Monteringsvejledning (DK) Montering af Manatee på stel. Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram

Relaterede dokumenter
Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal. Mounting instruction (GB) Mounting the foot pedal kit

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af skubbebøjle på Wombat. Monteringsanvisning (N) Montering av kjørebøyle

Monteringsvejledning (DK) x:panda sæde str. 1+2 på gammelt High-low understel (adapter )

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Montering av sits samt ländrygg-, höft-, och huvudstöd. Mounting instruction (GB)

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord med balje - varenr x. Monteringsveiledning (N) Montering av bord med balje - nr.

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda

Monteringsvejledning (DK) Montering af skumplade i ryg. Monteringsveiledning (N) Montering av skumplate i rygg

Monteringsvejledning (DK) Montering af pedal på High-low:x str. 2. Monteringsanvisning (N) Montering av pedal på High-low:x str. 2

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

Arm- og frontjustering for markisen

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Monteringsvejledning (DK) Montering af hoftestøtter samt beslag til hoftestøtter

Installation instructions

Oblique solutions, corner solutions and backing

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Power Supply 24V 2.1A

Monteringsvejledning (DK) Montering af Flamingosædet på toilettet. Monteringsanvisning (S) Montering av Flamingositsen på en toalett

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Brugsanvisning. Installation Manual

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES


frame bracket Ford & Dodge

F1 PALLEREOL MONTERINGSVEJLEDNING


Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

highline med ramme with frame mit rahmen

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Vejledning 1. Afmonter lågen a. Bauartfjederen afmonteres ved hjælp af en tang eller en skruetrækker ved enten at vride eller skubbe fjederen ud.

Universele TV/FM/AM kamerantennes

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist

4-5 Opstilling af underskabe / Montage der Unterschränke / Installation of base cabinets.

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Original manual DK/SE/DE/EN

Fitting instructions

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL Bure S MANUELL

Monteringsvejledning (DK) Eftermontering af kit til centralbremse. Monteringsveiledning (N) Ettermontering av kit til sentralbrems

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Model Control Glove Design by Jens Juul Eilersen

Model Control Design by Jens Juul Eilersen

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

Podia samlevejledning

Flo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.

Daglig huskeliste Daily checklist

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Montagevejledning for Ventilator MCD 40 Assembly instruction for Fan MCD 40 Montageanleitung fur Ventilator MCD 40

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 hoftesele - polstret. Monteringsanvisning (SV) Montera R82 höftbälte polstrat

Grundindstilling C D. du derimod er kraftigt bygget skal dynamikken strammes. B - Højden på stolen skal være så begge fødder kan hvile fladt på gulvet

Sola Dynamic - model 111, 211, 311

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse

Sola - model 110, 210, 310

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

- The knowledge to make a difference

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Deckehalterung mit Drehen und Niegen. Loftslag med vip og drej. Takfästna med tilt og turn. Ceiling mount with tilt and turn.

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

Monteringsvejledning (DK) Montering af pandebånd på anatomisk hovedstøtte. Monteringsanvisning (SV) Montera pannband på anatomiskt huvudstöd

Monteringsvejledning (DK) Montering af R82 abduktionssele. Monteringsanvisning (SV) Montera af R82 abduktionssele

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

P Radius Møbler Tolsagervej Hadsten Denmark Tel Fax SHAR

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

MPR4 / MPR fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

Sola - model 110, 210, 310

Ophængning af brændeovnen på væg

FUTURA. ca. 200 cm. A x 6. B x 9 (B x 11) (B x 13)

Cykelreparationsstativ/ Bicycle working stand

Reservedelsliste for blæser BPD & BTD 200 Spare parts list for Blower BPD & BTD 200 Ersatzteilliste für Gebläse BPD & BTD 200

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Montagehandleiding (NL) Klein werkblad monteren op de Stingray Rev


DOWNLOAD OR READ : LISE MADSEN MOSES OG DE ANDRE PDF EBOOK EPUB MOBI

MIG Manager Quickguide til Sigma/Sigma Galaxy/FLEX 2 betjeningspaneler

Loire straight 140,

Innehållsförteckning

HIGHLINE CUSTOM DK MONTERINGSVEJLEDNING UK CONSTRUCTION GUIDE DE EINBAULEITUNG FI RAKENNUSOHJEET NO BYGGEVEILEDNING

Alsident System 100. Table Mounting Tischmontage Bordmontage. EX and ESD Area EX und ESD-Bereiche EX og ESD områder

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

3-15 mm 1/8-5/8" 70 mm 2 3/4" 1/2" US: 1/2" NPT. L mm L1 + 3/8" 70 mm 2 3/4" L L1 800, 800NV, 800TV L2 L L1

Transkript:

Monteringsvejledning (K) Montering af Manatee på stel Monteringsanvisning (SV) Montering av Manatee på ram Monteringsvejledning (N) Montering av Manatee på understell Mounting instruction () Mounting Manatee on frame Mounting instruction () Montage der estell Montageinstructies (NL) Manatee op onderstel monteren Rev. 001-11.2007 9996097455

Monteringsvejledning Montering af Manatee på stel Montering af hjulene i begge ender: * Skru hjulene op i stellet og spænd efter med en skruenøgle. Indstilling af stel: * Løsn fingergrebene (). * old stellet ud i den ønskede højde. * Sørg for at spænde fingergrebene () ordentligt fast i den ønskede højde. Placering af stol på stel: * rems hjulene. * Placér bagenden () af stolen i den ene holder på stellet (). * Placér forenden () af stolen i den ene holder på stellet (). Undgå at få fingre i klemme, når du skal folde eller udfolde stellet. Stolen skal placeres midt på stellet, imellem de 2 gummibånd (). Kontrollér at () er klikket på plads. Løft evt. i stolen, for at sikre at stolen sidder fast.

Monteringsanvisning Montering av Manatee på ram Montera hjulen: * Justera de 4 hjulen med en blocknyckel och dra åt så att de sitter säkert. Justera ramen: * Lossa vingmuttrarna (). * Vik upp ramen och höj den till önskad höjd. * Kontrollera att vingmuttrarna () är ordentligt åtdragna på den önskade höjden. Placera stolen på ramen: * Lås hjulen på plats med hjulbromsen. * Placera stolens bakre del () i hållaren på ramen (). u kan behöva justera vid () för att få önskad position. * Placera stolens främre del () i den andra hållaren på ramen (). Se upp så att du inte klämmer fingrarna när du fäller upp eller fäller ihop ramen. Stolen måste placeras mitt på ramen, mellan de två gummistöden (). Kontrollera att () klickar på plats. Testa stolen så att den sitter rätt på ramen.

Monteringsanvisning Montering av Manatee på understell Montering av hjul i begge ender: * Skru hjulene fast i understellet. Innstilling av understell: * Løsne fingerskruene () * Slå ut understellet til ønsket høyde * Påse at fingerskruene () er godt strammet når stolen er innstilt. Plassering av stolen på understellet: * rems hjulene * Plasser badestolens bakre bøyle () i den ene holderen på understellet () * Plasser fremre bøyle () i den andre holderen på understellet () Pass på så fingrene ikke klemmes når understellet skal slås ut eller sammen. Stolen skal plasseres midt på understellet, mellom 2 gummibånd (). Kontroller at () er klikket på plass. Løft i stolen for å sjekke at stolen sitter fast.

Mounting instruction Mounting Manatee on frame Mounting the wheels: * it the 4 wheels using a spanner and tighten to ensure safe fitting. djusting the frame: * Loosen the fingerscrews (). * Unfold the frame and rise to the desired height. * Make sure to tighten the fingerscrews () properly in the wished height. Placing the chair on the frame: * Lock the wheels into position using the foot operated locks. * Place the rear () of the chair in the holder on the frame (). You may need to use the adjusters () to achieve the desired position. * Place the front () of the chair in the other holder on the frame (). Pay attention that you do not get your fingers trapped when folding/unfolding the frame. The chair must be placed in the centre of the frame. etween the 2 rubber supports (). Make sure that () is clicked into place. test the chair to make sure it is properly fitted onto the frame.

Montageanleitung Montage der estell Montage der Räder: * Montieren Sie die 4 Räder mit Hilfe eines Schraubenschlüssels und ziehen Sie die Schrauben so fest an, dass ein versehentliches Lösen ausgeschlossen ist. instellung des estells: * Lockern Sie die lügelschrauben (). * Klappen Sie das estell aus und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. * Vergewissern Sie sich, dass die lügelschrauben () in der gewünschten Höhe ordnungsgemäß festgezogen sind. Platzierung des Stuhls auf dem estell: * Stellen Sie die Räder mit Hilfe der fußbetätigten Riegel fest. * Platzieren Sie die Rückenlehne () des Stuhls in der Halterung am estell (). Unter Umständen müssen Sie die instellvorrichtungen () benutzen, um die gewünschte Position zu erzielen. * Platzieren Sie die Vorderseite () des Stuhls in der anderen Halterung am estell (). chten Sie darauf, dass Sie sich beim us-/zusammenklappen des estells nicht die inger einklemmen. er Stuhl muss in der Mitte des estells platziert werden, d. h. zwischen den beiden ummistützen (). Vergewissern Sie sich, dass () fest eingerastet ist. Überprüfen Sie, ob der Stuhl ordnungsgemäß an dem estell befestigt ist.

Montageinstructies Manatee op onderstel monteren e wielen monteren: * reng de 4 wielen aan. raai ze met een moersleutel stevig vast zodat ze niet los kunnen trillen. Het onderstel op hoogte instellen: * raai de stelknop () los. * Klap het onderstel uit en breng het op de gewenste hoogte. * raai de stelknop () goed aan wanneer de gewenste hoogte is bereikt. Het badzitje op het onderstel aanbrengen: * Zet de wielen vast met behulp van de voetbediende vergrendelingen. * Plaats de achterzijde () van het badzitje in de houder op het onderstel (). Het kan zijn dat u de verstelknoppen () moet gebruiken om de gewenste positie te krijgen. * Plaats de voorzijde () van het badzitje in de andere houder op het onderstel (). Pas op dat uw vingers niet bekneld raken bij het in- en uitklappen van het onderstel. Plaats het badzitje in het midden van het onderstel, tussen de 2 rubbers (). Zorg ervoor dat () op z'n plaats klikt. Test uit of de stoel goed op het onderstel is bevestigd.