alarmnummeret skal ændres. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå ALARMNUMMER. 3. Tryk og indtast PIN-koden (standardmæssigt er PIN-koden 0000). 4. Tryk, søg med for at vælge alarmnummeret 1, 2 eller 3 og tryk på. 5. Indtast alarmnummeret (maks. 4 cifre) og tryk på for at bekræfte. Registrér håndsæt På basen kan der registreres maks. 5 håndsæt. Hvis du fejlagtigt har fraregistreret dit håndsæt, kan du registrere det igen. Yderligere håndsæt skal registreres på basestationen, før de kan benyttes. Advarsel! Hvis det ikke er et Philips-håndsæt men et håndsæt fra en anden producent du vil registrere, skal du være sikker på, at dette håndsæt har GAPfunktionen, ellers kan der opstå funktionsfejl (se side 10). For at registrere et håndsæt skal du først trykke på søger-tasten på basestationen i ca. 5 sekunder, når basestationen er i stand by. Derefter skal du inden for ét minut gennemføre følgende trin på håndsættet: 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå REGISTRERING. 3. Tryk, indtast PIN-koden (standardmæssigt er PIN-koden 0000) og tryk på for at bekræfte. Når registreringen er lykkedes, høres en lang bekræftelsestone og håndsættet får af basestationen automatisk tildelt et nummer (1 til 5). 30

31 Udvidede indstillinger DK Afregistrér håndsæt 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå AFMELD. 3. Tryk, indtast PIN-koden (standardmæssigt er PIN-koden 0000) og tryk på. 4. Søg med for at vælge håndsættets nummer og tryk på. AFMELDT vises på skærmen. NB: Hvis du selv er ansvarlig for vedligeholdelsen af din telefon, bør du afregistrere et defekt håndsæt, før det sendes til reparation. Ændre PIN-koden Den standardmæssige PIN-kode er Vi anbefaler at personalisere den. PIN-koden kan maks. have 8 cifre. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå PIN. 3. Tryk, indtast den aktuelle PIN-kode og tryk på. 4. Indtast en ny PIN-kode og tryk på for at bekræfte. Nulstille til standardindstillinger (basestation og håndsæt) Du kan når som helst nulstille din telefon til standardindstillingerne (se side 32). Vær opmærksom på, at alle dine personlige indstillinger og opkaldslogregistreringer vil være slettet efter at have nulstillet telefonen, mens din telefonbog forbliver uforandret. 1. Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå NULSTIL. 3. Tryk, BEKRÆFT? vises. Tryk på for at bekræfte. 31

32 DK Udvidede indstillinger Landevalg Benyt denne funktion, hvis du har brug for at genkonfigurere din CD Tryk og tryk på Ned for at nå UDV. INDST.. 2. Tryk og tryk på Ned for at nå LANDEVALG. 3. Søg med gennem de forskellige lande og tryk på for at vælge det ønskede land. 4. BEKRÆFT? vises, tryk på for at bekræfte. Standardindstillinger (efter NULSTID) Håndsæt ringestyrke: MEDIUM Håndsæt ringemelodi: MELODI 1 Håndsæt øresnegle lydstyrke: LYDSTYRKE 2 Håndsættets højttaler lydstyrke: LYDSTYRKE 3 Håndsæt tastetone: TIL Lav batteri tone: TIL Menusprog (håndsæt): landeafhængig Autosvar: FRA Håndsætnavn: PHILIPS Tid / dato (håndsæt): 00: Flash tid: landeafhængig PIN-kode: 0000 Alarm: FRA Alarmtone: MELODI 1 Spærreopkald: Alarmnummer: Ring igen-liste: Telefonbog hukommelse: Opkaldslog: Prefix : Tom Tom Tom Forbliver uændret Tom Tom 32

33 Selvhjælp ved fejlfinding DK Problemer med telefonen PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Batterisymbolet blinker ikke, når håndsættet er placeret i basestationen. Ingen klartone. Dårlig kontakt. Snavsede kontakter. Batterierne er fuldt opladet. Ingen strømforsyning. Batterierne er for svage. Håndsættet er for langt væk fra basen. Forkert kabel. Telefonadapteren (hvis den behøves) er ikke tilsluttet til telefonkablet. Bevæg håndsættet let. Rens kontakterne med en klud fugtet med alkohol. Skal ikke oplades. Kontrollér stikforbindelse. Reset telefonen: Træk stikket ud af stikkontakten og sæt det i igen. Oplad batterierne i mindst 24 timer. Gå tættere på basestationen. Anvend altid de medfølgende kabler. Slut telefonadapteren (hvis den behøves) til telefonkablet. Intet ringesignal. Opringningen er slået fra. Indstil opringning (side 26). Symbolet for rækkevidde vises ikke. Symbolet rækkevidde blinker. Støj i ledningen. Ingen strømforsyning. Håndsættet er for langt væk fra basen. Håndsættet er ikke registreret på basestationen. Distance til basestation for stor. Basestationen befinder sig i nærheden af elektriske apparater, jernbetonvægge eller metaldøre. Kontrollér stikforbindelserne. Gå tættere på basestationen. Registrér håndsættet på basestationen (side 30). Gå tættere på basestationen. Skift basens opstillingssted (jo højere, jo bedre). 33

34 DK Selvhjælp ved fejlfinding PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Håndsæt viser "Ikke disponibel" når et ekstra håndsæt registreres på basen, når der benyttes et håndsæt. Støj i din radio eller fjernsynsapparat. Nummervisningen (CLIP) fungerer ikke. En post i telefonbogen kan ikke gemmes. Registrering af et håndsæt er mislykket, prøv igen. Det maksimale antal håndsæt (5) er nået. Basen er allerede optaget af et andet håndsæt. Basen CD 130 eller netadapteren er for tæt på andre, elektriske apparater. Funktionen er ikke aktiveret. Der er ingen plads i telefonbogen. Træk netstikket fra basen og tilslut det igen. Fjern håndsættets batteri og sæt den i igen. Følg instruktionerne vedr. registrering af et håndsæt (side 30). Afregistrér håndsæt. Vent indtil basen står til rådighed. Flyt netadapteren eller basestationen så langt væk som muligt fra andre apparater. Kontrollér kontrakten med din operatør. Slet en post for at få plads i hukommelsen. 34

35 Informationer DK Sikkerhedsinformation Denne telefon er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon. Konformitet Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at følgende udstyr CD 130 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Denne telefon kan kun tilsluttes til det analoge telefonnetværk i de lande, der er nævnt på forpakningen. Konformitetserklæringen står til rådighed på Sikkerhed Hold håndsættet væk fra væsker. Hverken håndsættet eller basestationen må skilles ad. Du kan komme i berøring med høj strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande. Benyt aldrig nogen anden batteritype end den leverede: eksplosionsfare. Miljø Når emballage, brugte batterier og en udtjent telefon skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter overholdes. Genbrug og bortskaffelse Anvisninger vedrørende bortskaffelse af gamle produkter. EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EF) er blevet udarbejdet med det formål at sikre, at produkterne genbruges ved hjælp af de bedste håndterings-, returnerings- og genbrugsprocedurer med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet. Produktet er designet og fremstillet med højkvalitets materialer og komponenter, der kan genbruges og genanvendes. Undlad at smide det gamle produkt ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Indhent oplysninger om særlige lokale indsamlingsordninger for affald af elektrisk og elektronisk udstyr, der er mærket med dette symbol: Vælg én af nedenstående bortskaffelsesmåder: 1. Bortskaf hele produktet (inklusiv kabler, stikkontakter og tilbehør) i de dertil beregnede indsamlingsindretninger til affald af elektrisk og elektronisk udstyr. 2. Hvis De har købt et produkt, der udskiftes, returneres hele det gamle produkt til forhandleren, der i henhold til EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE) har pligt til at tage det tilbage. Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler for at hjælpe med genanvendelse og bortskaffelse i henhold til gældende bestemmelser. Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse. Emballagemateriale, der er mærket således, kan genanvendes. 35

36 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved

Konformitet, miljø og sikkerhed 2. Konformitetserklæring GAP-normens krav 3

Konformitet, miljø og sikkerhed 2. Konformitetserklæring GAP-normens krav 3 Indholdsfortegnelse Konformitet, miljø og sikkerhed 2 Konformitetserklæring GAP-normens krav 3 DECT 123 håndsæt 4 Symboler på håndsættets display 5 DECT 123 basestationer 6 Installering av DECT 123 Udpakning

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning EN DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse... 3 Vigtige informationer...4 For din sikkerhed... 4 Strømforsyning... 4 Telefontilslutning...

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450. Digital trådløs telefon

Registrer dit produkt og få hjælp på   CD4450. Digital trådløs telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD4450 DK Digital trådløs telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Betjeningsvejledning 3

Betjeningsvejledning 3 Betjeningsvejledning 3 Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 230, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Tryk på Venstre softkey (VSK) for at gå til hovedmenuen i stand by. Brug navigationstasterne for at gå op eller ned i menuen eller for at bladre i listerne.

Læs mere

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Tryk på Venstre softkey (VSK) for at gå til hovedmenuen i stand by. Brug navigationstasterne for at gå op eller ned i menuen eller for at bladre i listerne.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 235, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

XL340. Telefon. ! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det.

XL340.  Telefon. ! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det. XL340 www.philips.com/support DK Telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det. Velkomst-modus Velkomst-modussen står ikke til rådighed for

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Tag telefonen i brug

Tag telefonen i brug Tag telefonen i brug Isæt batterierne / Tilslut telefonen NB: Når batterierne sættes i og/ telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges. Med hjælp fra installations

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE440 DK Telefon w Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning

Læs mere

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på DK Telefon

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på  DK Telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE140 DK Telefon Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD6550 DK Ekstra håndsæt! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.3

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 433 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 321 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 5 Hvad finder du i boksen 6 Din VOIP080 8 Forbindelse 8 Sådan installeres softwaren 10 Opkald 12 Funktioner under

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

SE DK Telefonsvarer. Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det.

SE DK Telefonsvarer. Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. SE145 www.philips.com/support DK Telefonsvarer Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning 4 1.2

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse CD0 www.philips.com/support DK digital trådløs telefon! Advarsel Anvend kun genopladelige batterier. Oplad de enkelte håndsæt i timer før de tages i brug. Indholdsfortegnelse Vigtigt. Strømkrav. Konformitet.

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes Håndsættet skal oplades i 24 timer

Læs mere

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse PRÆSENTATION Base Kontrollampe elnet/linie Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til indtastning af nummer SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast interkommunikation/ venteposition

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Håndsættets display 2

Indholdsfortegnelse. Håndsættets display 2 Indholdsfortegnelse Håndsættets display 2 Installering af DECT 121 3 DECT 121 s håndsæt og base 5 DECT 121 s taster 6 Betjening af DECT 121 7 Besvare et opkald 7 Afslutte et opkald 7 Ring et telefonnummer

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD250 SE250 DK Telefon Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømbehov

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Med pilottasten kan du navigere i menuerne. Opad for at gå til venstre i menuer og indstillinger. Nedad for at gå til højre i menuer og indstillinger. Tryk for at vælge en menu

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-620

Betjeningsvejledning DDP-620 Betjeningsvejledning DDP-620 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 OVERSIGT OVER TASTATURET (HÅNDSÆT + BASE)... 2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 2 PLACERING... 3 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.

! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome ID555 DK Telefon med telefonsvarer! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 3

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.

! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. CD 40 www.philips.com/support DA Telefon! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad hånsættet/håndsættene i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt 5 Brug din telefon til mere 8. Strømkrav. Konformitet

Læs mere

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-650

Betjeningsvejledning DDP-650 Betjeningsvejledning DDP-650 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 Håndsættet og Basen...2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 3 PLACERING... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4 SÅDAN FORETAGER / MODTAGER

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Brugerhåndbog Plug and play - installation på et minut KÆRE KUNDE Tak fordi du valgte vores Wireless Phone Jack og/eller en ekstra

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS ID9371B http://da.yourpdfguides.com/dref/979531

Din brugermanual PHILIPS ID9371B http://da.yourpdfguides.com/dref/979531 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet. Stand-by R TELEFONBOG (NUMMERFORTEGNELSEN) Registrering af et nummer Strygning af et nummer 6 SETUP RINGETYPER (RINGERS) Apparat Base Automatisk pause Overføringsmåde for nummer Type netværk Type flash

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro. Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro

Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro. Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Lad opp håndsett(et) 24 timer før

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31) 1 2 3 4 9 8 7 5 6 Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på 6 # och knapplås 7 Programmering 8 Återuppringning 9 Nummerpresentation

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD50 SE50 DK Telefon og telefonsvarer! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav.

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Du kan navigere i menuerne og undermenuerne ved hjælp af højre- og venstretasterne. Tryk for at vælge en menu eller indstilling og bekræfte en indstilling. Besvar/afslut et opkald

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD650 DK Telefon! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) 2. Knappen HOUR TU - (time/tuning-)

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Med pilottasten kan De navigere i menuerne. Opad for at gå til venstre i menuer og indstillinger og Nedad for at gå til højre i menuer og indstillinger. Tryk for at vælge en menu

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Straightener HP8330. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Straightener HP8330. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,

Læs mere

VOIP021_USBadapter_DK.book Seite 1 Freitag, 24. Juni :11 11 Brugsanvisning

VOIP021_USBadapter_DK.book Seite 1 Freitag, 24. Juni :11 11 Brugsanvisning Brugsanvisning Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige oplysninger 6 Æskens indhold 7 Deres telefon-adapter 8 Installering 10 Forbindelse 13 Opkald 15 Fejlfinding 17 Information 3 DK Vigtige

Læs mere