Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 31 Offentligt

Relaterede dokumenter
Forslag til. en interinstitutionel proklamation om den europæiske søjle for sociale rettigheder

13129/17 nd/bmc/clf 1 DG B 1C

Grund- og nærhedsnotat en europæisk søjle af sociale rettigheder

Grund- og nærhedsnotat en europæisk søjle af sociale rettigheder

Den europæiske søjle for sociale rettigheder. For et mere retfærdigt og mere socialt Europa. Et socialt Europa

Beskæftigelsesudvalget BEU Alm.del Bilag 171 Offentligt

BILAG 1. Initiativtagerne til ECI. Definition af ubetinget basisindkomst

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0797 Offentligt

NOTE Generalsekretariatet for Rådet De Faste Repræsentanters Komité (1. afdeling)/rådet (EPSCO)

AFGØRELSER. RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/1215 af 16. juli 2018 om retningslinjer for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker

1. Formandskabet har udarbejdet vedlagte udkast til Rådets konklusioner om den årlige vækstundersøgelse og den fælles beskæftigelsesrapport 2019.

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 30 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 30. november 2000 (01.12) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

UDKAST TIL BETÆNKNING

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0250 Offentligt

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0162/2. Ændringsforslag. Agnieszka Kozłowska-Rajewicz for PPE-Gruppen

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0076/1. Ændringsforslag

João Pimenta Lopes, João Ferreira, Miguel Viegas, Patrick Le Hyaric, Ángela Vallina, Paloma López Bermejo, Kostadinka Kuneva for GUE/NGL-Gruppen

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDSTØDELSE OG FORSKELSBEHANDLING

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

7051/17 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. marts 2017 (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

10452/17 ipj 1 DG B 1C

KL's bemærkninger til Beskæftigelsesministeriets høringssvar til den sociale søjle

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 26 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. om Lissabon-strategiens fremtid set ud fra et kønsspektiv

10083/16 mbn/js/hm 1 DGG 1A

ET MERE RETFÆRDIGT EUROPA FOR ARBEJDSTAGERNE EFS PROGRAM FOR EP-VALGET 2019 EUROPEAN TRADE UNION CONFEDERATION

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUME AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv

De Faste Repræsentanters Komité noterede sig på mødet den 2. maj 2018, at der nu er enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

Hermed følger til delegationerne et udkast til Rådets konklusioner om ovennævnte emne.

Det Forenede Kongeriges delegation har taget parlamentarisk undersøgelsesforbehold.

En ny start for arbejdsmarkedsdialog

Code of Conduct / Adfærdskodeks - leverandør

Samlenotat om rådsmøde for Beskæftigelse og Sociale Anliggender (EPSCO) den 9. marts 2015

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0197/1. Ændringsforslag. Thomas Händel for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0461/169. Ændringsforslag

9686/19 pfw/js/mta 1 LIFE 1.C

Afsluttende rapport. Det sociale topmøde om fair job og vækst, afholdt i Göteborg i Sverige den 17. november 2017

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Den ungarske delegation opretholder sit forbehold med hensyn til punkt 9.

Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0617 Bilag 4 Offentligt

Regler og rettigheder

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE U IO. Bruxelles, den 28. november 2008 (04.12) (OR. en) 16495/08 SOC 738 ECOFI 583 EDUC 279 SA 301 MIGR 123 MI 501

Socialgruppen nåede på mødet den 20. maj 2015 til enighed om vedlagte tekst.

ARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA

Oversigt over KL's prioriterede EU-sager 2018

UDKAST TIL BETÆNKNING

Henstilling med henblik på RÅDETS HENSTILLING. om Maltas nationale reformprogram for 2015

UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7

10416/16 hsm 1 DG B 3A

16585/09 PMS/ia 1 DQPG

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 29 Offentligt

Europaudvalget EUU alm. del E 52 Offentligt

UDKAST TIL UDTALELSE

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 23. januar 2009 (29.01) (OR. en) 5492/09 JEUN 6 EDUC 9 SOC 19

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. maj 2017 (OR. en)

Beskæftigelsesministeriet Ved Stranden København K LIPE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Den Europæiske Unions Tidende L 327/9. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde

Grønbogen om pensioner

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0083 Bilag 1 Offentligt

Hermed følger til delegationerne den horisontale rapport om de landespecifikke henstillinger for 2019, som formandskabet har udarbejdet.

UDKAST TIL BETÆNKNING

EU OG ARBEJDERRETTIGHEDER: DE ØKONOMISKE FRIHEDERS MAGT OVER FAGLIGE OG SOCIALE RETTIGHEDER. Rogalandskonferencen 20. Oktober 2018

N O T A T. Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0637 Bilag 1 Offentligt

9567/1/19 REV 1 ipj 1 LIFE.1.C

Forslag til direktiv om gennemsigtige og forudsigelige arbejdsvilkår.

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag

10291/18 kmm/lma/kmm 1 DG B 1C

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0405 Offentligt

TALEPAPIR DET TALTE ORD GÆLDER

(meddelt under nummer C(2017) 2200) (Kun den engelske udgave er autentisk)

1. Formandskabet har udarbejdet et udkast til Rådets konklusioner om "Fremtidens arbejde: Den Europæiske Union støtter ILO's 100-årserklæring".

RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER RÅDETS FÆLLES HOLDNING med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde

Europaudvalget 2017 Rådsmøde almindelige anliggender Bilag 1 Offentligt

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

LIFE.1.C DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET. Bruxelles, den 24. maj 2019 (OR. en) 2017/0085 (COD) PE-CONS 20/19

Europaudvalget EUU Alm.del EU Note 29 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

1. Den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden

Støtteprogrammet for strukturreformer: finansieringsramme og overordnet målsætning. Forslag til forordning (COM(2017)0825 C8-0433/ /0334(COD))

ÆNDRINGSFORSLAG 1-52

Hvad er dette? Du kan bruge det selv eller du kan bruge det som del af en gruppe

Desuden vil forslaget indføre en ret til ydelser på nationalt sygedagpengeniveau under de nævnte orlovstyper.

På mødet den 29. april 2015 noterede De Faste Repræsentanters Komité sig, at der nu var enstemmig tilslutning til ovennævnte konklusioner.

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Code of Conduct / Adfærdskodeks

Transkript:

Europaudvalget 2016-17 EUU Alm.del EU Note 31 Offentligt Socialudvalget, Beskæftigelsesudvalget, Ligestillingsudvalget og Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgenes medlemmer 12. juni 2017 Kontaktperson: Lotte Rickers Olesen Lokal nr: 3330 Europæisk søjle af sociale rettigheder Sammenfatning Kommissionen foreslår at samle en række sociale rettigheder og principper i det, den kalder en søjle. Den skal tjene som en rettesnor for at skabe sociale og beskæftigelsesmæssige resultater i EU. Søjlen er ikke retligt bindende. Den er møntet på euro-landene, men deltagelse er åbent for alle. Hvad er en søjle af sociale rettigheder? Kommissionen foreslår 20 principper og rettigheder inden for 3 kategorier: Lige muligheder og adgang til arbejdsmarkedet Rimelige arbejdsvilkår Social beskyttelse og inklusion. Det er en blanding af gældende rettigheder og nye principper. Der er tale om minimumsrettigheder, så EU-landene eller arbejdsmarkedets parter kan fastsætte mere ambitiøse sociale standarder. Søjlen medfører ikke en udvidelse af EU s beføjelser. 1 De 20 rettigheder og principper er gengivet bagest i denne note. 1 KOM(2017)250 Kommissionens meddelelse: En europæisk søjle for sociale rettigheder 1/9

Hvordan skal det blive til virkelighed? Kommissionen lægger op til, at principperne skal gælde for alle deltagende lande, men at der ikke skal være en universel model for, hvordan rettighederne sikres. Der kan nationalt og lokalt være forskellige situationer, som kræver forskellige midler til at nå de fælles mål. Kommissionen er bevidst om, at udfordringen ligger i at gøre rettighederne gældende i praksis. Kompetencen på disse områder ligger primært hos medlemsstaterne, som også bærer ansvaret for finansiering. Derfor ligger ansvaret for at virkeliggøre disse principper også i høj grad på de nationale regeringer og arbejdsmarkedets parter. Det gælder f.eks. i forhold til minimumsløn, hvor EU ikke har kompetence. Kommissionens rolle er at: Sikre implementering / håndhævelse af eksisterende EU-rettigheder Undersøge om eksisterende EU-lovgivning på disse områder fungerer godt nok og evt. foreslå opdatering og supplering Give EU-landene politikvejledning bl.a. gennem landespecifikke anbefalinger i Det Europæiske Semester. Skabe et rum for udveksling af best practice og benchmarking mellem EU-landene Inddrage arbejdsmarkedets parter på europæisk plan Den Europæiske Socialfond (og ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, Den Europæiske Globaliseringsfond og Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede) skal understøtte søjlen. Til brug for politikvejledning og benchmarking har Kommissionen udviklet en såkaldt resultattavle, der på 12 områder måler EU-medlemsstaternes resultater i forhold til gennemsnittet for henholdsvis EU og euro-området. 2 Kommissionen gennemgår for hver af de 20 rettigheder og principper 3 : Kompetencefordelingen mellem EU og medlemslandene. På mange af disse områder har EU beføjelse til at vedtage lovgivning, der støtter og supplerer de nationale indsatser. Gældende EU-regler og rettigheder Hvordan kan det gennemføres: hvad skal henholdsvis medlemslandene, arbejdsmarkedets parter og EU gøre. 2 SWD(2017)200 arbejdsdokument om den sociale resultattavle 3 SWD(2017)201 arbejdsdokument om etablering af søjlen 2/9

Hvilken retlig status har søjlen? Kommissionen har fremlagt søjlen i form af en henstilling vedtaget af Kommissionen. 4 En henstilling er ikke juridisk bindende (som f.eks. direktiver og forordninger). Henstillinger er nævnt i traktaten og har dermed en mere formel status end f.eks. rådskonklusioner eller meddelelser fra Kommissionen. Kommissionen har samtidig fremlagt et udkast til en såkaldt interinstitutionel proklamation om søjlen for sociale rettigheder med samme indhold som henstillingen. 5 Det er en erklæring, som skal vedtages af Rådet, Europa-Parlamentet og Kommissionen i fællesskab. En sådan erklæring er heller ikke retligt bindende. Med erklæringen ønsker Kommissionen: at skabe ejerskab blandt EU-landene, som skal realisere søjlen at give Europa-Parlamentet en rolle i udviklingen af søjlen at give søjlen en mere højtidelig karakter. Denne fremgangsmåde med en fælles erklæring blev også brugt, da EU s charter for grundlæggende rettigheder først blev vedtaget i 2000. Siden blev chartret med Lissabontraktaten i 2009 gjort retligt bindende. Rettighederne og principperne i søjlen er med andre ord ikke direkte retsgyldige. De skal først omsættes til f.eks. lovgivning på nationalt eller EU-niveau. Hvorfor foreslår Kommissionen sociale rettigheder? En række forandringer på arbejdsmarkedet og i samfundet generelt rummer både udfordringer og muligheder. Det gælder den digitale revolution, ny teknologi, nye arbejdsmønstre, globalisering og den demografiske udvikling. Derfor skal EU og EU-landene ifølge Kommissionen sikre, at social- og arbejdsmarkedspolitikkerne danner grundlag for en bæredygtig og inklusiv vækst. Krisens konsekvenser i form af ungdomsarbejdsløshed og fattigdom mærkes stadig mange steder i Europa trods de seneste forbedringer i økonomien. Kommissionen finder særligt, at der er behov for et stærkere fokus på sociale og beskæftigelsesmæssige resultater i euro-zonen for at øge ØMU ens modstandsdygtighed og for at tackle de ubalancer i sociale forhold mellem de forskellige euro-zone lande. 4 C(2017)2600 Kommissionens henstilling om en europæisk søjle for sociale rettigheder 5 KOM(2017)251 forslag til en interinstitutionel proklamation om søjlen for sociale rettigheder 3/9

Kommissionen bygger sit forslag på en omfattende offentlig høring, der løb i ni måneder i 2016. Kommissionen modtog 200 positionspapirer samt over 1000 unikke svar på et online spørgeskema fra organisationer, regeringer og individer. Høringen viste et ønske om at fokusere på følgende 6 : De sociale konsekvenser af den finansielle krise, herunder især arbejdsløshed, fattigdom, ulighed og social eksklusion. Teknologiske fremskridt, automatisering og digitalisering: fremtidens arbejdsmarked og behov for efteruddannelse og omskoling Demografisk udvikling med en aldrende europæisk befolkning samt behovet for modernisering af velfærdssystemer Økonomisk ulighed mellem EU-landene. Hvem skal søjlen gælde for? Initiativet er åbent for alle EU-lande, men er primært møntet på landene i euro-zonen. Kommissionen lufter også muligheden for, at nogle af søjlens rettigheder kan være et udgangspunkt for mere bindende standarder for eurolandene. Kommissionen uddyber dog ikke dette nærmere. De 20 rettigheder og principper i søjlen for sociale rettigheder Europæisk søjle af sociale rettigheder Gældende rettigheder i EU s charter for grundlæggende rettigheder og traktaterne Kapitel I: Lige muligheder og adgang til arbejdsmarkedet 1. Alle har ret til uddannelse og livslang læring Chartrets art.14 giver ret til uddannelse og adgang til erhvervsuddannelse og efter/videreuddannelse. Denne ret omfatter muligheden for gratis at følge den obligatoriske undervisning. 6 SWD(2017)206 STAFF WORKING DOCUMENT Report of the public consultation 4/9

2. Ligestilling: Kvinder og mænd har ret til lige løn for arbejde af samme værdi. Ligebehandling og lige muligheder for kvinder og mænd skal sikres og fremmes. Traktatens art. 2 (TEU) slår fast, at EU s værdier bygger på ligestilling mellem kvinder og mænd. Chartrets art. 23 fastsætter, at der skal sikres ligestilling mellem kvinder og mænd på alle områder, herunder beskæftigelse, arbejde og løn. 3. Alle - uanset køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering - ret til ligebehandling og lige muligheder inden for beskæftigelse, social beskyttelse, uddannelse. Chartrets art. 14 forbyder forskelsbehandling på baggrund af disse forhold og art. 19 i traktaten (TEUF) giver EU beføjelse til at bekæmpe forskelsbehandling på samme områder. 4. Alle har ret til aktiv beskæftigelsesstøtte, og unge har ret til videreuddannelse, en læreplads, et praktikophold eller jobtilbud. Arbejdsløse har ret til støtte. Chartrets art. 14 giver ret til uddannelse og adgang til erhvervsuddannelse og efter/videreuddannelse. Chartrets art. 29 sikrer ret til brug af gratis arbejdsformidling. Kapitel II: Rimelige arbejdsvilkår 5. Arbejdstagere har ret til rimelige arbejdsvilkår, adgang til social beskyttelse og uddannelse. Fleksibilitet hos arbejdsgiverne til at tilpasse sig ændringer skal sikres i overensstemmelse med lovgivning og kollektive overenskomster. Innovative arbejdsformer, der sikrer arbejdsvilkår af høj kvalitet, skal fremmes. Iværksætteri, selvstændig virksomhed og erhvervsmæssig mobilitet skal fremmes. Usikre arbejdsvilkår, skal hindres, bl.a. ved at forbyde brug af atypiske kontrakter. Art. 31 i chartret med titlen "retfærdige og rimelige arbejdsforhold" giver arbejdstagere ret til sunde, sikre og værdige arbejdsforhold. 6. Arbejdstagere har ret til rimelige lønninger, dvs. passende mindstelønninger i lyset af de nationale økonomiske og sociale vilkår. Fattigdom blandt personer i ar- Art. 31 i chartret giver arbejdstagere ret til sunde, sikre og værdige arbejdsforhold. EU har ikke kompetence til at lovgive om lønforhold, men om arbejdsmiljø. 5/9

bejde skal hindres. Lønninger skal fastsættes gennemsigtigt og forudsigeligt i overensstemmelse med national praksis og i respekt for arbejdsmarkedets parters uafhængighed. 7. Arbejdstagere har ret til skriftlige oplysninger om ansættelsesvilkår, rettigheder og pligter. Arbejdstagere har ret til rimeligt varsel samt begrundelse ved opsigelse. Chartrets art. 27 giver arbejdstager ret til sikkerhed for information og høring i god tid i de tilfælde og på de betingelser, der er fastsat i EU-lovgivningen og national lovgivning/praksis. I art. 30 fastlægges enhver arbejdstagers ret til beskyttelse mod ubegrundet opsigelse. 8. Arbejdsmarkedets parter skal høres om økonomiske, beskæftigelsesmæssige og sociale politikker i overensstemmelse med national praksis. De skal tilskyndes til at forhandle og indgå kollektive overenskomster. Deres uafhængighed og retten til kollektive skridt respekteres. Fremme af dialogen på arbejdsmarkedet er et fælles mål for EU i art. 151 i traktaten. Chartrets art. 28 giver arbejdstagere og arbejdsgivere et til at forhandle og indgå kollektive overenskomster og ret til kollektive skridt, herunder strejke. EU har ikke beføjelser til at lovgive om løn, organisationsret, strejkeret eller lockout. 9. Balance mellem arbejdsliv og privatliv: Mennesker med omsorgsforpligtelser har ret til passende orlov og fleksible arbejdsformer. Kvinder og mænd skal have lige adgang til orlov til pasning af børn og alvorligt syge familiemedlemmer. I chartrets art. 33 står der, at for at kunne forene familieliv og arbejdsliv har enhver ret til at være beskyttet mod afskedigelse pga. graviditet og barsel samt ret til betalt barselsorlov og til forældreorlov. 10. Arbejdstagere har ret til et højt niveau af beskyttelse af deres sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen og et arbejdsmiljø tilpasset deres faglige behov, som giver dem mulighed for at forlænge deres deltagelse på arbejdsmarkedet. Arbejdstagere har ret til beskyttelse af personoplysninger i et ansættelsesforhold. I art. 31 i chartret hedder det, at arbejdstagere har ret til sunde, sikre og værdige arbejdsforhold. I art. 8 fastsættes det, at enhver har ret til beskyttelse af egne personoplysninger, ligesom enhver har ret til adgang til oplysninger, som er indsamlet om ham eller hende, og ret til at få disse oplysninger rettet 6/9

Kapitel III: Social beskyttelse og inklusion 11. Børn har ret til prismæssigt overkommelige dagtilbud af høj kvalitet. Børn har ret til beskyttelse mod fattigdom. Børn fra socialt dårlige kår har ret til særlige foranstaltninger til fremme af lige muligheder. Art. 14 i chartret giver enhver ret til uddannelse, herunder mulighed for gratis at følge den obligatoriske undervisning. Art. 24 i chartret giver børn ret til den beskyttelse og omsorg, der er nødvendig for deres trivsel. 12. Arbejdstagere og selvstændige har ret til passende social beskyttelse. I chartrets art. 34 bekræftes respekten for retten til adgang til sociale sikringsydelser og sociale tjenester, f.eks. ved graviditet og barsel, sygdom, arbejdsulykker, omsorgsafhængighed, alderdom, arbejdsløshed, efter regler i EU-retten og national lovgivning. Retten til social sikring og bistand for enhver, der har bopæl og bevæger sig lovligt inden for EU. Retten til social bistand og en bolig for at sikre anstændige levevilkår for alle, der ikke har tilstrækkelige midler. 13. Arbejdsløse har ret til passende aktiveringsstøtte og passende arbejdsløshedsunderstøttelse, som ikke må udgøre et disincitament til hurtigt at komme i beskæftigelse igen. Chartrets art. 29 sikrer enhver retten til at kunne gøre brug af en gratis Arbejdsformidlingstjeneste. 14. Alle, som ikke har tilstrækkelige midler, har ret til passende mindsteindkomstydelser, som sikrer et værdigt liv. For dem, der kan arbejde, bør mindsteindkomstydelser kombineres med incitamenter til at komme på arbejdsmarkedet. Chartrets art. 34 bekræfter, at EU anerkender og respekterer retten til bl.a. social bistand, der skal sikre en værdig tilværelse for alle, der ikke har tilstrækkelige midler. 15. Pensionerede har ret til en pension, som svarer til deres bidrag og en passende indkomst. Kvinder og mænd skal have lige muligheder for at erhverve pensionsrettigheder. Alle ældre har ret til midler, der sikrer et værdigt liv. Chartrets art. 25 anerkender og respekterer ældres ret til et værdigt og uafhængigt liv. 7/9

16. Alle har ret til rettidig adgang til prismæssigt overkommelige, forebyggende og helbredende sundhedsydelser af høj kvalitet. Chartrets art. 35 anerkendes det, at enhver har ret til adgang til lægehjælp og forebyggende sundhedsydelser på de betingelser, der er fastsat ved national lovgivning og praksis. 17. Handicappede har ret til indkomststøtte, der sikrer et værdigt liv, tjenester, som sætter dem i stand til at deltage i samfundslivet, og et arbejdsmiljø tilpasset deres behov. Chartrets art. 21 forbyder forskelsbehandling på grund af bl.a. handicap. I art. 26 anerkendes retten for mennesker med handicap til tiltag, der skal sikre deres autonomi, deres sociale og erhvervsmæssige integration og deres deltagelse i samfundslivet. Traktatens art. 19 (TEUF) giver EU beføjelse til at bekæmpe forskelsbehandling på grund af bl.a. handicap. 18. Alle har ret til prismæssigt overkommelig langtidspleje af høj kvalitet. I chartrets art. 25 anerkendes og respekteres ældres ret til et værdigt og uafhængigt liv og til at deltage i det sociale og kulturelle liv. I art. 26 anerkendes og respekteres retten for mennesker med handicap til at nyde godt af foranstaltninger, der skal sikre deres autonomi, deres sociale og erhvervsmæssige integration og deres deltagelse i samfundslivet 19. Der skal være adgang til socialt boligbyggeri eller boligstøtte af høj kvalitet. Udsatte personer har ret til passende støtte og beskyttelse mod tvangsudsættelse. Hjemløse skal have adgang til passende husly og tjenester for at fremme deres sociale inklusion. Chartrets art. 34 bekræfter, at EU anerkender og respekterer retten til bl.a. boligstøtte, der skal sikre en værdig tilværelse for alle, der ikke har tilstrækkelige midler, efter de bestemmelser, der er fastsat i EU-retten og national lovgivning og praksis. 20. Alle har ret til adgang til basale tjenester af høj kvalitet, herunder vand, sanitet, energi, transport, finansielle tjenester og digital kommunikation Chartrets art. 36 slår fast, at EU anerkender og respekterer den ret til adgang til tjenesteydelser af almen økonomisk interesse, for at fremme social og territorial samhørighed i Unionen 8/9

Hvad sker der så nu? Nu skal Rådet og Parlamentet behandle forslaget. Den 17. november 2017 afholder Kommissionen og den svenske regering sammen et stort socialt topmøde i Göteborg, hvor de europæiske stats- og regeringschefer sammen med arbejdsmarkedets parter skal drøfte initiativet. Kommissionen har samtidig fremlagt en række andre initiativer: Et lovforslag om bedre balance mellem arbejdsliv og privatliv, det handler om forældreorlov og øremærket barsel til fædre 7 En konsultation blandt arbejdsmarkedets parter på europæisk plan om en revision af direktivet om arbejdsgiveres pligt til at underrette arbejdstagere om vilkår En konsultation om social beskyttelse Guidance til medlemslandene om implementering af arbejdstidsdirektivet Et refleksionspapir om EU s sociale dimension, der er en del af diskussionen om EU s fremtid. Papiret skitserer tendenser på arbejdsmarkedet og i samfundet og fremlægger tre optioner for fremtiden: o EU s sociale dimension skal kun handle om fri bevægelighed o De lande, der vil, kan øge indsatsen på sociale områder. De andre kan lade være. o Alle 27 EU-lande kan sammen uddybe EU s sociale dimension med respekt for national kompetence. 8 7 KOM(2017)253 Forslag til direktiv om nye regler for forældreorlov 8 KOM(2017)206 Refleksionspapir om Europas sociale dimension 9/9