Danish Church in Australia Inc.



Relaterede dokumenter
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2013

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

Trolling Master Bornholm 2013

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Remember the Ship, Additional Work

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

The River Underground, Additional Work

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Financial Literacy among 5-7 years old children

Sport for the elderly

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Kirkenyt for Tingsted kirke december 2015 samt januar og februar Og lyset skinner i mørket, og mørket fik ikke bugt med det. (Joh.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Listen Mr Oxford Don, Additional Work

MAKING IT - dummy-manus

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

Help / Hjælp

December 2012 Januar Julemarked på Lyngparken.

Indhold. Model for en dag vol. 2. Julegaveværksted. Det Blå Marked. Juledekorationer. Madbix med gæstekok. Nissebowling. Lucia.

Hvor er mine runde hjørner?

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

ÅBENT TIRSDAG OG TORSDAG

Appendix A. correspondence with Fyrvaerkeri.dk:

OplysVerden. JULEINITIATIVET november 25. december 2017

TAGENSBO KIRKES NYHEDSBREV

Den Danske Sømandskirke i New York Danish Seamen s Church in New York

Reventlow Lille Skole

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Program for 2014/15 Tånum Forsamlingshus

VESTER HASSING KIRKE. til tro, håb og kærlighed

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

We hope you have enjoyed your holiday and that you are willing to help us improve our holiday support programme by completing this questionnaire.

Dårlig litteratur sælger - Trykkekultur i 1800-tallets Storbritannien og idag. Maria Damkjær Post.doc. i Engelsk Litteratur

Observation Processes:

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

N. KOCHS SKOLE Skt. Johannes Allé Århus C Tlf.: Fax: kochs@kochs.dk

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Årsplan. Denne mappe indeholder en kalender med oversigt over lukkedage, ferier, arbejdsweekend, sommerfest, forældremøde og julefest.

Hvad skal vi leve af i fremtiden?

Titangade. 16. september 2014

Nyt fra skolelederen Kære forældre og andre læsere af vores nyhedsbrev!

MENNESKET JESUS KRISTUS PDF

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Basic statistics for experimental medical researchers

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S


COACH NETWORK MEETING


Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

NOTIFICATION. - An expression of care

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Idrættens Eventmanagement Uddannelse: Hvervekampagne / Building a bid strategy. Dragør April 29, 2013

Trolling Master Bornholm 2012

FRISTEDET. Dumpen 5A, st Viborg. Tlf

JOHN LENNON (DANISH EDITION) BY CYNTHIA LENNON

Arrild Privatskole. Nyhedsbrev 51/2018. Nyt fra Børnehuset:

This text is a preheader which elaborates on the content in the View the news letter online

JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF

Det sker i Alslev i Julen

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Program for 2012/13 Tånum Forsamlingshus

Nyhedsbrev. uge

Appendix 14. Date, time, place and room: 6/10-15, 8.30, room 201, Plays and Playwriting. Sketch of the room

To BE i NUTID. we are vi er

Bilag. Resume. Side 1 af 12

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Frivillig ved Viby sogn Meningsfyldt Inspirerende Plads til alle talenter Fællesskab

Nyhedsbrev fra klynge 2

Vinder af månedens opgave og en lille hyggepakke - er Johannes Petersen, lejlighed 29. Tillykke! Jill sender følgende hilsen:

Trolling Master Bornholm 2014

Part 5 Leisure Time and Transport

Transkript:

Danish Church in Australia Inc. Marts 2014 - Maj 2014 1 NYT FRA KIRKER OG UDVALG - ARRANGEMENTER - SIDEN SIDST TILBAGEBLIK PÅ JULEMARKEDER - JULEN RUNDT I AUSTRALIEN ARTIKEL OM BØRNEOPDRAGELSE - OG MEGET MERE...

Bente Holdgaard, Pastor 33 Hillcrest Road Pennant Hills, NSW 2120 Ph: (02) 9980 8223 Fax: (02) 9980 8209 Mobile: 0421 063 773 minister@danishchurch.org.au Sydney Finn Mie Olsen, Jørgensen, Chairman Chairman 41 84 Shirley Yarrandale Rd Street Roseville, Kellyville Ridge, NSW, NSW 2069 2155 Ph: (02) 04269416 892 367 1862 fjorgensen@gmail.com missmio@gmail.com Tina Ole Bachmann, H. Kristensen, Treasurer 3B 76 Sherwood Nicholson Ave Street Thornleigh, Northmead, 2120 NSW NSW 2152 Ph: (02) 9880 9769 5353 1256 tinahkristensen@gmail.com olebachmann@tpg.com.au Melbourne Martin Sell, Chairman PO Box 19 Oakleigh VIC 3166 Ph: (03) 9879 0315 martinsell@optusnet.com.au Brisbane Magnus Hindsberger, Chairman 42 Bromwich Street The Gap, QLD 4061 Ph: (07) 3160 0632. magnus.hindsberger@gmail.com Ulla Johansen, Treasurer 42 Elbury Street Mitchelton, QLD 4054 Ph: (07) 3855 5912 famjohansen42@hotmail.com Editor of this Newsletter Marianne M. Rasmussen assistant@danishchurch.org.au Deadline for next Newsletter 5. 1. oktober maj 20142013 Se mere på: This Newsletter is a greeting from www.danishchurch.org.au/ Danish Church in Australia. This Newsletter is a greeting from Danish Church in Australia. Forsidefoto Der blev hygget og klippet mange julehjerter i Forsidefoto børnenes klippe-klistre Gevinsterne bod ved til julemarkedet. årets påske-ægge-jagt (Påskegudstjeneste i Frederikskirken d. 31. marts Foto: 2013) Hans Rasmussen Foto: Hans Rasmussen Pastors Corner A SYMPHONY OF SOULS Efter gudstjenesten påskedag åbner vi endnu engang hall en for en udstilling med Ulla Lapidge og Bjørn Hansen: Ulla Lapidge skriver selv om det: Vi har kaldet udstillingen "A symphony of souls" da vi synes det er meget relevant til påsken. Billederne bliver figurative men i abstrakt form, de repræsenterer på en måde ånder figurerne kan være drømmende - måske søgende, nostalgiske eller futuristiske eller simpelthen blot tilstede i øjeblikket. Udstillingens tema er altså noget med uhåndgribelige og flygtige skikkelser, som vi kan se og så måske ikke, skikkelser vi kan indfange og forstå og som måske samtidig glider væk foran os. Emmaus Denne beskrivelse fik faktisk mig til at tænke på en af påskens fortællinger nemlig fortællingen om Vandringen til Emmaus (Lukas 24): Her går to unavngive disciple efter påskedagens begivenheder på vej mod landsbyen Emmaus. De møder en skikkelse, som spørger til deres samtale. De giver udtryk for skuffelse; De havde håbet...at Jesus ville have bragt Israel befrielse fra de lidelser, der blev påført af den romerske besættelsesmagt. Sætningen afslører alt, hvad der fylder dem af opgivenhed og skuffelse. Deres håb var smuldret Jesus var død og korsfæstet. Nu havde kvinder oveni købet været ved Jesu grav om morgenen og var kommet med budskabet om, at graven var tom og Jesus opstået. Kvinderne havde talt med en engel, der sagde, han levede. Disciplene var selv gået derud, men havde ikke set nogen. Der var ingen håndgribelige skikkelser, intet konkret. De to disciple går afsted i en blanding af skuffelse, forvirring og usikkerhed på, hvad det hele nu skal betyde, alt er usikkert, flygtigt og forvirrende, åbent for tolkning. Men hvad de slet ikke får øjnene op for, er at den fremmede skikkelse er én de kender. Først senere, da de alle tre spiser sammen, bliver det pludseligt tydeligt for dem, at det er Jesus selv, de er i selskab med. Og det de havde håbet..., men ikke troede kunne opfyldes, bliver alligevel til et konkret håb og Jesus er meget virkelig. Pludselig er der igen en tro og et håb! Også selvom han igen forsvinder for dem han bliver usynlig for dem. At finde troen Jesus er der og så er han der ikke! Disciplene kan ikke fastholde ham, de kan ikke genkende ham. Men han ér der. Han slår følge med dem på vejen og spørger ind til deres historie, selvom han udemærket kender den. På samme måde har enhver af os brug for, at nogen vil slå følge med os spørge ind til det, de udmærket godt ved. Gud er, hvad Jesus gør. Gud er en Gud, der går sammen med os på vejen, også når vi har mistet troen. Det er ikke altid, vi heller kan genkende ham, for vi kan være blændede, som disciplene var det, af vores egen sorg eller negative forventninger - spærret inde i vores ensomme: Vi havde håbet..! Men hvis Jesus vil slå følge med disse to modløse vil han så ikke også komme og slå følge med sådan en som mig, også de dage, hvor der kun er langfredagsmørke i mit liv; de dage hvor livet bestemt ikke blev, som jeg havde håbet? Han slår følge med os på vejen i vores egen gudsforladthed, i vores egen vantro, i vores egen tvivl, i vores egen modløshed - hvor vi ikke kan se, hvad der er foran os. Dér på vejen og ved bordet i Emmaus giver den opstandne nyt håb til alle de, der har mistet fokus og fikspunkter i livet! At tolke kunst Kunst er åben for fortolkning. Således er billederne i A symphony of souls også åbne for fortolkning. Om kunstnerne har haft påsketanker som ovenstående med deres billeder ved vi ikke måske, måske ikke. Men et bud på en tolkning i påskens kontekst er måske tilstede, hvis vi slår følge med disciplene og den flygtige skikkelse på vejen og enhver er velkommen til at gribe tanken påskesøndag foran de andre flygtige skikkelser i hall en! Glædelig påske 2

Chairman s Corner KÆRE ALLE, Som barn lærte man at sige tak for mad, tak for gaven etc, men på en eller anden måde så glemmer vi ofte som voksne at anerkende andre og sige tak for hjælpen, gaven, støtten hvad det nu kan være. På Frederikskirken s vegne vil jeg gerne benytte lejligheden til at sige TAK for et forrygende 2013. En stor TAK til vores medlemmer som forsat støtter os fra nær og fjern uden jer var der ingen grund til at have en kirke. En stor TAK skal ogsaa lyde til alle de frivillige samt deres familie som har hjulpet med alt fra at lave julepynt, havearbejde, oversættelser, vaske duge, hjulpet til ved arrangementer, ja listen er uendelig men en ting er sikkert uden jer ville maskineriet gå i stå. En stor TAK til alle de virksomheder som støtter Frederikskirken via sponsorpakker, donationer, mm uden jeres forsatte støtte vil vi ikke være i stand til at tilbyde et bredt udbud af sociale og kulturelle arrangementer i løbet af året til medlemmer og venner af Frederikskirken. En stor TAK til vores præst Bente og hendes familie for deres bidrag til Frederikskirken, vi sætter meget stor pris på jeres dejlige humør og energien, som I bringer med jer. En stor TAK til vores assistent Marianne, som altid er smilende og villig til at give en hånd med. En stor TAK til at alle de gæster som hvert år kommer fra nær og fjern og er med til at gøre vores julemarked bedre år for år uden jeres støtte ville det ikke økonomisk være muligt at drive kirke i Sydney. En stor TAK skal lyde til DSUK, uden jeres støtte ville det ikke økonomisk være muligt at drive kirke i Sydney. En stor TAK til den danske ambassade samt konsulat for deres forsatte støtte af Frederikskirken. Vi ser frem til i 2014 forsat at kunne byde velkommen til gudstjeneste 2 søndage om måneden med efterfølgende kirkekaffe, diverse sociale & kulturelle arrangementer, legegrupper, bazar gruppe, mens club, Q-club og meget mere, for mere info gå til www.danishchurch.org.au eller bliv tilmeldt vores månedlige nyheds email på info@danishchurch.org.au. Vi sætter meget stor pris på jeres feedback, ønsker og ideer til hvordan vi kan gøre det bedre, eller ideer til nye aktiviteter modtages gerne. På gensyn i Frederikskirken Mie Olsen 3

Siden sidst 27. OKTOBER MEET THE ARTISTS En søndag i oktober blev der inviteret til en aften i kunstens tegn, da Q-Club og DACE havde arrangeret en aften i selskab med 6 Danske kunstnere, som enten bor eller arbejder i Sydney. Kunstnerne introducerede de tilstedeværende til deres univers, inspiration og måde at udtrykke det på. De 6 kunstnere var Jeppe Aagaard, Niels Astrup, Bjørn Hansen, Mette Haulrik, Ulla Lapidge og Keld Moseholm Tekst: Marianne M. Rasmussen Foto: Bjørn Hansen 8. NOVEMBER MORTEN S AFTEN Der blev traditionen tro fejret Mortens Aften i kirken, og der blev også nydt en meget traditionel menu med and, brun sovs og kartofler. Det var en rigtigt hyggelig aften, og da alle havde tygget af munden, blev der sat gang i andespil (eller banko, som det også er kaldt). Det var dog ikke en and man kunne vinde (som det ellers traditionelt er), men en masse lækkerier fra den Danske butik - og hovedpræmien var et gavekort til restauranten Akvavit. Tekst: Marianne M. Rasmussen Foto: Hans Rasmussen 21. DECEMBER CAROLS IN THE DOMAIN Lørdag d. 21. december er der traditionen tro Carols in the Domain - en stor julekoncert med fri entre. Ung-Netværket tog derind for at mærke noget af den australske julestemning. Flere andre andre kom også med via kirkens netværk, så det endte med at blive en god blanding. Der var proppet med mennesker i hele parken, så vi matte nøjes med en plads helt omme bag ved,. Men derfor kunne man jo stadig sagtens nyde musikken og det gode selskab. Tekst og foto: Marianne M. Rasmussen 4

Jul i Australien JULEFEST I DE DANSKE KIRKER Julen er traditionernes fest, og for præsten i Den Danske Kirke i Australien er det traditionen tro også rejsesæson. For til jul stimler danskere sammen i hele landet for at være fælles om at høre juleevangeliet og synge de danske salmer. Her ses nogle af billederne fra årets juletur. Jul for børn, familiegudstjeneste, i Sydney Hygge og lækker mad efter fælles norsk/dansk gudstjeneste i Canberra St. Johns, Kirken i Perth, hvor gudstjenesten i WA blev holdt Krybbespil i Melbourne Juletræet til juleaftensfesten, som blev holdt efter gudstjenesten d. 24. december i Sydney The Scandinavian Singers og St. Andrews Choir synger ved julegudstjenesten i Brisbane Drinks og en god snak på terrassen mellem den engelske og den danske julegudstjeneste i Sydney 5

Julemarked i Sydney JULEMARKED 2013 - ENDNU EN SUCCES. Det årlige julemarked i Frederikskirken blev en stor succes, med rekord omsætning og mere end 1000 besøgende allerede før klokken slog elleve. Der var travlhed i boderne, masser af nisser i julestuen, luciaoptog og korsang fra scenen. Alt sammen med til at skabe den atmosfære af dansk jul, som trækker danskere fra hele Sydney og omegn til Pennant Hills hver år i november. Det ville ikke være muligt at holde julemarked uden de mange frivillige som kommer og hjælper på dagen og i ugerne op til markedet: På vegne af julemarkedsudvalget, vil jeg gerne sige tak, til alle som kom og gav en hånd med, til onsdagsdamerne for alle de flotte juleting, til alle de besøgende og til alle vores støtter. En særlig tak til Vibeke Ackland, som har valgt at stoppe i julemarkedsudvalget, efter fem år. I julemarkedsudvalget glæder vi os over succesen, men er også klar over at der er plads til forbedringer. Det store antal besøgende betød at nogle varer blev udsolgt tidligt og at der var kø ved flere boder. Højt på listen over tiltag til forbedringer i år, er flere importerede varer, flere hotdogs og æbleskiver og mere smørrebrød. Arbejdet med dette års marked starter i slutningen af februar, som altid modtager vi gerne forslag til forbedringer og nye ideer venligst kontakt kirkekontoret info@danishchurch.org.au. På vegne af julemarkedsudvalget Tina Kristensen Your Danish and Continental Patisserie i Wahroonga. We make many Danish Specialities incl. Wienerbrød, Franskbrød, Rugbrød, Franske Vafler, Kransekage, Lagkage and Kagemænd. We always have a Danish Pastry Cook ready to assist with special requirements. There is a very large selection of Danish and Continental bread, cakes and pastries. We also serve your favourite coffee or tea made to your liking. We look forward to seeing you at Bonjour Patisserie. Hanne and Erik Porse 17 Railway Ave, Wahroonga 2076, tel. 02 9489 7379 6

En nattergal kom til byen CARSTEN KNUDSEN SHOW Søndag den 9. februar kom Carsten Knudsen, bedre kendt som Gertrud fra the julekalender, eller som en trediedel og komiker trioen De nattergale til Sydney med sit one man show. Karsten Knudsen er i øjeblikket på en turné i Australien, der også bringer ham til Brisbane og Melbourne foruden Sydney. der var fuldt hus med cirka 65 publikummer. Frederikskirken og DACE glæder sig til i det kommende år at tilbyde flere spændende arrangementer med kunstnere fra Danmark. Allerede i april kommer musikgruppen, Himmerland og der er flere spændende projekter i støbeskeen. Her i Sydney kom han og optrådte i et show stillet på benene af Frederikskirken og DACE i forening. Han underholdt til stor fornøjelse for alle med immitationer af det danske folk, en masse sang og musik. Han spillede både på ukulele, guitar og et vandrør, som blev brugt som didgeridoo. Det blev en underholdende aften på resturanten Kitjn (tidl. Akvavit), hvor Carsten Knudsen, som fik hele publikummet til at både synge, danse og grine. 7

Det sker i marts, april og maj HJÆLPERFEST Så er der fest for alle jer, der har hjulpet ved julemarkedet og gennem året ved vores talrige arrangmenter. Vi kan ikke gøre det uden jer! Der vil være lækker mad og underholdning. Kom med og nyd en hyggelig aften, sammen med alle de andre frivillige. Tid: Fredag d. 14. marts kl.18.30 Sted: Frederikskirkens Hall Maden bliver leveret af : PÅSKEDAG, KUNSTUDSTILLING OG MUSIK Påskedag d. 20. april kl. 10.00 er der selvfølgelig gudstjeneste med alle de kendte påskesalmer og højttidsstemning. Dagen får dertil sit særlige præg med en kunstudstilling ved Ulla Lapidge og Bjørn Hansen. (Se også annoncen på næste side) og måske kommer påskeharen også forbi? Bandet Himmerland (som ses ovenfor) med rødder i folkemusikken, kommer og spiller musik i de forskellige sammenhænge denne dag! Tid: Søndag d. 20. april kl. 10.00 Sted: Frederikskirken GUDSTJENESTE PÅ OBSERVATORY HILL I april fejrer vi traditionen tro H.C. Andersens fødselsdag på Observatory Hill. Vi starter med en børnevenlig gudstjeneste i det fri, hvor Marianne Norton støtter musikalsk på fløjte. Efterfølgende er der picnic på græsset med udsigt til Sydney Harbour Bridge og en eventyrlig skattejagt! Og mon ikke H.C. Andersen kommer og fortæller et af sine eventyr? Arrangementet foregår fortrinsvist på børnenes præmisser, men alle er hjerteligt velkomne. I tilfælde af regn foregår arrangementet under den overdækkede rotunda. Tid: Søndag d. 6. april kl. 11.00 (obs!) Sted: Observatory Hill (The Rocks) KONFIRMATION Vil du med til at fejre årets konfirmander og det store ja de har givet? Så kom med til konfirmationsgudstjeneste på en dag med festligt humør og dannebrogsflag strøet ud med mild hånd omkring kirken. Efter gudstjenesten er der en hyggelig reception i hall en, hvor vi kan ønske tillykke og glæde os på konfirmandernes og deres familiers vegne. Tid: Søndag d. 4. maj kl. 10.00 Sted: Frederikskirken 8

Koret søger flere medlemmer MÆND SØGES... Du behøver ikke se godt ud... Vores kor mangler mandestemmer var det noget for dig? Alle er velkomne til at være med både basser, tenorer og kvindelige sangfugle! Vi mødes hver 14. dag i kirken kl. 19-21 og synger mest danske, men også udenlandske sange. Vi starter onsdag d. 12. februar kl. 19.00 i Frederikskirken Det giver en kop kaffe eller te og lidt sødt i pausen og en masse godt og hyggeligt selskab! V har to koncerter i juni, hvor vi optræder med et par sange! Tilmelding til kirkekontoret: info@danishchurch.org.au eller tel. (o2) 9980 8223, Kom og vær med! 9

Det sker også... BAZARDAMERNE HAR TRAVLT Onsdag mødes en gruppe damer til formiddagskaffe og hyggesnak kombineret med nisser, engle og julestjerner. Nye deltagere er meget velkomne Nye idéer er også velkomne, det samme er Nye og brugte materialer, så smid ikke noget ud, men tilbyd det til bazargruppen. AU-PAIR NETVÆRK Har du en dansk au-pair ansat, eller kender du nogle der har, så hjælp med at udbrede kendskabet til Aupair Netværket den 2. tirsdag i hver måned. Au-pair netværket er stedet, hvor unge danske au pairs kan mødes og dele deres hverdag.desuden er det en mulighed for at få nye venskaber i denne store nye by. Mødetider Bazargruppen mødes: Den 2. og 4. onsdag i hver måned kl. 10.00-13.00. De præcise datoer for, hvornår damerne mødes, fremgår af kalenderen bagerst i bladet Praktiske oplysninger Vi mødes den 2. tirsdag hver måned kl. 10.00 på Starbucks ved Darling Harbour. Er der aupairs, der har ansvaret for de små i dagtimerne, er de selvfølgelig meget velkomne til at tage børnene med. Forhåbentlig har vi vejret med os, så vi kan være på legepladsen i den nærliggende Tumbalong Park. Sæt allerede nu X i kalenderen Søndag d. 1. juni: Vi holder både gudstjeneste, grundslovsdag og vintermarked én og samme dag. Der er gudstjeneste og derefter grundlovsfest med en taler. Vi benytter denne lejlighed til også at indvie de nye højskolesangbøger, der på vej som gave fra DSUK og derfor er Jubilæumskoret selvfølgelig med. Derudover er der udsalg af lækre danske delikatesser. Søndag d. 15. juni kan man glæde sig over Jubilumskorets medvirken under en pinseagtig gudstjeneste. Lørdag d. 21. juni: Så skal heksen sendes til Bloksbjerg og midsommeren synges ind, for det er nemlig Sankt Hans. Tag hele familien under armen og kom med til en skøn aften. Mere info kommer i næste nummer... 10

Conflict? -bring it on! Within the year of 2014 The Danish Church will arrange an evening or an afternoon with Hayes van der Meer, who works with children according to the principles of the Danish family therapist, Jesper Juul. As an introduction we bring some articles by Hayes van der Meer in a the next editions of the Newsletter: In the next three issues I will share some thoughts with you regarding parenting and relationships in general. I have worked closely with Jesper Juul who you might know as the author of Dit Kompetente Barn, the best-seller that has now been published in an updated Australian edition, Raising Competent Children. I want to tackle some of the most common family issues head on. First, it is all about Conflict. CONFLICT? - BRING IT ON! Conflicts can be challenging - especially when our children argue and fight. We prefer harmony, peace and calm. But without conflicts our children might put themselves in harm s way later in life. Aggression, such as irritation, anger and hatred, stems from a range of different sources such as anxiety, fear of authority or loss. Violation of our integrity and feelings of guilt can also play a part. Behind aggression lies the reality that we do not feel valued by those we love. The need to feel of value is deeply rooted and a basic human need. When someone becomes aggressive they are really saying: "I do not feel I am as valued as I would like to be!" This is why we need to welcome aggression and conflicts into the family. It is not the enemy of love - it is another one of love s many expressions. Those children who learn to deal with their anger, will not become violent - those who learn to repress their anger, will! When children s arguments heat up parents often cut them short: Shhh, don t argue!, Don t be silly! or something similar. Children then swallow their anger - but they remain frustrated. After years of practice they become very good at presenting themselves in a sensible, friendly way. Parents then congratulate themselves and think they have brought up harmonious children (= not troublesome children.) But the swallowed anger will be spat out as violence later in life. If you think it is unbearable to witness the conflicts, then leave the room, close the door and do something useful... go peel the potatoes. Your children will work it out quicker and better the less you get involved. Just imagine if someone continually interrupted the conflicts between you and your partner...! Your children feel exactly like that. If you see no other way than to stop their conflicts, then be personal and measured. Say: STOP! Be firm because they must know that you mean it. Yell, if that is the way you feel. Do not blame: There s no point talking to you because you don t listen! Do not criticise: You should be more considerate, he is smaller than you! Do not say: What s wrong with you? Why can t you sit quietly? How to deal with anger When the conflict is over you can help your children learn to deal with their anger instead of repressing it. Help them use their words. But do not do this straight away. Wait - maybe a day or even a week. Ask both of them: Remember the conflict you had last week. What was it you would like to achieve? Listen carefully to their answers without being judgemental. Ensure that both of them have understood each other s answers. Perhaps ask them to rephrase each others answers. Ask the one who started the conflict to explore if it is actually possible to achieve what they want. If not, ask what he/she thinks about that. Finish off by thanking both of them for their help. (Remember that you are the mediator and not a judge.) When this is done - you are done! Your children have learnt something about themselves and each other. They have become more self-aware and before they turn 10 years old they will most likely have understood what it is all about. If they are already that old, they will get it very quickly. They do what you do Our children learn from the way we deal with our conflicts. What do we do when we disagree? If we do not like our children s conflicts, just remember that our children always are the mirror we see ourselves most clearly in. Hayes van der Meer Director, FamilyLab Australia Feel free to write to me with questions or comments: info@familylab.com.au 11

Frederikskirken for børn I Frederikskirken i Pennant Hills ser vi også tingene i børnehøjde. Derfor er der hele året en masse aktiviteter for børn. Nogle aktiviteter finder sted i løbet af året og er knyttet til fx fastelavn, sommerfest, Skt. Hans, juletræsfest og picnics. Men der er også faste aktiviteter, der finder sted hver måned lige bortset fra januar, hvor vi holder ferie. Alle vores aktiviteter er kendetegnet ved sjov, leg, sang, ballade og hygge. Du kan altid ringe til kirkekontoret for at få mere at vide eller for at komme på vores mailingliste. SØNDAGSSKOLE DANSK FOR BØRN Den 1. og 3. søndag i måneden er der gudstjeneste i Den Danske Kirke i Sydney. Dansk for Børn holder til i Frederikskirkens lokaler, hvor der er undervisning fra kl. 10-13 den 2. søndag i hver måned. Fordi det kan være svært for børn-ene at sidde stille under hele gudstjenesten, er der mulighed for at gå i Søndagsskolen med de andre børn. Vi har 3 klasser, der undervises på hvert sit niveau lige fra de 4-6-årige, der bliver undervist på preschoolniveau til de børn, der både kan skrive dansk stil og læse tykke danske bøger og derfor har flere lektier for. Her vil ung-domsassistenten, Marianne lege med børnene og fortælle Bibelens mange spændende historier på en anderledes måde end i kirken. Kom roligt til gudstjeneste, så dine børn kan hygge sig i Søndagsskolen. 12 Eleverne undervises af 3 engagerede og kompetente lærere. Prisen for skoleåret februar-december er $135 for et helt år og $80 for et halvt år. For tilmelding eller yderligere information kontakt Vibeke Ackland på pvackland@hotmail.com eller på tlf. 0423 558 332 eller besøg Frederikskirkens hjemmeside på www.danishchurch.org.au eller ring 99 80 82 23.

Legegrupper i Sydney FACELIFT! Vi har besluttet at give vores legegrupper i Pennant Hills og Balgowlah et løft og en ny form. Det nye tiltag begynder efter sommerferien fra februar måned. Vi vil indføre en øget brug af sproglege, rim/remser og sange, som forhåbentligt også kan inspirere til videre leg med sproget derhjemme bagefter. Små børn oplever med sanserne. De er modtagelige og nysgerrige. Sproglege og sang er med til at stimulere barnets kreative, motoriske og sproglige udvikling. Leg og sang vil hver gang give børnene lov til at lytte og bevæge sig og de begynder samtidig at lære dansk på et væsentligt tidspunkt i deres udvikling Det bliver en fast form hver gang, hvor børn og voksne sammen starter med at lege med sproget i 30-45 minutter. Resten af tiden er afsat til almindelig leg, hygge og snak samt lidt godt at spise og drikke. For det skal der selvfølgelig også være tid til! Hvem, hvor og hvornår Lisbeth Schou vil primært være den, som står for Den Flyvende Kuffert. Hun er uddannet pædagog og tidligere underviser af tosprogede børn. Derudover medvirker kirkens assistent, Marianne Rasmussen, og kirkens præst, Bente Holdgaard, ind imellem. Der er Den Flyvende Kuffert 3 gange hver måned. Du er velkommen hver gang, uanset hvor vi mødes: Den 1. og 3. fredag kl. 10-12 i Frederikskirken 35 Hillcrest Road, Pennant Hills. Første gang d. 7. februar. Den 2. fredag kl. 10-12 i Den Norske Kirke 37 White Street, Balgowlah. Første gang d. 14. februar. Medlemskab Vi forventer, at barnets familie er medlem af Den Danske Kirke. Det koster kun 75$ pr. familie for et år. (Man kan tilmelde dig første gang, man er i legegruppe, eller på vores hjemmeside www.danishchurch.org.au, hvor man også kan betale online) Deltagerne har fri adgang til Den Flyvende Kuffert hver gang. Den Danske Kirke sørger for leder, lokaler og materialer. Samtidig får man løbende informationer og tilbud fra kirken i et tilsendt Newsletter, i nyhedsmails og igennem Legegruppernes Facebook gruppe. Vel mødt til nogle gode og sjove timer sammen med andre forældre og børn! 13

Guld sponsorer Danish Church in Australia skal selv sikre sit økonomiske grundlag via medlemmer og fundraising, da der ikke kommer kirkeskat til os, som der gør til kirken i Danmark. Vi er derfor meget taknemmelige for den støtte vi får fra både private og fra virksomheder. Flere virksomheder støtter The Danish Church in Australia som sponsorer. For dem har kirken tre slags sponsorater; Guld, Sølv og Bronze. I denne artikel vil vi gerne præsentere en af vores guldsponsorer, VR Travel, som nyligt har startet virksomhed her i Australien. Hvis jeres firma ønsker at støtte kirken og blive set i vores netværk på hjemmeside, i Newsletter, Facebook og andet, er I meget velkomne til at kontakte Bente Holdgaard på tel. 0421 063 773 eller læse nærmere på hjemmesiden. VEJLE REJSER ÅBNER FILIAL I AUSTRALIEN, OG SKIFTER SAMTIDIG NAVN TIL VR TRAVEL 9. september åbnede Vejle Rejser endnu en udenlandsk filial. Denne gang i hjertet af Australiens største by, Sydney, midt på Circular Quay og med en fantastisk udsigt til Operahuset. For at sikre overlevering af knowhow fra hovedkontoret i Danmark, udstationeredes Camilla Korsgård Ørving fra Erhvervsafdelingen i Vejle som bureauchef i Sydney foreløbig i en 2-årig periode. Målet med VR Travels ekspansion i Australien er at skabe samhandel med de mere end 120 danske virksomheder, og et større ukendt antal svenske virksomheder, der har etableret sig i Oceanien. Samtidigt betyder åbningen, at vi kan udvide VR Travels danske og grønlandske åbningstider, så man i fremtiden dækker alle døgnets 24 timer med egen stab. VR Travel har i dag afdelinger i Australien, Canada, Danmark, Grønland og Indien og beskæftiger 50 personer, der håndterer virksomheders rejseforespørgsler. 14

Opslagstavlen Assistenten mangler desperat en støvsuger! Kirken stiller nogle ting til rådighed for assistenten, det gælder bl.a. div. køkkengrej og en støvsuger. Støvsugeren har det dog ikke for godt længere... Den er begyndt at lugte og så falder den fra hinanden. Hvis du har en lille støvsuger, som du gerne vil donere til kirken, så ring til 9980 8223 eller skriv til info@danishchurch.com Efterlysning hjælp os og gør en god gerning: Bliv sponsor af en ny kirke trailer: Vores nuværende trailer som har tjent den Danske kirken i Sydney i mange år, er nu i en så dårlig stand, at den ikke længere er forsvarlig at benytte. Traileren er hovedsagelig blevet benyttet til bortkørsel af haveaffald, og andre typer af affald efter arrangementer i kirken, men også til kørsel af diverse møbler / rekvisitter til og fra kirkelige arrangementer i og omkring Sydney. Vi forestillet os den nye trailer er som nedenstående billede ( 7X5 eller 8X5), inklusiv det viste stativ for haveaffald. Traileren er set på http:// bonanzatrailers.com.au/?p=86 TAK til alle, der støtter den danske kirke PRIVATE 2013/14 Sydney : Lis & Jørn Knudsen, Lars Bryndum, Ann-Bett Felthaus, Colin Jones, Kirsten og Ole Bachmann, Jeanette Holst, Marianne Broeng, Kirsten Olesen, Inge & Erik Boas, Gail & Geoff Bateman, Finn og Vicky, Penny og Peter Madvig, Birgitte Bailey, Robert & Jane Christensen, Thomas og Ann Lone Dalhoff, Vagn Jørgensen, Susanne og Jørgen Nielsen, Winnie Jensen, Esther Stevns, Ehlen & Bent Skjellerup, Birgitte og Peter Maibom, Anette & Christopher Maclean, Hans Hoegh-Guldberg, Sys Ankersen, Britta & Tage Wulff Larsen, Irene & Otto Nielsen Fredborg, Anne Lise & Wolfgang Kraft, Barbara & Leif Jensen, Jan Klockmann, Vibeke Kjaersgaard Jensen, Grethe & Egon Ostergaard, Susan & Preben Poulsen, Peter & Mie Kristensen, Ebbe Bahnsen, Egon Kampgaard, Birthe & Henrik Damkjaer-Larsen, Bodil Broeng- Nielsen, Tina Kristensen, Helge Møller, Bill og Jette Thompson, Tove Hansen, Kirsten Merchant, Ulla Fabian, Inger Bloch, Vagn & Bente Madsen, Jørgen B. Christensen, Anders& Gitte Lawaetz, Annette Teckemeier & Lloyd Babb, Marc Skjellerup, Kirsten Gross, Elin &Jens Ove Poulsen Melbourne: Kirsten Page, Henning & Else-Marie Horn, Erik & Gillian Jensen, Martin Sell Brisbane : Orla, Nicole and Elke Jensen, Magnus Hindsberger, Lis og Jørgen Skov, Andy & Aase Brodersen, Christina & Henrik Hegner, Ulla & Peter Madsen, Rene Andersen, Gudrun Tvede FONDE 2013/14 GULDSPONSOR 2013/14 Frøkjær Jensens Fond SAS Dannebrogsfonden, Melbourne VR Travel, Sydney SØLVSPONSOR 2013/14 BRONZESPONSOR 2013/14 Euro-Centre, Sydney Bonjour Patisserie, Wahroonga Dertil kommer alle de firmaer, der donerer til vores julemarkeder og alle de private, som støtter med frivillige arbejdstimer. Tusind tak til alle. 15

Nyt fra Melbourne POOWONG EAST A VERY PRETTY PART OF THE WORLD Saturday 8th of February the local community of Poowong East in Gippsland southeast of Melbourne and members of The Danish Church in Melbourne combined forces and nearly 60 people held a service, had picnic and enjoyed the beautiful countryside and each others company on a very hot day. The community of Poowong East has Danish roots and the link to the Danish heritage is very much treasured still. The organist at the Danish services in Melbourne, Michael Spencer, vividely describes how it all started in 1877 when 13 Danish families took the land in Poowong East in possession: It s a very pretty part of the world. I did go there when Jesper was here. It was fascinating to discover how it came to be an outpost of Denmark with settlers escaping the war with Prussia at the time, the misfortunes in the Victorian Goldrush and then the Danes being allocated land granted ad hoc from a map in Melbourne. And that land was: Very isolated Heavily timbered, and Largely vertical The fact that these pioneers overcame all this speaks volumes for their fortitude. The late Wilbur Olsen has written about the hard life in Poowong East in the early days. Below is one of his poems about Triholm, the first name for the settlement. TRIHOLM by Wilbur Olsen In the year of eighteen seventy-seven A gallant little band Turned their footsteps south to the forest deep Of Gippsland s fertile land. And Grandpa selected his chosen plot And settled down to work, For he had coming of Viking stock Knew not what it was to shirk. Knock off when it got too dark to work And up with the break of morn. The axe swung hard and the saw bit deep And there Triholm was born. With Sunday his only day of rest He cleared the timbered slope And all they had in those far-off days Was a great big heart and hope. And when he had cleared a little patch And sown the good land down He brought his family to live with him From a northern mining town. For Grandpa had come from across the sea But his labours had been in vain As he searched for gold in the gullies deep And the hills of Castlemaine. This gleaming lure by the earth held deep Might be for him temporary love But he knew full well that the real gold grew In the good rich soil above. A few of the descendants of the first families in front of the plague remembering the 13 names of the first Danish settlers. Olsen is still a very common name in Poowong East. With Grandmother ever at his side They toiled, they hoped, they prayed. Poor by possession of worldly goods Yet rich in the friends they made. Kindness and friendship were watchwords here And quickly the news had spread And many a weary traveller stayed For a welcome meal and a bed. Their family was large and they reared them well To band them tight like a club, Then radiate out like the spokes of a wheel With Triholm still the hub. The folks pass on and the next ones come But nothing will move the land As a monument mute to those pioneers Triholm will ever stand. 16

Nyt fra Melbourne FASTELAVNS- OG FAMILIE GUDSTJENESTE I MELBOURNE. Det var en festlig gudstjeneste der blev holdt i Melbourne d. 9. februar; der blev nemlig holdt fastelavns gudstjeneste for børn og barnlige sjæle. Der var både pirater, prinsesser, superhelte og mange andre... Efter gudstjenesten blev der naturligvis slået katten af tønden. GUDSTJENESTER I MELBOURNE Marts Denne marts er alt tilbage i vanligt gænge med gudstjeneste den 2. søndag i måneden, nemlig d. 9. marts kl. 11.00. Efter en februar med gudstjeneste ude af huset i Poowong East såvel som en egentlig fastelavns - børnegudstjeneste, er det også rart med en helt almindelig gudstjeneste, hvor vi vil kunne glæde os over Michael Spencers spil på både orgel og klaver. Temaet for denne søndag kender vi nok i det små, når vi skal høre om apostlene, der strides om, hvem der er den største iblandt dem. April I år falder gudstjenesten i Melbourne på d. 13. april kl. 11.00, hvor det samtidig er palmesøndag og dermed indledning til påskeugen. Det betyder en gudstjeneste i påskens tegn både temamæssigt og musikmæssigt. Kvartetten A Tempo vil også gøre deres for at denne gudstjeneste får et ekstra musikalsk løft. Det er ikke utænkeligt, at et par sange følger under kaffen bagefter. Og det er slet heller ikke utænkeligt, at påskeharen kommer forbi med lidt godt til børnene! Maj Også ved denne gudstjeneste d. 11. maj kl. 11.00 er der mulighed for eftertanke, her hvor dagens tekst er et af de klassiske steder fra Johannes Evangeliet, hvor Jesus siger: Jeg er vejen og sandheden og livet. Men der vil naturligvis også være god lejlighed til at synge salmer bragt i påskens efterdønninger samt få en god snak med de øvrige efter gudstjenesten over kaffe og Den Svenske Kirkes hjemmebag. Børnene har rig mulighed for at løbe rundt i den dejlige have og lege. DOUBLE GLAZING WINDOWS MADE IN DENMARK TOP QUALITY Affordable prices thanks to the strong Aussie dollar! For more information see website or contact: Martin Sell P: 0417 054 623 E: martin.sell@technicalplantservices.com.au www.scandinavian-windows.com 17

Nyt fra Melbourne AUSTRALIA DAY PARADE Danish Church in Melbourne participated in the annual Australia Day Parade in the City Centre of Melbourne on January 26, 2014. It has become a tradition to have a contingency of Danes and people who like Danes, march in the Australia Day Parade in Melbourne. We used to walk under the banner of DACS (Danish Australian Cultural Society) but a couple of years back, Rasmus decided to hit a more humouristic cord and we now represent all the Danish organisations in Melbourne under the banner of "Danish (not pastry) People". 2008 2009 2010 The organisations represented are the Danish Club Dannebrog, DACS, Danish School Down Under, Young Vikings in Town, Australian Viking Ships Museum, Danish Church Melbourne and anyone else who wants to join. 2011 18

Nyt fra Melbourne We pass the VIP's at the old Town Hall This year almost 100 community groups participated in the Peoples March. Many of these are religious groups and cultural groups. One very big and noisy group are the Falun Dafa (or Falun Gong) (See picture from 2010) which is a spiritual discipline first introduced in China as recently as 1992. Already in 1999 the number of followers had increased so dramatically that the Government saw it as a threat, and practically outlawed the "system". It is based on the practice of meditation and slow moving exercises with a moral philosophy. TV Stations always try to get a comment. Here from Birgitte This year we got overrun by the Chinese who had brought a few dragons along. With only 15 representatives, the Danes had a hard time holding our stand!!! We hope to be involved in the next parade (2015), and have started to think about a more organised approach, maybe involving a Viking Ship, Wind Turbine, H.C. Andersens, LEGO, Iceland Jumpers (Lund and the Killing), PANDORA or similar well known Danish products and cultural symbols. All welcome in 2015. After the march, we get to socialise in the Botanical Gardens. 19

Nyt fra Brisbane NYT FRA BRISBANE Godt nytår fra komiteen Hermed et godt nytår til alle fra komiteen i Brisbane. Slik og andre danske vare til salg ved årets julemarked Julemarked Kirken i Brisbane sluttede året 2013 med to større arrangementer. Julebasaren i november var som sædvanligt velbesøgt og vellykket. Der var desværre igen hurtigt udsolgt i salgsboden af visse danske varer. Det var den nye bestyrelses første julebasar og det at bestille den rette mænge indkøb er ikke så let. Vi håber at ramme bedre til basaren her i 2014. Der skal lyde en stor tak til KUPALEJA, folkedanserne, Britts Bakery, Scandinavian Singers, håndarbejdsgruppen, Kirkeby Art og de danske vikinger for deres deltagelse. En lige så stor tak går til de mange hjælpere uden jer var dagen ikke blevet en succes. Julegudstjeneste Julegudstjenesten, afholdt den 22. december dvs. kun 2 dage før juleaften, var en kæmpe succes. Der var et stort fremmøde, og det var især dejligt at se så mange unge familier der. Vi havde et fantastisk julekor i år, som bestod af medlemmer fra både det Skandinaviske Kor og St. Andrews Lutherske Kirke Kor. De underholdte med danske og engelske julesalmer og var smukt ledsaget af orgel og fløjte. Det traditionelle Santa Lucia optog var meget rørende og bragte både smil og glædestårer frem i Luciaoptog under julegudstjenesten menigheden. De små så så søde ud og de sang som engle. Pastor Bente gav en særdeles inspirerende prædiken om at føle sig hjemme til jul, med mange henvisninger til hvad jul betyder for danskere og specielt for dem som bor i Australien. Efter gudstjenesten var der æbleskiver, gløgg og hyggeligt samvær. Kirkens fødevarebod havde et godt salg af mange af de varer der var tilovers fra julebasaren. Konfirmation Før gudstjenesten mødtes vores 5 konfirmander med Bente til konfirmations-forberedelse. Konfirmanderne udførte et teaterstykke om Den Barmhjertige Samaritaner for forældrene, før de var med til at bede indgangs- og udgangsbønnerne ved gudstjenesten. Den øvrige undervisning er generelt sket via Skype og er gået godt for konfirmanderne. De har en lærerig arbejdsbog, lærer om biblen, hinanden, dansk kultur og opøver deres danske sprog på en sjov og spændende måde. De glæder sig alle sammen til at tilbringe mere tid sammen på konfirmandlejren i Blue Mountains i februar og ikke mindst konfirmationen til marts. Næste hold starter til August. Kommende gudstjenester Gudstjenesterne i Brisbane for det kommede år er nu fastlagt. De er: Søndag d. 23. marts kl. 14.00 (konfirmation) 20