Kompakt driftsvejledning
|
|
- Bertram Johnsen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning Mobil energiforsyning MOVITRANS Stationære komponenter Udgave 10/ / DA
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger Denne vejlednings omfang Denne vejlednings gyldighed Sikkerhedsanvisninger Forudgående bemærkninger Generelt Målgruppe Korrekt anvendelse Transport Opbevaring Montering Funktionel sikkerhedsteknik Elektrisk tilslutning Sikker afbrydelse Idrifttagning/drift Eftersyn/vedligeholdelse Bortskaffelse Mekanisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS (overførselsstrækning) Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 3
4 1 Generelle anvisninger Denne vejlednings omfang 1 Generelle anvisninger 1.1 Denne vejlednings omfang Denne vejledning indeholder de generelle sikkerhedsanvisninger og et udvalg af oplysninger vedrørende enheden. Bemærk, at denne vejledning ikke kan erstatte den udførlige driftsvejledning. Du bedes derfor læse den udførlige driftsvejledning igennem, før produktet tages i brug! Læs og følg oplysningerne, anvisningerne og vejledningerne i den udførlige driftsvejledning. Det er en forudsætning for fejlfri drift af apparatet og en forudsætning for, at eventuelle garantikrav kan gøres gældende. Den udførlige driftsvejledning samt yderligere vejledninger til enheden findes i pdfformat på den medfølgende cd eller dvd. Hele den tekniske dokumentation fra SEW-EURODRIVE ligger i pdf-format til download på SEW-EURODRIVE's hjemmeside: Denne vejlednings gyldighed Denne vejledning gælder for følgende stationære MOVITRANS -enheder: Tilførselsaktuator TPS Indkoblingsmodul TAS Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS 4 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
5 Sikkerhedsanvisninger Forudgående bemærkninger 2 2 Sikkerhedsanvisninger 2.1 Forudgående bemærkninger Nedenstående grundlæggende sikkerhedsanvisninger skal sikre, at personskader og materielle skader undgås. Ejeren skal sikre, at de grundlæggende sikkerhedsanvisninger læses og overholdes. Sørg for, at personer der har ansvaret for anlægget og driften, samt personer der på eget ansvar arbejder på enhederne har læst og forstået hele vejledningen. Ved uklarheder og yderligere behov for information kontaktes SEW-EURODRIVE. De efterfølgende sikkerhedsanvisninger drejer sig først og fremmest om brugen af MOVITRANS -enheder. Ved anvendelse af andre SEW-komponenter skal sikkerhedsanvisningerne for disse komponenter, som findes i de tilhørende vejledninger, også overholdes. Vær ligeledes opmærksom på de supplerende sikkerhedsanvisninger i de enkelte kapitler i denne vejledning. 2.2 Generelt Der er fare for alvorlige kvæstelser eller materielle skader ved ikke tilladt afmontering af nødvendig afskærmning, ved uhensigtsmæssig brug, ved forkert installation eller betjening. 2.3 Målgruppe Alt mekanisk arbejde skal udføres af uddannede fagfolk. Fagfolk er i denne vejledning personer, der er fortrolige med produktets konstruktion, mekanisk installation af produktet, afhjælpning af fejl og vedligeholdelse af produktet, og som har følgende kvalifikationer: en uddannelse inden for mekanik (f.eks. mekaniker eller mekatroniker) med bestået eksamen. kendskab til denne vejledning. Alt elektroteknisk arbejde skal udføres af uddannede fagfolk. Fagfolk er i denne vejledning personer, der er fortrolige med elektrisk installation og idrifttagning af produktet, afhjælpning af fejl og vedligeholdelse af produktet, og som har følgende kvalifikationer: en uddannelse inden for elektroteknik (f.eks. elektrotekniker eller mekatroniker) med bestået eksamen. kendskab til denne vejledning. Alt arbejde på de øvrige områder transport, opbevaring, drift og bortskaffelse skal foretages af personer, der har fået en passende undervisning. Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 5
6 2 Sikkerhedsanvisninger Korrekt anvendelse 2.4 Korrekt anvendelse Sørg for at anvende følge MOVITRANS -enheder korrekt: MOVITRANS -enheder generelt MOVITRANS -enheder anvendes til at drift af berøringsfrie energioverførselssystemer i industrielle og erhvervsmæssige anlæg. Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmoduler TAS Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS er beregnet til stationær installation i kontaktskabe. Der må kun sluttes MOVITRANS -enheder, der er beregnet og egnet til formålet, f.eks. linjeledere TLS, tilslutningsfordelere TVS og kompensationsbokse TCS til tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS. Linjeleder TLS Linjelederne TLS lægges langs overførselsstrækningen. Linjeleder TLS er velegnet til at blive tilsluttet på udgangssiden af indkoblingsmodul TAS. Kompensationsbokse TCS Kompensationsbokse TCS serieforbindes med linjeleder TLS ved længere overførselsstrækninger. Tilslutningsfordeler TVS Tilslutningsfordelerne TVS skal anvendes til ekstern tilslutning af linjelederen TLS. Installationsmateriale TIS Installationskomponenterne TIS må kun anvendes med de flade overførselshoveder THM..E. Installationskomponenterne TIS må kun anvendes med de U-formede overførselshoveder THM..C. Alle oplysninger om de tekniske data og de tilladte betingelser på enhedernes anvendelsessted skal overholdes. Idrifttagningen (start af korrekt drift) er ikke tilladt, før det er konstateret, at maskinen overholder EMC-direktivet 2004/108/EF, og at slutproduktet stemmer overens med Maskindirektivet 98/37/EF (overhold EN 60204). Ved opbygning, idrifttagning og drift af anlæg med berøringsfri energioverførsel iht. det induktive princip på arbejdspladser skal den tyske brancheforenings forskrifter og reglerne i B11 "Elektromagnetiske felter" overholdes. 6 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
7 Sikkerhedsanvisninger Transport Transport Følgende anvisninger skal overholdes ved modtagelse af en levering: Straks efter modtagelsen skal leverancen kontrolleres for evt. transportskader. Transportfirmaet skal omgående underrettes om eventuelle skader. Undlad om nødvendigt at tage de leverede enheder i drift i tilfælde af eventuelle transportskader. Følgende anvisninger skal overholdes, når MOVITRANS -enhederne skal transporteres: Sørg for, at enhederne ikke bliver udsat for mekaniske stød under transporten. Anvend egnede transportmidler med tilstrækkelig stor dimensionering. Følg anvisningerne vedrørende klimatiske betingelser i de tekniske data. Fjern eksisterende transportsikringer inden idrifttagning. 2.6 Opbevaring Følgende anvisninger skal overholdes, hvis MOVITRANS -enhederne tages ud af drift eller skal opbevares: Sørg for, at enhederne ikke bliver udsat for mekaniske stød under opbevaringen. Ved opbevaring i længere tid skal tilførselsaktuatoren TPS sluttes til netspænding i mindst 5 minutter hvert 2. år. Følg anvisningerne vedrørende opbevaringstemperatur i de tekniske data. 2.7 Montering Følgende anvisninger skal overholdes, når MOVITRANS -enhederne skal monteres: Beskyt MOVITRANS -enhederne mod for stor belastning. Vær især opmærksom på, at det ved transport og betjening er forbudt at bøje elementer og/eller ændre isolationsafstande. Vær opmærksom på, at elektriske komponenter ikke beskadiges mekanisk eller ødelægges. Følgende anvendelser er forbudt, med mindre enheden udtrykkeligt er beregnet hertil: anvendelse i eksplosionsfarlige miljøer. anvendelse i miljøer med skadelige olier, syrer, gasser, dampe, støv, stråling osv. anvendelse til applikationer, hvor der optræder mekaniske svingnings- og stødbelastninger, der overstiger kravene i EN Funktionel sikkerhedsteknik MOVITRANS -enhederne må ikke varetage sikkerhedsfunktioner uden overordnede sikkerhedssystemer! Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 7
8 2 Sikkerhedsanvisninger Elektrisk tilslutning 2.9 Elektrisk tilslutning Følgende anvisninger skal overholdes, når MOVITRANS -enhederne skal tilsluttes elektrisk: Ledninger, stik og strømskinner må ikke tilsluttes og afbrydes, når de er under spænding! Ved arbejde på MOVITRANS -enheder under spænding skal de gældende nationale ulykkesforebyggende forskrifter overholdes. Foretag den elektriske installation iht. de gældende forskrifter (f.eks. kabeltværsnit, sikring, beskyttelseslederforbindelse). Yderligere anvisninger findes i vejledningen. Sikkerhedsforanstaltninger og sikkerhedsudstyr skal overholde de gældende nationale forskrifter (f.eks. stærkstrømsregulativ EN eller EN 50178). Nødvendige sikkerhedsforanstaltninger: Nødvendig sikkerhedsudstyr: Jordforbindelse af enhederne Overbelastningssikringer til stikledningen Ved hjælp af egnede foranstaltninger skal det sikres, at de sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i driftsvejledningerne til de pågældende MOVITRANS - enheder, er opfyldt, og at der er monteret tilsvarende sikkerhedsudstyr Sikker afbrydelse Tilførselsaktuator TPS opfylder alle krav med hensyn til sikker afbrydelse mellem effektog elektroniktilslutninger iht. EN For at garantere sikker afbrydelse skal alle tilsluttede strømkredse ligeledes opfylde kravene om sikker afbrydelse. 8 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
9 Sikkerhedsanvisninger Idrifttagning/drift Idrifttagning/drift Følgende anvisninger skal overholdes, hvis MOVITRANS -enhederne tages i af drift og anvendes: Installations-, idrifttagnings- og servicearbejde på enhederne må kun udføres af autoriserede elinstallatører med relevant uddannelse i forebyggelse af arbejdsulykker iht. de gældende forskrifter (f.eks. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Beskadigede produkter må aldrig installeres eller tages i brug. Overvågnings- og sikkerhedsudstyr må ikke sættes ud af funktion, heller ikke under prøvekørslen. Sørg ved hjælp af egnede foranstaltninger (f.eks. ved at forbinde binærindgang DI00 "/SLUTTRINSSPÆRRE" med DGND på tilførselsaktuatoren TPS) for, at anlægget ikke starter utilsigtet. Afhængigt af kapslingsklassen kan MOVITRANS -enheder under driften have spændingsførende, uisolerede og eventuelt også bevægelige eller roterende dele samt varme overflader. I tilkoblet tilstand opstår der farlige spændinger ved udgangsklemmerne samt kabler, klemmer og MOVITRANS -enheder, der er tilsluttet til disse. Der kan også dannes farlige spændinger, når tilførselsaktuator TPS er spærret, og anlægget står stille. Slukningen af drifts-led V1 og andre visningselementer på tilførselsaktuator TPS er ingen indikation på, at apparatet og de tilsluttede MOVITRANS -enheder er koblet fra nettet og uden spænding. Interne sikkerhedsfunktioner i apparaterne kan medføre, at anlægget standses. Afhjælpning af fejlårsagen eller reset kan resultere i, at anlægget starter automatisk igen. Hvis dette af sikkerhedsmæssige årsager ikke er tilladt, skal tilførselsaktuator TPS10A først kobles fra nettet. Derefter kan fejlårsagen afhjælpes. Afbryd forbindelsen mellem enhederne og el-nettet, før afskærmningen afmonteres. Der kan stadig være farlige spændinger i apparaterne og de tilsluttede MOVITRANS -enheder i op til 10 minutter efter strømafbrydelsen. Ved afmonteret afskærmning tilhører MOVITRANS -enheder kapslingsklasse IP00. Der forekommer farlige spændinger ved alle moduler. Alle enhederne skal være lukket under drift. Brug egnede personlige værnemidler ved konfektionering, især ved sammenlodning af linjeleder TLS. Sørg for, at forbrændinger ved kontakt med loddekolben eller loddetinnet forhindres ved hjælp af egnede sikkerhedsforanstaltninger. Sørg for, at det forhindres ved hjælp af egnede sikkerhedsforanstaltninger, at det varme loddetin løber ud. Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 9
10 2 Sikkerhedsanvisninger Eftersyn/vedligeholdelse 2.12 Eftersyn/vedligeholdelse Reparationer må kun udføres af SEW-EURODRIVE. Åbn under ingen omstændigheder enheden! 2.13 Bortskaffelse Overhold de gældende regler og bestemmelser! Bortskaf eventuelt de enkelte dele separat, afhængigt af beskaffenhed og gældende forskrifter f.eks.: elektronikaffald plast metalplade kobber aluminium 10 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
11 Mekanisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS 3 3 Mekanisk installation 3.1 Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Tilspændingsmomenter Anvend kun originale tilslutningselementer. Overhold følgende tilspændingsmomenter: Tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 2: alle effektklemmer 1,5 Nm (13,3 lb.i) Tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 4: alle effektklemmer 14 Nm (124 lb.i) Indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 2: Klemmer X2/X3 1,5 Nm (13,3 lb.i) Klemmer LA/LI 8 Nm (69,33 lb.i) Indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 4: alle effektklemmer 14 Nm (124 lb.i) Monteringsposition Det er kun tilladt at montere tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS i lodret monteringsposition. Montering liggende, på tværs eller omvendt er ikke tilladt! Montering Montering over hinanden Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS kan monteres over og ved siden af hinanden. SEW-EURODRIVE anbefaler montering over hinanden. Følgende anvisninger skal overholdes ved montering af tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS over hinanden: Monter tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS lodret over hinanden. Anvend snoede ledninger, som beskrevet i kapitlet "Eldiagram effektklemmer", ved tilslutning af indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 2 til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 2. Anvend standardiserede tilslutningsstrømskinner, som beskrevet i kapitlet "Eldiagram effektklemmer", ved tilslutning af indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 4 til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 4. Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 11
12 3 Mekanisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Ved montering skal afstanden mellem apparaterne iht. nedenstående illustration overholdes: A TPS B C TAS B Typestørrelse a [mm] b [mm] c [mm] Typestørrelse (4,13 i) (11,8 + 0,04 i) (13,7 + 0,08 i) Typestørrelse (5,51 i) (19,8 + 0,04 i) (21,6 + 0,08 i) Montering ved siden af hinanden Oplysninger vedrørende montering ved siden af hinanden findes i følgende vejledning: driftsvejledningen "MOVITRANS Indkoblingsmodul TAS10A" Kompensation Oplysninger vedrørende indbygning af kompensationskondensatorer findes i følgende vejledning: driftsvejledningen "MOVITRANS Indkoblingsmodul TAS10A" 12 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
13 Mekanisk installation Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS (overførselsstrækning) Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS (overførselsstrækning) Oplysninger vedrørende opbygning af overførselsstrækningen findes afhængigt af anlæggets topologi i følgende vejledninger: driftsvejledningen "MOVITRANS installationsmateriale TVS / TCS / TLS / TIS" håndbogen "MOVITRANS projektering" håndbogen "MOVITRANS montering overførselsstrækninger med udstøbning til overførselshoveder THM10E" håndbogen "MOVITRANS montering overførselsstrækninger med installationsplade TIS til overførselshoveder THM10E" Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 13
14 4 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS 4 Elektrisk installation 4.1 Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Kabeltværsnit Overhold følgende kabeltværsnit: Tilførselsaktuator TPS: Stikledning kabeltværsnit iht. nominel indgangsstrøm I net ved nominel belastning. Elektronikledninger: 1 kore pr. klemme: 0,20 til 2,5 mm² (AWG ) 2 korer pr. klemme 0,20 til 1 mm² (AWG ) Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS: Kabeltværsnit mellem X2/X3 (TPS) og X2/X3 (TAS): Typestørrelse 2 (TPS10A040 og TAS10A040) Typestørrelse 4 (TPS10A160 og TAS10A160) 4 mm² (AWG11) Tilslutningsstrømskinne eller 16 mm² (AWG5) PE-nettilslutning (EN 50178) Overhold de følgende anvisninger ved PE-nettilslutningen. Der kan anvendes 2 varianter af PE-nettilslutningen ved brug af en stikledning <10mm 2 (AWG8): Træk en ekstra PE-leder med samme tværsnit som stikledningen parallelt til beskyttelseslederen via separate klemmer eller træk en Cu-jordledning med et tværsnit på 10 mm 2 (AWG8). Træk en Cu-jordledning med samme tværsnit som stikledningen ved brug af en stikledning 10 mm 2 (AWG8) Tilslutning af linjeleder Overhold de følgende anvisninger ved tilslutning af linjeledere: Tilslut kun godkendte linjeledere af typen TLS. Linjeledere af typen TLS skal være tilsluttet fagligt korrekt. Rørkabelsko må kun monteres ved højfrekvenskabler ved hjælp af lodning med en kraftig loddekolbe (min. 200 W) eller i loddebad. Det er ikke tilladt at presse dem sammen! Ved tilslutning af linjeleder TLS skal anvisningerne og diagrammerne i kapitlet "Eldiagram effektklemmer" følges. 14 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
15 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Trækning af linjeledere Overhold de følgende anvisninger ved trækning af linjeledere: Linjelederkabler skal trækkes tæt på hinanden (kabelbinder, kabelkanal osv.). Undgå direkte kontakt med stålplader eller andre magnetiske metaller (opvarmning pga. hvirvelstrømme). Konstruktive muligheder i den forbindelse f.eks. Plastkanal eller -rør på afstandsholdere Mellemlæg af aluminiumplade Ved væggennemføringer (kontaktskab osv.) bør der om muligt være en fælles forskruning til forsynings- og returleder. Hvis dette ikke er muligt, anvendes en gennemføringsplade i aluminium eller plast. Træk linjeledere, effektførende ledninger og signalledninger separat Afskærmning og jordforbindelse Overhold de følgende anvisninger ved afskærmning og etablering af jordforbindelse: SEW-EURODRIVE anbefaler at afskærme styreledningerne. Før afskærmningen ad korteste vej med fladekontakt til stel. For at undgå jordledninger kan man jordforbinde en skærmende vie en støjdæmpende kondensator (220 nf / 50 V). Ved dobbelt afskærmet ledning skal den udvendige skærm på apparatsiden og den indvendige skærm på den anden ende jordforbindes. Ledningerne (ikke linjelederen!) kan også trækkes i jordede metalkanaler eller metalrør inde i kontaktskabet til afskærmning. Træk effekt- og signalledninger hver for sig. Jordforbind MOVITRANS -enheden og alle ekstraapparater højfrekvenskorrekt. Etabler til dette formål en plan, metallisk kontakt mellem enhedernes kabinetter og stel (f.eks. ulakeret kontaktskabsmonteringsplade). Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 15
16 4 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Eldiagram effektklemmer Typestørrelse 2 Slut effektdelen til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 2 og indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 2, som vist i følgende illustration: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 (AC-3) L1 L2 L3 NF... L1' L2' L3' [1] L1 L2 L3 -UZ +UZ PE X1 X4 TPS X2 X3 G1 G2 N.C. -I +I PE I G I L [1] G1 G2 N.C. -I +I PE X2 X3 TAS [A] [B] LA TAS LI LA TAS LI [3] [2] [1] Snoede ledninger [A] Tilslutningsvariant A: til idrifttagning [2] Kortslutningsbøjle til tilførselsaktuator TPS uden [3] linjeleder TLS tilsluttet linjeleder TLS [B] Tilslutningsvariant B: til idrifttagning og til drift med tilsluttet linjeleder TLS 16 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
17 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS 4 Typestørrelse 4 Slut effektdelen til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 4 og indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 4, som vist i følgende illustration: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 (AC-3) L1 L2 NF... L3 L1' L2' L3' [1] [2] L1 L2 L3 -UZ +UZ PE X1 X4 TPS X2 X3 N.C. G1 G2 -I +I N.C. PE I G I L [A] N.C.G1 G2 X2 TAS [B] -I +I N.C. PE X3 [C] N.C. LA1 LI1 TAS N.C. LI2 LA2 PE N.C. LA1 LI1 TAS N.C. LI2 LA2 PE N.C. LA1 LI1 TAS N.C. LI2 LA2 PE [3] [4] [5] [3] [4] [5] [5] [4] [1] Afskærmede ledninger [A] Tilslutningsvariant A: til idrifttagning [2] Tilslutningsstrømskinne til tilførselsaktuator TPS uden [3] Kortslutningsbøjle tilsluttet linjeleder TLS [4] Ekstra PE-tilslutning til [B] Tilslutningsvariant B: til idrifttagning sikring af den højfrekvens- og til drift med en ledersløjfe korrekte jordforbindelse [C] Tilslutningsvariant C: til idrifttagning [5] Linjeleder TLS og til drift med 2 ledersløjfer Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 17
18 4 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Eldiagram til styreklemmer Typestørrelse 2 og 4 Slut styrehovedet til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 2 og 4, som vist i følgende illustration: Tilførselsaktuator TPS I L V -10 V Systembus high Systembus low Referencepotential analogsignaler /Sluttrinsspærre /Ekst. fejl Auto-reset Spændingsstyring/strømregulering Setpunktstilstand A Setpunktstilstand B Reference X10:DI00...DI V-udgang Referencepotentiale binærsignaler /fejl Sync-signal high Driftsklar Sync-signal low Referencepotentiale binærsignaler +24 V-indgang X10: REF1 AI11 REF2 AI12 SC11 SC12 AGND DI00 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 DCOM VO24 DGND DO02 SS11 DO00 SS12 DGND VI R11 X10:AI11/AI V ma + U - + I - Binærindgange Binærudgange Reference binærudgange DGND Overordnet styring Systembus afslutningsmodstand Omskiftning I-signal U-signal fabriksindstillet til U-signal ON OFF S 12 S 11 Afskærmet klemme AGND (referencepotential 10 V-analogsignaler) DGND (referencepotential 24 V-binærsignaler) Sikkerhedsleder (afskærmning) Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
19 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Funktionsbeskrivelse af effekt- og styreklemmer Tilførselsaktuator TPS Følgende skema viser funktionsbeskrivelsen af effekt- og styreklemmerne til tilførselsaktuator TPS, typestørrelse 2 og 4: Klemme X1: 1/2/3 X2: 4/5 X3: 6/9 X4: +UZ/-UZ X10: 1 X10: 2/4 X10: 3 X10: 5/7 X10: 6 X10: 8 X10: 9 X10: 10 X10: 11 X10: 12 X10: 13 X10: 14 X10: 15 X10: 16 X10: 17 L1 / L2 / L3 G1/G2 -I/+I +U Z /-U Z REF1 AI11/AI12 REF2 SC11/SC12 - AGND DI00 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 DCOM VO24 DGND Funktion Nettilslutning Gyrator-tilslutning Strømtilbageføring Mellemkredstilslutning X10: 18 - Ingen funktion X10: 19 X10: 21 X10: 23 DO02 DO00 DGND Referencespænding +10 V (maks. 3 ma) til setpunkt-potentiometer Setpunkt-indgang I L1 (differenceindgang), omskiftning mellem strøm-/spændingsindgang med S11 Referencespænding -10 V (maks. 3 ma) til setpunkt-potentiometer Systembus (SBus) high/low Ingen funktion Referencepotentiale for analogsignaler (REF1, REF2, AI11, AI12) Binærindgang 1, fast konfigureret med /sluttrinsspærre Binærindgang 2, fast konfigureret med /ekst. fejl Binærindgang 3, auto-reset, fast konfigureret Binærindgang 4, fast konfigureret med spændingsstyring/strømregulering Binærindgang 5, fast konfigureret med setpunktstilstand A Binærindgang 6, fast konfigureret med setpunktstilstand B Reference for binærindgange DI00 til DI05 Hjælpespændingsudgang +24 V (maks. 200 ma) Referencepotentiale for binærsignaler Binærudgang 2, fejl parametrerbar Binærudgang 0 driftsklar parametrerbar Referencepotentiale for binærsignaler Binærindgangene er potentialadskilt ved hjælp af optokoblere. Hvis binærindgangene sluttes til med +24 V af VO24, skal DCOM være forbundet med DGND! Belastning: maks. 50 ma X10: 20/22 SS11/SS12 Synkroniseringssignal high/low X10: 24 VI24 Indgang +24 V-spændingsforsyning (kun nødvendig til diagnosticering) S11 S12 I U ON OFF AI11/AI12-omskiftning I-signal (-40 til +40 ma) U-signal (-10 til +10 V), fabriksindstillet til U-signal Systembus afslutningsmodstand Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter 19
20 4 Elektrisk installation Tilførselsaktuator TPS og indkoblingsmodul TAS Indkoblingsmodul TAS Følgende skema viser funktionsbeskrivelsen for effektklemmerne til indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 2: Klemme X2: 4/5 X3: 6/9 LA LI G1/G2 -I/+I Funktion Gyratortilslutning ( kommer fra TPS X2: G1/G2) Strømtilbageføring ( kommer fra TPS X3: -I/+I) Tilslutning linjeleder udvendig Tilslutning linjeleder indvendig Følgende skema viser funktionsbeskrivelsen for effektklemmerne til indkoblingsmodul TAS, typestørrelse 4: Klemme X2: 4/5 X3: 6/9 LA1 LI1 LA2 LI2 G1/G2 -I/+I Funktion Gyratortilslutning ( kommer fra TPS X2: G1/G2) Strømtilbageføring ( kommer fra TPS X3: -I/+I) Tilslutning 1. linjeleder udvendig Tilslutning 1. linjeleder indvendig Tilslutning 2. linjeleder udvendig Tilslutning 2. linjeleder indvendig 20 Kompakt driftsvejledning MOVITRANS Stationære komponenter
21
22
23
24 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax
Rettelse til driftsvejledningen Udgave 12/2009. Stationær strømforsyning MOVITRANS Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS
Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse til driftsvejledningen 16767616 Udgave 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax
Læs mereDriftsvejledning. Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A. Udgave 08/2007 11491493 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A Udgave 08/2007 11491493 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world
Læs mereRettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige
Læs mereRettelse MOVITRAC LTE-B * _1114*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *1353077_1114* Rettelse SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Læs mere* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser
Læs mereRettelse til driftsvejledningen
Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse til driftsvejledningen MOVITRAC LTP Udgave 06/2009 16820096 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Rettelse til side 32 1 Rettelse til 1
Læs mereRettelse til håndbogen
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
Læs mere* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse
Læs mereTillæg til driftsvejledninger
Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com
Læs mereRettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1
Læs mereDriftsvejledning. Stationær spændingsforsyning MOVITRANS Stationær omformer TPS10A. Udgave 09/ / DA GC430000
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Stationær spændingsforsyning MOVITRANS Stationær omformer TPS10A GC430000 Udgave 09/2004 11304898 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE
Læs mereTillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.
Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
Læs mereRettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving
Læs mereDigital Positioner RE3447 - IN148
Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Udgave 0/2005 448695 / DA Rettelse Tildeling af bremsemodstande, drosler og filtre Rettelse Denne
Læs mereTillæg til driftsvejledningen
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2122376_214* Tillæg til driftsvejledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mere2014-05-05 version 15
2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...
Læs mereRettelse MOVIFIT -SC
Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse MOVIFIT -SC Udgave 01/2011 17069696 / DA 1 Tilføjelse/rettelse Oversigt 1 Tilføjelse/rettelse BEMÆRK Der er tilføjelser og rettelser
Læs mereDrivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA
Drivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B Udgave 03/2008 11696699 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Generelle anvisninger... 5 1.1 Sikkerhedsanvisningernes
Læs mere* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22869727_0717* Rettelse MOVITRAC B Udgave 07/2017 22869727/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Rettelser...
Læs mereDriftsvejledning. Stationær energiforsyning MOVITRANS Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS. Udgave 06/ / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Stationær energiforsyning MOVITRANS Installationsmateriale TCS, TVS, TLS, TIS Udgave 06/2007 11516283 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereRettelse. Industrigear Cylindriske og kegle-tandhjulsgear i X..-serien Drejningsmomentklasser fra 6,8 knm knm * _1214*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21334277_1214* Rettelse Industrigear Cylindriske og kegle-tandhjulsgear i X..-serien Drejningsmomentklasser fra 6,8 knm - 475 knm Udgave
Læs mereTillæg til driftsvejledningen
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251
Læs mereManual SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 5 4 Tilslutning til PC/laptop... 6 5 Opladning af batterier... 7 6 Idrifttagning... 8 7 Konfiguration af Bluetooth
Læs mereRettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *25951947_0219* Rettelse Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Udgave 02/2019 25951947/DA SEW-EURODRIVE
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11470283 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B- interface Udgave 7/26 1147283 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige
Læs mereEkstern varmekilde tilsluttet Queen DC
Montagevejledning Ekstern varmekilde tilsluttet Queen DC - den naturlige varme fra jorden September 2010 Tilslutning af ekstern varmekilde Varmepumpen kan som ekstra tilbehør leveres som forberedt for
Læs mereMontagevejledning til H-AIR
Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-Air Mekanisk samling af ovn, frontramme mm. beskrives her... Elektrisk montage af ventilatorkasse: Ventilatoren må kun tilsluttes af en autoriseret elinstallatør.
Læs mereallstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH
Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Læs mereDrivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Rettelse. Udgave 07/ / DA
Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Udgave 07/2008 16658094 / DA Rettelse 1 Anvisninger 1 Anvisninger ANVISNINGER Dette tillæg erstatter ikke den udførlige
Læs mereATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer
Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Udgave 10/2012 19498896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the
Læs mereBetjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)
Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereDrivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11662697 / DA
Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC Udgave 10/2008 11662697 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger...
Læs mereMontage- og betjeningsvejledning
Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07
Læs mere* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23582529_0817* Rettelse MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Udgave 08/2017 23582529/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereInstallationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsvejledning. Udgave 11/2006 11535490 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Udgave 11/2006 11535490 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Opbygningen af sikkerhedsanvisningerne...
Læs mereInstallationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4
Læs mereopen Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere
Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/009 167679 / DA SEW-EURODRIVE
Læs mereNRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5
NRS 2-5 Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 1 Eldiagram 5 6 11 Vist kontaktposition: Alarm, driftsforstyrrelse 7 8 10 Fig. 1 9 10 Fig. 2 2 Dimensioner A B 128,5 B Fig. 3 C 30,01 (6 TE) 3
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares
2016 Elster GmbH Edition 12.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 30 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 30...1 Indholdsfortegnelse....1
Læs mereDCC digital dekoder til magnetiske produkter
Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...
Læs mereStærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer
Stærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer INDLEDNING Stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 9, Højspændingsinstallationer, 4. udgave er udgivet af Elektricitetsrådet og har
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereInstallationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...
Læs mereCO2 Control Box E-Cab-980
CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Til installatøren Installationsvejledning VR 900 Kommunikationsenhed DK Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91
Læs mereInstallationsvejledning PLA Option FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser
Læs mereBruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.
Bruger vejledning SC Encoder 4 20 50 R G B SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.dk Indhold: SC Encoder 1 BESKRIVELSE...
Læs mereRettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV Udgave 07/2004 11446293 / DA LA410000 Rettelse
Læs mereBetjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med
Læs mereElektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening
Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen
Læs mereBetjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold
Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige
Læs mere51966 Slæbesko Omskifter-Print
51966 Slæbesko Omskifter-Print Til Decodere med 21-pins MTC-Stiktyper Indbygnings og Brugervejledning - Dansk 1. Oplag 2007 ( Den Danske Vejledning til dette ESU-Produkt er oversat : Frank F - www.marklinisterne.dk
Læs mereManual SmartCD.G
06.2018 2 / 16 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 6 4 Tilslutning til PC/laptop... 7 5 Opladning af batterier... 8 6 Idrifttagning... 9 7 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen...
Læs mereKaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da
6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW Installatørvejledning da 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereHÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereIndhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...
Læs mereBrugsanvisning ebunker 220 volt.
Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne
Læs mereInstallationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless ID er for trådløse sensorer: Fjernbetjening: Bevægelsessensor: Vandsensor Landstrømsensor: Dørsensor: Temperatursensor: Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereInstallation kun fase og mellemledning
BRUGERVEJLEDNING ACelTIMER IP20 MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET EL-INSTALLATØR Installation kun fase og mellemledning Installation af en ACelTIMER Venligst sluk strømmen inden installationen KUN af
Læs mereElektriske installationer ved opbevaring af fyrværkeri
Elektriske installationer ved opbevaring af fyrværkeri I butikker mm. hvor der foregår detailsalg og der opbevares max 12,5 kg (evt. 25 kg) NEM, er der ingen særlige bestemmelser for de elektriske installationer,
Læs mereDriftsvejledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Udgave 01/ / DA GA360000
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Udgave 01/2005 11300396 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige anvisninger...
Læs mereLumination LED-amaturer
GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering
Læs mereVind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning
Læs mereBekendtgørelse om offentliggørelse af stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6C
Bekendtgørelse om offentliggørelse af stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6C I medfør af 7, stk. 1, nr. 2, i lov om elektriske stærkstrømsanlæg og elektrisk materiel, jf. lovbekendtgørelse nr. 990 af 8.
Læs mereDriftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk
Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2
Læs mereDriftsvejledning. Sikkerhedsafbryder > 8537/2 > 8537/5
Driftsvejledning Sikkerhedsafbryder > 8537/2 > 8537/5 Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse...2 2 Generelle oplysninger...2 3 Generelle sikkerhedsanvisninger...3 4 Formålsbestemt
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs mereInstruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY
Instruktionsmanual HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-DK) 1 / 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3 Introduktion... 4 Lidt om tryk
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereGlaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation
Læs mereDVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
Læs mereTILSLUTNINGSANVISNING
TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Revideret 05-01-14 Version 1.1 F21018901DK IBC automatic BRÄNNERIGATAN 5 S-263 37 HÖGANÄS TLF+46 42 33 00 10 FAX +46 42 33 03 75
Læs mere6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares
2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,
Læs mereKaskadekobling Installatørvejledning
6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-11 LWM 6-17 LW Installatørvejledning dk 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....
Læs mereTILSLUTNINGSANVISNING
TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,
Læs mere* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23045795_1216* Rettelse Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Udgave 12/2016 23045795/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse
Læs mere