Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en)

Relaterede dokumenter
15557/17 clf 1 DG D 1 A

6503/17 lma/lma/hsm 1 DG D 1 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. februar 2017 (OR. en)

5726/17 js/js/sl 1 DG D 1 A

8835/16 ipj 1 DG D 1 A

14763/18 kmm 1 JAI.B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. november 2016 (OR. en)

9040/17 ht/cos/hm 1 DG D 1 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. marts 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. september 2018 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

5985/16 lma/lma/ikn 1 DG D 1 A

14323/16 ag/ag/bh 1 DG D 1 A

14708/16 kf/top/ikn 1 DGD 1B

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

12291/18 clf 1 JAI.B

Hermed følger til delegationerne et dokument om ovenstående emne som godkendt på RIA-Rådet den 20. juli 2015.

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 200 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

1. Den 1. december 2016 vedtog Kommissionen en "pakke om momsregler for e-handel", der består af ændringer til:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

Vedlagt følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner om ovennævnte emne som udarbejdet af formandskabet.

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

L 348/98 Den Europæiske Unions Tidende

6359/17 hsm 1 DG D 1 A

9620/19 pj/la/ak/ef 1 JAI.1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

14950/14 jn/js/ikn 1 DG G 2B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D020181/02.

UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en)

8045/18 KHO/cg DGG 2B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. april 2018 (OR. en) 8045/18. Interinstitutionel sag: 2018/0057 (NLE)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

15216/17 nd/pj/kmm 1 DG D 1 A

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. maj 2019 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

7696/17 pfw/lma/bh 1 DG D 1 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

15349/16 bh 1 DG D 2A

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0046 Offentligt

14474/18 KHO/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2018 (OR. en) 14474/18. Interinstitutionel sag: 2018/0375 (NLE)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en)

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. december 2015 (OR. en)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. maj 2017 (OR. en)

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

Hermed følger til delegationerne dokument - D048570/03.

BILAG. til MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, DET EUROPÆISKE RÅD OG RÅDET. Tilbage til Schengen - En køreplan

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

15605/12 ADD 1 bp/pp/lao/pfw/mc 1 DG D 1B

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. november 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

DEN EUROPÆISKE UNION

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET OM EN MERE EFFEKTIV TILBAGESENDELSESPOLITIK I EU EN NY HANDLINGSPLAN

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. februar 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

PUBLIC LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. november 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. juli 2017 (OR. en)

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. april 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: dato: 25. april 2017 til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 7786/17 Vedr.: Rådets gennemførelsesafgørelse om en henstilling om afhjælpning af de mangler, der blev konstateret ved evalueringen i 2016 af Grækenlands anvendelse af Schengenreglerne på området tilbagesendelse Vedlagt følger til delegationerne Rådets gennemførelsesafgørelse om en henstilling om afhjælpning af de mangler, der blev konstateret ved evalueringen i 2016 af Grækenlands anvendelse af Schengenreglerne på området tilbagesendelse, vedtaget af Rådet den 25. april 2017 på 3531. samling. I overensstemmelse med artikel 15, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 fremsendes denne henstilling til Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter. 8466/17 ipj 1 DG D 1 A DA

BILAG Rådets gennemførelsesafgørelse om en HENSTILLING om afhjælpning af de mangler, der blev konstateret ved evalueringen i 2016 af Grækenlands anvendelse af Schengenreglerne på området tilbagesendelse RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION, som henviser til Rådets forordning (EU) nr. 1053/2013 af 7. oktober 2013 om indførelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af Eksekutivkomitéens afgørelse af 16. september 1998 om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne 1, særlig artikel 15, som henviser til forslag fra Europa-Kommissionen, og som tager følgende i betragtning: (1) Formålet med denne afgørelse om en henstilling er at fremsætte en række henstillinger til Grækenland om foranstaltninger til afhjælpning af de mangler, der blev konstateret under Schengenevalueringen i 2016 på området tilbagesendelse. Efter evalueringen vedtog Kommissionen ved gennemførelsesafgørelse C(2017) 84 en rapport om resultaterne og vurderingen heraf, der indeholdt en liste over bedste praksis og mangler. (2) Det åbne center Attiko Alsos, som tilbyder sikre omgivelser og konkret støtte til tredjelandsstatsborgere, der er parate til frivilligt at vende tilbage til deres oprindelsesland, og som arbejder for human og værdig tilbagesendelse, bør anses for at repræsentere god praksis. 1 EUT L 295 af 6.11.2013, s. 27. 8466/17 ipj 2

(3) For at sikre overholdelse af Schengenreglerne på området tilbagesendelse, navnlig de standarder og procedurer, der er fastsat ved direktiv 2008/115/EF 2, bør det prioriteres at gennemføre henstilling 1, 2, 3, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15 og 17. (4) Alle nødvendige foranstaltninger bør træffes for at tilbagesende tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på en effektiv og forholdsmæssigt tilpasset måde. (5) Denne afgørelse om en henstilling bør fremsendes til Europa-Parlamentet og medlemsstaternes parlamenter. Inden for en frist på tre måneder fra vedtagelsen skal den evaluerede medlemsstat i medfør af artikel 16, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1053/2013 udarbejde en handlingsplan for, hvordan de mangler, der er konstateret i evalueringsrapporten, kan afhjælpes, og forelægge den for Kommissionen og Rådet, HENSTILLER til Grækenland: 1. at det træffer alle de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at afgørelser om tilbagesendelse fuldbyrdes på en effektiv og forholdsmæssigt afpasset måde, jf. artikel 8, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF, med henblik på at undgå ulovligt ophold i Grækenland og forebygge ulovlige bevægelser til andre medlemsstater 2. at det i overensstemmelse med de fælles standarder og procedurer, der er fastsat ved direktiv 2008/115/EF, træffer afgørelser om tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere, som opholder sig ulovligt i landet, herunder personer, der er pågrebet under ulovlig passage af den ydre søgrænse og har været genstand for en afgørelse om tilbagesendelse baseret på en tilbagetagelsesprocedure, der er i overensstemmelse med artikel 34 i lov nr. 3907/2011, og hvis ansøgning om international beskyttelse er blevet afvist 2 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348 af 24.12.2008, s. 98). 8466/17 ipj 3

3. at det systematisk giver tredjelandsstatsborgere, som er omfattet af tilbagesendelsesprocedurer, effektiv adgang til sproglig bistand og gratis retshjælp, jf. artikel 13, stk. 3 og 4, i direktiv 2008/115/EF, for at sikre adgang til effektive retsmidler, jf. artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder 4. at det reviderer den nationale værgemålsordning for at sikre, at der til enhver uledsaget mindreårig med ulovligt ophold ydes passende støtte, der baseres på en systematisk individuel vurdering af barnets tarv, jf. artikel 10, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF; at det afsætter tilstrækkelige ressourcer til at sikre effektivt værgemål og daglig pasning, der er tilpasset uledsagede mindreåriges behov, og træffer de nødvendige foranstaltninger for at gøre det muligt for andre enheder end den offentlige anklager for mindreårige at fungere som værge for uledsagede mindreårige 5. at det gennemfører en grundig individuel vurdering af de relevante forhold i de enkelte sager vedrørende tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der er omfattet af tilbagesendelsesprocedurer, for at fastsætte en specifik og passende varighed af indrejseforbuddene, jf. artikel 11, stk. 2, i direktiv 2008/115/EF, og til dette formål fastlægger klare regler og retningslinjer, som skal anvendes af det græske politi 6. at det etablerer et system, der sikrer, at afgørelser om tilbagesendelse kan træffes, og, i givet fald, indrejseforbud kan udstedes vedrørende tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, som pågribes under udrejsekontrol ved den ydre grænse, idet der anvendes en individuel vurdering, og proportionalitetsprincippet overholdes 7. at det sikrer, at tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold i Grækenland, navnlig personer, der er indrejst ulovligt i landet inden EU's og Tyrkiets fælles erklæring af 18. marts 2016 trådte i kraft, og som ikke var omfattet af tilbagesendelsesprocedurer og stadig befinder sig på græsk område, gøres til genstand for afgørelser om tilbagesendelse i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF, jf. dog samme direktivs artikel 6, stk. 4 8466/17 ipj 4

8. at det sikrer, at afgørelser om tilbagesendelse træffes uden ubegrundet forsinkelse og i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF vedrørende tredjelandsstatsborgere, hvis ansøgninger om international beskyttelse er blevet afvist, og at det til dette formål etablerer de nødvendige kommunikations- og samarbejdskanaler mellem den græske asyltjeneste og politiet, således at afgørelser om tilbagesendelse kan træffes hurtigt 9. at det hurtigst muligt afslutter udbudsprocedurerne vedrørende etablering af et program for støttet frivillig tilbagevenden; at det som led i en langsigtet strategi for frivillig tilbagevenden gør fuld brug af reintegrationsmuligheder, der findes under programmer, som støttes med finansiering fra Unionen, navnlig programmet for netværket vedrørende det europæiske reintegrationsinstrument (ERIN-netværket) 10. at det ophører med jævnligt at frihedsberøve uledsagede mindreårige med ulovligt ophold i særlige faciliteter, herunder personer, som ikke længere er omfattet af tilbagesendelsesprocedurer, og ophører med i de samme faciliteter og i tidsubestemte perioder samt med andre formål end tilbagesendelse at frihedsberøve uledsagede mindreårige, som ikke er genstand for tilbagesendelsesprocedurer; at det sikrer, at der kun anvendes frihedsberøvelse over for uledsagede mindreårige i forbindelse med tilbagesendelsesprocedurer som en sidste udvej og i det kortest mulige passende tidsrum, og sikrer passende alternativ indkvartering, som svarer til de mindreåriges behov, jf. artikel 15 og 17 i direktiv 2008/115/EF 11. at det bringer kapaciteten til at foretage frihedsberøvelse i overensstemmelse med de faktiske behov, herunder ved fuld anvendelse af kapaciteten i de eksisterende faciliteter for frihedsberøvede, for at sikre effektive tilbagesendelsesprocedurer, jf. artikel 8, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF; at det sikrer, at frihedsberøvelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der afventer udsendelse, som hovedregel finder sted i særlige faciliteter og ikke jævnligt sker i faciliteter, der hverken er udvalgt eller egnede til frihedsberøvelse med henblik på udsendelse, jf. artikel 16 i direktiv 2008/115/EF 8466/17 ipj 5

12. at det træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at reglerne og henstillingerne om materielle vilkår for frihedsberøvelse, navnlig Europarådets retningslinje om tvangsmæssig tilbagesendelse nr. 10 og de standarder, der er fastsat af Europarådets Komité til Forebyggelse af Tortur, efterleves i alle de faciliteter, som anvendes til frihedsberøvelse, og at forholdene her afspejler arten af frihedsberøvelse; at det i den forbindelse især sikrer, at faciliteterne er udstyret tilfredsstillende, at de er rene og i god vedligeholdelsesstand, at maden opfylder kravene til en nærende kost og tilberedes og serveres hygiejnisk, at der er adgang til fritidsaktiviteter, at der er procedurer på plads, som gør det muligt for frihedsberøvede at indgive klage over påstået mishandling eller over ikke at være blevet beskyttet mod vold udøvet af andre frihedsberøvede, at der dagligt er sundhedspersonale til stede, og at der gennemføres helbredsundersøgelser af tredjelandsstatsborgere, som placeres i faciliteterne 13. at det sikrer betingelser for frihedsberøvelse i Petrou Ralli-centret og i udrejsecentret Thessaloniki, som anvendes før tilbagesendelse med bus, der garanterer en værdig behandling af de berørte tredjelandsstatsborgere i overensstemmelse med artikel 4 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, og at det til dette formål og som en prioritet mærkbart forbedrer den hygiejniske standard og faciliteternes generelle vedligeholdelsesstand, sørger for tilstrækkeligt med mad til de frihedsberøvede og sikrer, at formen for frihedsberøvelse afspejler arten af frihedsberøvelse, og at der er adgang til udendørsarealer og fritidsaktiviteter 14. at det sørger for forhold under frihedsberøvelse af uledsagede mindreårige, der er omfattet af tilbagesendelsesprocedurer, hvorved der i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/115/EF tages behørigt hensyn til deres tarv som et væsentligt hensyn og til deres aldersbestemte behov; at det navnlig træffer foranstaltninger, som sikrer, at der kun anvendes faciliteter, som er specielt udvalgt til frihedsberøvelse af uledsagede mindreårige, at sådanne faciliteter er passende udstyret, at der anvendes og sikres systematisk adskillelse fra voksne, at uledsagede mindreårige har adgang til fritidsaktiviteter (herunder leg og rekreative aktiviteter), der passer til deres alder, og til undervisning, hvor det er relevant, og at personalet disse steder er uddannet til at tage hensyn til de mindreåriges behov og rettigheder 8466/17 ipj 6

15. at det sørger for forhold under frihedsberøvelse af familier, der er omfattet af tilbagesendelsesprocedurer, som i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/115/EF sikrer adskillelse fra andre frihedsberøvede personer og privatlivets fred; at det træffer foranstaltninger, som i overensstemmelse med samme bestemmelse garanterer, at frihedsberøvede mindreårige har adgang til fritidsaktiviteter (herunder leg og rekreative aktiviteter), der passer til deres alder, og til undervisning, hvor det er relevant 16. at det gør fuld brug af de bevillinger fra Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, der er tildelt Grækenland med henblik på tilbagesendelse, enten under det nationale program eller under nødhjælpsforanstaltninger, med henblik på at dække udgifterne til drift af faciliteter for frihedsberøvede og på at sikre passende materielle forhold under frihedsberøvelse 17. at det forbedrer den nationale koordinering for at overvåge tilbagesendelsessituationen i hele landet med henblik på at organisere tilbagesendelsesoperationer og øge tilbagesendelsesraten for tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold og til dette formål hurtigst muligt afslutter oprettelsen af en særlig national database, øger deltagelsen i fælles tilbagesendelsesoperationer koordineret af Frontex, øger antallet af nationale tilbagesendelsesoperationer betydeligt, træffer de nødvendige foranstaltninger til hurtigst muligt at afslutte alle relevante nationale udbudsprocedurer (herunder vedrørende chartring af fly), øger anvendelsen af kommercielle flyvninger til tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere, som ikke behøver at blive ledsaget af græsk politi, og indfører metoder til samarbejde mellem det græske asylkontor og politiet med henblik på hurtig forvaltning af sager med fornyede asylansøgninger, der indgives med det ene formål at vanskeliggøre eller forhindre udsendelse 18. at det afsætter tilstrækkelige midler til at sikre, at ombudsmandens kontor er så bæredygtigt og velfungerende, at det kan føre tilsyn med tvangsmæssige tilbagesendelsesoperationer. Udfærdiget i Bruxelles, den. På Rådets vegne Formand 8466/17 ipj 7