Det Europæiske Råd Bruxelles, den 23. marts 2018 (OR. en) EUCO 1/18 CO EUR 1 CONCL 1 FØLGESKRIVELSE fra: Generalsekretariatet for Rådet til: delegationerne Vedr.: Møde i Det Europæiske Råd (22. marts 2018) Konklusioner Vedlagt følger til delegationerne de konklusioner, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd på ovennævnte møde. EUCO 1/18
I. BESKÆFTIGELSE, VÆKST OG KONKURRENCEEVNE Det indre marked 1. Det Europæiske Råd opfordrer til yderligere bestræbelser på inden udgangen af den aktuelle lovgivningscyklus at levere resultater på grundlag af strategien for det indre marked, strategien for et digitalt indre marked, handlingsplanen for kapitalmarkedsunionen og energiunionen, herunder gennem hurtig behandling af Kommissionens seneste forslag. Afgørelser, der allerede er truffet, skal gennemføres effektivt. Ses der længere frem end færdiggørelsen og gennemførelsen af strategierne, skal EU fortsat arbejde hen imod et fremtidssikret og retfærdigt indre marked, der er egnet til den digitale tidsalder og en drivkraft for konkurrenceevne, innovation og bæredygtighed. Det Europæiske Råd opfordrer derfor Kommissionen til forud for drøftelsen af ledernes dagsorden i december 2018 at forelægge en statusrapport for Rådet om gennemførelsen, anvendelsen og håndhævelsen af den eksisterende lovgivning, der er afgørende for det indre markeds funktion, samt en vurdering af de resterende hindringer og mulighederne for et fuldt fungerende indre marked. For at høste det maksimale udbytte af det indre marked har EU brug for en stærk industripolitik. Handel 2. Det Europæiske Råd bekræfter sit engagement i et åbent og regelbaseret multilateralt handelssystem med WTO som kerne ud fra en fast overbevisning om, at fri og fair handel er en af de stærkeste drivkræfter for vækst, der understøtter millioner af job og bidrager til velstand. Det Europæiske Råd opfordrer til, at der gøres fremskridt i alle igangværende forhandlinger med henblik på ambitiøse og afbalancerede frihandelsaftaler, navnlig med Mexico og Mercosur. Det ser frem til undertegnelsen og indgåelsen af aftalerne med Japan og Singapore. Kommissionen vil undersøge, hvordan håndhævelsen af tilsagn, der er givet af tredjelande, kan styrkes. EU vil fortsat føre en solid handelspolitik, fremme sine værdier og standarder globalt og søge at skabe lige vilkår. I den forbindelse opfordrer Det Europæiske Råd medlovgiverne til at gøre fremskridt med de verserende lovgivningsforslag på områderne investering og offentlige udbud. EUCO 1/18 1
3. Det Europæiske Råd beklager De Forenede Staters beslutning om at indføre importtold på stål og aluminium. Disse foranstaltninger kan ikke retfærdiggøres med hensynet til national sikkerhed, og beskyttelse af hele sektoren i USA er en uhensigtsmæssig afhjælpning af de reelle problemer med overkapacitet, i forbindelse med hvilke EU allerede har tilbudt USA sit fulde samarbejde i mange forskellige fora, herunder det globale forum. Det noterer sig, at leverancer af stål og aluminium fra Den Europæiske Union er blevet midlertidigt undtaget fra sådanne foranstaltninger, og opfordrer til, at denne undtagelse gøres permanent. Det Europæiske Råd støtter kraftigt de skridt, som Kommissionen har taget for at sikre, at EU's interesser beskyttes fuldt ud, og for at forbeholde sig ret til eventuelt og på en forholdsmæssigt afpasset måde at reagere på USA's foranstaltninger i overensstemmelse med Verdenshandelsorganisationens bestemmelser. Det Europæiske Råd gentager sit tilsagn om stærke transatlantiske forbindelser som en hjørnesten for sikkerheden og velstanden i både De Forenede Stater og Den Europæiske Union, og det understreger sin støtte til en dialog om handelsspørgsmål af fælles interesse. Det europæiske semester 4. Det Europæiske Råd godkender de politiske prioriteter i den årlige vækstundersøgelse og opfordrer medlemsstaterne til at lade dem afspejle i deres kommende nationale reformprogrammer og stabilitets- eller konvergensprogrammer. Det Europæiske Råd godkender også udkastet til Rådets henstilling om den økonomiske politik i euroområdet. Sociale spørgsmål 5. At levere resultater på grundlag af den europæiske søjle for sociale rettigheder er en fælles politisk forpligtelse og et fælles politisk ansvar for EU og dets medlemsstater. Gennemførelsen heraf vil blive overvåget under behørig hensyntagen til Unionens og medlemsstaternes respektive beføjelser. Det Europæiske Råd opfordrer Rådet til at behandle de initiativer, som Kommissionen har forelagt som led i pakken om social retfærdighed, herunder forslaget om en europæisk arbejdsmarkedsmyndighed. EUCO 1/18 2
II. ANDRE PUNKTER Parisaftalen 6. Det Europæiske Råd opfordrer Kommissionen til senest i første kvartal 2019 at forelægge et forslag til en strategi for langsigtet reduktion af drivhusgasemissioner i EU i overensstemmelse med Parisaftalen under hensyntagen til de nationale planer. Det digitale Europa 7. Sociale netværk og digitale platforme skal garantere en gennemsigtig praksis og fuld beskyttelse af borgeres privatliv og personoplysninger. EU-lovgivningen og national lovgivning skal overholdes og håndhæves. Dette vigtige spørgsmål vil sammen med andre spørgsmål vedrørende det digitale Europa, herunder vedtagelse i 2018 af samtlige retsakter om oprettelse af det digitale indre marked, og fremme af forskning og innovation, f.eks. kunstig intelligens og midler til at støtte banebrydende innovation og udvikling af digitale færdigheder, blive drøftet af lederne på deres uformelle møde i maj i Sofia. Vestbalkan 8. På baggrund af Kommissionens meddelelse af 6. februar 2018 ser Det Europæiske Råd frem til topmødet mellem EU og Vestbalkan, der holdes den 17. maj 2018 i Sofia, og som forventes at fokusere på at bekræfte regionens europæiske perspektiv, iværksætte konkrete og synlige initiativer for at forbedre den fysiske og menneskelige konnektivitet i regionen og med EU og se på, hvordan der i fællesskab bedre kan sættes ind over for fælles udfordringer såsom sikkerhed og migration bekræfter Det Europæiske Råd, at Rådet i juni vil drøfte udvidelse. EUCO 1/18 3
Angrebet i Salisbury 9. Det Europæiske Råd fordømmer på det kraftigste det nylige angreb i Salisbury, udtrykker sin dybeste sympati med alle dem, hvis liv er bragt i fare, og yder sin støtte til den igangværende efterforskning. Det er enigt i vurderingen fra Det Forenede Kongeriges regering, hvorefter det med stor sandsynlighed er Den Russiske Føderation, som er ansvarlig, og der ikke er nogen plausibel alternativ forklaring. Vi står uforbeholdent solidarisk med Det Forenede Kongerige i lyset af denne alvorlige udfordring for vores fælles sikkerhed. 10. Brug af kemiske våben, herunder brug af alle giftige kemikalier som våben, er uanset omstændighederne helt uacceptabel, skal fordømmes systematisk og hårdt og udgør en sikkerhedstrussel for os alle. Medlemsstaterne vil koordinere med hensyn til de konsekvenser, der skal drages i lyset af svarene fra de russiske myndigheder. Den Europæiske Union vil fortsat tæt følge dette spørgsmål og virkningerne heraf. 11. På denne baggrund skal Den Europæiske Union styrke sin modstandsdygtighed over for kemisk, biologisk, radiologisk og nukleart relaterede risici, herunder gennem tættere samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater samt NATO. Den Europæiske Union og dens medlemsstater bør også fortsætte med at styrke deres kapacitet til at imødegå hybride trusler, herunder på cyberområdet og inden for strategisk kommunikation og kontraefterretning. Det Europæiske Råd opfordrer Europa-Kommissionen og den højtstående repræsentant til at gå videre med dette arbejde og orientere om fremskridt på Det Europæiske Råds møde i juni. EUCO 1/18 4
Tyrkiets handlinger i det østlige Middelhavsområde og Det Ægæiske Hav 12. Det Europæiske Råd fordømmer kraftigt Tyrkiets fortsatte ulovlige handlinger i det østlige Middelhavsområde og Det Ægæiske Hav og understreger sin fulde solidaritet med Cypern og Grækenland. 13. Idet Det Europæiske Råd minder om sine konklusioner fra oktober 2014 og erklæringen af 21. september 2005, opfordrer det indtrængende Tyrkiet til at indstille disse handlinger og respektere Cyperns suveræne rettigheder til at efterforske og udnytte sine naturressourcer i overensstemmelse med EU-retten og folkeretten. 14. I den forbindelse minder det Tyrkiet om dets forpligtelse til at respektere folkeretten og gode naboskabsforbindelser og normalisere forbindelserne med alle EU-medlemsstater, herunder Republikken Cypern. 15. Det Europæiske Råd udtrykte dyb bekymring over den fortsatte tilbageholdelse af EU-borgere i Tyrkiet, herunder to græske soldater, og opfordrer til en hurtig og positiv løsning på disse spørgsmål i dialog med medlemsstaterne. 16. Det Europæiske Råd vil fortsat følge disse anliggender. EUCO 1/18 5