Avanceret Brugervejledning til kamera

Relaterede dokumenter
Avanceret Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 800 IS

Brugervejledning til kamera

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 65

Din brugermanual CANON POWERSHOT A430

Brugervejledning til kamera

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts/overførselsindstillinger

Din brugermanual CANON POWERSHOT A620

Brugervejledning til kamera

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Avanceret Brugervejledning til kamera

DANSK. Avanceret. brugervejledning til kamera. Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug Optagelse. Afspilning/sletning

Avanceret Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Vildtkamera DTC-530V.

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Brugervejledning til kamera DANSK

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 30

Brugervejledning til kamera DANSK

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Avanceret. Brugervejledning til kamera DANSK. Inden kameraet tages i brug. Optagelse. Afspilning/sletning. Udskrifts-/overførselsindstillinger

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til kamera DANSK

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Avanceret Brugervejledning til kamera

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 970 IS

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

1. Detaljeret beskrivelse

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Brugervejledning til kamera

Optagelse. Fejlfinding. Appendiks. Brugervejledning til kamera

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugervejledning til kamera

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

Brugervejledning til kamera

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

MultiSport DV609 Dansk

Brugervejledning til kamera

DANSK. Brugervejledning til kamera

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugervejledning til kamera DANSK

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

Brugervejledning til kamera

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

EF-S18-135mm f/ IS

CANON POWERSHOT A3000 IS

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera

Cyber-shot Håndbog DSC-W320/W330. Indholdsfortegnelse Søg på handling. Søgning på MENUpunkter/indstillinger. Indeks

DANSK. Brugervejledning til kamera. Introduktion. Husk at læse Sikkerhedsregler (s ).

Cyber-shot Håndbog DSC-N2. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Eco-Drive Chronograph

Brugervejledning til kamera

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Brugervejledning E-Fly Nova II

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Din brugermanual CANON DIGITAL IXUS 95 IS

Brugermanual Bolyguard SG520

DSC-W210/W215/W220/W230

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD DUO PANORAMA HD

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

Brugervejledning til kamera

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S Sony Corporation (1)

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537

Brugervejledning til kamera

Transkript:

DANSK Inden kameraet tages i brug Optagelse Afspilning/sletning Udskrifts-/overførselsindstillinger Fejlfinding Liste over meddelelser Appendiks Avanceret Brugervejledning til kamera Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets funktioner og brugen af dem.

Vigtigste funktioner Optagelse Juster automatisk optagelsesindstillinger, så de passer til særlige forhold (specialmotivtilstand) Skift billedfarver for at skabe specialeffekter (tilstande under (Mine farver) Afspilning Afspil film Vis automatisk Redigering Rediger film Udskrivning Knappen Udskriv/Del gør udskrivningen let Understøtter også PictBridge-kompatible printere af andre mærker end Canon Anvendelse af optagede billeder Overfør dem let til en computer med knappen Udskriv/Del

Symboler og tegn i vejledningen Ikoner, der vises under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes. I eksemplet nedenfor kan programvælgeren anvendes i følgende optagelsestilstande. (Manual) (Specialmotiv) * (Manual) * (Supermakro) * (Mine farver) * Firkantede sorte ikoner er tilstande i menuen FUNC. Skift mellem fokuseringstilstande Optagelsestilstand Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 106). I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning. Dette mærke viser, at der kan være problemer, som kan have indflydelse på kameraets funktionalitet. Dette mærke angiver yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til dette kamera. Disse kort kaldes under ét for hukommelseskort i denne vejledning. * SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse, der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling. 1

Indholdsfortegnelse Items marked with a are lists or charts that summarize camera functions or procedures. Symboler og tegn i vejledningen......................1 Forholdsregler for håndtering........................5 Læs her.......................................... 5 Sikkerhedsforanstaltninger........................... 6 Forebyggelse af funktionsfejl......................... 11 Inden kameraet tages i brug - komponentguide.........12 2 Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner..15 Brug af LCD-skærmen............................. 15 Oplysninger, der vises på LCD-skærmen............... 16 Brug af søgeren................................... 19 Indikatorer....................................... 19 Energisparefunktion............................... 20 Formatering af hukommelseskort..................... 21 Menuer og indstillinger............................. 22 Menuoversigt..................................... 24 Gendannelse af indstillingernes standardværdier......... 26 Optagelse......................................27 Ændring af opløsning og komprimering (Still billeder)...... 27 Ændring af opløsning og antal billeder i sekundet (Film)...... 29 Optagelse i en specialmotivtilstand................ 30 Manuel optagelse............................. 31 Forstørret optagelse af nærbilleder (Supermakro)......... 31 Brug af digital zoom.................................. 32 Kontinuerlig...................................... 33 Tilstand til udskrivning af dato på postkort.............. 34 Brug af selvudløseren............................. 35 Optagelse af film............................... 37 Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed)............ 39 Visning af gitterlinjer............................... 40 Skift mellem fokuseringstilstande..................... 41 Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på.... 42

Skift mellem målemetoder...........................43 Justering af eksponeringskompensation................44 Justering af farvetone (Hvidbalance)..................... 45 Ændring af fotoeffekten................................ 48 Optagelse i tilstanden Mine farver........................ 49 Justering af ISO-følsomhed............................ 54 Nulstilling af billednumre............................... 55 Afspilning/sletning............................... 56 Forstørrelse af billeder...........................56 Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning)........... 57 Visning af film.....................................58 Filmredigering....................................59 Rotation af billeder på displayet.......................61 Automatisk afspilning (Auto visning)...................62 Beskyttelse af billeder..............................63 Sletning af alle billeder..............................64 Udskrifts-/overførselsindstillinger.................... 65 Angivelse af DPOF-udskriftsindstillinger................65 Angivelse af DPOF-overførselsindstillinger..............69 Fejlfinding...................................... 71 Kamera..........................................71 Når der tændes for strømmen........................71 LCD-skærm......................................72 Optagelse........................................73 Optagelse af film..................................77 Afspilning........................................78 Batteri/batterioplader...............................79 Liste over meddelelser........................... 80 3

Appendiks......................................83 Håndtering af batterier.............................. 83 Håndtering af hukommelseskortet..................... 85 Udskiftning af datobatteriet.......................... 87 Brug af en vekselstrømsadapter (sælges separat).................................. 88 Brug af strømsættene (sælges separat)................ 89 Brug af ekstern blitz (sælges separat).................................. 92 Vedligeholdelse af kameraet......................... 94 Specifikationer.................................... 95 INDEKS.......................................103 Funktioner i de enkelte optagelsestilstande...........106 4

Forholdsregler for håndtering Læs her Testoptagelser Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du laver nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, der bevirker, at et billede ikke optages eller optages på en måde, der er ikke maskinlæsbart. Advarsel mod krænkelse af ophavsret Bemærk, at digitale kameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og aldrig bør bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med internationale eller nationale copyrightlove og -regler. Bemærk, at kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr i visse situationer kan opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i personligt øjemed. Begrænsning af garanti Se den garantierklæring fra Canon (EWS), der blev leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera. Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport finder du på bagsiden af hæftet European Warranty System (EWS). 5

Kameraets temperatur Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen. Om LCD-skærmen LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af pixlerne vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixlerne vises af og til forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl. Indstilling af sprog Se Grundlæggende vejledning (s. 3), hvis du vil ændre sprogindstillingen. Sikkerhedsforanstaltninger Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. Sikkerhedsreglerne på de følgende sider har til formål at sikre, at du betjener kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt, så du undgår personskade og beskadigelse af udstyret. Ordet udstyr dækker over kameraet, batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, der sælges særskilt. Ordet batteri henviser til batteripakken. 6

Advarsler Udstyr Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne. Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre alvorlig skade. Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets hals. Hukommelseskort: De kan komme til at sluge kortet. Opsøg øjeblikkeligt en læge, hvis det sker. Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er beskadiget. Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Aftør ydersiden af kameraet med en blød absorberende klud, hvis det kommer i kontakt med væske eller saltholdig luft. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batteriet, eller tag netledningen ud af stikkontakten. Henvend dig til kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport. Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin, fortynder eller andre letantændelige substanser, til at rengøre eller vedligeholde udstyret. Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. 7

Batteri Undlad at placere batteriet i nærheden af varmekilder eller udsætte det for åben ild eller direkte varme. Batteriet må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt vand eller havvand. Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller tilføre varme til det. Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød, der kan ødelægge dem. Brug kun de anbefalede batterier og tilbehørsdele. Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand, personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken, skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge. Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt efter genopladning, eller når den ikke er i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre skader. Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, mens den oplader. Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand. Brug Canon NiMH-batterier i AA-størrelse og den oplader, der anbefales til brug sammen med disse batterier. Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette kamera. Brug den ikke til andre produkter eller batterier. Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre objekter. Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere. 8

Andet Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense lys fra blitzen. Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz. Forsigtig Udstyr Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod noget, når du bærer det om halsen eller holder det i remmen, da det kan medføre personskade eller beskadige udstyret. Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder. Lad ikke opladerens terminaler eller stik komme i kontakt med metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller nøgler, og undgå at tilsmudse dem. Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller anden skade. Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerummet i en bil. Kontroller, at den stikkontakt, batteriopladeren er tilsluttet, har den angivne strømstyrke og ikke ligger over denne. Brug ikke udstyret, hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten. Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation. Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader. Høje temperaturer kan også beskadige kamerabeklædningen. Hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid, skal du tage batteriet ud af kameraet eller opladeren og opbevare udstyret på et sikkert sted. Hvis kameraet opbevares i længere tid med batteriet isat, kan det forårsage batterilækage og beskadigelse af kameraet. 9

Blitz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade. Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj, når du optager. Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en opvarmning, som kan beskadige blitzen. Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Hvis du gør det, kan du brænde dig. 10

Forebyggelse af funktionsfejl Undgå felter med kraftig magnetisme Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere felter med kraftig elektromagnetisme. Hvis kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det resultere i fejl eller ødelagte billeddata. Undgå kondensrelaterede problemer Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det blive tilpasset temperaturændringen, før du tager det ud af plasticposen. Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde omgivelser, kan der opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. I tilfælde af kondensvand indvendigt i kameraet Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet. Hvis du fortsætter med at bruge det, kan du beskadige udstyret. Fjern hukommelseskortet og batteriet eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugtigheden er fordampet helt. 11

Inden kameraet tages i brug - komponentguide Set forfra Montering af håndledsrem Tænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 2) Udløserknap (Grundlæggende vejledning s. 4) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8) Søger (s. 19) Ring til håndledsrem AF-hjælpelys (s. 24) Rødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 8) Selvudløserlampe (s. 35) Linse 12

Set bagfra LCD-skærm (s. 15) Søger (s. 19) DIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 17) Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 88) Stikdæksel Batteriholder (s. 87) Stik til stativ Hukommelseskort-/batteridæksel (Grundlæggende vejledning s. 1) Inden kameraet tages i brug - komponentguide 13

Kontrolpanel Indikator (s. 19) Knappen DISP. (Vis) (s. 15) Programvælger (Grundlæggende vejledning s. 5) Knappen MENU (s. 23) Knappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 22) Knappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 12) Knappen (Telelinse) (ved optagelse)/ (Forstør) (ved afspilning)/ (Grundlæggende vejledning s. 7/s. 32, 56) Knappen (Makro)/ (Uendelig)/ (Grundlæggende vejledning s. 9) Knappen (Blitz)/ (Grundlæggende vejledning s. 8) Knappen (Vidvinkel) (ved optagelse)/ (Sletning af enkeltbillede) (ved afspilning)/ (s. 32, Grundlæggende vejledning s. 7) 14

Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner Brug af LCD-skærmen 1 Tryk på knappen DISP. Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk. Optagelsestilstand Afspilningstilstand (,, eller ) ( ) Standard Standard (Ingen oplysninger) Detaljeret (Informationsvisning) Fra Detaljeret Ingen oplysninger I optagelsestilstandene vises optagelsesoplysningerne i ca. 6 sekunder, når der ændres indstillinger, eller når der trykkes på knappen eller /, uanset den valgte visningstilstand. Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) huskes, selvom kameraet slukkes. LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden (Supermakro), (Mine farver), (Kombiner billed) eller (Film). LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning i indeksafspilningstilstand (s. 57). LCD-skærmens lysstyrke LCD-skærmens lysstyrke kan justeres, så den passer bedre til optageforholdene. Du kan ændre LCD-skærmens lysstyrke vha. menuen Opsætning (s. 25). Natskærm Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og det bliver nemmere at indfange. * Der vil komme støj på billedet, og motivets bevægelser bliver uregelmæssige på LCD-skærmen. Det optagede billede påvirkes ikke. Billedets lysstyrke, der vises på skærmen, adskiller sig fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 15

Oplysninger, der vises på LCD-skærmen Optagelsestilstand * Målingsramme Makro/Uendelig * AF område (s. 42) (Grundlæggende vejledning s. 9) Blitz * Lav batterispænding (s. 83) (Grundlæggende vejledning s. 8) (Rød) * Filmoptagelse (s. 37) Zoomforstørrelse (s. 32)* Gitterlinjer (s. 40) Stillbilleder: Film (Sek.): Billedoptagelse Resterende tid/ Forløbet tid * * * Optagelsestilstand (Grundlæggende vejledning s. 6, 31, 37, 39, 49) Eksponeringskompensation (s. 44) ISO følsomhed (s. 54) Hvidbalance (s. 45) Optagemetode (s. 33, 35) Opløsning/Kompression (stillbilleder) (s. 27) Fotoeffekt (s. 48) Mine farver (s. 49) Opløsning / Billeder/sek (Film) (s. 29) * Advarsel mod kamerarystelser (s. 72) * Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard (ingen oplysninger) 16

Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet for kamerarystelser vises, betyder det, at der er for lidt lys, og at der vil blive valgt en langsom lukkerhastighed. Vælg tilstanden (Auto) eller (Blitz slået til), eller anbring kameraet på et stativ eller en anden stationær anordning. Under optagelsen kan du få vist et gitter, der kan hjælpe dig med at fastlå, om kameraet er lige (s. 40). Afspilningstilstand Standard Billednummer Beskyttelsesstatus (s. 63) Antal billeder i alt Nummer på vist billede Opløsning/Kompression (stillbilleder) (s. 27) Film (s. 37) Dato/tid for optagelse Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 17

Detaljeret Optagelsestilstand (Grundlæggende vejledning s. 6, 31, 37, 39, 49) Hvidbalance (s. 45) Eksponeringskompensation (s. 44) Foto effekt (s. 48) Blitz (Grundlæggende vejledning s. 8) Mine farver (s. 49) ISO følsomhed (s. 54) Målemetode (s. 43) Makro/Uendelig (Grundlæggende vejledning s. 9) Opløsning (film) (s. 29) Billeder/sek. (film) (s. 29) Følgende oplysninger kan også vises sammen med visse billeder. Filformatet genkendes ikke. JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i designreglerne for kamerafilsystemet. RAW-billede Ukendt datatype Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt. 18

Brug af søgeren Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen slukkes (s. 15), mens der optages. Søger Indikatorer Indikatorerne lyser eller blinker, når tænd/sluk-knappen eller udløserknappen aktiveres. Udfør aldrig følgende handlinger, når en indikator lyser. Handlingerne kan ødelægge billeddataene. - Ryste eller støde til kameraet - Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort-/batteridækslet Øverste indikator Grøn: Klar til optagelse Blinker grønt: Billede optages/læses/slettes/overføres (ved tilslutning til en computer) Orange: Klar til optagelse (blitz slået til) Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel mod kamerarystelser)/blitzen lader op Nederste indikator Gul: Tilstanden Makro/Uendelig Blinker gult: Fokuseringsproblemer (kameraet bipper én gang) Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 19

Energisparefunktion Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen igen. Optagelsestilstand Afspilningstilstand Tilsluttet til en printer Slukker cirka 3 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. LCD-skærmen slukker automatisk ca. 1 minut* efter, at der sidst er benyttet en funktion, selvom [Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen, eller drej kameraet for at tænde LCD-skærmen igen. Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af en funktion på kameraet. * Standardindstilling. Denne tid kan ændres (s. 25). Energisparefunktionen aktiveres ikke under Auto visning, eller når kameraet er tilsluttet en computer. Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen (s. 25). 20

Formatering af hukommelseskort Du skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller kort, hvor du vil slette alle billeder og andre data. Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder og andre former for data. 1 Menuen (Opsætning) (Formater). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Hvis du vil foretage en low level-formatering, skal du bruge knappen til at vælge [Low Level Format] og knappen eller for at markere. Du kan annullere formateringen undervejs ved at trykke på knappen FUNC./SET, hvis [Low Level Format] er valgt. Du kan bruge hukommelseskortet uden problemer, selvom formateringen blev stoppet på halvvejen, men dataene slettes helt. Low Level Format Du bør vælge indstillingen [Low Level Format], hvis du har mistanke om, at et hukommelseskorts optagelses- eller læsehastighed er faldet. Formateringen af visse hukommelseskort kan tage 2 til 3 minutter. Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 21

Menuer og indstillinger Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse og afspilning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt og elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer. Menuen FUNC. Menuerne Rec./Afspil/Opsætning Menuen FUNC. Mange af de almindelige optagelsesfunktioner indstilles i denne menu. Vælg kameraets optagelsestilstand. Tryk på knappen FUNC./SET. Vælg et menupunkt med knappen eller. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Vælg en indstilling for menupunktet med knappen eller. For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved hjælp af knappen MENU. Når du har valgt en indstilling, kan du med det samme tage et billede ved at trykke på udløserknappen. Efter optagelsen vises menuen igen, så du nemt kan justere indstillingerne. Tryk på knappen FUNC./SET. 22

Menuerne Rec., Afspil og Opsætning I disse menuer kan du vælge passende indstillinger for optagelse eller afspilning. Menuen Menuen (Rec.) (Afspil) Menuen (Opsætning) Du kan skifte mellem menuerne med knappen eller, når dette afsnit er markeret. * I eksemplet vises menuen Rec. * I afspilningstilstand vises menuen Afspil. Tryk på knappen MENU. Brug knappen eller til at skifte mellem menuer. Vælg menupunkter med knappen eller. Nogle af punkterne kan ikke vælges i visse optagelsestilstande. Brug knappen eller til at vælge en indstilling. Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan først vælges, efter du har trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den næste menu. Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen. Tryk på knappen MENU. Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 23

Menuoversigt Menuen FUNC. Ikonerne for standardindstillingerne vises her. Manuel tilstand Optagemetode Manuel s. 31 Enkelt Supermakro s. 31 Kontinuerlig s. 33 Mine farver s. 49 10 sek. selvudløser Kombiner billede venstre 2 sek. selvudløser mod højre s. 35 s. 39 Kombiner billede højre Bruger def. tid mod venstre Specialmotivtilstand s. 30 Foto effekt s. 48 Filmtilstand s. 37 Mine farver s. 49 Eksponeringskompensation s. 44 Opløsning/Kompression s. 27 ISO følsomhed s. 54 Opløsning/Billeder/sek (Film) s. 29 Hvidbalance s. 45 24 Menuen Rec. *Standardindstilling Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning AiAF Til*/Fra s. 41 Målemetode * Evaluerende Center vægtet gnst. s. 35 Spot AF-hjælpe lys Til*/Fra - Digital Zoom Til/Fra* (Til i standardfilmtilstand). s. 32 Vis billede Fra/2*-10 sekunder/lås Grundlæggende s. 5 Gem original Til/Fra* s. 51 Gitter linier Til/Fra* s. 40 Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tid s. 34

Menuen Afspil Menupunkt Sidehenvisning Beskyt s. 63 Roter s. 61 Slet alt s. 64 Auto visning s. 62 Udskriftsmenu s. 65 Transfer række s. 69 Menuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Sidehenvisning Dæmp Til/Fra* Vælg [Til] for at slå opstarts-, betjenings-, selvudløser- og lukkerlyden fra på én gang. Advarselslydene afspilles dog stadig, selv om dæmpningen indstilles til [Til] (Grundlæggende vejledning s. 2). LCD intensitet -7 til 0* til +7 Brug knappen eller til at justere lysstyrken. Skærmen vender tilbage til menuen Opsætning, hvis du trykker på knappen eller. Du kan kontrollere lysstyrken på LCD-skærmen, mens du justerer indstillingen. Energisparer s. 20 Auto sluk Til*/Fra Angiver, om kameraet automatisk skal slukkes efter en bestemt periode, hvor det ikke har været betjent. Display fra 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2 min./3 min. Angiver, hvor lang tid der skal gå, inden LCD-skærmen slukkes, når der ikke udføres en kamerafunktion. Dato/Tid Grundlæggende vejledning (s. 2) Formater s. 21 Nulstil Bill.nr Til/Fra* s. 55 Sprog Grundlæggende vejledning (s. 3) Nulstil alt s. 26 Inden kameraet tages i brug - grundlæggende funktioner 25

Gendannelse af indstillingernes standardværdier 1 Menuen (Opsætning) (Nulstil alt) Se Menuer og indstillinger (s. 22). 2 Vælg [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Indstillinger kan ikke nulstilles, når kameraet er tilsluttet en computer eller en printer. Følgende kan ikke nulstilles. - Optagelsestilstand - Indstillingerne (Dato/Tid) og (Sprog) i menuen (Opsætning) (s. 25) - Data vedrørende hvidbalance registreret med den brugerdefinerede hvidbalancefunktion (s. 46) - Farver, der er angivet i tilstanden (Farve tone) (s. 52) eller (Farve swap) (s. 53) under [Mine farver]. 26

Optagelse Ændring af opløsning og komprimering (Still billeder) 1 Menuen FUNC. * (Opløsning/Kompression). Se Menuer og indstillinger (s. 22). * Standardindstilling. Vælg indstillinger for opløsning med knappen eller. Optagelsestilstand 2 Tryk på knappen MENU. Brug knappen eller til at vælge kompression, og tryk på knappen FUNC./SET. Optagelse Du kan ikke ændre kompressionsgraden ved udskrivning af postkort. 27

Omtrentlige opløsningsværdier (Stor) (Medium 1) (Medium 2) (Lille) Opløsning 2048 x 1536 pixel 1600 x 1200 pixel 1024 x 768 pixel 640 x 480 pixel Høj Lav Formål Giver udskrifter op til A4-størrelse* 210 mm x 297 mm Giver udskrifter op til Letterstørrelse* 216 mm x 279 mm Giver udskrifter i postkortstørrelse 148 mm x 100 mm Giver udskrifter i L-størrelse 119 mm x 89 mm Giver udskrifter i kreditkortstørrelse Afsendelse af billeder som filer vedhæftet e-mail Optagelse af mange billeder (Tilstand til udskrivning af dato på postkort) 1600 x 1200 pixel * Papirformater varierer fra land til land. Ved udskrivning på postkort (s. 34). Kompressionsgraden er indstillet til (Fin). Omtrentlige værdier for kompressionsindstillinger Kompression Formål Meget fin Høj kvalitet Optagelse af billeder i høj kvalitet Fin Optagelse af billeder i normal kvalitet Normal Normal Optagelse af mange billeder Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 100). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 99). 28

Ændring af opløsning og antal billeder i sekundet (Film) Optagelsestilstand Du kan ændre opløsningen/antallet af billeder i sekundet, når filmtilstanden er indstillet til (Standard) eller (Mine farver). 1 Menuen FUNC. * (Opløsning/Billeder/sek.) Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en opløsning eller et antal billeder i sekundet, og tryk på knappen FUNC./SET. Opløsning og antal billeder i sekundet Opløsning Billeder/sek. Normal 640 x 480 pixel 10 billeder/sek. Mine farver 320 x 240 pixel 20 billeder/sek. Kompakt 160 x 120 pixel 15 billeder/sek. Optagelse * Billeder/sek. angiver det antal billeder, der optages eller afspilles i sekundet. Jo flere billeder pr. sekund, des jævnere ser bevægelserne ud. * Opløsningen/antallet af billeder i sekundet er faste i tilstanden (Kompakt). Se Billeddatastørrelser (anslået) (s. 100). Se Hukommelseskort og anslået kapacitet (s. 99). 29

Optagelse i en specialmotivtilstand Optagelsestilstand Du kan tage et optimalt billede blot ved at vælge den rigtige optagelsestilstand. 1 Menuen FUNC. * (Specialmotivtilstand). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en optagelsestilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. Specialmotivtilstandene er beskrevet i Grundlæggende vejledning (s. 7). 2 Optag. Lukkerhastigheden er langsom i tilstanden (Fyrværkeri). Brug altid et stativ for at undgå kamerarystelser. I tilstanden (Indendørs), (Børn & kæledyr) eller (Nat snapshot) kan ISO-følsomheden blive forøget og give støj på billedet afhængigt af motivet. Tag billeder med motivet 1 m uendeligt fra linsens forkant i tilstanden (Børn & kæledyr). 30

Manuel optagelse Når du optager i denne tilstand, kan du selv justere indstillingerne af f.eks. eksponering, hvidbalance og fotoeffekt. 1 Menuen FUNC. * (Manuel). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Manuel tilstand er beskrevet i Grundlæggende vejledning (s. 7). Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande (s. 106). Optagelsestilstand 2 Rediger indstillingerne efter behov, og optag. Forstørret optagelse af nærbilleder (Supermakro) Optagelsestilstand Optagelse Du kan ved maksimal telelinse tage et billede af et motiv, der er placeret helt ned til 1,5 cm (korteste fokusafstand) med et område på 20 mm x 15 mm. Med digital zoom er billedområdet 7 mm x 5 mm ved maksimal zoom (ca. 3,2 gange). 1 Menuen FUNC. (Supermakro). Se Menuer og indstillinger (s. 22). 2 Tryk på knappen eller for at vælge en vinkel, og tag billedet. 31

Brug af digital zoom Optagelsestilstand Ved at kombinere digital og optisk zoom, kan du optage billeder, der er zoomet. Still billeder: ca.10x maks. (Supermakro: ca. 3,2x maks. Film (standard): ca. 6,4x maks. Digital zoom kan ikke bruges, når LCD-skærmen er slukket. 1 Menuen (Rec.) (Digital Zoom) [Til]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). [Til] er standardindstillingen for Supermakro og Film (standard). 2 Tryk på knappen, og tag billedet. Hvis du trykker på knappen, stopper zoomen, når linsen når den maksimale optiske telelinseindstilling (ved optagelse af stillbilleder). Tryk igen på knappen for at aktivere den digitale zoom og zoome yderligere ind på billedet digitalt. Tryk på knappen for at zoome ud. Billeder bliver mere grovkornede, jo mere der zoomes ind på dem digitalt. 32

Kontinuerlig Optagelsestilstand I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens lukkerknappen holdes nedtrykket. Desuden er kontinuerlig optagelse i regelmæssige intervaller (jævn kontinuerlig optagelse) mulig (s. 99), indtil hukommelseskortet er fyldt, i følgende situationer*. * Det anbefalede ultrahurtige SDC-512MSH-hukommelseskort (sælges separat) bruges og formateres med low level-formatering (s. 21). Dette afspejler de normale optagelseskriterier, som er fastsat af Canon. De faktiske resultater kan variere afhængigt af motiv og optagelsesforhold. Selvom den kontinuerlige optagelse pludselig stopper, kan der stadig være plads på hukommelseskortet. (Dette tyder på, at der stadig er plads på hukommelseskortet, selv om det stopper pludseligt.) 1 FUNC./Menu * (Optage funkt.) (Kontinuerlig) Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Optagelse 2 Optag. Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder. Optagelsen standser, når du slipper udløserknappen. Sådan annulleres kontinuerlig Menuen FUNC. (Kontinuerlig) (Enkelt). Intervallet mellem billederne kan blive længere, når den interne hukommelse bliver fyldt. Hvis blitzen udløses, bliver intervallet mellem optagelserne muligvis længere. 33

Tilstand til udskrivning af dato på postkort Optagelsestilstand Du kan tage billeder, der har de optimale indstillinger for postkort, ved at komponere dem inden for det udskriftsområde (bredde-højdeforhold på ca. 3:2), der vises på LCD-skærmen. 1 Menuen FUNC. * (Opløsning/Kompression) (Postkort). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Opløsningen er indstillet til (1.600 x 1.200) og kompressionen til (Fin). Når udløserknappen trykkes halvt ned, nedtones det område, som ikke udskrives. Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. Du finder en udskrivningsvejledning i Brugervejledning til direkte udskrivning. Integrering af datoen i billeddataene Du kan integrere datoen i billedets data, hvis (tilstanden til udskrivning af dato på postkort) er valgt. Datoen udskrives på billederne, selvom den ikke er indstillet vha. en computer eller printer. 1 Menuen (Rec.) (Datomærke) [Dato]/[Dato & Tid]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). På LCD-skærmen : [Fra] : [Dato]/[Dato & Tid] 34

Kontroller, at kameraets dato/klokkeslæt på forhånd er indstillet (s. 25). Datomærket kan ikke slettes fra billeddatoen, når det først er medtaget. Brug af selvudløseren Optagelsestilstand Du kan indstille udløseren til en forsinkelse på 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ) eller et andet interval samt antallet af billeder ( [Costum Timer]) for de billeder, der skal tages, når du trykker på udløserknappen. 1 Menuen FUNC. * (Optage funkt.). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en selvudløser, og tryk på knappen FUNC./SET. Der sker følgende for hver indstilling. - : Selvudløserlydens og -lampens hastighed øges, 2 sekunder før lukkeren udløses. - : Selvudløserlyden afspilles, når udløserknappen trykkes ned, og lukkeren udløses 2 sekunder senere. - : Du kan ændre intervallet og antal optagelser (s. 36). 2 Optag. Når udløserknappen er trykket helt ned, blinker selvudløserlampen (ved rødøjereduktion lyser den inden to sekunder). Optagelse Sådan annulleres selvudløseren Menuen FUNC. / / (Selvudløser) (Enkelt). 35

Ændring af interval og antal optagelser ( ). Du kan ændre intervallet (0-10, 15, 20, 30 sek.) og antallet af billeder (1-10). Disse indstillinger kan ikke foretages i tilstandene Kombiner billed, Film eller Mine farver. 1 Menuen FUNC. (Optage funkt.). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Tryk på knappen MENU. Brug eller til at vælge [Interval]/[Optagelser], brug eller til at ændre indstillinger, og tryk derefter på knappen FUNC./SET. Selvudløserlyden afspilles på følgende måde. - Hvis der er valgt flere optagelser for indstillingen [Optagelser], afspilles lyden kun ved første optagelse. - Selvudløserlyden starter, 2 sekunder før det angivne interval inden optagelsen er gået. 36 Der sker følgende, hvis [Optagelser] er indstillet til 2 eller flere optagelser. - Eksponeringen og hvidbalancen låses ved den indstilling, der er valgt for første optagelse. - Hvis blitzen udløses, bliver intervallet mellem optagelserne muligvis længere. - Intervallet mellem optagelserne kan blive længere, når den interne hukommelse bliver fyldt. - Optagelsen stopper automatisk, hvis hukommelseskortet bliver fyldt.

Optagelse af film Optagelsestilstand Du kan ikke optage lyd. Følgende tre filmtilstande kan vælges. Standard Du kan selv vælge opløsning/billeder pr. sekund og optage. Der kan anvendes digital zoom i denne tilstand. Opløsning/Billeder/sek.: [ 640 x 480 pixel 10 billeder/sek.], [ 320 x 240 pixel 20 billeder/sek.] Maks. kliplængde: 3 minutter Kompakt Da opløsningen er lav, er denne opløsning praktisk, når film skal sendes vedhæftet e-mail, eller hvis hukommelseskortet har en lav kapacitet. Opløsning/Billeder/sek.: [ 160 x 120 pixel 15 billeder/sek.] Maks. kliplængde: 3 minutter Mine farver Du kan ændre billedfarverne og derefter optage (s. 49). Ligesom i tilstanden [Standard], kan du også vælge opløsningen eller antal billeder i sekundet. Opløsning/Billeder/sek.: [ 640 x 480 pixel 10 billeder/sek.], [ (320 x 240) 20 billeder/sek.] Maks. kliplængde: 3 minutter * Optagelsestiden varierer afhængigt af det anvendte hukommelseskorts kapacitet. (s. 99) Optagelse 37

1 Menuen FUNC. * (Film). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en filmtilstand, og tryk på knappen FUNC./SET. I tilstanden (Standard) eller (Mine farver) kan du ændre opløsningen eller antal billeder i sekundet (s. 29). 2 Optag. Når du trykker udløserknappen halvt ned, indstilles eksponering, fokus og hvidbalance automatisk. Videooptagelsen begynder, når du trykker udløserknappen helt ned. Mens du optager, vises optagetiden (i sekunder) og en rød cirkel på LCD-skærmen. Når du trykker udløserknappen helt ned igen, standser optagelsen. Optagelsen stopper automatisk under følgende omstændigheder. - Når den maksimale optagetid er gået - Når den interne hukommelse eller hukommelseskortet er fyldt Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der er formateret i dit kamera, til optagelse af film (s. 21). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden yderligere formatering. De efterfølgende billeder får samme indstillinger for fokusering og zoom som dem, der er angivet for det første billede. 38 Du kan indstille hvidbalancen inden optagelse (s. 45). QuickTime 3.0 eller nyere er nødvendig for at afspille film (datatype: AVI/komprimeringsmetode: Motion JPEG) på en computer. QuickTime (til Windows) findes på cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk. På Macintoshplatformen er dette program standard til Mac OS X eller nyere.

Optagelse af panoramabilleder (Kombiner billed) Optagelsestilstand Funktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et panoramabillede på en computer. De overlappende dele på flere tilstødende billeder kan samles, så de udgør ét enkelt panoramabillede. Optagelse 1 Menuen FUNC. / (Kombiner billed). Se Menuer og indstillinger (s. 22). Du kan vælge mellem følgende to optagelsesretninger. - Vandret fra venstre mod højre - Vandret fra højre mod venstre 2 Tag det første billede i sekvensen. Eksponering og hvidbalance indstilles og fastlåses til det første billede. 39

3 Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og tag det. Brug knappen eller til at vende tilbage til det forrige billede, eller tag de optagede billeder igen. Små fejl i de overlappende områder kan rettes, når billederne kombineres. 4 Gentag proceduren for at tage yderligere billeder. En sekvens kan indeholde op til 26 billeder. Tryk på knappen FUNC./SET efter det sidste billede. De oprindelige indstillinger anvendes fra optagelsen af det andet billede. Du kan bruge det medfølgende PhotoStitch-program til at samle billederne på en computer. Visning af gitterlinjer Optagelsestilstand Du kan få vist et gitter bestående af fire linjer (to lodrette og to vandrette) på LCD-skærmen. 1 Menuen (Rec.) (Gitter linier) [Til]/[Fra]*. Se Menuer og indstillinger (s. 23). *Standardindstilling. Gitteret vises ikke på dine billeder. 40

Skift mellem fokuseringstilstande Du kan vælge mellem følgende to fokuseringstilstande i henhold til indstillingen af AiAF. Til Fra Optagelsestilstand Kameraet registrerer motivet og fremhæver de AF-områder ud af 5 tilgængelige punkter, som kameraet vil bruge til at bestemme fokus. Kameraet fokuserer ved hjælp af AF-området i midten. Dette er nyttigt, når der skal fokuseres på en bestemt del af et motiv med større sikkerhed. 1 Menuen (Rec.) [AiAF] [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Tilstandene (Fyrværkeri) og (Børn & kæledyr) kan ikke vælges. Optagelse Fokus låses til AF-området i midten, når der anvendes digital zoom. AF-området vises som følger (når LCD-skærmen er tændt). - AiAF indstillet til [Til] Grøn ramme: Klar til optagelse (fokuseret AF-område) Ingen ramme: Fokuseringsproblemer - AiAF indstillet til [Fra] (enkelt, centreret AF-område) Grøn ramme: Klar til optagelse Gul ramme: Fokuseringsproblemer 41

Optagelse af motiver, der er vanskelige at fokusere på Optagelsestilstand Det kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper. Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne Motiver med en blanding af fjerne og nære objekter Motiver med meget lyse genstande midt i billedet Motiver, der bevæger sig hurtigt Motiver, der befinder sig bag glas: Prøv at komme så tæt på glasset som muligt for at mindske risikoen for, at lys reflekteres i glasset. 1 Drej kameraet, så et motiv med samme fokusafstand som hovedmotivet centreres i søgeren eller i AF-området på LCD-skærmen. 2 Tryk udløserknappen halvt ned. 3 Drej kameraet tilbage til hovedmotivet, og tryk udløserknappen helt ned. Når der optages med fokuslås og LCD-skærm, anbefales det at indstille [AiAF] til [Fra] (s. 24) i menuen (Rec.), da kameraet kun fokuserer ved hjælp af AF-området. 42

Skift mellem målemetoder Optagelsestilstand 1 Menuen (Rec.) (Lys måling) / /. Se Menuer og indstillinger (s. 22). Målemetoder Evaluerende Center vægtet gnst. Spot Egnet til almindelige optagelsesforhold, herunder scener med baggrundslys. Kameraet inddeler billederne i flere zoner til måling. Kameraet evaluerer de komplekse lysforhold, f.eks. motivets placering, lysstyrken, det direkte lys samt baggrundsbelysningen, og justerer indstillingerne til den korrekte eksponering af hovedmotivet. Beregner et gennemsnit af lyset målt fra hele området, men vægter motivet i midten højere. Måler området inden for området midt på LCD-skærmen. Brug denne indstilling, når der skal vælges eksponering efter motivet midt på skærmen. Optagelse 43

Justering af eksponeringskompensation Juster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det er baggrundsbelyst, hvis billedet tages mod en lys baggrund eller for at undgå, at lyskilder bliver for skarpe ved nattescener. 1 Menuen FUNC. * (eksponeringskompensation). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at justere eksponeringskompensationen, og tryk på knappen FUNC./SET. Optagelsestilstand Sådan annulleres eksponeringskompensationen Indstil kompensationsværdien til [0]. Eksponeringskompensationen er ikke tilgængelig i følgende tilstande (Farve tone) eller (Farve swap) under Mine farver. 44

Justering af farvetone (Hvidbalance) Optagelsestilstand Normalt indstilles hvidbalancen optimalt ved indstillingen (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen (Auto) ikke giver naturlige farver, kan du ændre den til en indstilling, der passer til lyskilden. 1 Menuen FUNC. * (Hvidbalance). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en indstilling for hvidbalance, og tryk på knappen FUNC./SET. Hvidbalanceindstillinger Auto Dagslys Overskyet Tungsten lys Fluorescent Fluorescent H Bruger def. Indstillingerne vælges automatisk af kameraet Til optagelse udendørs i stærkt lys Til optagelse i overskyet vejr, i tusmørke eller aftenlys Til optagelse i wolframlys og fluorescerende lys fra pærer med 3 bølgelængder Til optagelse i fluorescerende belysning af typen varm-hvid, kølig-hvid, eller varm-hvid med tre bølgelængder Til optagelse i fluorescerende dagslys eller fluorescerende dagslys med 3 bølgelængder Til optagelse med optimale hvidbalancedata, der er gemt i kameraet fra en hvid genstand, f.eks. hvidt papir eller stof Optagelse Hvidbalancen kan ikke indstilles, når fotoeffekten (Sepia effekt) eller (Sort/Hvid) er valgt. 45

Brug af brugerdefineret hvidbalance Du kan indstille en brugerdefineret hvidbalance for at opnå den optimale indstilling til optagelsesforholdene ved at få kameraet til at evaluere et motiv, f.eks. et stykke hvidt papir eller stof, eller et stykke gråt pap i fotokvalitet, som du vil fastsætte som hvid standardfarve. Det er især vigtigt at foretage en brugerdefineret måling af hvidbalancen i følgende situationer, hvor det kan være vanskeligt at opnå den korrekte indstilling vha. (Auto). Optagelse af nærbilleder Optagelse af ensfarvede motiver, f.eks. himmel, hav eller skov Optagelse med en speciel lyskilde (f.eks. en kviksølvlampe) 1 Menuen FUNC. (Bruger def.) Se Menuer og indstillinger (s. 22). 2 Ret kameraet mod et stykke hvidt papir eller stof, og tryk på knappen MENU. Hvis du ser på materialet via LCD-skærmen, skal du sørge for, at det hvide materiale fylder rammen midt på skærmen helt ud. Hvis du bruger den optiske søger, skal du sørge for, at hele området er udfyldt. 46

Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til nul (±0), inden der indstilles en brugerdefineret hvidbalance. Den korrekte hvidbalance opnås muligvis ikke, hvis eksponeringen er indstillet forkert (billedet bliver helt sort eller hvidt). Optag med de samme indstillinger som ved målingen af hvidbalancedataene. Hvis indstillingerne ændres, bliver indstillingen af hvidbalancen ikke optimal. Især må følgende ikke ændres. - ISO-følsomhed - Blitz Det anbefales at slå blitzen til, til (med rødøjereduktion) eller fra. Hvis blitzen affyres, når hvidbalancedataene måles med blitzen indstillet til (Auto med rødøjereduktion) eller (Auto), skal du sikre dig, at du også bruger blitz, når du optager. Da hvidbalancedataene ikke kan aflæses i funktionen [Kombiner billed], skal du indstille hvidbalancen, inden du vælger [Kombiner billed] i menuen FUNC. Kameraet bevarer den brugerdefinerede hvidbalanceindstilling, som du registrerede, selvom du nulstiller kameraet til standardindstillingerne (s. 26). Optagelse 47

Ændring af fotoeffekten Optagelsestilstand Du kan ændre billedernes udseende ved at indstille en fotoeffekt, inden du tager dem. 1 Menuen FUNC. * (Foto effekt). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en fotoeffekt, og tryk på knappen FUNC./SET. Fotoeffektindstillinger Effekt fra Vivid effekt Neutral Blød overgang Sepia effekt Sort/Hvid Optager normalt med denne indstilling. Øger kontrast og farvemætning, når der optages friske farver. Nedtoner kontrasten og farvemætningen, så der optages med neutrale nuancer. Optager motiver med bløde konturer. Optager billeder i sepiafarvetoner. Optager i sort og hvid. 48

Optagelse i tilstanden Mine farver Optagelsestilstand Med en af tilstandene for Mine farver kan du nemt ændre farverne på et billede, når det er taget, f.eks. ændre hvidbalancen mellem rød, grøn eller blå, ændre bleg eller solbrændt hud eller ændre en farve, der er angivet på LCD-skærmen til en anden farve. Da de fungerer sammen med såvel stillbilleder som film, kan du med disse tilstande frembringe forskellige billed- eller filmeffekter. Afhængigt af optageforholdene kan billederne imidlertid se grovkornede ud, eller du får måske ikke den forventede farve. Det anbefales på det kraftigste, at du tager et prøvebillede og kontrollerer resultatet, inden du forsøger at fotografere vigtige motiver. Kameraet registrerer både billedet ændret med Mine farver og det oprindelige uændrede billede, hvis du har indstillet [Gem original] (s. 24) til [Til]. Indstillinger for [Mine farver] Brug denne indstilling til at gøre de røde, grønne og blå farver mere intense, som effekterne [Vivid rød], Positiv film [Vivid grøn] eller [Vivid blå]. Det kan give intense farver, der virker naturlige, ligesom dem du får, når du anvender positivfilm. Lys hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver lysere. Mørk hud tone* Brug denne indstilling til at gøre hudfarver mørkere. Brug denne indstilling til at fremhæve blå nuancer. Vivid blå Den gør blå motiver, f.eks. himlen eller havet, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve grønne Vivid grøn nuancer. Den gør grønne motiver, f.eks. bjerge, nye vækster, blomster og græsplæner, mere levende. Brug denne indstilling til at fremhæve røde nuancer. Vivid rød Den gør røde motiver, f.eks. blomster eller biler, mere levende. Med denne indstilling forbliver kun de farver, der er Farve tone angivet på LCD-skærmen, uændret, mens alle andre konverteres til sort og hvid. Optagelse 49

Farve swap Brug denne indstilling til at konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Den angivne farve kan kun konverteres til én anden farve, der kan ikke vælges flere farver. * Desuden kan hudfarver på andet end mennesker ændres. * Afhængigt af hudfarven risikerer du ikke at opnå det forventede resultat. 1 Menuen FUNC. (Mine farver: Still billeder)/ (Mine farver: Film). Se Menuer og indstillinger (s. 22). Still billeder Film 2 Menuen FUNC. * (Positiv film). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en af tilstandene under Mine farver. 3 Optag. Tilstandene Tryk på knappen FUNC./SET. Displayet vender tilbage til optageskærmbilledet, og du kan optage. Tilstandene : Se Indstilling af kameraet til tilstanden Farve tone (s. 52). : Se Indstilling af kameraet til tilstanden Farve swap (s. 53). Ved nogle indstillinger øges ISO-følsomheden, hvilket kan forøge "støjen" på billedet. 50

Ændring af måden, det oprindelige billede gemmes på Du kan angive, om både det ændrede og det oprindelige billede skal gemmes, når du tager stillbilleder i en tilstand under [Mine farver]. 1 Menuen (Rec.) (Gem original) [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Hvis du valgte [Til], nummereres de to billeder fortløbende med det ændrede billede efter originalen. Gem original er indstillet til [Til] - Kun det ændrede billede vises på LCD-skærmen under optagelsen. - Det billede, der vises på LCD-skærmen umiddelbart efter optagelsen, er det ændrede billede. Hvis du sletter billedet på nuværende tidspunkt, slettes originalbilledet sammen med det ændrede billede. Vær forsigtig, før du sletter en fil. - Da der registreres to billeder pr. optagelse, kan kun ca. halvdelen af det viste antal resterende billeder optages, når denne funktion er indstillet til [Fra]. Optagelse 51

Indstilling af kameraet til tilstanden Farve tone Farver, der ikke er angivet på LCD-skærmen, optages med sort og hvid. 1 (Farve tone) knappen MENU. Se Menuer og indstillinger (s. 22). Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og farvetonebilledet (ud fra den tidligere indstillede farve). 2 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der bevares. -5 : Tager kun den farve, du vil bevare. +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil bevare. 3 Tryk på knappen FUNC./SET. Indstillingen er nu færdig. Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til skærmen til valg af tilstanden for Mine farver. Standardfarvetonen er grøn. Hvis du bruger blitz eller ændrer hvidbalancen eller måleindstillingerne, opnår du muligvis ikke de ventede resultater efter farveinputtilstand. Den valgte farvetone bevares, selvom kameraet slukkes. 52

Indstilling af kameraet til tilstanden Farve swap Med denne tilstand kan du konvertere en farve, der er angivet på LCD-skærmen, til en anden. Original farve (inden konvertering) Den ønskede farve (efter konvertering) 1 (Farve swap) knappen MENU. Se Menuer og indstillinger (s. 22). Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og billedet med den konverterede farve (ud fra den tidligere indstillede farve). Optagelse 2 Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. Du kan bruge knappen eller til at ændre det farveinterval, der konverteres. -5 : Tager kun den farve, du vil konvertere. +5: Tager også farver, der ligger tæt på den farve, du vil konvertere. 53

3 Hold kameraet, så den ønskede farve vises midt på LCD-skærmen, og tryk på knappen. Der kan kun angives én farve. 4 Tryk på knappen FUNC./SET. Indstillingen er nu færdig. Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til skærmen til valg af tilstanden for Mine farver. Standardindstillingen for tilstanden Farve swap konverterer grøn til hvid. Hvis du bruger blitz eller ændrer hvidbalancen eller måleindstillingerne, opnår du muligvis ikke de ventede resultater efter farveinputtilstand. De farver, der angives i tilstanden Farve swap, bevares, selvom der slukkes for kameraet. Justering af ISO-følsomhed Optagelsestilstand Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser, vil slukke blitzen, når du optager i mørke omgivelser, eller bruge en hurtig lukkerhastighed. 1 Menuen FUNC. * (ISO følsomhed). Se Menuer og indstillinger (s. 22). *Standardindstilling. Brug knappen eller til at vælge en ISO-følsomhed, og tryk på knappen FUNC./SET. Brug indstillingen AUTO til at vælge den optimale hastighed. 54

Nulstilling af billednumre Optagelsestilstand Afspilningstilstand De billeder, du optager, tildeles automatisk et nummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på. 1 Menuen (Opsætning) (Nulstil Bill.nr) [Til]/[Fra]. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Funktionen [Nulstil Bill.nr] Til Fra Billednummeret nulstilles til begyndelsen (100-0001), hver gang et nyt hukommelseskort sættes i. Nye billeder, der optages på hukommelseskort med eksisterende filer, får tildelt det næste tilgængelige nummer. Nummeret på det sidste billede, der optages, huskes, så billeder, der optages på et nyt hukommelseskort, kan starte fra det næste nummer. Det er praktisk, når du vil håndtere alle dine billeder sammen på en computer, fordi du undgår, at flere filer får samme navn. Optagelse Se Brugervejledningen til softwaren vedrørende hukommelseskortets mappestrukturer. 55

Afspilning/sletning Se Grundlæggende vejledning (s. 10) Forstørrelse af billeder 1 Tryk zoomknappen mod. vises, og en forstørret del af billedet vises. Billederne kan forstørres med en faktor på ca. 10. Omtrentlig placering af det forstørrede område 2 Tryk på knappen FUNC./SET, og flyt rundt på billedet med knappen,, eller. vises. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET én gang til, skifter kameraet til billedfremføring, og vises. Du kan få vist det næste eller det forrige billede med samme forstørrelsesfaktor ved at trykke på knappen eller. Hvis du trykker på knappen FUNC./SET igen, afbrydes billedfremføringen. Du kan ændre forstørrelsen vha. zoomknappen. Sådan annulleres forstørret visning Tryk zoomknappen mod. (Du kan også annullere med det samme ved at trykke på knappen MENU.) Filmoptagelser og indeksafspillede billeder kan ikke forstørres. 56

Visning af ni billeder ad gangen (indeksafspilning) 1 Du kan få vist et billede ved at trykke på knappen FUNC./SET i mindst 1 sekund. Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i indeksafspilning. Du kan ændre billedvalget med knappen,, eller. Valgt billede Sådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder Tryk på knappen FUNC./SET i mindst 1 sekund. Film Afspilning/sletning 57

Visning af film Film kan ikke afspilles i indeksafspilningstilstand. 1 Få vist en film, og tryk på knappen FUNC./SET. Billeder med ikonet er film. Filmkontrolpanel 2 Vælg (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET. Du kan stoppe filmen midlertidigt ved at trykke på knappen FUNC./SET under afspilningen. Afspilningen genoptages, når du trykker på knappen igen. Når afspilningen slutter, stopper filmen ved det sidst viste billede. Tryk på knappen FUNC./SET for at få vist filmkontrolpanelet. Betjening af filmkontrolpanelet Enkeltbilledvisning Afspil Udskriv (vises kun når ved tilslutning til en printer. Se dokumentationen, til direkte udskrivning for at få oplysninger). Viser det første billede Forrige billede (spoler tilbage, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Næste billede (spoler hurtigt frem, hvis knappen FUNC./SET holdes nede) Viser det sidste billede Redigér (skifter til filmredigeringstilstand) (s. 59) 58

Filmredigering Du kan slette dele af optagede film. Film med en længde før redigering på 1 sekund eller derover kan redigeres i enheder på 1 sekund. Kortere film eller beskyttede film kan ikke redigeres. 1 Vælg (Redigér) i filmkontrolpanelet, og tryk på knappen FUNC./SET. Filmredigeringspanelet og filmredigeringslinjen vises. Filmredigeringspanel Filmredigeringslinje 2 Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut) og knappen eller til at angive, hvor ( ) der skal klippes. Vælg (Afspil), og tryk på knappen FUNC./SET, hvis du vil kontrollere en redigeret film undervejs. Hvis du vælger (Afslut), annulleres redigeringen, og filmkontrolpanelet vises igen. 3 Vælg (Gem), og tryk på knappen FUNC./SET. Afspilning/sletning 59

4 Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på knappen FUNC./SET. [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen er fortsat uændrede. Bemærk, at lagringen annulleres, hvis du trykker på knappen FUNC./ SET, mens filmen gemmes. Med [Overskriv] gemmes den redigerede film med det oprindelige navn. Data fra før redigeringen går tabt. Når der ikke er nok plads på hukommelseskortet, kan du kun vælge [Overskriv]. Det kan tage op til ca. 3 minutter at gemme en redigeret film. Hvis batteriet løber tør for strøm undervejs, kan redigerede filmklip ikke gemmes. Ved redigering af film anbefales det at bruge de to nye batterier, fuldt opladede NiMH-batterier i AA-størrelse eller vekselstrømsadapteren ACK800 (s. 88) (sælges særskilt). 60

Rotation af billeder på displayet Billeder kan roteres 90º eller 270º med uret på displayet. Original 90 270 1 Menuen (Afspil) (Roter). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Brug knappen eller til at vælge det billede, som du vil rotere, og tryk på knappen FUNC./SET. for at rotere det. Skift mellem retningerne 90 /270 /original for hvert tryk på knappen FUNC./SET. Billeder kan roteres i indeksvisning. Film kan ikke roteres. Når billederne overføres til en computer, afhænger retningen af de billeder, som er roteret med kameraet, af den software, der bruges til at overføre billederne. Afspilning/sletning 61

Automatisk afspilning (Auto visning) Alle billederne på et hukommelseskort kan vises automatisk. Visningstiden er tre sekunder. 1 Menuen (Afspil) (Auto visning) knappen FUNC./SET. Se Menuer og indstillinger (s. 23). Den automatiske visning begynder. Følgende funktioner er tilgængelige under automatisk visning. - Midlertidig standsning/ genoptagelse af automatisk visning: Tryk på knappen FUNC./SET. - Hurtig fremad/tilbagespoling under automatisk visning: Tryk på knappen eller (bliv ved med at holde knappen nede for at spole hurtigere frem) - Standsning af automatisk visning: Tryk på knappen MENU. Afhængigt af billederne kan visningsintervallet variere en smule fra indstillingen under visningen. Film afspilles i hele den optagede længde, uanset indstillingerne for automatisk visning. Energisparefunktionen deaktiveres under automatisk visning på kameraet (s. 20). 62

Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. 1 Menuen (Afspil) (Beskyt). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg det billede, du vil beskytte, med knappen eller, og tryk på knappen FUNC./SET. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på knappen FUNC./SET igen. Du kan også beskytte billeder i indeksafspilningstilstand. Ikonet Beskyttelse Afspilning/sletning 63

Sletning af alle billeder Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, før du sletter en fil. Beskyttede billeder kan ikke slettes med denne funktion. 1 Menuen (Afspil) (Slet alt). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. Vælg [Afbryd] for at afslutte i stedet for at slette. Du kan formatere hukommelseskortet, hvis du ikke alene vil slette billeddata, men samtlige data på kortet (s. 21). 64

Udskrifts-/overførselsindstillinger Angivelse af DPOFudskriftsindstillinger Du kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af kameraet. Dette er praktisk ved udskrivning på en printer med direkte udskrivningsfunktion, eller når billeder sendes til fremkaldelse et sted, der understøtter DPOF. Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med udskriftsindstillinger, der er angivet med et andet DPOF-kompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. 1 Menuen (Afspil) (Udskriftsmenu). Se Menuer og indstillinger (s. 23). Enkelte billeder 2 Vælg [Vælg], og tryk på knappen FUNC./SET. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. Udskrifts-/overførselsindstillinger 65

3 Vælg de billeder, der skal udskrives. Som vist nedenfor, afhænger udvælgelsesmetoden af, hvilke indstillinger der er valgt for udskriftstype (s. 67). - (Normal)/ (Begge) Vælg et billede, tryk på knappen FUNC./SET, og brug knappen eller til at vælge det antal kopier, der skal udskrives (op til 99). Antal kopier Valg af oversigtsudskrift - (Oversigt) Marker et billede, og tryk på knappen FUNC./SET for at vælge eller fravælge det. Du kan også vælge billeder i indeksafspilningstilstand. Alle billeder på et hukommelseskort 2 Vælg [Vælg alt], og tryk på knappen FUNC./SET. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle udskriftsindstillinger for billederne. 3 Vælg [OK], og tryk på knappen FUNC./SET. De angivne udskriftsindstillinger afspejles ikke altid på udskriften fra visse printere eller fotohandlere. Der kan ikke angives udskriftsindstillinger for film. 66

Billeder udskrives fra det ældste til det nyeste efter optagedato. Du kan højst vælge 998 billeder. Du kan angive antallet af kopier, når [Udskriftstype] indstilles til [Begge]. Antallet af kopier kan ikke angives, hvis udskriftstypen er indstillet til [Oversigt] (der udskrives kun én kopi). Angiv ikke datoen i DPOF-udskriftsindstillingerne, når der udskrives billeder, hvor datoen er indsat med funktionen [Datomærke]. Det kan medføre, at datoen udskrives to gange. Indstilling af udskriftsstil Angiv udskriftsstilen, når du har valgt det billede, der skal udskrives. Du kan vælge følgende udskriftsindstillinger. Udskriftstype Dato Billede nr. Normal Oversigt Begge Udskriver ét billede pr. side. Udskriver de valgte billeder sammen i formindsket størrelse i et oversigtsformat. Udskriver billederne i både normalt format og oversigtsformat. Føjer datoen til udskriften. Føjer billednummeret til udskriften. 1 Menuen (Afspil) (Udskriftsmenu). Se Menuer og indstillinger (s. 23). 2 Vælg [Opsæt], og tryk på knappen FUNC./SET. Udskrifts-/overførselsindstillinger 67

3 Vælg [Udskriftstype], [Dato] eller [Billede nr.], og angiv derefter indstillingerne. Indstillingerne for [Dato] og [Billede nr.] skifter afhængigt af indstillingen af [Udskriftstype] på følgende måde. - [Oversigt] [Dato] og [Billede nr.] kan ikke indstilles samtidigt. - [Normal] eller [Begge] [Dato] og [Billede nr.] kan ikke begge indstilles til [Til]. De oplysninger, der kan udskrives, varierer imidlertid fra printer til printer. Integrerede datoer i (tilstand til udskrivning af dato på postkort) (s. 34) udskrives, selvom [Dato] er indstillet til [Fra]. Datoer udskrives i det format, der er angivet i menuen [Dato/Tid] (s. 25). 68

Angivelse af DPOFoverførselsindstillinger Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejledning til software for at få oplysninger om, hvordan du overfører billeder. De indstillinger, der anvendes i kameraet, lever op til DPOF-standarderne (Digital Print Order Format). Ikonet vises muligvis for et hukommelseskort med overførselsindstillinger, der er angivet med et andet DPOF-kompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. 1 Menuen (Afspil) (Transfer række). Se Menuer og indstillinger (s. 23). Enkelte billeder 2 Vælg [Vælg], og tryk på knappen FUNC./SET. Hvis du vælger [Reset], annulleres alle indstillinger for overførselsrækkefølge. Udskrifts-/overførselsindstillinger 69