CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Par, Elstree, Herts, WD6 3SE, UK Helpdes: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: 020 8731 4164 www.canon.co.u CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie cedex, Franrig Hot line 0170480500 www.canon.fr CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Tysland Helpdes: 069 2999 3680 www.canon.de CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italien Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 + 0,0143 /min) Fax: 02-8248.4600 www.canon.it CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berenlaan 3, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) 620.01.97 (0,053 + 0,053 /min) Fax: (02) 721.32.74 www.canon.be CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Helpdes : 27 302 054 (0,12 /min) Fax: (352) 48 47 96232 www.canon.lu CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmar Helpdes: 70 20 55 15 (0,25 DKK + 0,25 DKK/min) Fax: 70 155 025 www.canon.d CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge Helpdes: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) www.canon.no CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsini, Finland Helpdes: 020 366 466 (0,0821 + 0,0149 /min) www.canon.fi CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sverige Helpdes: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: +46 (0)8 97 20 01 www.canon.se CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: 0848 833 838 (0,08 CHF/min) www.canon.ch CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A 1110 Wien, Østrig Helpdes: 0810 081009 (0,07 /min) www.canon.at CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portugal Helpdes: +351 21 42 45 190 ( 0,0847 + 0,031/min) www.canon.pt WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com Denne instrutionsmanual gælder fra august 2010. For at få oplysninger om ameraets ompatibilitet med tilbehør og objetiver, som er lanceret efter denne dato, sal du ontate et Canon-servicecenter. CEL-SQ1LA240 CANON INC. 2010 TRYKT I EU INSTRUKTIONSMANUAL CANON ESPAÑA S.A. Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid) Helpdes: 901.900.012 ( 0,039/min) Fax: (+34) 91 411 77 80 www.canon.es CANON NEDERLAND N.V. Bovenererweg 59-61 1185 XB Amstelveen Holland Helpdes: 020 7219 103 www.canon.nl DANSK INSTRUKTIONSMANUAL
Indledning EOS 60D er et højtydende, digitalt spejlreflesamera med en findetaljeret CMOS-sensor med ca. 18,0 effetive megapixel, DIGIC 4, højpræcisions og højhastigheds 9-punts AF, ca. 5,3 fps ontinuerlig optagelse, Live view-optagelse og filmoptagelse i Full HD (Fuld High- Definition). Kameraet er hurtigt lar til optagelse til enhver tid, har mange funtioner til avanceret optagelse og har mange andre funtioner. Tag prøvebilleder for at blive fortrolig med ameraet Med et digitalamera an du med det samme se det billede, du har taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se resultatet. Du får derefter et bedre indtry af ameraet. Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse Sierhedsadvarsler (s. 305, 306) og Forholdsregler ved håndtering (s. 12, 13). Afprøvning af ameraet før brug og ansvar Når du har taget et billede, an du afspille og ontrollere, om billedet er optaget orret. Canon an ie holdes ansvarlig for eventuelle tab eller besvær, der måtte opstå i tilfælde af fejl i ameraet eller på huommelsesortet, så billederne ie an gemmes på ortet eller overføres til en pc. Ophavsret I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret an brug af dine optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder, udstillinger osv. an ligeledes være ulovligt, selv til privat brug. 2 Dette amera er ompatibelt med SD-huommelsesort, SDHChuommelsesort og SDXC-huommelsesort. I denne manual henvises til alle disse ort som blot "ort". * Der følger ie noget ort med ameraet til optagelse af billeder. Dette sal øbes særsilt.
Kontrolliste over udstyret Kontroller, at følgende dele fulgte med ameraet, inden du starter. Kontat forhandleren, hvis der mangler noget. Kamera (med øjestye og ameradæsel) Batteripae LP-E6 (med besyttende dæsel) Batterioplader LC-E6/LC-E6E* Bred rem EW-EOS60D Interfaceabel Stereo AV-abel AVC-DC400ST EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) (2) (1) Instrutionsmanual til ameraet (denne manual) (2) Lommeguide * Batterioplader LC-E6 eller LC-E6E medfølger. (LC-E6E leveres med en lysnetledning). Kontroller, at objetivet følger med, hvis du har øbt et objetivsæt. Instrutionsmanualen til objetivet medfølger muligvis, afhængigt af typen af objetivsæt. Pas på, du ie mister ovennævnte dele. EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis Instrutionsmanualerne til softwaren findes som PDF-filer på cd-rom'en. Se side 313 for vejledning i brugen af Software Instruction Manuals Dis. 3
Anvendte betegnelser i denne vejledning Ioner i denne manual <6> : Angiver ommandovælgeren. <5> : Angiver hurtigvælgeren. <9> <V> <U> : Angiver multi-controlleren og retningen, den sal subbes i. <0> : Angiver indstillingsnappen. 0, 9, 7, 8 : Angiver, at den pågældende funtion forbliver ativ i 4, 6, 10 eller 16 seunder efter at du har sluppet nappen. * De ioner og mareringer, der i denne manual angiver ameraets napper, vælgere og indstillinger, svarer til de ioner og mareringer, der findes på ameraet og på LCD-særmen. 3 : Angiver en funtion, som an ændres ved at trye på nappen <M> og ændre indstillingen. M : Hvis det vises øverst til højre på siden, angiver det, at funtionen un er tilgængelig i tilstandene i Kreativ zone (s. 20). (s. **) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider. : Tip eller råd til bedre optagelser. : Råd til løsning af problemer. : Advarsel, der an forhindre problemer med optagelser. : Supplerende oplysninger. Grundlæggende forudsætninger Alle handlinger, der besrives i denne manual, forudsætter, at afbryderen allerede er indstillet til <1> (s. 28). Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede funtioner er angivet til standardindstillingen. For at illustrere funtionerne vises ameraet med et EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS-objetiv. 4
Kapitler Førstegangsbrugere af DSLR-ameraer an finde forlaringer på ameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i apitel 1 og 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Indledning 2 Kom godt i gang 23 Grundlæggende optagelse 53 Indstilling af AF-tilstand og fremføringstilstand 75 Billedindstillinger 83 Avanceret betjening 111 Flashfotografering 129 Optagelse med LCD-særmen (Live view-optagelse) 151 Optagelse af film 171 Billedafspilning 189 Efterbehandling af billeder 219 Sensorrensning 229 Udsrivning af billeder 235 Tilpasning af ameraet 249 Reference 265 Slutsider: Startvejledning til software og indes til instrutionsmanual 309 5
Indhold 1 2 Indledning 2 Kontrolliste over udstyret... 3 Anvendte betegnelser i denne vejledning... 4 Kapitler... 5 Indes over funtioner... 10 Forholdsregler ved håndtering... 12 Introdutionsvejledning... 14 Nomenlatur... 16 Kom godt i gang 23 Opladning af batteriet... 24 Isætning og udtagning af batteriet... 26 Brug af LCD-særmen... 27 Tænd for strømmen... 28 Indstilling af dato og loeslæt... 30 Valg af sprog på grænsefladen... 31 Isætning og udtagning af SD-ortet... 32 Montering og afmontering af et objetiv... 34 Brug af objetivdæslet... 37 Om objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator)... 38 Grundlæggende betjening... 39 Q Brug af Hurtig ontrol-særmen... 44 3 Betjening af menuer... 46 Før du begynder... 48 Formatering af ortet... 48 Indstilling af tiden for automatis sluning/autoslu... 50 Indstilling af visningstid for billede... 50 Gendannelse af ameraets standardindstillinger... 51 Grundlæggende optagelse 53 1 Fuldautomatis optagelse... 54 1 Fuldautomatise tenier... 56 7 Deativering af flash... 58 C Kreativ automatis optagelse... 59 2 Optagelse af portrætter... 62 3 Optagelse af landsaber... 63 4 Optagelse af næroptagelser... 64 5 Optagelse af motiver i bevægelse... 65 6 Optagelse af natportrætter... 66 Q Hurtig ontrol-særm... 67 Optag efter atmosfærevalg... 68 6
Indhold 3 4 5 Optag efter belysning/scenetype...71 Indstilling af AF-tilstand og fremføringstilstand 75 f: Valg af AF-tilstand...76 S Valg af AF-punt...78 Når Autofous mislyes...80 MF: Manuel fousering...80 i Valg af fremføringstilstand...81 j Brug af selvudløser...82 Billedindstillinger 83 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten...84 i: Indstilling af ISO-følsomhed...88 A Valg af en Picture Style...90 A Tilpasning af en Picture Style...92 A Registrering af en Picture Style...94 Indstilling af hvidbalance...96 O Brugerdefineret hvidbalance...97 P Indstilling af farvetemperaturen...98 u Hvidbalanceorretion...99 Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering)...101 Korretion af periferibelysning for objetiv...102 Oprettelse og valg af en mappe...104 Filnummereringsmetoder...106 Indstilling af copyrightinformation...108 Indstilling af farverum...110 Avanceret betjening 111 d: Program AE...112 s: Luertidsprioriteret AE...114 f: Blændeprioriteret AE...116 Visning af sarphedsdybde...117 a: Manuel esponering...118 q Valg af målingsmetode...119 Indstilling af esponeringsompensation...120 h Automatis esponeringsbraceting (AEB)...121 A AE-lås...122 F: Bulb-esponering...123 Låsning af spejl...125 R Optagelse med fjernudløser...126 Q Visning af det eletronise vaterpas...127 7
Indhold 8 6 7 8 9 10 Flashfotografering 129 D Brug af den indbyggede flash... 130 Indstilling af flash... 135 Brug af trådløs flash... 139 Esterne Speedlites... 148 Optagelse med LCD-særmen (Live view-optagelse) 151 A Optagelse med LCD-særmen... 152 Optagefuntionsindstillinger... 156 z Menufuntionsindstillinger... 157 Brug af AF til at fousere... 160 Manuel fousering... 167 Optagelse af film 171 Optagelse af film... 172 Optagefuntionsindstillinger... 179 Indstilling af størrelse af filmoptagelse... 180 Menufuntionsindstillinger... 182 Billedafspilning 189 x Billedafspilning... 190 B Visning af optagelsesoplysninger... 191 H I Hurtig søgning efter billeder... 194 u/y Forstørret visning... 196 b Rotation af billedet... 197 Indstilling af bedømmelse... 198 Q Hurtig ontrol under afspilning... 200 Få glæde af film... 202 Afspilning af film... 204 X Redigering af filmens første og sidste scener... 206 Diasshow (Automatis afspilning)... 207 Visning af billederne på tv... 209 K Besyttelse af billeder... 213 L Sletning af billeder... 215 Ændring af indstillingerne til billedafspilning... 217 Indstilling af LCD-særmens lysstyre... 217 Autorotering af lodrette billeder... 218 Efterbehandling af billeder 219 Kreative filtre... 220
Indhold 11 12 13 14 S Ændr størrelse...222 R Behandling af RAW-billeder på ameraet...224 Sensorrensning 229 f Automatis sensorrensning...230 Tilføjelse af støvsletningsdata...231 Manuel sensorrensning...233 Udsrivning af billeder 235 Forberedelse til udsrivning...236 wudsrivning...238 Trim af billedet...243 W Digital Print Order Format (DPOF)...245 W Direte udsrivning med DPOF...248 Tilpasning af ameraet 249 Indstilling af Brugerdefinerede funtioner...250 Brugerdefinerede funtioner...251 Indstillinger for brugerdefinerede funtioner...252 C.Fn I : Esponering...252 C.Fn II : Billede...254 C.Fn III : Autofous/Fremføring...255 C.Fn IV : Funtion/Andet...257 Registrering af Min Menu...261 w: Registrering af amerabrugerindstillinger...262 Reference 265 B-napfuntioner...266 Kontrol af batterioplysningerne...268 Brug af almindelig stiontat...272 Brug af Eye-Fi-ort...273 Tabel over tilgængelige funtioner efter optagemetode...276 Menuindstillinger...278 Fejlfindingsvejledning...283 Fejloder...291 Systemort...292 Specifiationer...294 Sierhedsadvarsler...305 Slutsider: Startvejledning til software og indes til instrutionsmanual 309 Startvejledning til software...310 Indes...314 9
Indes over funtioner Strøm Batteri Opladning s. 24 Batteriontrol s. 29 Kontrol af batterioplysninger s. 268 Stiontat s. 272 Autoslu s. 50 Objetiv Montering/Afmontering s. 34 Zoom s. 35 Image Stabilizer (Billedstabilisator) s. 38 Basisindstillinger Sprog s. 31 Dato/loeslæt s. 30 Brug af LCD-særmen s. 27 Justering af LCDsærmens lysstyre s. 217 Bipper s. 278 Udløs luer uden ort s. 32 Optagelse af billeder Formatér s. 48 Opret/vælg en mappe s. 104 Filnummer s. 106 Billedvalitet Billedoptagelsesvalitet s. 84 ISO-følsomhed s. 88 Picture Style s. 90 10 Hvidbalance s. 96 Farverum s. 110 Funtioner til billedforbedring Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) s. 101 Korretion af periferibelysning for objetiv s. 102 Støjredution ved lang esponering s. 254 Støjredution ved høj ISO-følsomhed s. 254 Højlystoneprioritet s. 255 AF AF-tilstand s. 76 AF-punt valg s. 78 Manuel fousering s. 80 Fremføring Fremføringstilstande s. 81 Største bursthastighed s. 87 Optagelse Eletronis vaterpas s. 127 Hurtig ontrol-særm s. 44 Kreativ auto s. 59 Program AE s. 112 Luertidsprioriteret AE s. 114 Blændeprioriteret AE s. 116 Manuel esponering s. 118 Bulb s. 123 Låsning af spejl s. 125 Målingsmetode s. 119
Indes over funtioner Selvudløser s. 82 Fjernudløser s. 126 Justering af esponering Esponeringsompensation s. 120 AEB s. 121 AE-lås s. 122 Flash Indbygget flash s. 130 Flashesponeringsompensation s. 132 FE-lås s. 134 Estern flash s. 148 Flashontrol s. 135 Trådløs flash s. 139 Live view-optagelse Live view-optagelse s. 151 Fousering s. 160 Flere sideforhold s. 157 Esponeringssimulation s. 158 Vis hjælpelinjer s. 157 Lydløs optagelse s. 159 Optagelse af film Filmoptagelse s. 171 Manuel esponering s. 174 Lydoptagelse s. 184 Billedafspilning Visningstid for billede s. 50 Eneltbilledvisning s. 190 Visning af optagelsesoplysninger s. 191 Filmafspilning s. 204 Redigere første og sidste scene af film ud s. 206 Indesvisning s. 194 Billedgennemgang (visning med spring) s. 195 Forstørret visning s. 196 Diasshow s. 207 Visning af billederne på tv s. 209 Besyt s. 213 Slet s. 215 Billedredigering Kreative filtre s. 220 Ændr størrelse s. 222 Behandling af RAW-billeder s. 224 Brugertilpasning Brugerdefinerede funtioner (C.Fn) s. 250 Min Menu s. 261 Registrering af amerabrugerindstillinger s. 262 Søger Dioptrijustering s. 39 Eletronis vaterpas s. 128 Ændring af matsiven s. 259 11
Forholdsregler ved håndtering Kameraet Dette amera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ie vandtæt og an ie bruges under vand. Hvis du ommer til at tabe ameraet i vand, sal du stras ontate det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber an tørres af med en tør lud. Hvis ameraet har været udsat for saltholdig luft, sal det tørres af med en fugtig, hårdt opvredet lud. Kameraet må ie omme i nærheden af stære magnetise felter, f.es. magneter eller el-motorer. Du sal også undgå at bruge eller lade ameraet ligge i nærheden af genstande, der udsender stære radiobølger, f.es. store antenner. Stære magnetfelter an forårsage fejlfuntion eller ødelægge billeddata. Lad ie ameraet ligge på varme steder, f.es. i en bil, der står i direte sollys. Høje temperaturer an ødelægge ameraet. Kameraet indeholder følsomme eletronise redsløb. Forsøg aldrig at sille ameraet ad. Støv på objetivet, søgeren, spejlet eller matsiven sal fjernes med et pusteredsab. Anvend ie rengøringsmidler, som indeholder organise opløsningsmidler, til at rengøre amerahuset eller objetivet. Hvis ameraet bliver meget snavset, sal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter. Rør ie ved ameraets eletrise ontater. Dette an forårsage orrosion. Korroderede ontater an medføre fejlfuntion. Hvis ameraet flyttes fra et oldt til et varmt rum, an der dannes ondens på ameraet og i de indvendige dele. Du an undgå ondens ved at omme ameraet i en tæt plastipose, lue posen og lade ameraet tilpasse sig den varmere temperatur, før det tages ud. Brug ie ameraet, hvis der dannes ondens på det. Dette an besadige ameraet. Hvis der dannes ondens, sal objetivet, ortet og batteriet tages ud af ameraet. Vent derefter, til ondensen er fordampet, før ameraet anvendes. Hvis ameraet ie sal bruges i en længere periode, sal batteriet tages ud, og ameraet sal opbevares på et øligt og tørt sted med god udluftning. Sørg for at trye på udløseren med jævne mellemrum for at ontrollere, at ameraet fungerer. Undgå at opbevare ameraet i omgivelser med ætsende emialier, såsom i et møreammer eller på et emis laboratorium. Hvis ameraet ie har været i brug i længere tid, sal alle funtionerne ontrolleres, før det tages i brug. Hvis du ie har brugt ameraet et stye tid eller planlægger en vigtig optagelse, sal du få ameraet ontrolleret af en Canon-forhandler eller selv ontrollere, at ameradelene fungerer orret. 12
Forholdsregler ved håndtering LCD-panel og LCD-særm Selvom LCD-særmen er fremstillet med højpræcisionstenologi med over 99,99% effetive pixel, an der være nogle få døde pixel blandt de tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ie fejl, og de påvirer ie de gemte billeder. Hvis LCD-særmen er tændt i længere tid, an særmbilledet brænde fast, så du stadig an se noget af det, der blev vist. Dette er dog un midlertidigt og vil forsvinde, hvis ameraet ie anvendes i nogle få dage. Ved lave eller høje temperaturer an LCD-særmen synes langsom eller måse være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur. Huommelsesort Bemær følgende for at besytte ortet og dets indspillede data: Kortet må ie tabes, bøjes eller blive vådt. Det må ie udsættes for raftige påvirninger eller fysise slag og vibrationer. Opbevar eller anvend ie huommelsesortet i nærheden af elementer med stære magnetise felter som f.es. tv-apparater, højttalere eller magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statis eletricitet. Huommelsesortet må ie efterlades i direte sollys eller i nærheden af varmeilder. Opbevar ortet i en æse. Huommelsesort må ie opbevares i varme, støvede eller fugtige omgivelser. Objetiv Når objetivet er taget af ameraet, sal du sætte Kontater objetivdæslet på eller placere objetivet med bagsiden opad for at undgå at ridse objetivets overflade og de eletrise ontater. Forholdsregler ved forlænget brug Hvis du bruger ontinuerlig optagelse, Live view-optagelse eller filmoptagelse i en længere periode, an ameraet blive varmt. Dette er ie en funtionsfejl, men du an brænde fingrene, hvis du holder længe på et varmt amera. 13
Introdutionsvejledning 1 Sæt batteriet i. (s. 26) Se side 24, hvis du vil genoplade batteriet. 2 Hvid pri Rød pri Monter objetivet. (s. 34) Juster objetivets hvide eller røde pri med ameraets pri i den tilsvarende farve. 3 Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <AF>. (s. 34) 4 Åbn dæslet, og isæt et huommelsesort. (s. 32) Indsæt ortet i ortholderen med ortets etiet vendt imod dig. 5 Indstil afbryderen til <1> (s. 28), og mens nappen i midten af programvælgeren holdes nede, sal du dreje vælgeren til <1> (Fuld autom.). (s. 54) 14
Introdutionsvejledning 6 Fold LCD-særmen ud. (s. 27) 7 8 Fouser på motivet. (s. 40) Kig igennem søgeren, og ret midten af den mod motivet. Try udløsernappen halvt ned. Kameraet vil nu fousere på motivet. Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. Tag billedet. (s. 40) Try udløseren helt ned for at tage billedet. 9 Få vist billedet. (s. 50) Det optagne billede vil blive vist i ca. 2 se. på LCD-særmen. Try på <x>-nappen for at få vist billedet igen (s. 190). Se side 57 for oplysninger om, hvordan du an optage, mens du ser på LCD-særmen. Oplysninger om visning af de billeder, der er taget indtil nu, findes under "Billedafspilning" (s. 190). Oplysninger om sletning af et billede findes under "Sletning af billeder" (s. 215). 15
Nomenlatur Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **). <R> Knap til valg af fremføringstilstand (s. 81) <i> Knap til indstilling af ISO-følsomhed (s. 88) <n> Knap til valg af målingsmetode (s. 119) <6> Kommandovælger (s. 41) <U> Knap til belysning af LCD-panel (s. 43) Udløsernap (s. 40) <f> Knap til valg af AF-tilstand (s. 76) LCD-panel (s. 18) Monteringsmære til EF-objetiv (s. 34) Indbygget flash/af-hjælpelys (s. 130/79) Monteringsmære til EF-S-objetiv (s. 34) Flashsynroniseringsontater Hot shoe (s. 148) Mirofon (s. 172) Udløsernap til programvælgerlås (s. 41) Programvælger (s. 20) Indiator for redution af røde øjne/ selvudløser (s. 131/82) Fjernudløsersensor (s. 126) Greb (Batterirum) DC-oblerens ledningshul (s. 272) Knap til visning af dybdesarphed (s. 117) Spejl (s. 125, 233) Kontater (s. 13) Låsestift til objetiv Objetivfatning Estern mirofon IN-sti (s. 184) Højttaler (s. 204) Remholder (s. 23) <D> Flash-nap (s. 129) Stidæsel Udløsernap til objetiv (s. 35) HDMI mini OUT-sti (s. 209) Audio/video OUT/digital-sti (s. 212, 236) 16 Kameradæsel (s. 34) Fjernudløsersti (s. 124)
Nomenlatur <A> Knap til Live view-optagelse/ Filmoptagelse (s. 152/172) <V> Brændvidde <M> Menu-nap (s. 46) Afbryder (s. 28) <L> Slettenap (s. 215) Dioptrijusteringsnap (s. 39) Øjestye (s. 124) Søgeroular <p> AF-startnap (s. 40, 153, 173) <A/I> AE-låsenap/ FE-lås/Indes-/ reduceringsnap (s. 122/134/194/196, 243) <S/u> Knap til AF-puntvalg/ Forstørrelsesnap (s. 78/196, 243) Remholder (s. 23) <Q> Knap til hurtigvælger (s. 44) Dæsel til ortholder (s. 32) LCD-særm (s. 27, 217) Stativgevind <x> Afspilningsnap (s. 190) <B> Infonap (s. 127, 154, 176, 190, 266) <R/l> Udløsernap til hurtigvælgeren/ Knap til direte udsrivning (s. 42/241) Udløserhåndtag til batterirummets dæsel (s. 26) Batteri rummets dæsel (s. 26) Adgangsindiator (s. 33) <9> Multi-controller (s. 43) <5> Hurtigvælger (s. 42) <0> Indstillingsnap (s. 46) Kortholder (s. 32) 17
Nomenlatur LCD-panel <A> Højlystoneprioritet (s. 255) Fremføringstilstand (s. 81) u Eneltoptagelse o Hurtig ontinuerlig optagelse i Langsom ontinuerlig optagelse Q 10 se. Selvudløser/ Fjernudløser 2 se. Selvudløser/ Fjernudløser AF-tilstand (s. 76) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF 4 L Manuel fous <g> ISO-følsomhed (s. 88) ISO-følsomhed (s. 88) Resterende optagelser Resterende optagelser under WB-braceting Selvudløsernedtælling Bulb-esponeringstid Målingsmetode (s. 119) q Evaluerende måling w Partiel måling r Spotmåling e Centervægtet gennemsnitsmåling <h> AEB (s. 121) <0> Monochrome-optagelse (s. 91) <u> Korretion af hvidbalance (s. 99) <y> Flashesponeringsompensation (s. 132) Luertid Optaget (busy) Indbygget flashgenoplader (busy) Kun de atuelle indstillinger vises. 18 Batteriontrol (s. 29) Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation (s. 120) AEB-ræevidde (s. 121) Mængde af flashesponeringsompensation (s. 132) Srivestatus for ort Eletronis vaterpas Blænde AF-puntvalg ([ - - - - - ]) Advarsel om fyldt ort (FuLL) Advarsel om fejl på ort (Err) Advarsel om manglende ort (Card) Fejlode (Err) Rensning af billedsensor (CLn)
Nomenlatur Informationer i søgeren AF-punter (Indtonet display) Matsive Cirel til spotmåling <g> ISO-følsomhed <u> Hvidbalanceorretion < > Batteriontrol <A> AE-lås/ AEB i gang <D> Flash lar Advarsel om forert FE-lås <e> Hurtig synronisering (FP-flash) <d> FE-lås/ FEB i gang <y> Flashesponeringsompensation <o> Indiator til beræftelse af fousering Mas. bursthastighed <0> Monochromeoptagelse ISO-følsomhed <A> Højlys tone prioritet Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation Mængde af flashesponeringsompensation AEB-ræevidde Indiator for lys til redution af røde øjne Eletronis vaterpas Luertid FE-lås (FEL) Optaget (busy) Indbygget flashgenoplader (D busy) Kun de atuelle indstillinger vises. Advarsel om fyldt ort (FuLL) Advarsel om fejl på ort (Err) Advarsel om manglende ort (Card) Blænde 19
Nomenlatur Programvælger Drej på programvælgeren samtidig med at udløsernappen til programvælgerlåsen holdes nede i midten. Kamerabrugerindstilling Du an registrere optagemetoden (d/s/f/a/f), AFtilstanden, menuindstillingerne osv. med denne programvælgerindstilling og optage (s. 262). Kreativ zone Disse tilstande giver dig større ontrol over optagelse af forsellige motiver. d : Program AE (s. 112) s : Luertidsprioriteret AE (s. 114) f : Blændeprioriteret AE (s. 116) a : Manuel esponering (s. 118) F : Bulb (s. 123) Basiszone Du sal blot trye på udløsernappen. Fuldautomatis optagelse, der passer til motivet. 1: Fuld autom. (s. 54) 7: Uden Flash (s. 58) C: Kreativ auto (s. 59) : Filmoptagelse (s. 171) Billedzone 2 : Portræt (s. 62) 3: Landsab (s. 63) 4 : Næroptagelse (s. 64) 5: Sport (s. 65) 6 : Natportræt (s. 66) 20
Nomenlatur Objetiv Objetiv med afstandssala Modlysblændefatning (s. 37) Fousfuntionsvælger (s. 34) Zoompositionsindes (s. 35) Afstandssala Filtergevind (forsiden af objetivet) (s. 301) Zoomring (s. 35) Fousring (s. 80, 167) Knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator) (s. 38) Kontater (s. 13) Monteringsmære til objetiv (s. 34) Objetiv uden afstandssala Modlysblændefatning (s. 37) Fousring (s. 80, 167) Fousfuntionsvælger (s. 34) Zoompositionsindes (s. 35) Filtergevind (forsiden af objetivet) (s. 301) Zoomring (s. 35) Knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator) (s. 38) Monteringsmære til objetiv (s. 34) Kontater (s. 13) 21
Nomenlatur Batterioplader LC-E6 Oplader til batteripae LP-E6 (s. 24). Strømsti Åbning til batteripae Opladningsindiator Denne batterienhed installeres orret i vandret position eller på gulvet. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-GEM DISSE INSTRUKTIONER. FARE-FØLG DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. Til tilslutning til elnettet uden for USA sal der bruges en stiadapter med den rigtige onfiguration til stiontaten. Batterioplader LC-E6E Oplader til batteripae LP-E6 (s. 24). Opladningsindiator Lysnetledning Åbning til batteripae 22 Lysnetledningssti
1 Kom godt i gang Dette apitel besriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af ameraet. Fastgørelse af remmen Før enden af remmen gennem øjet til remmen på ameraet nedefra. Før den derefter tilbage ind og ud af remlemmen som vist. Træ i remmen for at stramme den og sørge for, at remmen ie går løs af spændet. Oulardæslet er også fastgjort til remmen. (s. 124). Oulardæsel 23
Opladning af batteriet 1 Fjern det besyttende dæsel. LC-E6 LC-E6E 2 3 Sæt batteriet i. Sæt batteriet siert i opladeren som vist på illustrationen. Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt ræefølge for at tage batteriet ud. Genoplad batteriet. For LC-E6 Fold batteriopladerens ben ud, som det er vist med pilen, og sæt benene i en stiontat. For LC-E6E Tilslut lysnetledningen til opladeren, og sæt stiet i stiontaten. Genopladning starter automatis, og opladningsindiatoren bliner orange. Opladningsniveau Opladningsindiator Farve Indiator 0-49 % Bliner én gang i seundet 50-74 % Orange Bliner to gange i seundet 75 % eller højere Bliner tre gange i seundet Fuldt opladet Grøn Lyser Det tager ca. 2,5 timer at genoplade et helt tomt batteri helt ved 23 C. Den tid, det tager at genoplade batteriet, afhænger af omgivelsernes temperatur og batteriets opladningsniveau. Af sierhedsårsager, tager det længere tid at genoplade ved lave temperaturer (5 C - 10 C) (op til 4 timer). 24
Opladning af batteriet Tip til brug af batteri og oplader Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det sal bruges. Selv under opbevaring vil et opladet batteri gradvist blive afladet og miste strøm. Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stiet til opladeren ud af stiontaten. Du an sætte dæslet omvendt på for at vise, om batteriet er blevet opladet eller ej. Hvis batteriet er blevet genopladet, sal du sætte dæslet på, så det batteriformede hul < > er rettet ind efter det blå mære på batteriet. Hvis batteriet er fladt, sal du sætte dæslet modsat. Tag batteriet ud, når du ie bruger ameraet. Hvis batteriet bliver siddende i ameraet i længere tid, an det afgive en lille mængde strøm, som an resultere i overflødig udladning og ortere holdbarhed. Opbevar batteriet med det besyttende dæsel påsat. Opbevaring af batteriet efter fuld opladning, an reducere batteriets ydeevne. Batteriopladeren an også bruges i udlandet. Batteriopladeren er ompatibel med en strømforsyning på 100 V til 240 V veselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stiadapter for det pågældende land eller område, hvis det er nødvendigt. Slut ie batteriopladeren til nogen form for mobil spændingstransformer. Dette an sade batteriopladeren. Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter det er blevet fuldt opladet, er batteriet slidt op. Kontroller batteriets genopladningsydelse (s. 268), og øb et nyt batteri. Efter du har taget opladerens strømsti ud, må du ie røre ved benene i mindst 3 se. Hvis batteriets resterende apacitet (s. 268) er 94% eller bedre, oplades batteriet ie. Opladeren an ie oplade andre batterier end batteripaen LP-E6. 25
Isætning og udtagning af batteriet Isætning af batteriet Sæt en fuldt opladet batteripae LP-E6 i ameraet. 1 Åbn dæslet til batterirummet. Sub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dæslet. 2 3 Sæt batteriet i. Indsæt med batteriontaterne forrest. Sæt batteriet i, så det låses på plads. Lu dæslet. Try på dæslet indtil det lier i. Kun batteripae LP-E6 an bruges. Udtagning af batteriet Åbn dæslet og fjern batteriet. Sub batteriudløsernappen i pilens retning, og tag batteriet ud. Undgå ortslutning af batteriontaterne ved at sætte besyttelsesdæslet på batteriet. 26
Brug af LCD-særmen Når du har foldet LCD-særmen ud, an du indstille menufuntioner, bruge Live view-optagelse, optage film og afspille billeder og film. Du an ændre LCD-særmens retning og vinel. Fold LCD-særmen ud. 1 180 90 175 2 3 Roter LCD-særmen. Når LCD-særmen er foldet ud, an du rotere den op eller ned eller rette den fremad mod motivet. Den angivne vinel er un omtrentlig. Ret den mod dig selv. Normalt sal du rette LCD-særmen mod dig selv. Vær forsigtig, så du ie tvinger og ødelægger hængslet, når du roterer LCD-særmen. Når ameraet ie bruges, sal du folde LCD-særmen sammen med særmen vendt indad. Dette vil besytte særmen. Under Live view-optagelse eller filmoptagelse vil der, hvis LCD-særmen rettes mod motivet, blive vist et spejlbillede på særmen. Afhængigt af LCD-særmens vinel, slues der måse for visningen, lige inden LCD-særmen foldes sammen. 27
Tænd for strømmen Hvis du tænder for strømmen, og indstillingsvinduet til dato/tid vises, sal du se på side 30 for at indstille dato/tid. <1> : Kameraet tænder. <2> : Kameraet er sluet og an ie bruges. Indstil til denne position, når du ie bruger ameraet. Om den automatise selvrensende sensorenhed Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, udføres sensorrensningen automatis (der høres måse en lille lyd). Under sensorensningen viser LCD-særmen <f>. Selv under sensorrensning an du optage ved at trye udløsernappen halvvejs ned (s. 40) for at stoppe sensorrensningen og tage et billede. Hvis du tænder eller sluer for afbryderen <1>/<2> indenfor et ort interval, vises <f>-ionet muligvis ie. Dette er normalt og ie et problem. Om Autoslu Kameraet sluer automatis efter ca. 1 minut uden betjening for at spare på batteriet. Hvis du vil tænde ameraet igen, sal du blot trye udløsernappen halvt ned (s. 40). Du an ændre tidspuntet for automatis sluning vha. menuindstillingen [5 Autoslu] (s. 50). 28 Hvis du indstiller afbryderen til <2>, mens billedet er ved at blive gemt på ortet, vil [Optager...] blive vist, og strømmen vil blive sluet, når ortet har gemt billedet.
Tænd for strømmen Kontrol af batteriniveauet Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på ét af følgende ses niveauer: Et blinende batteriion (b) betyder, at batteriet snart løber tør for strøm. Ion Niveau (%) 100-70 69-50 49-20 19-10 9-1 0 Batteriets levetid Temperatur Ved 23 C Ved 0 C Ingen flash Ca. 1600 optagelser Ca. 1400 optagelser 50% flash-brug Ca. 1100 optagelser Ca. 1000 optagelser Tallene ovenfor er baseret på en fuldt opladet batteripae LP-E6, ingen Live view-optagelse og teststandarder fra CIPA (Camera & Imaging Products Association). Mulige optagelser med Batterigreb BG-E9 Med LP-E6 x 2: Ca. dobbelt så mange optagelser uden batterigrebet. Med AA/LR6-alalinebatterier (ved 23 C): Ca. 550 optagelser uden brug af flash, eller ca. 410 optagelser med 50% brug af flash. Antallet af mulige optagelser vil formindses ved brug af følgende betjeninger: Hold udløsernappen halvvejs nede i længere tid. Ativerer ofte un AF uden at tage et billede. Hyppig brug af LCD-særmen. Om objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator). Kameraets batteri giver strøm til objetivet. Antallet af mulige optagelser an være lavere afhængigt af det benyttede objetiv. Se side 153 for oplysninger om antallet af mulige optagelser med Live view-optagelse. Se menuen [7 Batteriinfo.] for at ontrollere batteriets tilstand (s. 268). Hvis der benyttes batterier af størrelse AA/LR6 i batterigreb BG-E9, vises en indiator med fire niveauer. ([x/m] vises ie). 29
3 Indstilling af dato og loeslæt Indstillingsvinduet til Dato/Tid vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 og 4 for at indstille dato/tid. Bemær, at den dato/tid, der tilføjes optagede billeder, er baseret på denne indstilling af dato/tid. Sørg for at indstille den orrete dato/tid. 1 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. 2 3 4 Vælg [Dato/Tid] under fanen [6]. Try på tasten <U> på <9> for at vælge fanen [6]. Try på tasten <V> på <9> for at vælge [Dato/Tid] og try derefter på <0>. Indstil dato og tid. Try på tasten <U> på <9> for at vælge dato eller tid. Try på <0> så <r> vises. Try på tasten <V> på <9> for at indstille nummeret, og try derefter på <0>. (Vend tilbage til s). Afslut indstillingen. Try på tasten <V> på <9> for at vælge [OK] og try derefter på <0>. Datoen/loeslættet indstilles, og menuen vises igen. Hvis du opbevarer ameraet uden batteriet, eller hvis ameraets batteri bliver afladet, nulstilles dato/tid måse. Hvis dette ser, sal du indstille dato/tid igen. 30 Den angivne dato/tid starter fra det øjebli, du tryer på <0> i trin 4.
3 Valg af sprog på grænsefladen 1 2 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. Vælg [SprogK] under fanen [6]. Try på tasten <U> på <9> for at vælge fanen [6]. Try på tasten <V> på <9> for at vælge [SprogK] (tredje element fra toppen), og try derefter på <0>. 3 Vælg det ønsede sprog. Try på tasten <V> på <9> for at vælge sproget, og try derefter på <0>. Sproget på grænsefladen ændres. 31
Isætning og udtagning af SD-ortet Kameraet er ompatibelt med huommelsesort af typen SD, SDHC og SDXC. De optagne billeder gemmes på ortet (estraudstyr). Sørg for at ortets srivebesyttelsesvælger er subbet op, så det er muligt at gemme og slette. Installation af ortet Srivebesyttelsesvælger 1 2 Åbn dæslet. Sub dæslet, som vist med pilene, for at åbne det. Indsæt ortet. Som vist i illustrationen sal du vende ortets øvre side mod dig. Isæt ortet lige ind hele vejen. Mulige optagelser 3 Lu dæslet. Lu dæslet, og sub det i den retning, der er angivet med pilene, indtil det lier luet. Når du sætter afbryderen til <1>, vil adgangsindiatoren bline, og antallet af mulige optagelser vil blive vist på LCD-panelet. 32 Antallet af mulige optagelser afhænger af ortets resterende apacitet, valiteten af billedoptagelsen, ISO-følsomheden osv. Hvis indstilling af menuindstillingen [1 Udløs luer uden ort] er sat til [Deativer], glemmer du ie at installere et ort (s. 278).
Isætning og udtagning af SD-ortet Udtagning af ortet Adgangsindiator 1 2 Åbn dæslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at "Optager..." ie vises på LCD-særmen. Kontroller, at adgangsindiatoren er sluet, og åbn derefter dæslet. Fjern ortet. Sub forsigtigt ortet ind og slip det derefter. Kortet stier ud. Træ ortet lige ud og lu derefter dæslet. Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, angiver det, at billederne bliver srevet til eller læst af ortet eller er ved at blive slettet, eller der overføres data. Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, må du aldrig gøre følgende. Det an sade dine billeddata. Det an også besadige ortet eller ameraet. Åbning af dæslet til ortholderen. Udtagning af batteriet. Ryste eller slå på ameraet. Hvis ortet allerede indeholder optagede billeder, starter filnummereringen muligvis ie fra 0001 (s. 106). Rør ie ved ortets ontater med dine fingre eller metalobjeter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, der er relateret til huommelsesort, på LCD-særmen, sal du fjerne ortet og indsætte det igen. Brug et andet ort, hvis fejlen fortsætter. Hvis du har mulighed for at overføre alle billederne på ortet til en computer, an du overføre alle billederne og derefter formatere ortet med ameraet (s. 48). Herefter virer ortet muligvis som normalt igen. SDHC- og SDXC-ort med UHS (Ultra High Speed) muliggør en masimal srivehastighed på SD Speed Class 10. 33
Montering og afmontering af et objetiv Montering af et objetiv 1 Fjern dæslerne. Fjern det bageste objetivdæsel og ameradæslet ved at dreje dem som vist med pilene. Hvid pri 2 Monter objetivet. Juster objetivets hvide eller røde pri med ameraets pri i den tilsvarende farve. Drej objetivet i pilens retning, indtil det lier på plads. Rød pri 3 Indstil fousmetodevælger på objetivet til <AF> (autofous). Autofous virer ie, hvis den er sat til <MF> (manuel fous). 4 Fjern det forreste objetivdæsel. 34
Montering og afmontering af et objetiv Minimering af støv Når du udsifter objetiver, sal du gøre det et sted, hvor der er mindst mulig støv. Ved opbevaring af ameraet uden påsat objetiv, sal du sørge for at sætte ameradæslet på. Fjern støv fra ameradæslet, før du sætter det på. Om zoom Du zoomer ved at dreje zoomringen på objetivet med dine fingre. Hvis du vil zoome, sal du gøre det, før du indstiller fous. Hvis du drejer zoomringen, når der er opnået fous, an fous ændre sig en smule. Afmontering af objetivet Hold objetivets udløsernap nede, mens du drejer objetivet i pilens retning. Drej objetivet, indtil det ie an omme længere, og tag det derefter af. Sæt det bagerste objetivdæsel på det afmonterede objetiv. 35
Montering og afmontering af et objetiv Til ejere af objetivet EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS: Du an forhindre objetivet i at blive truet ud, mens du bærer det rundt. Indstil zoomringen til enden med 18 mm vidvinel, og sub derefter zoomringlåsenappen hen på <LOCK>. Zoomringen an un låses i enden med vidvinel. Se ie direte mod solen gennem objetiverne. Det an ødelægge dit syn. Hvis den forreste del (fousring) af objetivet roterer under autofous, må du ie røre ved den roterende del. Fator for billedonvertering Da størrelsen af billedsensoren er mindre end 35 mm filmformatet, vil det se ud, som om objetivets brændvidde er forøget med 1,6 x. Størrelse af billedsensor (22,3 x 14,9 mm) 35 mm billedstørrelse (36 x 24 mm) 36
Brug af objetivdæslet Når et objetivdæsel er påmonteret objetivet, an det reducere billedtræ eller overstråling ved at bloere for indtrængende lys. Objetivdæslet an også besytte objetivet foran mod regndråber, sne, støv osv. Selvom objetivdæslet normalt sælges separat, følger det med flere onfigurationer af objetiver. Montering af et objetivdæsel uden Indesmarører Monter objetivdæslet. Drej objetivdæslet som vist med pilen, indtil det sidder helt fast. Montering af et objetivdæsel med Indesmarører Juster objetivets røde indesmarører 1 på objetivdæslet og objetivet. Juster objetivets røde indesmarører <o> på objetivdæslet og foran på objetivet. Monter objetivdæslet. 2 Drej objetivdæslet som vist med pilen, indtil dæslets marør < > er justeret i forhold til objetivets marør <o>. For at afmontere objetivdæslet sal du tage fat om dæslets bund, når du drejer det. Hvis du tager fat om dæslets anter, når du drejer det, an dæslet blive deformt. Hvis objetivdæslet ie er sat rigtigt på, vises dæslet måse i billedet, så billedets anter virer møre. Inden du bruger den indbyggede flash, sal du afmontere objetivdæslet. Ellers er der risio for, at objetivdæslet delvist bloerer for flashen og forårsager et mørt område i billedet. Dæslet an monteres omvendt på objetivet under opbevaring. 37
Om objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator) Når du bruger IS-objetivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator) orrigeres amerarysten, så der opnås et mindre sløret billede. Fremgangsmåden, der er forlaret her, er baseret på EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS-objetivet som esempel. * IS står for Image Stabilizer (Billedstabilisator). 1 Stil IS-nappen til <1>. Indstil også ameraets afbryder til <1>. 2 3 Try udløsernappen halvt ned. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er ativ. Tag billedet. Try udløsernappen helt i bund, når billedet ser roligt ud i søgeren. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er måse ie effetiv, hvis motivet bevæger sig på esponeringstidspuntet. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er muligvis ie effetivt i tilfælde af omfattende rystelser som på en gyngende båd. 38 Image Stabilizer (Billedstabilisator) fungerer, når fousmetodevælgeren på objetivet er sat til enten <AF> eller <MF>. Hvis ameraet er monteret på et stativ, an du spare på batteriet ved at indstille IS-nappen til <2>. Image Stabilizer (Billedstabilisator) an benyttes, selv når ameraet er monteret på et eneltfodet stativ. På nogle IS-objetiver er det muligt at sifte IS-tilstanden manuelt, så den passer til optagelsesforholdene. De følgende objetiver sifter imidlertid IS-tilstanden automatis: EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS EF-S 15-85 mm f/3.5-5.6 IS USM EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS
Grundlæggende betjening Justering af søgersarphed Drej på dioptrijusteringsnappen. Drej nappen til venstre eller højre, indtil de ni AF-punter i søgeren er sarpe. Hvis ameraets dioptrijustering stadig ie an give et sarpt billede i søgeren, anbefales det at bruge dioptrijusteringslinse E (10 typer, estraudstyr). Sådan holder du ameraet Hold ameraet stille, og undgå rystelser for at opnå sarpe billeder. Vandret optagelse Lodret optagelse 1. Hold godt fast i ameraets greb med højre hånd. 2. Hold nederst på objetivet med venstre hånd for at støtte det. 3. Try forsigtigt på udløsernappen med højre pegefinger. 4. Try armene og albuerne let ind mod overroppen. 5. Hold ameraet ind til øjet, og se gennem søgeren. 6. Placer den ene fod lidt foran den anden, så du står godt fast. Se side 57 for oplysninger om, hvordan du an optage, mens du ser på LCD-særmen. 39
Grundlæggende betjening Udløser Udløseren har to trin. Du an trye den halvt ned. Eller du an fortsætte med at trye, indtil nappen er tryet helt ned. Try halvt ned Dette ativerer autofous og det automatise esponeringssystem, der indstiller luertiden og blænden. Esponeringsindstillingen (luertid og blænde) vises på LCD-panelet og i søgeren (0). Try helt ned Dette udløser lueren, og der tages et billede. Forebyggelse af amerarysten Håndholdte ameraers bevægelse under esponering aldes amerarysten. Det an forårsage slørede billeder. Bemær følgende, for at undgå amerarysten: Hold ameraet roligt som vist på forrige side. Try udløseren halvvejs ned for at autofousere og try derefter langsomt udløseren helt i bund. 40 I tilstande under Kreativ zone vil et try på nappen <p> være det samme som at trye lueren halvt ned. Hvis du tryer udløsernappen helt ned uden at trye den halvt ned først, eller hvis du tryer udløsernappen halvt ned, og derefter stras tryer den helt ned, går der et øjebli, før ameraet tager billedet. Selv under menuvisningen, afspilningen af billeder og optagelsen af billeder an du øjeblieligt gå tilbage til lar til optagelse ved at trye udløsernappen halvt ned.
Grundlæggende betjening Programvælger Drej på programvælgeren samtidig med at udløsernappen til programvælgerlåsen holdes nede i midten. 6 Sådan foretager du valg med Kommandovælgeren (1) Try på en nap, og drej derefter på vælgeren <6>. Når du tryer på en nap som f.es. <f>, <R> eller <i>, forbliver den valgte funtion valgt i 6 seunder (9). I løbet af denne tid an du vælge den ønsede indstilling ved at dreje på vælgeren <6>. Når den valgte funtion sluer, eller du tryer udløsernappen halvt ned, er ameraet lar til optagelse. Brug denne vælger til at vælge eller indstille AF-tilstanden, fremføringstilstanden, ISOfølsomheden, målingsmetoden, AF-punt osv. (2) Drej un på vælgeren <6>. Mens du igger på søgeren eller LCDpanel, sal du dreje nappen <6> for at angive den ønsede indstilling. Brug denne vælgeren til at indstille luertid, blænden osv. 41
Grundlæggende betjening 5 Sådan foretager du valg med Hurtigvælgeren Brug af nappen UNLOCK (1) Try på en nap, og drej derefter på vælgeren <5>. Når du tryer på en nap som f.es. <f>, <R> eller <i>, forbliver den valgte funtion valgt i 6 seunder (9). I løbet af denne tid an du vælge den ønsede indstilling ved at dreje på vælgeren <5>. Når den valgte funtion sluer, eller du tryer udløsernappen halvt ned, er ameraet lar til optagelse. Brug denne vælger til at vælge eller indstille AF-tilstanden, fremføringstilstanden, ISOfølsomheden, målingsmetoden, AF-punt osv. (2) Drej un på vælgeren <5>. Mens du igger på søgeren eller LCDpanel, sal du dreje nappen <5> for at angive den ønsede indstilling. Brug denne vælger for at indstille omfanget af esponeringsompensation, blændeindstillingen til manuelle esponeringer osv. I tilstande under Kreativ zone an du indstille menuindstillingen [6 Lås 5] til [Ativer] for at forhindre, at hurtigvælgeren ommer til at dreje og ændrer følgende indstillinger: Esponeringsompensation (når optagemetoden er d/s/f). Blændeindstilling med manuel esponering Blændeindstilling med bulb-esponering Med [Lås 5: Ativer] indstillet, gør nappen <R> under hurtigvælgeren det muligt midlertidigt at annullere indstillingen [Lås 5], så du an ændre ovennævnte indstillinger. Try på nappen <R> (0), drej derefter på vælgeren <5>. (8 i filmtilstand). 42
Grundlæggende betjening 9 Brug af multi-controlleren U LCD-panelbelysning Brug den til at vælge AF-puntet, orrigere hvidbalancen, flytte AFrammen eller forstørrelsesrammen under Live view-optagelse, eller rul hen over billedet under forstørret visning. Du an subbe den i otte retninger. Til menuer og Hurtig ontrolsærmen virer Multi-controlleren un i retningerne <V> og <U>. Tænd eller slu (9) LCDpanelbelysning ved at trye på nappen <U>. Under bulb-esponering slås LCD-panelbelysningen fra, hvis du tryer udløsernappen helt ned. Visning af optagelsesindstillinger Når du har tryet på nappen <B> et antal gange, vises optagelsesindstillingerne. Med optagelsesindstillingerne vist an du dreje programvælgeren for at få vist indstillingerne for hver optagemetode (s. 266). For at sifte til Hurtig ontrol-særmen sal du trye på nappen <Q> (s. 44, 67). For at slue for visningen sal du trye på nappen <B>. 43
Q Brug af Hurtig ontrol-særmen Du an direte vælge og indstille de optagefuntioner, der vises på LCD-særmen. Denne aldes Hurtig ontrol-særmen. 1 Visning af Hurtig ontrolsærmen. Try på nappen <Q>. Hurtig ontrol-særmen vises (7). 2 Indstil den ønsede funtion. Try på tasten <V> <U> på <9> for at vælge funtionen. Navnet på den valgte funtion vises nederst på særmen. Drej vælgeren <5> eller <6> for at ændre indstillingen. Tilstande under Basiszone Tilstande under Kreativ zone 3 Tag billedet. Try udløseren helt ned for at tage billedet. LCD-særmen slues, og det optagne billede vises. 44 I tilstande under Basiszone an der være forsel på de funtioner, der an vælges, afhængigt af optagemetoden under Basiszone (s. 67).
Q Brug af Hurtig ontrol-særmen Nomenlatur for Hurtig ontrol-særm Picture Style (s. 90) Luertid (s. 114) Optagemetode* (s. 20) Blænde (s. 116) Højlystoneprioritet* (s. 255) ISO-følsomhed (s. 88) Esponeringsompensation/ AEB-indstilling (s. 121) Flashesponeringsompensation (s. 132) AF-tilstand (s. 76) AF-punt (s. 78) Målingsmetode (s. 119) Hvidbalance (s. 96) Fremføringstilstand (s. 81) Eletronis vaterpas (s. 127) Brugerontrol (s. 257) Billedoptagelsesvalitet (s. 84) Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) (s. 101) Funtioner, der er mæret med stjerne, an ie indstilles med Hurtig ontrol-særmen. Visning af funtionsindstilling <0> Vælg funtionen på Hurtig ontrolsærmen og try på <0>. Funtionens særm med indstillinger vises herefter (bortset fra luertiden og blænden). Drej vælgeren <5> eller <6> for at ændre indstillingen. Med nogle indstillinger an du også trye på tasten <U> for at ændre den. Try på <0> for at færdiggøre indstillingen og vende tilbage til Hurtig ontrol-særmen. Mens du befinder dig på særmen <Q>, < > eller < >, an du gå tilbage til Hurtig ontrol-særmen ved at trye på nappen <M>. 45
3 Betjening af menuer Du an indstille forsellige funtioner med menuerne som billedoptagelsesvaliteten, dato/loeslæt, osv. Når du ser på LCDsærmen, an du trye på nappen <M> på bagsiden af ameraet for at få vist menusærmen og bruge tasterne <V> <U> og nappen <0>. LCD-særm Knappen <M> Knappen <0> <V> <U> Menusærm I tilstandene under Basiszone, Kreativ zone og filmoptagetilstand vil de viste faner og menupunter være forsellige. Tilstande under Basiszone Filmoptagetilstand Tilstande under Kreativ zone 3 Afspilning 1 Optagelse Fane 5 Indstilling 8 Brugerdefinerede funtioner 9 Min Menu Menupunter Menuindstillinger 46
3 Betjening af menuer Valg af menuindstillinger 1 2 3 Vis menusærmen. Try på nappen <M> for at få vist menusærmen. Vælg en fane. Try på tasten <U> for at vælge en menufane. Vælg det ønsede menupunt. Try på <V>-tasten for at vælge elementet, og try derefter på <0>. 4 5 6 Vælg indstillingen. Try på tasten <V> eller <U> for at vælge den ønsede indstilling. (Nogle indstillinger ræver, at du tryer på enten tasten <V> eller <U> for at vælge den). Den atuelle indstilling angives i blå. Angiv den ønsede indstilling. Try på <0> for indstille den. Afslut indstillingen. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Til trin 2 an du også dreje vælgeren <6>. Til trin 4 an du også dreje vælgeren <5> afhængigt af indstillingen. Den efterfølgende besrivelse af menufuntioner forudsætter, at du har tryet på nappen <M> for at få vist menusærmen. Du an finde en liste over menufuntioner på side 278. 47
Før du begynder 3 Formatering af ortet Hvis ortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet amera eller en computer, sal ortet formateres med ameraet. Når ortet er formateret, vil alle billeder og data på ortet blive slettet. Selv besyttede billeder vil blive slettet, så sørg for, at der intet er, som du vil beholde. Du an overføre eventuelle billeder til en pc eller lign., før du formaterer ortet. 1 Vælg [Formatér]. Vælg [Formatér] under fanen [5], og try derefter på <0>. 2 Formater ortet. Vælg [OK], og try på <0>. Kortet formateres. Når formateringen er udført, vises menuen igen. Formatering på lavt niveau udføres ved at trye på <L>-nappen, marere afrydsningsfeltet [Formatering på lavt niveau] med <X> og derefter vælge [OK]. 48
Før du begynder Udfør [Formatér] i følgende tilfælde: Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet amera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data. Der vises en ort-relateret fejl (s. 291). Om formatering på lavt niveau Udfør formatering på lavt niveau, hvis ortets optagelses- eller læsehastighed virer langsom, eller hvis du helt vil slette alle data på ortet. Da formatering på lavt niveau vil slette alle srivbare setorer i ortet, vil formateringen tage en anelse længere tid end normal formatering. Du an standse formateringen på lavt niveau ved at vælge [Afbryd]. Selv i dette tilfælde vil der være udført en normal formatering, og du an bruge ortet som normalt. Når ortet formateres eller data slettes, ændres un filhåndteringsoplysningerne. Selve dataene slettes ie helt. Vær opmærsom på dette, når du sælger eller asserer ortet. Når du siller dig af med ortet, sal du udføre formatering på lavt niveau eller ødelægge ortet fysis for at forhindre, at der læes data. Inden du bruger et nyt Eye-Fi-ort, sal softwaren i ortet installeres på din computer. Derefter sal du formatere ortet med ameraet. Kortets apacitet, som vises på formateringssærmen, an være lavere end den apacitet, der er angivet på ortet. Denne enhed indeholder exfat-tenologi givet i licens af Microsoft. 49
Før du begynder 3 Indstilling af tiden for automatis sluning/autoslu Du an ændre tiden for automatis sluning, så ameraet slues automatis, når det ie har været brugt i et bestemt tidsrum. Hvis du ie ønser, at ameraet sal slue automatis, sal du vælge [Fra]. Når der er sluet for strømmen, an du tænde for ameraet igen ved at trye på udløsernappen eller en anden nap. Vælg [Autoslu]. 1 Vælg [Autoslu] under fanen [5], og try på <0>. 2 Vælg det ønsede tidsrum. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. Selv om [Fra] er blevet indstillet, slues LCD-særmen automatis efter 30 min. for at spare strøm. (Kameraets strømforsyning vil ie blive sluet). 3 Indstilling af visningstid for billede Du an indstille, hvor lang tid billedet sal vises på LCD-særmen, umiddelbart efter du har taget billedet. Vælg indstillingen [Lås]. Hvis billedet ie sal vises, sal du vælge [Fra]. Vælg [Visningstid]. 1 Vælg [Visningstid] under fanen [1], og try derefter på <0>. 2 Vælg det ønsede tidsrum. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. 50 Hvis [Lås] er indstillet, vises billedet, indtil tidspuntet for automatis sluning passeres.
Før du begynder 3 Gendannelse af ameraets standardindstillingern Kameraets optagelsesindstillinger og menuindstillinger an nulstilles til standardindstillingerne. Vælg [Slet alle ameraindst.]. 1 Vælg [Slet alle ameraindst.] under fanen [7], og try på <0>. 2 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Indstilling af [Slet alle ameraindst.] vil nulstille ameraet til de følgende standardindstillinger: Optagelsesindstillinger Indstillinger for billedoptagelse AF-tilstand One-Shot AF Kvalitet 73 AF-punt valg Automatis valg Picture Style Standard Målingsmetode q (Evaluerende måling) ISO-følsomhed A (Auto) ISO auto Mas.: 3200 Fremføringstilstand u (Eneltoptagelse) Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Korretion af periferibelysning Standard Ativer/ Korretionsdata bevaret Esponeringsompensation/ Farverum srgb Annulleret Hvidbalance Q (Auto) AEB Brugerdefineret Annulleret Flashesponeringsompensation WB-Korretion Annulleret hvidbalance 0 (Nul) Lås 5 Deativer WB-BKT Annulleret Brugerdefinerede funtioner Uændret Filnummerering Kontinuerlig Autorensning Støvsletningsdata Tilslut Slettet 51
Før du begynder Kameraindstillinger Indstillinger for Live viewoptagelse Visningstid 2 se. Sideforhold 3:2 Højlysadvarsel Visning af AFpunt Deativer Deativer Autoslu 1 min. Live viewoptagelse Ativer Biptone Til Udløs luer AF-tilstand Live funtion Ativer uden ort Vis hjælpelinjer Fra Esponeringssimulation Ativer Lydløs Histogram Lysstyre Tilstand 1 optagelse Billedspring m/6 e (10 billeder) Lysmålingstimer 16 se. Autorotering LCD-lysstyre TilzD Indstillinger for filmoptagelse Dato/loeslæt Uændret Filmesponering Auto Sprog Uændret AF-tilstand Live funtion Videosystem Uændret AF m/ udløsernap Vis funtion. vha. Alle elementer under INFO.-nap valgt Uændret AF og målingsnapper for Højlys tone prioritet Afbryd Kamerabrugerindstillinger Deativer Copyrightinformation Uændret Størrelse af 1920x1080 Kontrol over HDMI Deativer filmoptagelse Eye-Fi-overførsel Deativer Lydoptagelse Auto Indstillinger for Min Menu Uændret [0] Lydløs Tilstand 1 optagelse Lysmålingstimer 16 se. Vis hjælpelinjer Fra 52
2 Grundlæggende optagelse I dette apitel besrives, hvordan du bruger tilstandene under Basiszone på programvælgeren, så du får de bedste resultater. Med tilstandene under Basiszone er det eneste, du sal gøre, at finde motivet og tage et billede. Kameraet indstiller alt automatis (s. 276). For at undgå dårlige billeder som følge af forert betjening an optagelsesindstillingerne ie ændres i de fuldautomatise tilstande. Basiszone Om Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) I tilstande under Basiszonen vil Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) justere billedet automatis, så der opnås optimal lysstyre og ontrast. Den er også ativeret som standard i tilstande under Kreativ zone (s. 101). 53
1 Fuldautomatis optagelse 1 Drej programvælgeren om på <1>. AF-punt 2 Placer et AF-punt over motivet. Alle AF-punterne bruges til at fousere, og generelt fouseres der på det tætteste objet. Du opnår nemmest fous ved at holde det midterste AF-punt hen over motivet. 3 Fouser på motivet. Objetivets fouseringsring vil rotere til fous, når du tryer udløsernappen halvt ned. Det AF-punt, der har opnået fous, bliner rødt et ort øjebli. Der høres samtidig en biptone, og indiatoren til beræftelse af fous <o> i søgeren lyser. Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. Indiator til beræftelse af fous 54 4 Tag billedet. Try udløseren helt ned for at tage billedet. Det optagne billede vil blive vist i ca. 2 se. på LCD-særmen. Hvis den indbyggede flash er sprunget op, an du subbe den tilbage med fingrene.
1 Fuldautomatis optagelse FAQ Indiator til beræftelse af fous <o> bliner, og fous er ie opnået. Sigt AF-puntet mod et motiv, der har god ontrast, og try derefter udløsernappen halvt ned (s. 80). Hvis du er for tæt på motivet, sal du bevæge dig længere væ og forsøge igen. Nogle gange bliner flere AF-punter samtidig. Dette betyder, at de alle har opnået fous ved de respetive punter. Du an tage et billede, så længe det AF-punt, der dæer det ønsede motiv, lyser. Bipperen bliver ved med svagt at bippe. (Indiatoren til beræftelse af fous <o> lyser ie). Det angiver, at ameraet fortsat fouserer på et motiv, der bevæger sig. (Indiatoren til beræftelse af fous <o> lyser ie). Du an optage et motiv i bevægelse, der er i fous. Du opnår ie fous ved at trye udløsernappen halvt ned. Hvis objetivets fousfuntionsvælger er sat til <MF> (Manuel fous), sal du indstille den til <AF> (Autofous). Selv ved dagslys springer flashen op. Flashen an springe op ved optagelse af et bagbelyst motiv for at hjælpe med at gøre møre områder på motivet lysere. I svag belysning udløses den indbyggede flash flere gange i træ. Når du tryer udløseren halvt ned, an det udløse en serie af flashudladninger fra den indbyggede flash til at hjælpe med autofousering. Dette aldes AF-hjælpelys. Det an anvendes op til en afstand på ca. 4 meter. Selvom flashen blev anvendt, blev billedet mørt. Motivet var for langt væ. Motivet bør være inden for en afstand af 5 meter fra ameraet. Da flashen blev anvendt, blev den nederste del af billedet unaturligt mør. Motivet var for tæt på ameraet, så objetivet dannede en sygge. Motivet bør være inden for en afstand af mindst 1 meter fra ameraet. Hvis der er et dæsel på objetivet, sal det tages af, før der tages et billede med flash. 55
1 Fuldautomatise tenier Komponer billedet igen Placer motivet mod venstre eller højre afhængigt af omgivelserne, for at sabe en afbalanceret baggrund og et godt perspetiv. I tilstanden <1> (Fuld autom.), vil fous blive låst, når du tryer udløsernappen halvt ned for at fousere på et stationært motiv. Derefter an du omponere billedet igen og trye udløsernappen helt ned for at tage billedet. Dette aldes "fouslås". Du an også bruge fouslås i andre tilstande under Basiszone (undtagen <5> Sport). Optagelse af et motiv i bevægelse Hvis motivet er i bevægelse (afstanden til ameraet ændrer sig) under eller efter fouseringen, fouserer Al Servo AF i tilstanden <1> (Fuld autom.) vedvarende på motivet. Så længe du holder AF-puntet mod motivet, med udløsernappen tryet halvt ned, fortsætter fouseringen. Når du vil tage billedet, sal du trye udløsernappen helt ned. 56
1 Fuldautomatise tenier Live view-optagelse Når du tryer på nappen <A>, an du optage, mens du får vist billedet på ameraets LCD-særm. Det aldes Live view-optagelse. Se side 151 for yderligere oplysninger. Få vist det billede, der tages, 1 på LCD-særmen. Try på nappen <A>. Billedet vises på LCD-særmen. 2 3 Fouser på motivet. Ret det midterste AF-punt < > mod motivet. Try udløseren halvt ned for at fousere. Tag billedet. Try udløsernappen helt ned. Billedet tages, og det optagne billede vises på LCD-særmen. Når visningstiden er slut, vender ameraet automatis tilbage til Live view-optagelse. Try på nappen <A> for at afslutte Live view-optagelse. Du an også dreje LCD-særmen i forsellige retninger (s. 27). Normal vinel Lav vinel Høj vinel 57
7 Deativering af flash På steder, hvor flashfotografering er forbudt, sal du bruge tilstanden <7> (Uden Flash). Denne tilstand er også god til at indfange den særlige atmosfære i en scene som f.es. scener med stearinlys. Tip til optagelse Hvis det numerise display i søgeren bliner, sal du sørge for at undgå amerarystelser. I svag belysning, hvor amerarystelser er tilbøjelige til at opstå, bliner søgerens luertidsvisning. Hold ameraet helt stille eller brug et stativ. Når du bruger zoomobjetiv, an du zoome helt ud for at reducere sløring som følge af amerarystelser. Portrætoptagelser uden flash. I svag belysning må personen ie flytte sig, før billedet er taget. Hvis personen flytter sig under esponeringen, an han eller hun omme til at se sløret ud på billedet. 58
C Kreativ automatis optagelse I modsætning til tilstanden <1> Fuld autom., hvor ameraet selv indstiller alt, giver tilstanden <C> Kreativ auto dig mulighed for nemt at indstille sarphedsdybde, fremføringstilstand og flashudladning. Du an også vælge den atmosfære, du ønser at formidle med dine billeder. Standardindstillingen er den samme som i tilstanden <1> (Fuld autom.). * CA står for Creative Auto (Kreativ auto). 1 2 Drej programvælgeren om på <C>. Try på nappen <Q>. Hurtig ontrol-særmen vises på LCD-særmen. 3 4 Vælg en funtion. Try på tasten <V> for at vælge en funtion. Der vises en ort besrivelse af den valgte funtion nederst på særmen. Se side 60-61 for oplysninger om, hvordan du indstiller de enelte funtioner. Tag billedet. Try udløseren helt ned for at tage billedet. Hvis du ændrer optagemetoden eller sluer for strømmen, vender indstillingerne for Kreativ auto tilbage til standardindstillingerne. Indstillingerne for selvudløser og fjernudløser bevares imidlertid. 59
C Kreativ automatis optagelse Luertid Blænde ISO-følsomhed (1) (2) (3) Batteriontrol Billedoptagelsesvalitet Mulige optagelser Største bursthastighed (1) Optag efter atmosfærevalg Du an også indstille den atmosfære, du ønser at formidle med dine billeder. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede atmosfære. Du an også dreje på vælgeren <5> eller <6> for at vælge atmosfæren. Se side 68 for yderligere oplysninger. (2) Sløre/gøre baggrunden sarpere Hvis du flytter indesmarøren mod venstre, vil baggrunden se mere sløret ud. Hvis du flytter den mod højre, vil baggrunden se ud til at være mere i fous. Hvis du vil sløre baggrunden, sal du se "Optagelse af portrætter" på side 62. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede effet. Du an også dreje på vælgeren <5> eller <6>. Afhængigt af objetivet og optagebetingelserne, ser baggrunden måse ie så sløret ud. Denne indstilling an ie vælges (er nedtonet), mens den indbyggede flash er ativeret. Hvis der bruges flash, vil denne indstilling ie blive anvendt. 60
C Kreativ automatis optagelse (3) Fremføringstilstand/Flashudladning Når du tryer på <0>, vises særmene med indstillinger for fremføringstilstand og flashudladning. Foretag de ønsede indstillinger, og try på <0> for at færdiggøre indstillingen og vende tilbage til Hurtig ontrol-særmen. Fremføringstilstand: Drej på vælgeren <6> for at vælge den ønsede indstilling. <i> (Kontinuerlig optagelse ved lav hastighed): Optag ontinuerligt ved masimalt omring 3 billeder pr. seund (fps). <Q> (Selvudløser: 10 se./fjernudløser): Når du tryer på udløseren, tages billedet med en 10-se. forsinelse. Se bemærningerne om "Brug af selvudløser" på side 82. Optagelse med fjernudløser er også mulig (s. 126). * Du an også indstille fremføringstilstanden på LCD-panelet, når Hurtig ontrol-særmen ie vises. Se på LCD-panelet, try på nappen <R>, og drej vælgeren <5> eller <6> for at foretage den ønsede indstilling. Flashudladning: Try på tasten <U> for at foretage den ønsede indstilling. <a> (Autoflash), <D> (Flash til) eller <b> (Flash fra) an vælges. 61
2 Optagelse af portrætter Tilstanden <2> (Portræt) slører baggrunden for at få personen til at fremstå tydeligere. Den får også hud- og hårfarve til at se varmere ud end i tilstanden <1> (Fuld autom.). Tip til optagelse Jo større afstand mellem motiv og baggrund desto bedre. Jo større afstand mellem motiv og baggrund, des mere sløret vil baggrunden blive. Motivet fremhæves desuden bedre foran en hel mør baggrund. Brug et teleobjetiv. Hvis du har et zoomobjetiv, sal du bruge teledelen til at fylde rammen ud med motivet fra livet og op. Gå tættere på, hvis det er nødvendigt. Fouser på ansigtet. Kontroller, at det AF-punt, som dæer ansigtet, bliner rødt. 62 Hvis du holder udløsernappen nede, ativeres ontinuerlig optagelse, og du an opnå forsellige positurer og ansigtsudtry. (mas. ca. 3 optagelser/se.) Den indbyggede flash springer automatis op efter behov.
3 Optagelse af landsaber Brug tilstanden <3> (Landsab) til landsabs- og natoptagelser eller til at opnå fous på alt fra nært til fjernt. Grønne og blå farver bliver også mere levende og sarpe end med <1> (Fuld autom). Tip til optagelse Med zoomobjetiv sal du bruge enden med vidvinel. Med zoomobjetiv vil objeter, som er tætte på og langt væ være bedre i fous samtidigt, hvis du zoomer helt ud, end hvis du bruger enden med telefoto. Den tilfører også bredde til landsaber. Natoptagelse. Da den indbyggede flash vil være deativeret, er denne tilstand <3> også god til natoptagelser. Brug et stativ for at undgå amerarystelser. Hvis du vil fotografere en person i møre, sal du indstille programvælgeren til <6> (Natportræt) og bruge et stativ (s. 66). 63
4 Optagelse af næroptagelser Når du vil fotografere blomster eller små ting på nært hold, sal du bruge tilstanden <4> (Næroptagelse). For at få små ting til at vire større, sal du bruge et maroobjetiv (estraudstyr). Tip til optagelse Brug en enel baggrund. En enel baggrund får blomster osv. til at fremstå sarpere. Gå så tæt på motivet som muligt. Undersøg objetivets minimumsafstand for fousering. Nogle objetiver har angivelser som fes. <40,45m>. Objetivets minimumsafstand for fousering måles fra mæret <V> (brændvidde) på ameraet til motivet. Hvis du er for tæt på motivet, bliner indiatoren til beræftelse af fous <o>. Den indbyggede flash udløses i svag belysning. Hvis du er for tæt på motivet, og den nederste del af billedet ser mør ud, sal du gå længere væ fra motivet. Brug teledelen på zoomobjetivet. Hvis du har et zoomobjetiv, vil brug af teledelen få motivet til at se større ud. 64
5 Optagelse af motiver i bevægelse Hvis du vil fotografere et motiv i bevægelse, om det er et løbende barn eller et racerløb, sal du bruge tilstanden <5> (Sport). Tip til optagelse Brug et teleobjetiv. Det anbefales at bruge et teleobjetiv, så du an optage på afstand. Brug det midterste AF-punt til at fousere. Hold det midterste AF-punt hen over motivet, og try udløsernappen halvt ned for at autofousere. Ved autofousering vil bipperen blive ved med svagt at bippe. Hvis der ie an opnås fous, bliner indiatoren til beræftelse af fous <o>. Når du vil tage billedet, sal du trye udløsernappen helt ned. Hvis du holder udløseren nede, vil ontinuerlig optagelse (mas. ca. 5,3 optagelser pr. se.) og autofousering træde i raft. I svag belysning, hvor amerarystelser er tilbøjelige til at opstå, bliner søgerens visning af luertid nederst til venstre. Hold ameraet stille, og optag. 65
6 Optagelse af natportrætter Hvis du vil optage en person i møre og opnå en naturlig esponering i baggrunden, sal du bruge tilstanden <6> (Natportræt). Tip til optagelse Brug et vidvinelobjetiv og et stativ. Når du bruger zoomobjetiv, sal du indstille det til delen med vidvinel for at opnå en god natvisning. Brug et stativ for at undgå amerarystelser. Sørg for at personen befinder sig inden for 5 meter fra ameraet. I svag belysning udløses den indbyggede flash automatis for at opnå en god esponering af personen. Den effetive afstand for den indbyggede flash er 5 meter fra ameraet. Optag også med <1> (Fuld autom.). Da amerarystelser er tilbøjelige til at opstå ved natoptagelser, anbefales det også at optage med <1> (Fuld autom.). 66 Instruer motivet i at stå stille, selv efter flashen er udløst. Hvis selvudløseren også bruges, lyser indiatoren for selvudløser ortvarigt efter, at billedet er taget.
Q Hurtig ontrol-særm I tilstande under Basiszone an du trye på nappen <Q> for at få vist Hurtig ontrol-særmen. Nedenstående tabel angiver de funtioner, der an indstilles på Hurtig ontrol-særmen i de forsellige tilstande under Basiszone. Se, hvordan du foretager indstillingerne på side 44. Funtioner, der an indstilles på Hurtig ontrol-særmen i tilstande under Basiszone o: Indstilles automatis : Kan vælges af bruger : Kan ie vælges Funtion 1 (s. 54) 7 (s. 58) C (s. 59) 2 (s. 62) 3 (s. 63) 4 (s. 64) 5 (s. 65) 6 (s. 66) Eneltoptagelse Kontinuerlig Lav hastighed Fremføring optagelse Hurtig Selvudløser: 10 se./fjernudløser Automatis udladning o o o o Flashudladning Flash til Flash fra o o o Optag efter atmosfærevalg (s. 68) Optag efter belysning/scenetype (s. 71) Sløre/gøre baggrunden sarpere (s. 60) 67
Optag efter atmosfærevalg Bortset fra i tilstandene <1> (Fuld autom.) og <7> (Flash fra) under Basiszone an du vælge atmosfære for din optagelse. Atmosfære 1 7 C 2 3 4 5 6 Atmosfæreeffet (1) Standardindstilling Ingen indstilling (2) Vivid Lav/Standard/Stær (3) Blød Lav/Standard/Stær (4) Varm Lav/Standard/Stær (5) Intens Lav/Standard/Stær (6) Kølig Lav/Standard/Stær (7) Lysere Lav/Mellem/Høj (8) Mørere Lav/Mellem/Høj (9) Monochrome Blå/Sort/Hvid/Sepia 1 2 Indstil programvælgeren til en af de følgende tilstande: <C> <2> <3> <4> <5> <6> Vis Live view-billedet. Try på nappen <A> for at sifte til Live view-optagelse. 68 3 Vælg den ønsede atmosfære på Hurtig ontrol-særmen. Try på nappen <Q> (7). Try på tasten <V> for at vælge [Standardindstil.]. [Optag efter atmosfærevalg] vises nederst på særmen. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede atmosfære. LCD-særmen viser, hvordan billedet vil omme til at se ud med den valgte atmosfære.
Optag efter atmosfærevalg 4 5 Indstil atmosfæreeffeten. Try på tasten <V> for at vælge bjælen med effeter, så [Effet] vises nederst. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede effet. Tag billedet. Try på udløseren for at optage, mens Live view-billedet vises. For at vende tilbage til optagelse via søgeren sal du trye på nappen <A> for at gå ud af Live viewoptagelse. Try derefter udløseren helt ned for at tage billedet. Hvis du indstiller afbryderen til <2> eller ændrer optagemetoden, vender indstillingen tilbage til [Standardindstil.]. Det viste Live view-billede med atmosfæreindstillingen anvendt, vil ie svare helt præcist til det billede, du tager. Hvis du bruger flash, an det minimere atmosfæreeffeten. I stært sollys vil det Live view-billede, du får vist, ie helt stemme overens med lysstyren eller atmosfæren i det fatise billede. Indstil menuen [6 LCD-lysstyre] til 4, og se på Live view-billedet, mens særmen ie er påviret af sollys. Hvis du ie ønser at få vist Live view-billedet, når du indstiller funtioner, sal du trye på nappen <Q> efter trin 1. Når du tryer på nappen <Q>, vises Hurtig ontrol-særmen, og du an optage med søgeren efter at have indstillet [Optag efter atmosfærevalg] og [Optag ef. belysning/ scene]. 69
Optag efter atmosfærevalg Indstillinger for atmosfære (1) Standardindstilling Standardbilledegensaber for den pågældende optagemetode. Bemær, at <2> har billedegensaber, der er beregnet til protrætter, og <3> til landsaber. Hver atmosfære er en ændring af den pågældende optagemetodes egensaber. (2) Vivid Motivet fremstår sarpt og livligt. Det får billedet til at se mere imponerende ud end med [Standardindstil.]. (3) Blød Motivet fremstår blødere og mere elegant. Beregnet til protrætter, æledyr, blomster osv. (4) Varm Emnet ser blødere ud og har varmere farver. Beregnet til portrætter, æledyr og andre motiver, du ønser at give et varmt loo. (5) Intens Den generelle lysstyre er en smule lavere, mens motivet er fremhævet for at give en mere intens fornemmelse. Får menneser eller andre levende ting til at sille sig mere ud. (6) Kølig Den generelle lysstyre er en smule lavere og har et øligt farvesær. Et motiv i syggen vil se mere roligt og stemningsfuldt ud. (7) Lysere Billedet vil se lysere ud. (8) Mørere Billedet vil se mørere ud. (9) Monochrome Billedet er i monochrome. Du an angive monochrome-farven til sort og hvid, sepia eller blå. 70
Optag efter belysning/scenetype I tilstandene <2> (Portræt), <3> (Landsab), <4> (Næroptagelse) og <5> (Sport) under Basiszone an du optage, mens indstillingerne passer til belysningen eller scenetypen. Sædvanligvis er [Standardindstil.] tilstræelig, men hvis indstillingerne passer til lysforholdene eller scenen, vil billedet se mere realistis ud. Hvis du bruger denne indstilling sammen med [Optag efter atmosfærevalg] (s. 68), får du et bedre resultat, hvis du indstiller denne først. Belysning eller scene 1 7 C 2 3 4 5 6 (1) Standardindstilling (2) Dagslys (3) Sygge (4) Oversyet (5) Tungsten Lys (6) Fluorescerende lys (7) Solnedgang 1 2 Indstil programvælgeren til en af de følgende tilstande: <2> <3> <4> <5> Vis Live view-billedet. Try på nappen <A> for at sifte til Live view-optagelse. 71
Optag efter belysning/scenetype 3 4 Vælg belysning eller scenetype på Hurtig ontrol-særmen. Try på nappen <Q> (7). Try på tasten <V> for at vælge [Standardindstil.]. [Optag ef. belysning/scenetype] vises nederst på særmen. Try på tasten <U> for at vælge belysning eller scenetype. LCD-særmen viser, hvordan billedet vil omme til at se ud med den valgte belysning eller scenetype. Tag billedet. Try på udløseren for at optage, mens Live view-billedet vises. For at vende tilbage til optagelse via søgeren sal du trye på nappen <A> for at gå ud af Live viewoptagelse. Try derefter udløseren helt ned for at tage billedet. Hvis du indstiller afbryderen til <2> eller ændrer optagemetoden, vender indstillingen tilbage til [Standardindstil.]. 72 Hvis du bruger flash, anvendes [Standardindstil.]. Hvis du vil indstille dette sammen med [Optag efter atmosfærevalg], sal du vælge den [Optag ef. belysning/scenetype], der passer bedst til den atmosfære, du har indstillet. Ved f.es. [Solnedgang] bliver varme farver mere fremtrædende, så den indstillede atmosfære måse ie fungerer så godt. Se på Live view-billedet, før du tager billedet, for at se, hvordan det vil omme til at se ud.
Optag efter belysning/scenetype Indstillinger for belysning eller scenetype (1) Standardindstilling Standardindstillingen. (2) Dagslys Til motiver i sollys. Giver naturligt udseende blå himmel og grønne områder og gengiver blomster i sarte farver bedre. (3) Sygge Til motiver i sygge. Egnet til hudtoner, der får et for blåt sær, eller blomster i sarte farver. (4) Oversyet Til motiver under en oversyet himmel. Får hudtoner og landsaber, der ellers måse ser edelige ud på en oversyet dag, til at se varmere ud. Også pratis til blomster i sarte farver. (5) Tungsten Lys Til motiver med tungsten-belysning. Reducerer det rød-orange farvesær, der syldes tungsten-belysning. (6) Fluorescerende lys Til motiver under fluorescerende lys. Egnet til alle typer fluorescerende lys. (7) Solnedgang Egnet, når du ønser at indfange solnedgangens imponerende farver. 73
74
3 Indstilling af AF-tilstand og fremføringstilstand Søgeren har ni AF-punter. Ved manuelt at vælge et egnet AF-punt, an du optage med autofous, mens du tager dit ønsede billede. Du an også vælge den AF-tilstand og fremføringstilstand, der passer bedst til optagebetingelserne og motivet. Ionet M øverst til højre på siden indierer, at funtionen un an bruges i tilstande under Kreativ zone (d/ s/ f/ a/ F). I tilstande under Basiszone indstilles AF-tilstand, AF-punt og fremføringstilstand automatis. <AF> står for autofous. <MF> står for manuel fous. 75
f: Valg af AF-tilstandN Du an vælge den AF-tilstand, der passer til optagelsesbetingelserne eller motivet. I tilstande under Basiszone indstilles den optimale AFtilstand automatis. 1 2 3 Indstil fousfuntionsvælgeren på objetivet til <AF>. Indstil programvælgeren til en tilstand under Kreativ zone. Try på nappen <f>. (9) 4 Vælg AF-tilstand. Se på LCD-panelet, mens du drejer på vælgeren <6> eller <5>. X: One-Shot AF 9: AI Focus AF Z: AI Servo AF One-Shot AF til stillbilleder Passer til stillbilleder. Når du tryer udløsernappen halvt ned, fouserer ameraet un en enelt gang. Når fous er nået, vil det AF-punt, der opnåede fous, bline rødt et ort øjebli, og indiatoren til beræftelse af fous <o> i søgeren vil også lyse. Med evaluerende måling indstilles esponeringsindstillingen samtidig med at fouseringen opnås. Fous bliver låst, mens du holder udløsernappen halvt nede. Hvis du ønser det, an du omponere optagelsen igen. 76
f: Valg af AF-tilstandN Hvis der ie an opnås fous, bliner indiator til beræftelse af fous <o> i søgeren. Hvis dette ser, an billedet ie optages, selvom udløsernappen er tryet helt ned. Komponer billedet igen, og forsøg at fousere igen. Eller se "Når Autofous mislyes" (s. 80). Hvis menuen [1 Biptone] er indstillet til [Fra], vil bipperen ie give lyd fra sig, når fous opnås. AI Servo AF til motiver i bevægelse Denne AF-tilstand er velegnet til motiver i bevægelse, når fouseringsafstanden onstant ændrer sig. Der fouseres ontinuerligt, mens du holder udløsernappen halvt nede. Esponeringen indstilles på det tidspunt, billedet tages. Når AF-punt valg er automatis (s. 78), bruger ameraet først det midterste AF-punt for at fousere. Hvis motivet bevæger sig væ fra det midterste AF-punt under autofous, fortsætter foussporingen, så længe motivet er dæet af et andet AF-punt. Med AI Servo AF går bipperen ie i gang, når fous er opnået. Indiator til beræftelse af fous <o> i søgeren lyser heller ie. AI Focus AF til automatis sift af AF-tilstand AI Focus AF sifter automatis fra One-Shot AF til AI Servo AF, hvis motivet begynder at bevæge sig. Når der opnås fous i AF-tilstanden One-Shot AF, og motivet begynder at bevæge sig, registrerer ameraet bevægelsen og sifter automatis til AI Servo AF. Når der er opnået fous i tilstanden AI Focus AF med ativ Servo-tilstand, høres en svag biptone. Indiator til beræftelse af fous <o> i søgeren lyser heller ie. 77
S Valg af AF-punt N Vælg et af de ni AF-punter til autofous. Bemær, at du i tilstande under Basiszone ie an vælge AF-puntet, eftersom det bliver valgt automatis. 1 2 Valg med programvælgeren Try på nappen <S>. (9) Det valgte AF-punt vises i søgeren og på LCD-panelet. Når alle AF-punter lyser i søgeren, indstilles det automatise AF-punt valg. Vælg AF-puntet. Try på <0> sifter valget af AFpunt mellem det midterste AF-punt og det automatise valg af AF-punt. Når du drejer på vælgeren <6> eller <5>, vil AF-puntet sifte i den respetive retning. Når alle AF-punter lyser, indstilles det automatise AF-puntvalg. Valg med Multi-controlleren AF-puntvalget sifter i den retning, du drejer <9>. Hvis du bliver ved med at dreje <9> i samme retning, vil den sifte mellem manuelt og automatis AF-puntvalg. Try på <0> for at vælge det midterste AF-punt. 78
S Valg af AF-punt N Hvis du foretræer at se på LCD-panelet, mens du vælger AF-puntet, an du se illustrationen nedenfor. Automatis valg, midten, højre, øverst Hvis der ie an opnås fous med AF-hjælpelys, når du bruger en EOSdedieret estern Speedlite, sal du vælge det midterste AF-punt. AF-hjælpelys med den indbyggede flash Under forhold med svag belysning, affyrer den indbyggede flash en ort ræe udladninger, hvis du tryer udløseren halvt ned. Det oplyser motivet, så der lettere opnås autofous. AF-hjælpelyset udløses ie i følgende optagemetoder: <7> <3> <5>. Den indbyggede flashs AF-hjælpelys er effetiv til op omring 4 meter. Når du slår den indbyggede flash op med nappen <I> i tilstandene under Kreativzone, vil AF-hjælpelyset blive udløst efter behov. Objetivets masimale blænde og AF-følsomhed Masimal blænde: Op til f/5.6 Med alle AF-punter er en højpræcisions-rydssensor, som er følsom over for både lodrette og vandrette linjer, mulig. Masimal blænde: Op til f/2.8* Med det midterste AF-punt er en højpræcisions-rydssensor, som er følsom over for både lodrette og vandrette linjer, mulig. Det midterste AF-punts følsomhed over for lodrette og vandrette linjer er ca. dobbelt så stor som de øvrige AF-punters. De resterende otte AF-punter fungerer som rydssensorpunter med f/5.6 og hurtigere objetiver. * Undtagen med objetiver af typen EF 28-80 mm f/2.8-4l USM og EF 50 mm f/2.5 Compact Macro. 79
Når Autofous mislyes Autofous an mislyes (indiatoren til beræftelse af fous <o> bliner) med visse motiver som f.es. følgende: Motiver, der er vanselige at indstille fous på Motiver med meget lav ontrast (Esempel: Blå himmel, vægge med raftige farver osv.) Motiver i meget svag belysning Motiver i raftigt modlys eller motiver, der refleterer. (Esempel: En bil hvis la refleterer meget osv.) Objeter, der er tætte på eller langt væ, og som er dæet af et AF-punt (Esempel: Et dyr i bur osv.) Gentagne mønstre (Esempel: Vinduer i sysraber, computertastatur osv.) I sådanne tilfælde an du benytte følgende fremgangsmåde: (1) Med One-Shot AF sal du fousere på et objet, der har samme afstand som motivet, og låse fous, før du sammensætter billedet igen (s. 56). (2) Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>, og indstil fous manuelt. MF: Manuel fousering Fousring 1 2 Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>. <4 L> vises på LCD-panelet. Fouser på motivet. Fouser ved at dreje på objetivets fousring, indtil motivet ser sarpt ud i søgeren. 80 Hvis du tryer udløseren halvt ned under manuel fousering, bliner det AF-punt, der opnåede fous, rødt et ort øjebli, og indiatoren til beræftelse af fous <o> lyser i søgeren.
i Valg af fremføringstilstandn Du an vælge mellem enelt eller ontinuerlig fremføringstilstand. I tilstanden <1> (Fuld autom.), indstilles eneltoptagelse automatis. Try på nappen <R>. (9) 1 2 Vælg fremføringstilstand. Se på LCD-panelet, mens du drejer på vælgeren <6> eller <5>. u : Eneltoptagelse Når du tryer udløsernappen helt ned, tages un ét billede. o: Hurtig ontinuerlig optagelse (Mas. ca. 5,3 optagelser/se.) i : Kontinuerlig optagelse ved lav hastighed (Mas. ca. 3 optagelser/se.) Der optages ontinuerligt, så længe du holder udløseren tryet helt ned. Q : 10-se. selvudløser/fjernudløser : 2-se. selvudløser/fjernudløser Se næste side for optagelse med selvudløser. Se side 126 for optagelse med fjernudløser. Ved AI Servo AF-tilstand an den ontinuerlige optagehastighed blive lidt langsommere afhængigt af motivet og det anvendte objetiv. I områder med lav belysning eller indendørs an hastigheden på ontinuerlig optagelse blive langsommere, selvom der er indstillet en hurtig luertid. 81
j Brug af selvudløser Brug selvudløseren, når du selv sal med på billedet. <Q> (10 se. selvudløser) an bruges i alle optagemetoder. 1 2 Try på nappen <R>. (9) Vælg selvudløseren. Se på LCD-panelet, og drej på vælgeren <6> for at vælge selvudløseren. Q : 10-se. selvudløser : 2-se. selvudløsern 82 3 Tag billedet. Se gennem søgeren, og fouser på motivet. Try derefter udløseren helt ned. Du an ontrollere selvudløserfuntionen med selvudløserlampen, bipperen og nedtællingen (i seunder) på LCD-panelet. To seunder før billedet tages, lyser selvudløserlampen onstant, og bipperen bliver hurtigere. <> 2-se.-selvudløseren giver dig mulighed for at optage uden at røre ved ameraet, som er monteret på et stativ. Dette forhindrer amerarystelser, mens du optager stillbilleder eller bulb-esponeringer. Efter optagelse af billeder med selvudløser bør du ontrollere billederne for orret fous og esponering (s. 190). Hvis du ie vil se i søgeren, når du tryer på udløseren, sal du montere oulardæslet (s. 124). Hvis der trænger lys ind i søgeren under optagelse af billedet, an det forstyrre esponeringen. Når du tager et billede af dig selv med selvudløseren, sal du bruge fouslås (s. 56) på et objet, der befinder sig i samme afstand fra ameraet, som dig selv. Try på nappen <R>, hvis du vil afbryde selvudløseren, efter at den er startet.
4 Billedindstillinger I dette apitel besrives billedrelaterede funtionsindstillinger: Billedoptagelsesvalitet, ISOfølsomhed, Picture Style, hvidbalance, Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering), orretion af periferibelysninger for objetiv osv. I tilstande under Basiszone er det un muligt at indstille det følgende som besrevet i dette apitel: Billedoptagelsesvalitet, orretion af periferibelysning for objetiv, oprettelse og valg af mappe og nummerering af billedfiler. Ionet M øverst til højre på siden angiver, at funtionen un an anvendes i tilstande under Kreativ zone (d/ s/ f/ a/ F). 83
3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Du an vælge antal pixel og billedvaliteten. Der er otte indstillinger for JPEG-billedvalitet: 73/83/74/84/7a/8a/b/c. Der er tre indstillinger for RAW-billedvalitet: 1, 41, 61 (s. 86) 1 2 Vælg [Kvalitet]. Vælg [Kvalitet] under fanen [1], og try derefter på <0>. Vælg billedoptagelsesvaliteten. For at vælge en RAW-indstilling sal du dreje på vælgeren <6>. Try på tasten <U> for at vælge en JPEGindstilling. Øverst til højre angiver "***M (megapixel) **** x ****" antallet af optagne pixel, og [***] er de resterende optagelser (viser op til 999). Try på <0> for indstille den. Esempler på indstilling af billedoptagelsesvalitet Kun 73 Kun 1 1+73 61+74 * Hvis [ ] er indstillet for både RAW og JPEG, indstilles 73. 84
3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Vejledning til indstillingerne for billedoptagelsesvalitet (Ca.) Optagne pixel Kvalitet (megapixel) 73 Ca. 17,9 (17,9 M) 74 Ca. 8,0 (8 M) Udsriftsstørrelse Filstørrelse (MB) Mulige optagelser Største burst A2 eller 6,4 490 58 83 større 3,2 990 320 Omring 3,4 940 270 84 A3 1,7 1930 1930 JPEG 7a Ca. 4,5 Omring 2,2 1500 1500 8a (4,5 M) A4 1,1 3100 3100 RAW RAW + JPEG b *1 Ca. 2,5 (2,5 M) c *2 Ca. 0,35 (0,35 M) 1 41 61 1 73 41 73 61 73 Ca. 17,9 (17,9 M) Ca. 10,1 (10 M) Ca. 4,5 (4,5 M) Ca. 17,9 Ca. 17,9 Ca. 10,1 Ca. 17,9 Ca. 4,5 Ca. 17,9 Ca. 9x13 cm 1,3 2580 2580 0,3 10780 10780 A2 eller større Omring A3 Omring A4 A2 eller større A2 eller større Omring A3 A2 eller større Omring A4 A2 eller større 24,5 130 16 16,7 190 19 11,1 300 24 24,5+6,4 100 7 16,7+6,4 140 7 11,1+6,4 180 8 *1: b er egnet til visning af billederne på en digital fotoramme. *2: c er egnet, hvis du vil sende e-mails med billedet eller bruge det på et websted. b og c er i 7 (Fin) valitet. Tal for filstørrelse, mulige optagelser og største burst under ontinuerlig optagelse er baseret på Canons teststandarder (3:2 sideforhold, ISO 100 og standard Picture Style) ved brug af et 4 GB ort. Disse tal varierer afhængigt af motiv, ortmære, sideforhold, ISO-følsomhed, Picture Style, brugerdefinerede funtioner og andre indstillinger. Masimal bursthastighed gælder for <o> ontinuerlig optagelse ved høj hastighed. 85
3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Hvis billedets sideforhold er forselligt fra sideforholdet for det papir, der udsrives på, an billedet blive besåret betydeligt, hvis du udsriver uden ant. Hvis billedet er besåret, an det se mere ornet ud på papiret på grund af det færre antal pixel. Hvis du vælger både RAW og JPEG, vil det samme billede blive optaget i begge filtyper i den valgte billedoptagelsesvalitet. De to billeder vil blive gemt i den samme mappe med det samme filnummer (filendelse.jpg for JPEG og.cr2 for RAW). Indstillingerne for billedoptagelsesvalitet hedder følgende: 1 (RAW), 41 (Mellem RAW), 61 (Lille RAW), JPEG, 7 (Fin), 8 (Normal), 3 (Stor), 4 (Mellem) og 6 (Lille). Om RAW Et RAW-billede er ubearbejdede dataoutput fra billedsensoren, som er blevet onverteret til digitale data. Det optages på ortet, som det er, og du an vælge følgende valitet: 1, 41 eller 61. Et 1-billede an behandles ved hjælp af menuen [3 RAWbilledbehandling] (s. 224) og gemmes som et JPEG-billede. (41- og 61-billeder an ie behandles med ameraet.) Selvom selve RAW-billedet ie ændres, an du behandle RAW-billedet iht. forsellige betingelser for at lave et antal JPEG-billeder af det. Med alle RAW-billeder an du bruge den medfølgende software til at foretage forsellige ønsede justeringer og derefter generere et JPEG-, TIFF-billede eller en anden billedtype, der anvender de justeringer. 86 Kommercielt tilgængelige programmer an måse ie vise RAW-billeder. Det anbefales at benytte den medfølgende software.
3 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten Masimal burst under ontinuerlig optagelse Den masimale burst under ontinuerlig optagelse, som er angivet på side 85, er antallet af ontinuerlige optagelser, der an laves uden at stoppe, baseret på et formateret ort på 4 GB. Tallet vises nederst til højre i søgeren. Hvis det masimale antal billeder er 99 eller derover, vises "99". Masimal burst vises, selvom der ie er indsat noget ort i ameraet. Sørg for, at der er isat et ort, før du tager et billede. Hvis [8C.Fn II -2: Støjredu. for høj ISO-hast.] er sat til [2: Stær], reduceres den masimale bursthastighed meget (s. 254). Hvis søgeren viser "99" for den største bursthastighed, betyder det, at den største bursthastighed er 99 eller højere. Hvis den masimale bursthastighed formindses til 98 eller lavere, og den interne bufferhuommelse bliver fuld, vises "busy" i søgeren og på LCD-panelet. Derefter er det midlertidigt ie muligt at optage. Hvis du indstiller den ontinuerlige optagelse, øges den største bursthastighed. Når alle optagne billeder er gemt på ortet, er den største bursthastighed som besrevet på side 85. 87
i: Indstilling af ISO-følsomhedN Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyre. ISO-følsomheden indstilles automatis i tilstande under Basiszone (s. 89). Try på nappen <i>. (9) 1 2 Vejledning i ISO-følsomhed Indstil ISO-følsomheden. Drej på vælgeren <6> eller <5>, mens du ser på LCD-panelet eller gennem søgeren. Den an indstilles mellem ISO 100-6400 i intervaller på 1/3 trin. Når "A" er valgt, indstilles ISOfølsomheden automatis (s. 89). ISO-følsomhed Optagelsessituation (Ingen flash) Flashræevidde 100-400 Solrigt udendørs Jo højere ISO-følsomhed, desto 400-1600 Oversyet eller aften længere vil flashræevidden 1600-6400, H Mør indendørs eller nat være (s. 131). * En høj ISO-følsomhed giver ornede billeder. Hvis [8C.Fn II -3: Højlys tone prioritet] er indstillet til [1: Ativer], an ISO 100/125/160 og H (svarer til ISO 12800) ie indstilles (s. 255). Optagelse ved høje temperaturer an give ornede billeder. Lang esponering an forårsage ujævne farver i billedet. Når du optager med høj ISO-følsomhed, an der foreomme tydelig støj (vandrette striber, lysprier mv.). 88 Med [8C.Fn I -3: ISO-udvidelse] indstillet til [1: Til], an "H" (svarer til ISO 12800) også indstilles (s. 252).
i: Indstilling af ISO-følsomhedN Om "A" (Auto) ISO-følsomhed Hvis ISO-følsomheden er indstillet til "A", vises den fatise ISO-følsomhed, der sal indstilles, når du tryer udløsernappen halvt ned. Som vist nedenfor indstilles ISO-følsomheden automatis i forhold til optagemetoden. Optagemetode Indstilling af ISO-følsomhed 1/7/C/3/4/5/6 Indstilles automatis inden for ISO 100-3200 d/s/f/a Indstilles automatis inden for ISO 100-6400 *1 2 Fast ved ISO 100 F Fast ved ISO 400 Med flash Fast ved ISO 400 *2*3 *1: Afhængigt af den masimale ISO-følsomhed, der er indstillet. *2: Hvis udfyldningsflash resulterer i overesponering, indstilles ISO 100 eller en højere ISO. *3: I tilstanden <d> og i tilstandene under Basiszone, undtagen <6>, vil ISO 400-1600 blive indstillet automatis, hvis der bruges refleteret flash med en estern Speedlite. Hvis den masimale ISO-følsomhed er indstillet til [400] eller [800], vil ISO-følsomheden blive indstillet inden for dette område. 3 Indstilling af den masimale ISO-følsomhed for Auto ISON For Auto ISO an du indstille den masimale ISO-følsomhed inden for ISO 400-6400. Hvis du ønser bedre billedvalitet med mindre støj, sal du indstille den masimale ISO-følsomhed til 400, 800 eller 1600. Hvis du ønser at optage i svag belysning og vil undgå at bruge en langsom luertid, sal du indstille den masimale ISO-følsomhed til 3200 eller 6400. Under fanen [y] sal du vælge [ISO auto], derefter trye på <0>. Vælg ISO-følsomheden, try derefter på <0>. 89
A Valg af en Picture StyleN Ved at vælge en Picture Style an du opnå de billedeffeter, der passer til dit fotografise udtry eller til motivet. I tilstande under Basiszone an du ie vælge Picture Style. 1 2 Vælg [Picture Style]. Vælg [Picture Style] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Vælg Picture Style. Vælg Picture Style, og try derefter på <0>. Picture Style bliver indstillet, og menuen vises igen. Picture Style-effeter P Standard Billedet har levende farver og er sarpt og lart. Dette er en generel Picture Style, der egner sig til de fleste scener. Q Portræt Giver pæne hudtoner. Billedet ser blødere ud. Virningsfuldt til næroptagelser af personer. Denne Picture Style vælges automatis, hvis programvælgeren er indstillet til <2>. Ved at ændre [Farvetone] (s. 92), an du justere hudens farvetone. R Landsab Sirer levende blå og grønne farver og meget sarpe og lare billeder. Virningsfuldt til imponerende landsaber. Denne Picture Style vælges automatis, hvis programvælgeren er indstillet til <3>. 90
A Valg af en Picture StyleN S Neutral Denne Picture Style er til brugere, der foretræer at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmpede billeder. U Troværdig Denne Picture Style er til brugere, der foretræer at behandle billeder med deres pc. Når motivet fotograferes i dagslys ved en farvetemperatur på under 5200 K, justeres farverne olorimetris, så de passer til motivets farver. Billedet er mat og dæmpet. V Monochrome Optager sort-hvide-billeder. Sort-hvide billeder optaget i JPEG an ie onverteres til farvebilleder. Hvis du senere vil optage billeder i farve, sal du sørge for, at indstillingen [Monochrome] er blevet deativeret. Når [Monochrome] er valgt, vises <0> i søgeren og på LCD-panelet. W Brugerdef. 1-3 Du an registrere en grundlæggende stil som f.es. [Portræt], [Landsab], en Picture Style-fil osv., og justere den som du ønser (s. 94). En brugerdefineret Picture Style, der ie er blevet indstillet, har de samme indstillinger som standard-picture Style. Om symbolerne Symbolerne øverst til højre på særmen til valg af Picture Style refererer til parametre som [Sarphed] og [Kontrast]. Tallene angiver parameterindstillingerne, f.es. for [Sarphed] og [Kontrast], for hver Picture Style. Symboler g h i j l Sarphed Kontrast Farvemætning Farvetone Filtereffet (Monochrome) Toneeffet (Monochrome) 91
A Tilpasning af en Picture StyleN Du an tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Sarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effeten af dine indstillinger. Hvis du ønser at tilpasse [Monochrome], sal du gå til næste side. 1 2 3 Vælg [Picture Style]. Vælg [Picture Style] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Vælg en Picture Style. Vælg en Picture Style, og try derefter på <B>-nappen. Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.es. [Sarphed], og try derefter på <0>. 92 4 Parameterindstillinger og effeter Indstil parameteren. Try på <U>-tasten for at justere parametret efter ønse, og try derefter på <0>. Try på nappen <M> for at gemme de justerede parametre. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Alle indstillinger, der ie er standard, bliver blå. g Sarphed 0: Mindre sarp ontur +7: Sarp ontur h Kontrast -4: Lav ontrast +4: Høj ontrast i Farvemætning -4: Lav farvemætning +4: Høj farvemætning j Farvetone -4: Rødlig hudtone +4: Gullig hudtone
A Tilpasning af en Picture StyleN Hvis du vælger [Stand.indst.] i trin 3, an du ændre den respetive Picture Style til dens standard parameterindstillinger. Hvis du vil optage med den Picture Style, du har ændret, sal du følge trin 2 på foregående side for at vælge den ændrede Picture Style og derefter optage. Justering af Monochrome For Monochrome an du også indstille [Filtereffeter] og [Toneeffet] udover [Sarphed] og [Kontrast], som er forlaret på foregående side. Filtereffet Hvis du anvender en filtereffet på et monoromt billede, an du få hvide syer og grønne træer til at fremstå sarpere. Filter Prøveeffeter N: Ingen Normalt sort-hvid-billede uden filtereffeter. Ye: Gul Den blå himmel virer mere naturlig, og de hvide syer bliver larere. Or: Orange Den blå himmel bliver en smule mørere. Solnedgangen bliver mere glødende. R: Rød Den blå himmel bliver noget mørere. Efterårets blade virer larere og lysere. G: Grøn Hudfarver og læber bliver finere. Træernes blade virer larere og lysere. Forøgelse af [Kontrast] vil gøre filtereffeten mere udpræget. ltoneeffet Ved at anvende en toneeffet an du sabe et monoromt billede i den farve. Det an få billedet til at se mere virningsfuldt ud. Du an vælge følgende: [N:Ingen] [S:Sepia] [B:Blå] [P:Lilla] [G:Grøn]. 93
A Registrering af en Picture StyleN Du an vælge en grundlæggende Picture Style som f.es. [Portræt] eller [Landsab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brugerdef. 1], [Brugerdef. 2] eller [Brugerdef. 3]. Du an oprette forsellige Picture Styles med forsellige parameterindstillinger for f.es. sarphed og ontrast. Du an også tilpasse parametre på en Picture Style, der er blevet registreret på ameraet med den medfølgende software. 1 2 Vælg [Picture Style]. Vælg [Picture Style] under fanen [2], og try på <0>. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Vælg [Brugerdef.]. Vælg [Brugerdef. *], try derefter på nappen <B>. 94 3 4 Try på <0>. Med [Picture Style] valgt sal du trye på <0>. Vælg en grundlæggende Picture Style. Try på <V> for at vælge en grundlæggende Picture Style, og try derefter på <0>. Du sal vælge den pågældende Picture Style her for at justere parametrene for en Picture Style, der er blevet registreret på ameraet med den medfølgende software.
A Registrering af en Picture StyleN 5 6 Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.es. [Sarphed], og try derefter på <0>. Indstil parameteren. Try på <U>-tasten for at justere parametret efter ønse, og try derefter på <0>. Se "Tilpasning af en Picture Style" på side 92-93 for flere oplysninger. Try på nappen <M> for at registrere den nye Picture Style. Særmen til valg af Picture Style vises igen. Den grundlæggende Picture Style vises til højre for [Brugerdef. *]. Navnet på den Picture Style, der har ændrede indstillinger (andre end standarden) registreret under [Brugerdef. *] vil blive vist i blåt. Hvis der allerede er registreret en Picture Style under [Brugerdef. *], vil ændring af den grundlæggende Picture Style i trin 4 annullere parameterindstillingerne af den registrerede Picture Style. Hvis du udfører [Slet alle ameraindst.] (s. 51), vil alle indstillingerne i[brugerdef. *] blive nulstillet til standard. Hvis du vil optage med den registrerede Picture Style, sal du følge trin 2 på foregående side for at vælge [Brugerdef. *], og derefter optage. 95
3 Indstilling af hvidbalancen Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den orrete hvidbalance automatis med <Q> (Auto). Hvis der ie an opnås naturlige farver med <Q>, an du vælge hvidbalancen, der svarer til lysilden, eller indstille den manuelt ved at optage et hvidt objet. 1 2 Vælg [Hvidbalance]. Vælg [Hvidbalance] under fanen [2], og try derefter på <0>. Vælg hvidbalance. Vælg hvidbalance, og try derefter på <0>. Vis Tilstand Farvetemperatur (ca. K: Kelvin) Q Auto 3000-7000 W Dagslys 5200 E Sygge 7000 R Oversyet, sumring, solnedgang 6000 Y Tungsten Lys 3200 U Hvidt fluorescerende lys 4000 I Flash-brug Indstilles automatis* O Brugerdefineret (s. 97) 2000-10000 P Farvetemperatur (s. 98) 2500-10000 * Kan anvendes med Speedlites med en funtion til overførsel af farvetemperatur. Ellers indstilles den til ca. 6000 K. Om hvidbalance For os menneser ser et hvidt objet hvidt ud, uanset typen af belysning. Med et digitalamera justeres farvetemperaturen med softwaren for at få de hvide områder til at se hvide ud. Denne justering danner grundlaget for farveorreturen. Resultatet er billeder med naturlige farver. 96
3 Indstilling af hvidbalancen O Brugerdefineret hvidbalance Brugerdefineret hvidbalance giver dig mulighed for manuelt at indstille hvidbalancen til en specifi lysilde og opnå større nøjagtighed. Følg denne fremgangsmåde i den lysilde, som anvendes. Cirel til spotmåling 1 2 3 4 5 Fotografer et hvidt objet. Den almindelige hvide genstand sal fylde spotmålingscirlen. Fouser manuelt, og indstil standardesponeringen for det hvide objet. Du an indstille alle hvidbalancer. Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [2], og try derefter på <0>. Særmen til valg af den brugerdefinerede hvidbalance vises. Importer hvidbalancedataene. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede, der blev taget i trin 1, og try derefter på <0>. Vælg [OK] i den viste dialogbos for at importere dataene. Når menuen vises, sal du trye på <M>-nappen for at afslutte menuen. Vælg [Hvidbalance]. Vælg [Hvidbalance] under fanen [2], og try derefter på <0>. Vælg den brugerdefinerede hvidbalance. Vælg [O], og try derefter på <0>. 97
3 Indstilling af hvidbalancen Hvis den esponering, der opnås i trin 1, er under- eller overesponeret, an du muligvis ie opnå en orret hvidbalance. Hvis billedet blev taget med Picture Style indstillet til [Monochrome] (s. 91), eller hvis der blev anvendt et reativt filter til billedet (s. 220), an det ie vælges i trin 3. Du an eventuelt bruge et 18% gråt ort (an øbes), da det an give en mere nøjagtig hvidbalance end et hvidt objet. Den personlige hvidbalance, der er registreret i den medfølgende software, registreres under [O]. Hvis du udfører trin 3, slettes dataene for den registrerede personlige hvidbalance. P Indstilling af farvetemperaturen Du an indstille hvidbalancens farvetemperatur numeris i Kelvin. Dette er for erfarne brugere. 1 2 Vælg [Hvidbalance]. Vælg [Hvidbalance] under fanen [2], og try derefter på <0>. Indstil farvetemperaturen. Vælg [P]. Drej på <6> for at vælge farvetemperaturen, og try derefter på <0>. Farvetemperaturen an indstilles fra ca. 2500 K til 10000 K i intervaller på 100 K. 98 Når du indstiller farvetemperaturen for en unstig lysilde, sal du indstille hvidbalanceorretionen (magenta eller grøn) efter behov. Hvis du vil indstille [P] til den værdi, der er målt med en almindelig farvetemperaturmåler, sal du lave prøveoptagelser og justere indstillingen for at ompensere for forsellen mellem den aflæste farvetemperaturmåling og ameraets aflæste farvetemperatur.
u HvidbalanceorretionN Du an ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effet som brug af et almindeligt farvetemperaturonverteringseller farveompensationsfilter. Hver farve an orrigeres til et af ni niveauer. Dette er for avancerede brugere, der er beendte med brugen af farvetemperaturonvertering eller farveompensationsfiltre. Hvidbalanceorretion 1 Vælg [WB FLYT/BKT]. Vælg [WB FLYT/BKT] under fanen [2], og try på <0>. Indstillingsesempel: A2, G1 2 Indstil hvidbalanceorretionen. Brug <9> til at flytte symbolet " " til den ønsede position. B er blå, A er gul, M er magenta, og G er grøn. Farven flyttes i den angivne retning. Øverst til højre indierer "FLYT" retning og orretionsmængde. Hvis du tryer på nappen <B>, annulleres alle indstillingerne af [WB FLYT/BKT]. Try på <0> for at afslutte indstillingen og vende tilbage til menuen. Under hvidbalanceorretion vises <u> i søgeren og på LCD-panelet. Et niveau af blå/gul orretion svarer til 5 mired på et farvetemperaturonverteringsfilter. (Mired: En måleenhed, der angiver tæthed i et farvetemperaturonverteringsfilter). 99
u HvidbalanceorretionN Automatis hvidbalance-braceting Med blot én optagelse an du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Braceting af billedet ser med blå/gul-bias eller magenta/ grøn-bias på baggrund af farvetemperaturen for den atuelle indstilling af hvidbalance. Dette aldes hvidbalance-braceting (WB-BKT). Hvidbalancebraceting er mulig op til ±3 niveauer i intervaller på et niveau. Indstil mængden af hvidbalancebraceting. I trin 2 for hvidbalanceorretion sifter symbolet " " på særmen til " " (3 punter ), når du drejer på vælgeren <5>. Hvis du drejer vælgeren til højre, indstilles B/A-bias ±3 niveauer B/A-braceting, og hvis du drejer mod venstre, indstilles M/G-braceting. Til højre indierer "BKT" retning og orretionsmængde. Hvis du tryer på nappen <B>, annulleres alle indstillingerne af [WB FLYT/BKT]. Try på <0> for at afslutte indstillingen og vende tilbage til menuen. Bracetingsevens Billed-braceting udføres i følgende ræefølge: 1. Standardhvidbalance, 2. Blå (B) bias og 3. Gul (A) bias eller 1. Standardhvidbalance, 2. Magenta (M) bias, og 3. Grøn (G) bias. 100 Under WB-braceting nedsættes den største bursthastighed ved ontinuerlig optagelse, og antallet af mulige optagelser reduceres til en tredjedel af det normale antal. Hvidbalanceorretion og AEB-optagelse an også indstilles sammen med hvidbalance-braceting. Hvis du bruger AEB sammen med hvidbalance-braceting, an du optage ni billeder i en enelt optagelse. Da der optages tre billeder for hver enelt optagelse, er ortet længere tid om at gemme optagelsen. "BKT" står for braceting.
3 Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering)n Hvis billedet bliver mørt, eller ontrasten er lav, an billedets lysstyre og ontrast orrigeres automatis. Standardindstillingen er [Standard]. Med JPEG-billeder foretages orretionen, når billedet optages. 1 2 3 Vælg [Auto Lighting Optimizer/ Auto belysnings optimering]. Vælg [Auto Lighting Optimizer/ Auto belysnings optimering] under fanen [2], og try derefter på <0>. Angiv orretionsindstillingen. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. Tag billedet. Billedet optages med lysstyre og ontrast orrigeret, hvis det er nødvendigt. Uden orretion Med orretion Hvis [8C.Fn II -3: Højlys tone prioritet] er indstillet til [1: Ativer], indstilles Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) automatis til [Afbryd] og an ie ændres. Afhængigt af optagelsesforholdene an støjen muligvis forøges. Hvis der er angivet andre indstillinger end [Deativer], og du bruger esponeringsompensation, flashesponeringsompensation eller manuel esponering for at gøre esponeringen mørere, an billedet muligvis ende med at blive lyst. Hvis du ønser en mørere esponering, sal du først indstille denne til [Afbryd]. I tilstande under Basiszone indstilles [Standard] automatis. 101
3 Korretion af periferibelysning for objetiv På grund af objetivets egensaber, ser billedets fire hjørner måse mørere ud. Dette aldes objetivlysforringelse eller fald i periferibelysning. Standardindstillingen er [Ativer]. 1 Vælg [Korr. af periferis illu.]. Vælg [Korr. af periferis illu.] under fanen [1], og try derefter på <0>. 2 3 Angiv orretionsindstillingen. På særmen sal du ontrollere, at det monterede objetivs [Korretionsdata til rådighed] vises. Hvis [Korret.-data ie til rådighed] vises, sal du se "Om objetivorretionsdata" på næste side. Vælg [Ativer], try derefter på <0>. Tag billedet. Billedet optages med den orrigerede periferibelysning. Uden orretion Med orretion 102
3 Korretion af periferibelysning for objetiv Om objetivorretionsdata Kameraet indeholder allerede orretionsdata til objetivperiferibelysning for omring 25 objetiver. Hvis du vælger [Ativer] i trin 2, vil periferibelysningsorretionen blive anvendt automatis for et hvilet som helst objetiv, hvis orretionsdata er blevet registreret i ameraet. Med EOS Utility (medfølgende software) an du ontrollere, hvile objetiver, der har deres orretionsdata registreret i ameraet. Du an også registrere orretionsdataene for uregistrerede objetiver. Der er detaljerede oplysninger i PDF'en Instrutionsmanual til software (cd-rom) til EOS Utility. For JPEG-billeder, der allerede er taget, an orretion af periferibelysning for objetiv ie anvendes. Afhængigt af optagelsesbetingelserne, vil der muligvis være støj i billedernes periferi. Det anbefales at indstille orretionen til [Deativer], når der bruges et objetiv, der ie er fra Canon, også selvom [Korretionsdata til rådighed] vises. Korretion af periferibelysning for objetiv anvendes, selv når en forlænger er monteret. Hvis orretionsdataene for det monterede objetiv ie er blevet registreret i ameraet, vil resultatet blive det samme, som når orretionen er indstillet til [Deativer]. Mængden af orretion, der anvendes, vil være lidt mindre end den masimale orretionsmængde, der an indstilles med Digital Photo Professional (medfølgende software). Hvis objetivet ie har afstandsoplysninger, vil orretionsmængden være mindre. Jo højere ISO-følsomhed, desto lavere vil orretionsmængden være. 103
3 Oprettelse og valg af en mappe Du an frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder sal gemmes. Dette er valgfrit, da en mappe vil blive oprettet automatis til at gemme tagne billeder i. Oprette en mappe 1 Vælg [Vælg mappe]. Under fanen [5] an du vælge [Vælg mappe], try derefter på <0>. 2 Vælg [Opret mappe]. Vælg [Opret mappe], og try derefter på <0>. 3 Opret en ny mappe. Vælg [OK], og try på <0>. Der oprettes en ny mappe med et højere mappenummer. 104
3 Oprettelse og valg af en mappe Valg af en mappe Laveste filnummer Antal billeder i mappe Når særmen til valg af mappe vises, sal du vælge en mappe og trye på <0>. Den mappe, som de tagne billeder vil blive gemt i, vil blive valgt. Efterfølgende tagne billeder vil blive indspillet til den valgte mappe. Mappenavn Højeste filnummer Om mapper Som med f.es. "100CANON", begynder mappenavnet med tre cifre (mappenummer) efterfulgt af fem alfanumerise tegn. En mappe an indeholde op til 9999 billeder (filnr. 0001-9999). Når en mappe bliver fuld, oprettes der automatis en ny mappe med et højere mappenummer. Endvidere, hvis manuel reset (s.107) udføres, oprettes der automatis en ny mappe. Mapper nummereret fra 100 til 999 an oprettes. Oprettelse af mapper på en pc Med ortet åbent på særmen, sal du oprette en ny mappe med navnet "DCIM". Åbn mappen DCIM og opret så mange mapper, der er nødvendige for at gemme og organisere dine billeder. Mappenavnet sal følge formatet "100ABC_D", hvor de første tre cifre er 100-999 efterfulgt af fem alfanumerise tegn. De fem tegn an være en ombination af store eller små bogstaver fra A til Z, tal og en understregning "_". Der må ie være mellemrum i mappenavnet. Endvidere an mappenavne ie indeholde det samme trecifrede nummer som f.es. "100ABC_D" og "100W_XYZ", selvom bogstaverne er forsellige. 105
3 Filnummereringsmetoder Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagne billeder tildeles et filnummer efter ræefølge fra 0001 til 9999 og gemmes i samme mappe. Du an ændre, hvordan filnumrene tildeles. Filnummeret vises på din computer i dette format: IMG_0001.JPG. 1 2 Vælg [Filnummerering]. Under fanen [5] an du vælge [Filnummerering]. Try derefter på <0>. Vælg filnummereringsmetoden. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. Kontinuerlig Fortsætter filnummereringssevensen, selv efter at ortet er udsiftet, eller en ny mappe er oprettet. Selv efter at du udsifter ortet eller opretter en ny mappe, fortsætter filnummereringen i ræefølge op til 9999. Det er pratis, når du vil gemme billeder under et vilårligt nummer mellem 0001 og 9999 på flere ort eller i flere mapper i én mappe på din pc. Hvis det nye ort eller den esisterende mappe allerede indeholder billeder, der er gemt fra tidligere, fortsætter filnummereringen muligvis fra filnummereringen af de esisterende billeder på ortet eller i mappen. Hvis du vil anvende ontinuerlig filnummerering, bør du anvende et nyligt formateret ort hver gang. Filnummerering efter udsiftning af ortet Filnummerering efter oprettelse af en mappe Kort-1 Kort-2 Kort-1 100 101 XXX-0051 XXX-0052 XXX-0051 XXX-0052 Næste filnummer i ræen 106
3 Filnummereringsmetoder Autoreset Filnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang ortet udsiftes, eller en ny mappe oprettes. Hver gang ortet udsiftes eller en ny mappe oprettes, starter filnummereringen fra 0001. Det er pratis, hvis du vil sætte billeder i orden på ortet eller i mapper. Hvis det nye ort eller den esisterende mappe allerede indeholder billeder, der er gemt fra tidligere, fortsætter filnummereringen muligvis fra filnummereringen af de esisterende billeder på ortet eller i mappen. Hvis du ønser at gemme billeder med filnummerering, der begynder med 0001, sal du bruge et nyformateret ort hver gang. Filnummerering efter udsiftning af ortet Kort-1 Kort-2 Filnummerering efter oprettelse af en mappe Kort-1 100 101 XXX-0051 100-0001 XXX-0051 XXX-0001 Manuel reset Filnummerering er nulstillet Sådan nulstiller du filnummereringen til 0001 eller til at starte fra filnummer 0001 i en ny mappe. Når du nulstiller filnummereringen manuelt, oprettes automatis en ny mappe, og filnummereringen af billeder gemt i den mappe, begynder fra 0001. Det er pratis, hvis du f.es. vil bruge forsellige mapper til de billeder, du har taget i går og de billeder, du har taget i dag. Efter manuel nulstilling vender filnummereringen tilbage til ontinuerlig eller autoreset. Hvis filnummeret i mappe nummer 999 når 9999, er det ie muligt at fortsætte med at optage, også selvom ortet stadigvæ har ledig optagelsesapacitet. LCD-særmen viser en meddelelse, der beder dig om at udsifte ortet. Udsift det med et nyt ort. For både JPEG- og RAW-billeder starter filnavnet med "IMG_". Filmfilnavne starter med"mvi_". Filtypenavnet er ".JPG" for JPEG-billeder, ".CR2" for RAW-billeder og ". MOV" for film. 107
3 Indstilling af copyrightinformationn Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exifoplysninger. 1 Vælg [Copyrightinformation]. Vælg [Copyrightinformation] under fanen [7], og try på <0>. 2 3 4 Vælg den ønsede indstilling. Vælg [Indtast navn på forfatter] eller [Indtast copyright-oplysning], og try derefter på <0>. Særm til indtastning af test vises. Vælg [Vis copyrightinformation] for at få vist den atuelle copyrightinformation. Vælg [Slet copyrightinformation] for at slette den atuelle copyrightinformation. Sriv test. Se "Fremgangsmåde til indtastning af test" på næste side, og sriv copyright-oplysningerne. Sriv op til 63 alfanumerise tegn og symboler. Afslut indstillingen. Når du har srevet testen, sal du trye på <M> for at afslutte. 108
3 Indstilling af copyrightinformationn Fremgangsmåde til indtastning af test Ændring af indtastningsområde Try på nappen <Q> for at sifte mellem det øverste og nederste indtastningsområde. Sådan flytter du marøren Try på tasten <U> for at flytte marøren. Sådan indtaster du test I det nederste område sal du trye på tasten <V> eller <U> for at vælge et tegn, derefter trye på <0> for at indtaste det. Sådan sletter du et tegn Try på nappen <L> for at slette et tegn. Afslutning Når du har indtastet testen, sal du trye på nappen <M> for at færdiggøre testen og vende tilbage til særmen i trin 2. Sådan annullerer du indtastning af test Try på nappen <B> for at annullere indtastningen og vende tilbage til særmen i trin 2. Du an også indtaste copyrightinformationen med EOS Utility (medfølgende software). 109
3 Indstilling af farverumn Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette amera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til srgb eller Adobe RGB. srgb anbefales til normale optagelser. I tilstande under Basiszone indstilles srgb automatis. 1 2 Vælg [Farverum]. Vælg [Farverum] under fanen [2], og try på <0>. Vælg det ønsede farverum. Vælg [srgb] eller [Adobe RGB], og try på <0>. Om Adobe RGB Dette farverum bruges normalt til relameprint og andre ommercielle formål. Denne indstilling anbefales ie, hvis du ie har nogen viden om billedbehandling, Adobe RGB eller Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Billedet vil se meget dæmpet ud i et srgb pc-miljø og med printere, der ie er ompatible med Design rule for Camera File System 2.0 (Exif 2.21). Efterbehandling af billedet med software vil derfor være nødvendig. 110 Hvis du tager et billede, mens farverummet er indstillet til Adobe RGB, starter filnavnet med "_MG_" (det første tegn er en understregning). ICC-profilen tilføjes ie. Se forlaringerne om ICC-profilen i PDF'en Instrutionsmanual til software (cd-rom).
5 Avanceret betjening Kreativ zone I tilstande under Kreativ zone an du indstille luertiden og/ eller blænden for at angive den ønsede esponering. Ved at ændre ameraindstillingerne an du opnå forsellige resultater. Ionet M øverst til højre på siden indierer, at funtionen un an bruges i tilstande under Kreativ zone (d/ s/ f/ a/ F). Når du har tryet udløsernappen halvt ned og sluppet den, vises oplysningerne på LCD-panelet og i søgeren i ca. 4 seunder (0). Du an få vist tilgængelige funtioner i tilstandene under Kreativ zone under Tabel over tilgængelige funtioner efter optagemetode på side 276. 111
d: Program AE Kameraet indstiller automatis luertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyre. Dette aldes Program AE. *<d> står for Program. * AE står for autoesponering. 1 2 3 4 Drej programvælgeren om på <d>. Fouser på motivet. Kig gennem søgeren, og placer det valgte AF-punt over motivet. Try derefter udløsernappen halvt ned. AF-puntet, som opnår fous, bliner rødt, og indiatoren til beræftelse af fous <o> i nederste højre hjørne af søgeren lyser (med One-Shot AF). Luertiden og blænden indstilles automatis og vises i søgeren og på LCD-panelet. Kontroller displayet. Hvis displayet for luertiden eller blænden bliner, betyder det, at der ie an opnås standardesponering. Tag billedet. Vælg motiv, og try udløsernappen helt ned. 112
d: Program AE Hvis luertiden "30"" og den masimale blændeåbning bliner, betyder det underesponering. Øg ISO-følsomheden, eller brug flash. Hvis luertiden "8000" og mindste blænde bliner, betyder det overesponering. Reducer ISO-følsomheden, eller brug et ND-filter (estraudstyr) til at reducere den mængde lys, der ommer ind i objetivet. Forselle mellem <d> og <1> (Fuld autom.) Med <1> indstilles mange funtioner, som f.es. AF-tilstand, fremføringstilstand og indbygget flash, automatis for at forhindre ødelagte optagelser. De funtioner, du an indstille, er begrænset. Med <d> er det un luertiden og blænden, der indstilles automatis. Du an frit indstille AF-tilstand, fremføringstilstand, indbygget flash og andre funtioner (s. 276). Om programsift I tilstanden Program AE an du frit ændre ameraets ombination af luertid og blænde (program), mens du bevarer den samme esponering. Det aldes programsift. Hvis du vil gøre det, sal du trye udløsernappen halvt ned, og dreje på nappen <6>, indtil den ønsede luertid og blændeværdi vises. Programsift annulleres automatis, når du har taget et billede. Programsift an ie bruges med flash. 113
s: Luertidsprioriteret AE Denne tilstand gør det muligt at indstille luertiden, hvorefter ameraet automatis indstiller blænden for at opnå standardesponeringen til motivets lysstyre. Denne funtion aldes luertidsprioriteret AE. En hurtigere luertid an fryse en handling eller et motiv, der bevæger sig. En langsommere luertid an sabe en udviset effet, der giver indtry af bevægelse. * <s> står for tidsværdien. Frosset optagelse (Hurtig luertid: 1/2000 se.) 1 2 3 4 Sløret bevægelse (Langsom luertid: 1/30 se.) Drej programvælgeren om på <s>. Indstil den ønsede luertid. Se på LCD-panelet, mens du drejer på nappen <6>. Fouser på motivet. Try udløsernappen halvt ned. Blænden indstilles automatis. Kig gennem søgeren, og tag billedet. Esponeringen er standard, så længe blænden ie bliner. 114
s: Luertidsprioriteret AE Hvis masimumblænden bliner, angiver det underesponering. Drej på <6> for at indstille en langsommere luertid, indtil blænden holder op med at bline, eller vælg en højere ISO-følsomhed. Hvis minimumblænden bliner, angiver det overesponering. Drej på <6> for at indstille en hurtigere luertid, indtil blænden holder op med at bline, eller vælg en lavere ISO-følsomhed. Visning af luertid Luertider fra "8000" til "4" angiver nævneren i luertidens brø. F.es. angiver "125" 1/125 se. Endvidere angiver "0"5" 0,5 se. og "15"" er 15 se. 115
f: Blændeprioriteret AE Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønsede blændeværdi, hvorefter ameraet automatis tilpasser luertiden for at opnå standardesponeringen til motivets lysstyre. Denne funtion aldes blændeprioriteret AE. Et højere f/nummer (mindre blændeåbning) placerer mere af forgrunden og baggrunden inden for acceptabelt fous. På den anden side vil et lavere f/nummer (større blændeåbning) placere mindre af forgrunden og baggrunden inden for acceptabelt fous. * <f> står for Blændeværdi (blændeåbning). Sarp for- og baggrund (Med et højt blænde-f/nummer: f/32) Sløret baggrund (Med et lavt blænde-f/nummer: f/5.6) 1 2 Drej programvælgeren om på <f>. Indstil den ønsede blænde. Se på LCD-panelet, mens du drejer på nappen <6>. 116 3 4 Fouser på motivet. Try udløsernappen halvt ned. Luertiden indstilles automatis. Kig gennem søgeren, og tag billedet. Esponeringen er standard, så længe luertiden ie bliner.
f: Blændeprioriteret AE Hvis luertiden "30"" bliner, er billedet underesponeret. Drej på vælgeren <6> for at vælge en større blænde (mindre f/nummer), indtil luertiden holder op med at bline, eller vælg en højere ISO-følsomhed. Hvis luertiden 8000 bliner, er billedet overesponeret. Drej på vælgeren <6> for at vælge en mindre blænde (højere f/nummer), indtil luertiden holder op med at bline, eller vælg en lavere ISO-følsomhed. Visning af blænde Jo højere f/nummer, des mindre vil blændeåbningen være. De viste blænder afhænger af objetivet. Hvis der ie er monteret et objetiv, er blænden "00". Visning af sarphedsdybden Try på nappen til visning med sarphedsdybde for at reducere objetivets atuelle blænde. Du an ontrollere sarphedsdybden (områder for acceptabelt fous) gennem søgeren. Et højere f/nummer placerer mere af forgrunden og baggrunden inden for acceptabelt fous. Søgeren vil dog se mørere ud. Effeten af indstillingen af sarphedsdybde an lart ses på Live viewbilledet, når du ændrer blænden og tryer på nappen til visning af sarphedsdybde (s. 152). Esponeringen låses (AE-lås), mens du tryer på nappen til visning med sarphedsdybde. 117
a: Manuel esponering Denne tilstand gør det muligt at indstille luertiden og blænden som ønset. Fastsæt esponeringen ved hjælp af indiatoren for esponeringsniveau, eller brug en almindelig esponeringsmåler. Dette aldes manuel esponering. * <a> står for manuel. Standardesponeringsindes Mære for esponeringsniveau 1 2 3 4 5 Drej programvælgeren om på <a>. Indstil luertiden og blænden. For at indstille luertiden sal du dreje på <6>. For at indstille blænden sal du dreje på <5>. Hvis blænden ie an indstilles, sal du trye på nappen <R> under nappen <5> (0) og derefter dreje på vælgeren <5>. Fouser på motivet. Try udløsernappen halvt ned. Esponeringsindstillingen vises i søgeren og på LCD-panelet. Med mæret <s> an du se, hvor langt du er fra standardesponeringsniveauet. Indstil esponeringen. Kontroller esponeringsniveauet, og indstil den ønsede luertid og blænde. Tag billedet. 118 Hvis [2 Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] (s. 101) er indstillet til andet end [Afbryd], ser billedet måse stadig lyst ud, selv om der er indstillet en mørere esponering.
q Valg af målingsmetoden Du an vælge en af fire metoder til at måle motivets lysstyre. I tilstande under Basiszone indstilles evaluerende måling automatis. Try på nappen <n>. (9) 1 2 Vælg målingsmetode. Se på LCD-panelet, mens du drejer på nappen <6>. q Evaluerende måling Dette er en alsidig målingsmetode, som er velegnet til portrætter og endda til motiver belyst bagfra. Kameraet indstiller esponeringen automatis så den passer til omgivelserne. w Partiel måling Denne metode er pratis, når modlys gør baggrunden meget lysere end motivet osv. Partiel måling er oncentreret omring midten med en dæning på ca. 6,5% af søgerområdet. r Spotmåling Denne metode bruges til at måle et bestemt punt på motivet eller scenen. Målingen er oncentreret omring midten med en dæning på ca. 2,8% af søgerområdet. e Centervægtet gennemsnitsmåling Denne måling er oncentreret omring midten og vægtes gennemsnitligt for hele scenen. 119
Indstilling af esponeringsompensationn Esponeringsompensation an lysne (forøget esponering) eller mørne (formindset esponering) ameraets standardesponering. Selvom du an indstille esponeringsompensationen op til ±5 trin i intervaller på 1/3 trin, an indiatoren til esponeringsompensation på LCD-panelet og i søgeren un vise indstillingen op til ±3 trin. Hvis du vil indstille esponeringsompensationen udover de ±3 trin, sal du bruge Hurtig ontrol-særmen (s. 44) eller følge instrutionerne for [2 Esp. omp./aeb] på næste side. Forøget esponering for et lysere billede Formindset esponering for et mørere billede 1 2 3 Indstil programvælgeren til <d>, <s> eller <f>. Angiv esponeringsompensationen. Try udløseren halvt ned (0), og drej på vælgeren <5>. Hvis esponeringsompensationen ie an indstilles, sal du trye på nappen <R> under vælgeren <5> (0) og derefter dreje på vælgeren <5>. Tag billedet. Hvis du vil annullere esponeringsompensationen, sal du stille esponeringsompensationen tilbage til <E>. Hvis [2 Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] (s. 101) er indstillet til andet end [Afbryd], ser billedet måse stadig lyst ud, selv om der er indstillet en mørere esponering. 120 Værdien for esponeringsompensationen bruges fortsat, selvom afbryderen er indstillet til <2>. Pas på, du ie ommer til at dreje på vælgeren <5>, så esponeringsompensationen ændres. Det er det mest sire at indstille menuen [6 Lås 5] til [Ativer]. Før du drejer på vælgeren <5>, sal du trye på nappen <R> (0), og derefter dreje på vælgeren <5>. Hvis den indstillede mængde oversrider ±3 trin, viser indiatoren for esponeringsniveau <I> eller <J>.
h Automatis esponeringsbraceting (AEB)N Ved at ændre luertiden eller blænden automatis foretager ameraet esponeringsbraceting med op til ± 3 trin i intervaller på 1/3 trin for tre på hinanden følgende optagelser. Dette aldes AEB. * AEB står for autoesponeringsbraceting. AEB-størrelse Annullering af AEB 1 2 3 Vælg [Esp.omp./AEB]. Vælg [Esp.omp./AEB] på fanen [2], og try derefter på <0>. Indstil AEB. Drej på vælgeren <6> for at indstille AEB-størrelsen. Try på tasten <U> for at indstille omfanget af esponeringsompensationen. Hvis AEB er ombineret med esponeringsompensation, anvendes AEB centreret omring esponeringsompensationsstørrelsen. Try på <0> for indstille den. Når du afslutter menuen, vises <h>, og AEB-niveauet vises på LCD-panelet. Tag billedet. Fouser, og try udløsernappen helt ned. De tre bracetoptagelser tages i følgende ræefølge: Standardesponering, reduceret esponering og forøget esponering. Følg trin 1 og 2 for at slå visningen af AEB-størrelse fra. AEB annulleres automatis, hvis afbryderen indstilles til <2>, eller flashen er lar til brug. Hvis fremføringstilstanden er indstillet til <u>, sal du trye tre gange på udløsernappen. Når <o> eller <i> er indstillet, og du holder udløseren helt nede, tages de tre bracetoptagelser ontinuerligt. Derefter stopper ameraet med at optage. Når <Q> eller <> er indstillet, tages de tre bracetoptagelser ontinuerligt efter en forsinelse på 10 se. eller 2 se. AEB understøtter ie flash- eller bulb-esponeringer. 121
A AE-låsN Brug AE-lås, hvis fousområdet sal være anderledes i forhold til esponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme esponeringsindstilling. Try på nappen <A> for at låse esponeringen, og omponer og tag billedet igen. Dette aldes AE-lås. Denne funtion er pratis til motiver, der belyses bagfra. 1 2 Fouser på motivet. Try udløsernappen halvt ned. Esponeringsindstillingen vises. Try på nappen <A>. (0) Ionet <A> lyser i søgeren for at angive, at esponeringsindstillingen er låst (AE-lås). Hver gang du tryer på nappen <A>, låses den atuelle autoesponering. 3 Komponer og tag billedet. Hvis du vil bibeholde AE-låsen, mens du tager flere billeder, sal du holde <A>-nappen nede og trye på udløseren for at tage et nyt billede. Effeter af AE-lås Målingsmetode (s. 119) wre AE-låsen ativeres ved det midterste AF-punt. * Når funtionsvælgeren på objetivet står på <MF>, ativeres AE-låsen ved det midterste AF-punt. 122 q* Metode til valg af AF-punt (s. 78) Automatis valg Manuelt valg AE-låsen ativeres ved det AF-punt, der opnåede fous. AE-låsen ativeres ved det valgte AF-punt.
F: Bulb-esponering Når du har valgt bulb-esponering, forbliver lueren åben, så længe du tryer udløsernappen helt ned. Lueren luer, når du slipper udløsernappen. Dette aldes bulb-esponering. Bulb-esponeringer an bruges til natoptagelser, optagelser af fyrværeri, himlen og andre motiver, der ræver lang esponering. Anvendt esponeringstid 1 2 3 Drej programvælgeren om på <F>. Indstil den ønsede blænde. Se på LCD-panelet, mens du drejer på vælgeren <6> eller <5>. Tag billedet. Mens du holder udløsernappen nede, fortsættes esponeringen. Den forløbne esponeringstid vises på LCD-panelet. Da fremgangsmåden for bulb-esponering saber mere støj end sædvanligt, ommer billedet muligvis til at se lidt ornet ud. Når [8C.Fn II -1: Støjredution ved lang esp.] er indstillet til [1: Auto] eller [2: Til], an støj, der genereres af bulb-esponeringen, reduceres (s. 254). Det anbefales at bruge et stativ og fjernudløser (s. 124) til bulbesponering. Du an også bruge en fjernudløser (estraudstyr, s. 126) til bulbesponeringer. Bulp-esponeringen starter umiddelbart eller 2 se. efter du har tryet på fjernudløserens sendenap. Try på nappen igen for at standse bulb-esponeringen. 123
F: Bulb-esponering Brug af oulardæsel Hvis du tager et billede uden at igge i søgeren, an lys, som ommer ind i søgeren, ændre esponeringen. Det an du forhindre ved at montere det oulardæsel (s. 23), som sidder på ameraremmen. Under Live view-optagelse og filmoptagelse er det unødvendigt at påsætte oulardæslet. 1 Fjern øjestyet. Sub bunden af øjestyet for at fjerne det. 2 Fastgør oulardæslet. Sub oulardæslet ned i rillen ved søgeren for at montere det. F Brug af fjernudløser Fjernudløser RS-60E3 (estraudstyr) sælges med en ca. 60 cm lang ledning. Når Fjernudløser RS-60E3 er tilsluttet ameraets fjernudløsersti, an den bruges til at trye udløseren halvt og helt ned. 124
Låsning af spejln Selvom selvudløseren eller fjernudløseren an forhindre amerarystelser, an låsning af spejl til forhindring af ameravibrationer (rystelser af spejlet) også hjælpe, hvis du bruger et superteleobjetiv eller optager på nært hold (marofotografi). Når [8C.Fn III -5: Låsning af spejl] er indstillet til [1: Ativer], er det muligt at optage med låst spejl (s. 257). 1 Fouser på motivet, og try udløsernappen helt ned. Spejlet lues op. 2 Try igen udløsernappen helt ned. Billedet tages, og spejlet sifter til udgangspositionen. Under meget raftige lysforhold, f.es. på en solrig dag ved stranden eller på siløjpen, sal optagelsen laves umiddelbart efter, at spejlet er blevet låst. Hold ie ameraet op mod solen. Solens varme an brænde og besadige luerlamellerne. Hvis du bruger selvudløseren og låsning af spejl i ombination med bulbesponering, sal du holde udløsernappen tryet helt ned (selvudløserforsinelse + bulb-esponeringstid). Hvis du slipper lueren under selvudløserens nedtælling, høres en lyd for at minde dig om udløseren, men der tages ie noget billede. Når [1: Ativer] er indstillet, vil enelt optagelse træde i raft, selv hvis fremføringstilstanden er ontinuerlig. Når selvudløseren er indstillet til <Q> eller <>, vil billedet blive taget efter henholdsvis 10 se. eller 2 se. Hvis der går 30 seunder efter at spejlet er låst, går det automatis ned igen. Hvis du tryer udløsernappen helt ned igen, låses spejlet igen. Det anbefales at bruge Fjernudløser RS-60E3 (estraudstyr) til låsning af spejl (s. 124). Du an også låse spejlet og optage med en fjernudløser (estraudstyr, s. 126). Det anbefales at indstille fjernudløseren til en forsinelse på 2 se. 125
R Optagelse med fjernudløser Med fjernudløser RC-6 (estraudstyr) an du fjernoptage op til ca. 5 meter fra ameraet. Du an enten optage stras eller bruge en forsinelse på 2se. Du an også bruge fjernudløser RC-1 og RC-5. 1 2 3 4 Fouser på motivet. Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>. Du an også optage med <f>. Try på nappen <R>. (9) Vælg selvudløseren. Se på LCD-panelet og drej på <6> for at vælge <Q> eller <>. Fjernudløser sensor 5 Try på fjernudløserens sendenap. Peg fjernudløseren imod ameraets fjernudløsersensor, og try på sendenappen. Indiatoren for selvudløser lyser, og billedet tages. 126 Fejlfuntion an foreomme i nærheden af visse typer af fluorescerende lys. Prøv at holde ameraet væ fra fluorescerende lysilder under trådløs fjernudløsning.
Q Visning af det eletronise vaterpas Det eletronise vaterpas an vises på LCD-særmen, i søgeren og på LCD-panelet, som hjælp til, at ameraet er horisontalt lige. Bemær, at un det vandrette niveau vises. (Ie det lodrette niveau.) Sådan får du vist det eletronise vaterpas på LCD-særmen 1 Try på nappen <B>. Hver gang du tryer på nappen <B>, vil visningen på særmen ændre sig. Vis det eletronise vaterpas. Hvis det eletronise vaterpas ie vises, an du indstille menuens [7 Vis funtion. vha. INFO.-nap] til at få vist det eletronise vaterpas (s. 266). Vandret niveau 2 Kontroller ameraets hældning. Den vandrette hældning vises i trin på 1. Når den røde linje bliver grøn, betyder det, at hældningen er orrigeret. Selvom hældningen er orrigeret, er der en fejlmargen på ±1. Hvis ameraets hælder betydeligt, vil fejlmargenen for det eletronise vaterpas være større. Det eletronise vaterpas an også vises under Live view-optagelse og filmoptagelse (s. 154, 176). 127
Q Visning af det eletronise vaterpas Sådan får du vist det eletronise vaterpas i søgeren Den eletronise vaterpasvisning i søgeren og på LCD-panelet bruger esponeringsniveausalaen. Bemær, at det eletronise vaterpas un vises, når der optages vandret. Det vises ie i lodret orientering. Vælg Brugerdefinerede 1 funtioner IV. Vælg menuen [8C.Fn IV: Funtion/ Andet], og try derefter på <0>. 4 hældning til højre 4 hældning til venstre 2 3 4 Vælg C.Fn IV -2 [Tildel SET-nap]. Try på tasten <U> for at vælge [2] [Tildel SET-nap], og try derefter på <0>. Vælg [5]: [ssøger Q]. Try på tasten <U> for at vælge [5]. [ssøger Q], og try derefter på <0>. Try på nappen <M> to gange for at afslutte menuen. Vis det eletronise vaterpas. Try på <0>. Det eletronise vaterpas vil i søgeren og på LCD-panelet bruge esponeringssalaen til at vise den vandrette hældning på op til ±9 i trin på 1. Når du tryer udløseren halvt ned, vil esponeringsniveausalaen sifte tilbage til at vise esponeringsniveauet. 128 Selvom hældningen er orrigeret, an der stadig være en fejlmargen på ±1. Hvis du retter ameraet op- eller nedad, vil det eletronise vaterpas ie vises orret.
6 Flashfotografering Med den indbyggede flash an du optage med autoflash, manuel flash og trådløs flash. I tilstande under Kreativ zone sal du blot trye på nappen <D> for at slå den indbyggede flash op. For at folde den indbyggede flash ind igen sal du subbe den ned igen med fingrene. I tilstande Under Basiszone (bortset fra <7> <3> <5>) bliver den indbyggede flash automatis slået op i situationer med lav belysning og baggrundsbelysning. Med tilstanden <C> an du vælge mellem automatis flashudladning og flash til/fra (s. 61). Flash an ie bruges sammen med filmoptagelse. 129
D Brug af den indbyggede flash I tilstande under Basiszone og Kreativ zone er luertiden og blænden for flashfotografering indstillet som vist nedenfor. E-TTL II styring af autoflash (flashautoesponering) anvendes som standard ved alle optagemetoder. Optagemetode 1 C 24 Luertid Indstil automatis indenfor 1/250 se. - 1/60 se. Blænde Indstil automatis 6 Indstil automatis indenfor 1/250 se. - 2se. Indstil automatis d Indstil automatis indenfor 1/250 se. - 1/60 se. Indstil automatis s Indstillet manuelt indenfor 1/250 se. - 30 se. Indstil automatis f Indstil automatis Indstil manuelt a Indstillet manuelt indenfor 1/250 se. - 30 se. Indstil manuelt F Mens du holder udløsernappen nede, fortsættes esponeringen. Indstil manuelt 130 Med [8C.Fn I -7: Flash synrotid i Av-metode] (s. 253) an følgende indstillinger for automatis flash indstilles: Kan anvendes med optagemetoden <f>. 0: Auto* 1: 1/250-1/60 se. auto 2: 1/250 se. (fast) * Normalt indstilles synroniseringshastigheden automatis indenfor 1/250 se. til 30 se. for at passe til omgivelsernes lysstyre. I svag belysning esponeres motivet med automatis flash, og baggrunden esponeres med en langsom luertid, som er indstillet automatis. Standardesponeringen indhentes for både motivet og baggrunden (automatis synronisering af langsom flashhastighed). Ved langsom luertid anbefales det at bruge et stativ.
D Brug af den indbyggede flash Effetiv ræevidde for den indbyggede flash [Ca. meter] Blænde ISO-følsomhed 100 200 400 800 1600 3200 6400 H: 12800 f/3.5 3,5 5,5 7,5 11 15 21 30 42 f/4 3 4,5 6,5 9 13 18 26 36 f/5.6 2,5 3,5 4,5 6,5 9,5 13 19 26 Ved nærfotografering med flash sal motivet altid være mindst 1 meter væ. Tag objetivdæslet af, og hold en afstand på mindst 1 meter fra motivet. Hvis objetivdæslet er på, eller hvis du er for tæt på motivet, an den nederste del af billedet blive mør pga. den obstruerede flash. Hvis du bruger et teleobjetiv eller et hurtigt objetiv, og den indbyggede flash er delvist obstrueret, an du bruge en Speedlite i EX-serien (estraudstyr). 3 Brug af rødøjeredution Brug af indiator for rødøjeredution før optagelse af billede med flash an reducere røde øjne. Rødøjeredution fungerer under alle optagemetoder undtagen <7> <3> <5> <>. Vælg [Rødøje Til/Fra] under fanen [1], og try på <0>. Vælg [Til], try derefter på <0>. Når du til optager med flash og tryer udløsernappen halvt ned, lyser indiatoren for rødøjeredution. Når du derefter tryer udløsernappen helt ned, bliver billedet taget. Funtionen til rødøjeredution er mest effetiv, når motivet igger på indiatoren for rødøjeredution, når rummet er veloplyst, eller når du er tættere på motivet. Når du tryer udløsernappen halvt ned, vil søgerens display nederst gradvist blive sluet. Det bedste resultat opnås, hvis du tager billedet efter, at dette display er sluet. Effetiviteten ved rødøjeredution varierer afhængigt af motivet. 131
D Brug af den indbyggede flash y FlashesponeringsompensationN Indstil flashesponeringsompensation, hvis motivets flashesponering ie er som ønset. Esponeringsompensationen an indstilles med ± 3 trin i intervaller på 1/3 trin. 1 Visning af Hurtig ontrolsærmen. Try på nappen <Q> (s. 44). Hurtig ontrol-særmen vises (7). 2 3 Vælg [y]. Try på tasterne <V> og <U> for at vælge [y*], og try derefter på <0>. Særmen til flashesponeringsompensation vises. Indstil omfanget af flashesponeringsompensation. For at gøre flashesponeringen lysere sal du dreje vælgeren <5> til højre. (Øget esponering) Eller for at gøre den mørere sal du dreje vælgeren <5> til venstre. (Reduceret esponering) Når du tryer udløseren halvt ned, vises ionet <y> i søgeren og på LCD-panelet. Udfør trin 1 til 3 efter du har taget billedet, for at genindstille omfanget af flashesponeringsompensationen til nul. 132
D Brug af den indbyggede flash Hvis [2 Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] (s. 101) ie er indstillet til [Afbryd], vil billedet måse stadig se lyst ud, selvom der er indstillet en mørere flashesponering. Hvis du indstiller flashesponeringsompensation med både ameraet og Speedliten i EX-serien, vil Speedlitens flashesponeringsompensation tilsidesætte ameraets. Hvis du har indstillet flashesponeringsompensation med en Speedlite i EX-serien, vil flashesponeringsompensation, som er indstillet på ameraet, ie træde i raft. Værdien for esponeringsompensationen bruges fortsat, selvom afbryderen er indstillet til <2>. Ved at indstille [8C.Fn IV -2: Tildel SET-nap] til [4: sflashespo. omp] sal du bare trye på <0> for at få vist særme til indstilling af flashesponeringsompensation. Kameraet an også bruges til at indstille flashesponeringsompensation for Speedliten i EX-serien på samme måde som med Speedliten. 133
D Brug af den indbyggede flash A FE-låsN FE-lås (flashesponering) henter og holder standard flashesponeringslæsning for enhver del af et motiv. 1 2 3 4 Try på nappen <D> for at slå den indbyggede flash op. Try udløseren halvt ned, og se i søgeren for at ontrollere, at ionet <D> lyser. Fouser på motivet. Try på nappen <A>. (8) Placer midten af søgeren over det motiv, hvor du vil låse flashesponeringen, og try derefter på nappen <A>. Flashen udløser en prøveflash, og den nødvendige flashudladning beregnes og bevares i huommelsen. I søgeren vises "FEL" i et ort øjebli, og <d> lyser. Hver gang du tryer på nappen <A>, udlades en prøveflash, og det nødvendige flashoutput beregnes og registreres i huommelsen. Tag billedet. Vælg motiv, og try udløsernappen helt ned. Flashen udløses, når billedet tages. 134 Hvis motivet er for langt væ og uden for flashens effetive ræevidde, bliner ionet <D>. Gå tættere på motivet, og gentag trin 2 til 4.
3 Indstilling af flashn Den indbyggede flash og indstillinger for den esterne Speedlite an indstilles i ameraets menu. Du an un bruge de menupunter til den esterne Speedlite, hvis den monterede Speedlite i EX-serien er ompatibel med dem. Indstillingsfremgangsmåden er den samme som ved indstilling af en ameramenufuntion. Vælg [Flashontrol]. Vælg [Flashontrol] under fanen [1], og try derefter på <0>. Særmen til flashontrol vises. [Flashudladning] Sal normalt indstilles til [Tilslut]. Hvis [Afbryd] er valgt, vil hveren den indbyggede flash eller den esterne Speedlite blive ativeret. Dette er nyttigt, hvis du un vil bruge flashens AF-hjælpelys. [Indbygget flashfun.indst.] og [Estern flashfun.indst.] Menuerne [Indbygget flashfun.indst.] og [Estern flashfun.indst.] an bruges til at indstille funtionerne på næste side. Funtionerne under [Estern flashfun.indst.] vil variere afhængigt af Speedlitemodellen. Vælg [Indbygget flashfun.indst.] eller [Estern flashfun.indst.]. Flashfuntionerne vises. De funtioner, der ie er nedtonet, an vælges og indstilles. 135
3 Indstilling af flashn [Indbygget flashfun.indst.] og [Estern flashfun.indst.] indstillelige funtioner Funtion [Indbygget flashfun.indst] [Estern flashfun. indst.] * For [FEB] (Flashesponeringsbraceting) og [Zoom] henvises til instrutionsmanualen til Speedliten. Side Flashtilstand 136 Luersyn. 137 FEB* Flashesponeringsompensation 132 E-TTL II flashmåling 137 Zoom* Trådløs flash 139 Flashtilstand Du an vælge den flashtilstand, der passer til din ønsede flashoptagelse. [E-TTL II] er standardtilstanden for Speedlites af EX-serien for automatis flashoptagelse. [Manuel flash] er for erfarne brugere, der selv vil indstille [Flashoutput] (1/1 til 1/128). Angående andre flashtilstande henvises der til instrutionsmanualen til Speedliten. 136
3 Indstilling af flashn Luersyn. Normalt indstilles dette til [1. lu.lamel], så flashen stras udløses, når esponeringen er startet. Hvis [2. lu.lamel] er valgt, udløses flashen, lige før esponeringen afsluttes. Når dette ombineres med langsom synronisering, an du oprette en lysegle i stil med en bils forlygter i møre. Med Syn. med 2. luerlamel, udløses flashen to gange. En gang, når du tryer udløseren helt ned og en gang umiddelbart før esponeringen slutter. Syn. med 1. luerlamel vil imidlertid automatis træde i raft med luertider, der er hurtigere end 1/30 se. Hvis der er monteret en estern Speedlite, an du også indstille [Højhastighed] (e). Yderligere oplysninger findes i Speedlitens instrutionsmanual. Flashesponeringsompensation Se "y Flashesponeringsompensation" på side 132. E-TTL II flashmåling Til normal flashesponering sal den indstilles til [Evaluerende]. Hvis [Gennemsnit] er valgt, vil flashesponeringen være et gennemsnit af hele den målte scene ligesom med estern målingsflash. Eftersom flashesponeringsompensation an være nødvendig afhængigt af scenen, er det for erfarne brugere. Trådløs flash Se "Brug af trådløs flash" på side 139. Ryd flashindstillinger Når særmen [Indbygget flashfun.indst.] eller [Estern flashfun.indst.] vises, sal du trye på nappen <B> for at få vist særmen til rydning af flashindstillinger. Flashindstillingerne ryddes, når du vælger [OK]. 137
3 Indstilling af flashn Indstilling af den esterne Speedlites Brugerdefinerede funtioner 1 2 Få vist Brugerdefinerede funtioner. Når ameraet er lart til at optage med en estern Speedlite, sal du vælge [Estern flash C.Fn inst.] og derefter trye på <0>. Indstil den Brugerdefinerede funtion. Try på tasten <U> for at vælge funtionens nummer, og angiv derefter funtionen. Fremgangsmåden er den samme som ved indstilling af ameraets Brugerdefinerede funtioner (s. 250). Vælg [Ryd estern flash C.Fn indst.] i trin 1 for at rydde alle Brugerdefinerede funtioner. 138
Brug af trådløs flashn Kameraets indbyggede flash an fungere som masterenhed med Canon Speedlites, der har trådløs slavefuntion, og udløse Speedliten trådløst. Hus at læse om trådløs flashfotografering i Speedlitens instrutionsmanual. Indstilling og placering af slaveenhed Se din Speedlites (slaveenhed) instrutionsmanual, og indstil den som følgende. Kontrolindstillinger af slaveenhed, der ie findes nedenfor, indstilles med ameraet. Forsellige typer af slaveenheder an bruges og ontrolleres sammen. (1) Indstil Speedliten som slaveenhed. (2) Indstil Speedlitens transmissionsanal til den samme som på ameraet. (3) Hvis du vil indstille flashforholdet (s. 144), sal du angive slaveenhedens id. (4) Placer ameraet og slaveenhed(er) indenfor den ræevidde, som er angivet nedenfor. (5) Anbring slaveenhedens trådløse sensor, så den er rettet mod ameraet. Indendørs Esempel på opsætning af trådløs flash Udendørs Ca. 10 m Ca. o 80 Ca. 7 m Ca. 5 m Ca. 7 m Annullering af slaveenhedens autoslu Try på nappen <A> på ameraet for at annullere slaveenhedens autoslu. Hvis du bruger manuel flashudladning, sal du trye på slaveenhedens nap til testudløsning (PILOT) for at annullere autoslu. 139
Brug af trådløs flashn Fuldautomatis optagelse med én estern Speedlite 1 2 Dette viser den mest basale opsætning af fuldautomatis trådløs flash med én Speedlite. Trin 1 til 3 og 6 til 7 gælder for alle trådløse flashoptagelser. Disse trin er derfor udeladt fra de andre besrivelser af opsætning af trådløs flash, som er besrevet på de følgende sider. På menusærmene henviser ionerne <0> og <1> til den esterne Speedlite, og ionerne <3> og <2> henviser til den indbyggede flash. Try på nappen <I> for at slå den indbyggede flash op. Ved trådløs flash, sal du sire dig, at den indbyggede flash er slået op. Vælg [Flashontrol]. Vælg [Flashontrol] under fanen [1], og try derefter på <0>. 140 3 4 Vælg [Indbygget flashfun.indst.]. Vælg [Indbygget flashfun.indst.], og try på <0>. Vælg [Flashtilstand]. For [Flashtilstand] sal du vælge [E-TTL II] og trye på <0>.
Brug af trådløs flashn 5 6 Vælg [Trådløsfun.]. For [Trådløsfun.] sal du vælge [0] og trye på <0>. Under [Trådløsfun.] vises [Kanal], osv. Indstil [Kanal]. Indstil anal (1-4) til det samme som på slaveenheden. 7 Vælg [Affyringsgruppe]. For [Affyringsgruppe] sal du vælge [1Alle] og derefter trye på <0>. 8 Tag billedet. Ligesom ved normal flashudløsning an du indstille ameraet og tage billedet på samme måde. Indstil [Trådløsfun.] til [Afbryd] for at afslutte trådløs flashoptagelse. Det anbefales at indstille [E-TTL II måling] til [Evaluerende]. Selvom du deativerer den indbyggede flash, udløses den stadig for at styre slaveenheden. Slaveenheden an ie udløse en prøveflash. 141
Brug af trådløs flashn Fuldautomatis optagelse med én estern Speedlite og den indbyggede flash Dette viser optagelse med fuldautomatis trådløs flash med én estern Speedlite og den indbyggede flash. Du an ændre flashforholdet mellem den esterne Speedlite og den indbyggede flash for at justere, hvordan sygger vises på motivet. 1 2 Vælg [Trådløsfun.]. Følg trin 5 på side 141 for at vælge [0:3] for [Trådløsfun.], og try derefter på <0>. Indstil det ønsede flashforhold, og optag. Vælg [1:2], og indstil flashforholdet indenfor 8:1 til 1:1. Indstilling af flashforhold til højre for 1:1 (op til 1:8) er ie muligt. Hvis udladningen fra den indbyggede flash ie er no, sal du vælge en højere ISO-følsomhed (s. 88). 142 8:1 til 1:1 flashforhold svarer til 3:1 til 1:1 trin (intervaller på 1/2 trin).
Brug af trådløs flashn Fuldautomatis optagelse med flere esterne Speedlites Flere Speedlite-slaveenheder an behandles som én flashenhed eller adsilles i slavegrupper, hvis flashforhold an indstilles. Basisindstillinger vises nedenfor. Ved at ændre indstillingerne for [Affyringsgruppe] an du optage med forsellige trådløse flashonfigurationer med flere Speedlites. Basisindstillinger: Flashtilstand : E-TTL II E-TTL II måling.: Evaluerende Trådløsfun. : 0 Kanal : (Samme som slaveenhed) [1Alle] Brug af flere slave-speedlites som én flashenhed Pratis når du sal bruge en raftig flashudladning. Alle slave-speedlites affyres på samme tid med samme udladning og indstillet til at indhente en standardesponering. Uanset hvad slave-id'en er (A, B eller C), affyres alle slaveenheder som en gruppe. Indstil [Affyringsgruppe] til [1Alle], og optag så. 143
Brug af trådløs flashn [1(A:B)] Flere slaveenheder i flere grupper A B Del slaveenhederne ind i grupper A og B, og sift flashforhold, indtil du opnår den ønsede lyseffet. Se i din Speedlites instrutionsmanual for oplysninger om, hvordan du indstiller den ene slaveenheds slave-id til A (gruppe A) og den anden slaveenheds id til B (gruppe B), og anbring dem som vist på illustrationen. 1 Indstil [Affyringsgruppe] til [1(A:B)]. 2 Indstil det ønsede flashforhold, og optag. Vælg [A:B aff.forhold], og indstil flashforholdet. Hvis [Affyringsgruppe] er indstillet til [1(A:B)], affyres gruppe C ie. 144 8:1 til 1:1 til 1:8 flashforhold svarer til 3:1 til 1:1 til 1:3 trin (intervaller på 1/2 trin).
Brug af trådløs flashn Fuldautomatis optagelse med den indbyggede flash og flere esterne Speedlites Den indbyggede flash an også tilføjes den trådløse flashaffyring som besrevet på side 143-144. Basisindstillinger vises nedenfor. Ved at sifte indstillinger for [Affyringsgruppe] an du optage med forsellige opsætninger af trådløse flashenheder med flere Speedlites suppleret af den indbyggede flash. 1 Basisindstillinger: Flashtilstand : E-TTL II E-TTL II måling.: Evaluerende Trådløsfun. : [0+3] Kanal : (Samme som slaveenhed) Vælg [Affyringsgruppe]. 2 Vælg affyringsgruppe, og indstil derefter flashforhold, flashesponeringsompensation og andre nødvendige indstillinger, før du optager. A B [1Alle og 2] [1 (A:B) 2] 145
Brug af trådløs flashn Kreativ optagelse med trådløs flash Flashesponeringsompensation Når [Flashtilstand] er indstillet til [E-TTL II], an flashesponeringsompensation indstilles. De tilgængelige indstillinger for flashesponeringsompensation (se nedenfor) varierer afhængigt af indstillingerne for [Trådløsfun.] og [Affyringsgruppe]. [Flashes.omp.] Flashesponeringsompensationen anvendes på den indbyggede flash og alle esterne Speedlites. [2 es. omp.] Flashesponeringsompensationen anvendes på den indbyggede flash. [1 es. omp.] Flashesponeringsompensationen anvendes på alle esterne Speedlites. [A,B espo.omp.] Flashesponeringsompensationen anvendes på både gruppe A og B. FE-lås Hvis [Flashtilstand] er indstillet til [E-TTL II], an du trye på nappen <A> for at indstille FE-lås. 146
Brug af trådløs flashn Manuel indstilling af flashudladningen for trådløs flash Når [Flashtilstand] er indstillet til [Manuel flash], an flashudladningen indstilles manuelt. De tilgængelige indstillinger for flashudladning ([1 flashoutput], [Gr. A udladning] osv.) varierer afhængigt af indstillingerne for [Trådløsfun.] (se nedenfor). [Trådløsfun.: 0] [Affyringsgruppe: 1Alle]: Den manuelle flashudladningsindstilling vil blive anvendt til alle esterne Speedlites. [Affyringsgruppe: 1 (A:B)]: Du an indstille flashoutputet eneltvist for slavegruppe A og B. [Trådløsfun.: 0+3] [Affyringsgruppe: 1Alle og 2]: Flashoutputet an indstilles eneltvist for esterne Speedlite(s) og den indbyggede flash. [Affyringsgruppe: 1 (A:B) 2]: Du an indstille flashoutputet eneltvist for slavegruppe A og B. Du an også indstille flashoutputet for den indbyggede flash. 147
Esterne Speedlites EOS-dedierede Speedlites i EX-serien Fungerer grundlæggende som en indbygget flash med nem funtion. Når du monterer en Speedlite fra EX-serien (estraudstyr) på ameraet, styres stort set al autoflash af ameraet. Det svarer til, at der er tilsluttet en estern flash med stort output i stedet for den indbyggede flash. Yderligere oplysninger findes i instrutionsmanualen til Speedlite fra EX-serien. Dette amera er et type-a-amera, der an bruge alle funtionerne ved Speedlites fra EX-serien. Speedlites til montering på hot-shoe Macro Lites Med en Speedlite i EX-serien, som ie er ompatibel med flashfuntionsindstillinger (s. 135), an un [1 es.omp.] og [E-TTL II måling] indstilles for [Estern flashfun.indst.]. (Visse Speedlites i EXserien gør det også muligt at indstille [Luersyn.]) Hvis flashmålingsmetoden er indstillet til TTL autoflash med Speedlitens Brugerdefinerede funtion, udløses flashen un med fuld udladning. Andre Canon Speedlites end EX-serien Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, an flashen un udløses ved fuld udladning. Indstil ameraets optagemetode til <a> (manuel esponering) eller <f> (Blændeprioriteret AE), og juster blænden før du optager. Hvis du bruger en Speedlite, der har manuel flashtilstand, sal du optage i den manuelle flashtilstand. 148
Esterne Speedlites Brug af flashenheder, der ie er fra Canon Synroniseringshastighed Kameraet an synroniseres med ompate flashenheder, der ie er fra Canon, på 1/250 se. og langsommere hastigheder. Med store flashenheder, hvor varigheden af flashudladningen er længere end ved ompate flashenheder, sal du indstille synroniseringshastigheden til mellem 1/60 se. til 1/30 se. Hus at ontrollere flashsynroniseringen, før du bruger den til at tage billeder med. Bemær ved Live view-optagelse Hvis du bruger en flash af andet fabriat end Canon til Live viewoptagelse, sal du indstille [z Lydløs optagelse] til [Deativer] (s. 159). Flashen udløses ie, hvis den er indstillet til [Tilstand 1] eller [Tilstand 2]. Hvis ameraet bruges med en flashenhed eller flashtilbehør, der er beregnet til et andet ameramære, fungerer ameraet muligvis ie orret, og der an opstå funtionsfejl. Kameraet har ie et pc-sti. Monter ie en flash til høj spænding på ameraets hot shoe. Den an muligvis ie udløses. 149
150
7 Optagelse med LCD-særmen (Live view-optagelse) Du an optage, mens du ser billedet på ameraets LCD-særm. Det aldes "Live view-optagelse". Live view-optagelse er effetivt til stillbilleder af motiver, der ie bevæger sig. Hvis du holder ameraet i hånden og optager, mens du ser på LCD-særmen, an det resultere i slørede billeder. Det anbefales at bruge et stativ. Om fjernoptagelse med Live view Med EOS Utility (medfølgende software) installeret på din pc, an du slutte ameraet til pc'en og fjernoptage billeder, mens du ser på computersærmen. Der er detaljerede oplysninger i PDF'en Instrutionsmanual til software (cd-rom). 151
A Optagelse med LCD-særmen 152 1 2 3 Vis Live view-billedet. Try på nappen <A>. Billedet vises på LCD-særmen. Billedets synsfelt er ca. 100%. Fouser på motivet. Når du tryer udløseren halvt ned, fouserer ameraet med den atuelle AF-tilstand (s. 160-167). Tag billedet. Try udløsernappen helt ned. Billedet tages, og det optagne billede vises på LCD-særmen. Når visningstiden er slut, vender ameraet automatis tilbage til Live view-optagelse. Try på nappen <A> for at afslutte Live view-optagelse. Om det hvide < > og røde <E> advarselsion for indvendig temperatur Hvis ameraets indvendige temperatur stiger på grund af længere perioder med Live view-optagelse eller en høj omgivende temperatur, vises det hvide ion < >. Hvis du fortsætter med at optage, mens dette ion vises, an valiteten af stillbilleder blive forringet. Du bør stoppe med Live viewoptagelsen og give ameraet mulighed for at øle af, før du optager igen. Hvis ameraets indvendige temperatur stiger yderligere, mens det hvide ion < > vises, begynder det røde ion <E> at bline. Dette blinende ion er en advarsel om, at Live view-optagelsen snart vil blive stoppet automatis. Hvis dette ser, vil du ie unne optage igen, før ameraets interne temperatur falder. Slu for strømmen, og lad ameraet hvile i et stye tid. Ved Live view-optagelse ved høj temperatur i længere perioder vil ionerne < > og <E> blive vist hurtigere. Når du ie optager, sal du slue for ameraet.
A Optagelse med LCD-særmen Ativere Live view-optagelse Indstil menuen [z Live view opt.] til [Ativer]. Batteriets levetid med Live view-optagelse [ca. antal optagelser] Temperatur Optagelsesforhold Ingen flash 50% flash-brug Ved 23 C 350 320 Ved 0 C 310 280 Ovenstående tal er baseret på en fuldt opladet Batteripae LP-E6 og CIPAteststandarderne (Camera & Imaging Products Association). Med en fuldt opladet batteripae LP-E6 an den samlede optagetid med Live view være: Ca. 2 timer 20 min. Ved 23 C. Vend ie objetivet mod solen ved Live view-optagelser. Solens varme an ødelægge indvendige dele i ameraet. Du an finde forholdsregler for anvendelse af Live view-optagelse på siderne 168-169. Du an også fousere ved at trye på nappen <p>. Når der bruges flash, vil der være to luerlyde, men der vil un blive taget ét billede. Når Live view-billedet vises, an du afspille <x>-billeder. Hvis ameraet ie bruges i en længere periode, slues det automatis, som det er indstillet med [5 Autoslu] (s. 50). Hvis [5 Autoslu] er indstillet til [Fra], vil Live view-funtionen standse automatis efter 30 min. (ameraet er stadigt tændt). Du an vise Live view-billedet på et tv vha. AV-ablet (medfølger) eller et HDMI-abel (estraudstyr) (s. 209, 212). 153
A Optagelse med LCD-særmen Om visning af oplysninger Hver gang du tryer på nappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig. AF-tilstand d : Live funtion c : Ansigtsgenendelses-Live fun. AF-punt (Hurtig funtion) f: Hurtig funtion Forstørrelsesramme Fremføringstilstand Histogram Hvidbalance Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Billedoptagelsesvalitet 154 Luertid Picture Style Blænde Indiator for esponeringsniveau/ AEB-ræevidde Esponeringssimulation Flashesponeringsompensation AE-lås Flash lar Overførselsstatus for Eye-Fi-ort FEB AEB Batteriontrol Højlystoneprioritet ISO-følsomhed Mulige optagelser Histogrammet an vises, når [Esp.simulation: Ativer] er blevet indstillet (s. 158). Du an få vist det eletronise vaterpas ved at trye på nappen <B> (s. 266). Bemær, at hvis AF-tilstand er sat til [u Live fun.], eller hvis ameraet er sluttet til et tv via et HDMI-abel, an det eletronise vaterpas ie vises. Når <g> vises i hvidt, indierer det, at Live view-billedets lysstyre er tæt på den, som det optagede billede vil have. Hvis <g> bliner, indierer det, at Live view-billedet ie vises ved den passende lysstyre på grund af svage eller stære lysforhold. Det fatis tagne billede vil imidlertid afspejle esponeringsindstillingerne. Hvis der bruges flash, eller bulb-esponering er valgt, nedtones ionet <g> og histogrammet (til din orientering). Histogrammet vises muligvis ie ordentligt under stære eller svage lysforhold.
A Optagelse med LCD-særmen Endelig billedsimulation Den endelige billedsimulation afspejler effeterne af Picture Style, hvidbalance osv. i Live view-billedet, så du an se, hvordan det billede, du tager, ommer til at se ud. Under optagelse af stillbilleder afspejler Live view-billedet automatis nedenstående indstillinger. Endelig billedsimulering for stillbilleder Picture Style * Alle indstillinger som f.es. sarphed, ontrast, farvemætning og farvetone vil blive afspejlet. Hvidbalance Hvidbalanceorretion Optag efter atmosfærevalg Optag efter belysning/scenetype Esponering (med Esponeringssimulation indstillet til [Ativer]) Sarphedsdybde (med nappen Visning af sarphedsdybde Til) Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Korretion af periferibelysning Højlystoneprioritet Sideforhold (beræftelse af billedområde) 155
Optagefuntionsindstillinger f / R / i indstillinger Under Live view-optagelse an du trye på nappen <f>, <R> eller <i> for at få vist den pågældende særm til indstilling på LCDsærmen og trye på tasten <U> for at indstille funtionen. Q Hurtig ontrol Når LCD-særmen viser et billede, bliver de funtioner, der an indstilles, vist, når du tryer på nappen <Q>. I tilstande under Basiszone an du ændre AF-tilstanden og de indstillinger, der er angivet på side 67. I tilstande under Kreativ zone an du indstille AF-tilstand, fremføringstilstand, hvidbalance, Picture Style, Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering), billedoptagelsesvalitet og flashesponeringsompensation. 156 1 2 Try på nappen <Q>. Den tilgængelige funtion fremhæves i blåt. Når <f> er valgt, vises AFpunterne også. Vælg en funtion, og indstil den. Try på tasten <V> for at vælge en funtion. Indstillingen for den valgte funtion vises nederst. Drej vælgeren <5> eller <6> for at ændre indstillingen. Hvis du tryer på <0>, vises særmen til indstilling af den pågældende funtion (bortset fra AF-puntet). Målingsmetoden vil være fastlåst på evaluerende måling til Live view-optagelse. I tilstande under Kreativ zone an du ontrollere sarphedsdybden ved at trye på nappen til visning af sarphedsdybden. Under ontinuerlig optagelse anvendes den esponering, der er indstillet til første optagelse, også på de efterfølgende optagelser. Du an også bruge en fjernudløser (estraudstyr, s. 126) til Live view-optagelse.
z Menufuntionsindstillinger Funtionsindstillinger, der gælder for Live view-optagelse, forlares her. Menupunter under fanen [z] besrives nedenfor. De funtioner, der an indstilles i denne menusærm, gælder un under Live view-optagelse. Disse funtioner træder ie i raft under optagelse gennem søgeren. Live view-optagelse Indstil Live view-optagelse til [Ativer] eller [Deativer]. AF-tilstand Du an vælge [Live fun.] (s. 160), [u Live fun.] (s. 161) eller [Hurtig fun.] (s. 165). Vis hjælpelinjer Du an få vist hjælpelinjer med [Hj-linj 1l] eller [Hj-linj 2m]. SideforholdN Billedets sideforhold an indstilles til [3:2], [4:3], [16:9] eller [1:1]. De følgende sideforhold vil blive angivet med linjer på Live viewbilledet: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-billeder bliver gemt med det angive sideforhold. RAW-billeder bliver altid gemt med sideforholdet [3:2]. Idet oplysningerne om sideforhold føjes til RAW-billedet, vil billedet blive genereret i det pågældende sideforhold, når du behandler RAWbilledet med den medfølgende software. Ved sideforholdene [4:3], [16:9] og [1:1] bliver linjerne for sideforhold vist under billedafspilning, men linjerne tegnes ie på det fatise billede. 157
z Menufuntionsindstillinger Kvalitet 3 1 4 Sideforhold og antal pixel 3:2 4:3 16:9 1:1 5184x3456 (18,0 megapixel) 3456x2304 (8,0 megapixel) 41 3888x2592 (10,1 megapixel) a 61 b c 2592x1728 (4,5 megapixel) 1920x1280 (2,5 megapixel) 720x480 (350.000 pixel) 4608x3456 (16,0 megapixel) 3072x2304 (7,0 megapixel) 3456x2592 (9,0 megapixel) 2304x1728 (4,0 megapixel) 1696x1280* (2,2 megapixel) 640x480 (310.000 pixel) 5184x2912* (15,1 megapixel) 3456x1944 (6,7 megapixel) 3888x2188* (8,5 megapixel) 2592x1456* (3,8 megapixel) 1920x1080 (2,1 megapixel) 720x400* (290.000 pixel) 3456x3456 (11,9 megapixel) 2304x2304 (5,3 megapixel) 2592x2592 (6,7 megapixel) 1728x1728 (3,0 megapixel) 1280x1280 (1,6 megapixel) 480x480 (230.000 pixel) For billedoptagelsesvalitet mæret med en stjerne stemmer antallet af pixel ie helt overens med det indstillede sideforhold. Det område, der vises for sideforhold, med en stjerne, er en smule større end det optagede område. Se de optagne billeder på LCD-særmen, når du optager. Hvis du udsriver billeder, der er optaget med EOS 60D, med et 1:1 sideforhold med direte udsrivning på et andet amera, udsrives billedet muligvis ie orret. EsponeringssimulationN Esponeringssimulation vises og simulerer, hvordan lysstyren på det fatise billede (esponering) vil se ud. Indstillingerne [Ativer] og [Deativer] besrives nedenfor: Ativer (g) Lysstyren på det viste billede vil være tæt på den fatise lysstyre (esponering) på det optagede billede. Hvis du indstiller esponeringsompensation vil billedlysstyren ændres tilsvarende. Deativer (E) Billedet vises ved standardlysstyre for at gøre det lettere at se Live view-billedet. 158
z Menufuntionsindstillinger Lydløs optagelsen Tilstand 1 Der foreommer mindre optagestøj end ved normal optagelse. Kontinuerlig optagelse er mulig. Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed vil være ca. 5 fps. Tilstand 2 Når du tryer udløsernappen helt ned, tages un ét billede. Mens du holder udløsernappen helt nede, an ingen anden amerabetjening foretages. Når udløsernappen igen holdes halvt nede, vender amerafuntionen tilbage. Optagelsesstøjen minimeres herved. Selvom ontinuerlig optagelse er angivet, an der un tages et enelt billede i denne tilstand. Deativer Hvis du bruger et TS-E-objetiv til at foretage lodrette shiftbevægelser eller bruger forlængerstye, sal du indstille det til [Deativer]. Hvis det er indstillet til [Tilstand 1] eller [Tilstand 2], bliver esponeringerne fejlagtige eller uregelmæssige. Når du tryer udløsernappen helt ned, laver lueren to luerudløserlyde. Der tages dog un ét billede. Hvis du bruger flash, træder [Deativer] i raft selvom du har indstillet det til [Tilstand 1] eller [Tilstand 2]. Når du bruger en flashenhed, der ie er fra Canon, sal du indstille den til [Deativer]. (Flashen udløses ie, hvis den er indstillet til [Tilstand 1] eller [Tilstand 2].) LysmålingstimerN Du an ændre på, hvor lang tid esponeringsindstillingen vises (AE-låsetid). Hvis du vælger [y Støvsletningsdata], [6 Sensorrensning], [7 Slet alle ameraindst.] eller [7 Firmware-version], afsluttes Live viewoptagelsen. 159
Brug af AF til at fousere Valg af AF-tilstand De tilgængelige AF-tilstande er [Live fun.], [u Live fun.] (ansigtsgenendelse, s. 161) og [Hurtig fun.] (s. 165). Hvis du ønser at opnå præcis fous, sal du indstille fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>, forstørre billedet og fousere manuelt (s. 167). Vælg AF-tilstand. Vælg [AF-tilstand] under fanen [z]. Mens Live view-billedet vises, an du trye på nappen <f> for at vælge AF-tilstand på den viste indstillingssærm. Live funtion: d Billedsensoren bruges til fousering. Selvom AF er mulig, når Live viewbilledet vises, vil AF-handlingen tage længere tid end med Hurtig fun. Endvidere an det være mere vanseligt at opnå fous end med Hurtig fun. AF-punt 1 2 Vis Live view-billedet. Try på nappen <A>. Billedet vises på LCD-særmen. AF-puntet < > vises. Flyt AF-puntet. Du an bruge <9> til at flytte AFpuntet til det område, hvor du vil fousere, (det an ie være i anten af billedet). For at vende AF-puntet tilbage til billedets midte sal du trye på nappen <L>. 160
Brug af AF til at fousere 3 4 Fouser på motivet. Ret AF-puntet mod motivet, og try udløseren halvt ned. Når fous er opnået, vil AF-puntet blive grønt, og bipperen vil afgive en lyd. Hvis der ie opnås fous, vil AFpuntet blive orange. Tag billedet. Kontroller fous og esponering, try derefter udløsernappen helt ned for at tage billedet (s. 152). u (Ansigtsgenendelse) Live fun.: c Med den samme AF-metode som Live funtion registreres og fouseres der på ansigter. Få målpersonen til at vende ansigtet mod ameraet. 1 Vis Live view-billedet. Try på nappen <A>. Billedet vises på LCD-særmen. Når der registreres et ansigt, vises rammen <p> over det ansigt, der sal fouseres på. Hvis der registreres flere ansigter, vises <q>. Brug <9> til at flytte rammen <q> over det ønsede ansigt. 161
Brug af AF til at fousere 2 3 Fouser på motivet. Try udløseren halvt ned og ameraet fouserer på det ansigt, der er dæet af <p>-rammen. Når fous er opnået, vil AF-puntet blive grønt, og bipperen vil afgive en lyd. Hvis der ie opnås fous, vil AFpuntet blive orange. Hvis et ansigt ie an registreres, vises AF-puntet < >, og der udføres AF i midten. Tag billedet. Kontroller fous og esponering, try derefter udløsernappen helt ned for at tage billedet (s. 152). Hvis fous er langt borte, vil ansigtsgenendelse ie være mulig. Hvis objetivet ativerer manuel fousering, selv når fousmetodevælgeren på objetivet er indstillet til <AF>, sal du dreje på fousringen for at opnå en grov fous. Ansigtet registreres herefter og <p> vil blive vist. Et objet, der ie er et menneseansigt, an registreres som et ansigt. Ansigtsgenendelse virer ie, hvis ansigtet er meget småt eller stort i billedet, for lyst eller for mørt, har en titel, der går vandret eller diagonalt, eller som er delvist sjult. Fouseringsrammen <p> dæer måse un en del af ansigtet. 162 Når du tryer på nappen <L>, vil AF-tilstanden sifte til Live fun. (s. 160). Du an trye på tasten <9> for at flytte AF-puntet. Try på nappen <L> igen for at vende tilbage til u (ansigtsgenendelse) Live fun. Da AF ie er muligt med ansigtet tæt på billedets ant, nedtones <p>. Når du derefter tryer på udløseren, bruges det midterste AF-punt < > til at fousere.
Brug af AF til at fousere Bemærninger til Live fun. og u (Ansigtsgenendelse) Live fun. AF Fousering vil tage lidt længere tid. Selv når der er opnået fous, fouseres der igen, hvis du tryer udløseren halvt ned. Billedlysstyren an ændres under og efter AF. Hvis lysilden ændres mens Live view-billedet vises, an særmen begynde at flimre, og det an blive svært at fousere. Hvis dette ser, sal du standse Live view-optagelsen og autofousere under den anvendte lysilde først. Hvis du tryer på nappen <u> i Live fun., vil billedet blive forstørret ved AF-puntet. Hvis det er vanseligt at fousere med den forstørrede visning, sal du vende tilbage til normal visning og bruge autofous. Bemær, at AF-hastigheden an variere mellem normal og forstørret visning. Hvis du bruger autofous med Live funtions normale visning og derefter forstørrer billedet, er fouseringen muligvis ie sarp. Når du bruger funtionen u Live fun., forstørres billedet ie ved at trye på nappen <u>. I Live funt. eller u (ansigtsgenendelse) Live funt. sal du, hvis du vil optage et periferis motiv og motivet ie er i fous, placere det midterste AF-punt over motivet for at fousere og derefter tage billedet. AF-hjælpelyset vil ie blive udsendt. 163
Brug af AF til at fousere Optagelsesforhold, der an vanseliggøre fousering: Motiver med lav ontrast som f.es. en blå himmel og glatte, ensfarvede overflader. Motiver i svag belysning. Striber og andre mønstre, hvor der un er ontrast i vandret retning. Under en lysilde hvis lysstyre, farve eller mønster onstant ændres. Natoptagelser eller lyspunter. Under fluorescerende lys, eller når billedet flimrer. Estremt små motiver. Motiver ved anten af billedet. Motiver, der raftigt refleterer lys. AF-puntet dæer både et objet, der er langt væ og tæt på (som f.es. et dyr i et bur). Motiver, der onstant bevæger sig inden for AF-puntet og ie an holdes i ro på grund af amerarystelser eller sløret motiv. Et motiv, der nærmer sig eller flytter sig væ fra ameraet. Autofousering mens motivet er meget ude af fous. Blødt fous opnås med et objetiv med blødt fous. Der anvendes et filter til specialeffeter. 164
Brug af AF til at fousere Hurtig funtion: f Den dedierede AF-sensor bruges til at fousere i One-Shot AF-tilstand (s.76) med brug af samme AF-metode som med optagelse via søgeren. Selvom du an fousere på målområdet hurtigt, vil Live view-billedet blive afbrudt midlertidigt under AF-handlingen. AF-punt 1 Vis Live view-billedet. Try på nappen <A>. Billedet vises på LCD-særmen. De små firanter på særmen er AF-punterne, og den store firant er forstørrelsesrammen. Forstørrelsesramme 2 Vælg AF-puntet. N Når du tryer på nappen <Q>, vises Hurtig ontrol-særmen. Den tilgængelige funtion fremhæves i blåt. Try på tasten <V> for at gøre AF-puntet valgbart. Drej på vælgeren <5> eller <6> for at vælge AF-punt. 165
Brug af AF til at fousere 3 Fouser på motivet. Ret AF-puntet mod motivet, og try udløseren halvt ned. Live view-billedet slues, spejlet går ned igen, og AF udføres. Når der er opnået fous, lyder der et bip, og Live view-billedet vises igen. Det AF-punt, der blev brugt til fousering, lyser grønt. 4 Tag billedet. Kontroller fous og esponering, try derefter udløsernappen helt ned for at tage billedet (s. 152). 166 Du an ie tage et billede under autofousering. Tag billedet, mens Live view-billedet vises.
Manuel fousering Du an forstørre billedet og fousere præcist manuelt. 1 Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>. Drej på objetivets fousring for at fousere groft. Forstørrelsesramme 2 3 Flyt forstørrelsesrammen. Brug <9> til at flytte forstørrelsesrammen til den position, hvor du vil fousere. For at flytte forstørrelsesrammen tilbage til billedets midte sal du trye på nappen <L>. Forstør billedet. Try på nappen <u>. Området inden i forstørrelsesrammen vil blive forstørret. Hver gang du tryer på nappen <u>, ændres visningen som følger: AE-lås Placering af det forstørrede område Forstørrelse 4 5 5x 10x Normal visning Indstil fous manuelt. Mens du ser på det forstørrede billede, sal du dreje på objetivets fousring for at fousere. Når du har opnået fous, sal du trye på nappen <u> for at vende tilbage til normal visning. Tag billedet. Kontroller fous og esponering, try derefter på udløsernappen for at tage billedet (s. 152). 167
168 Bemærninger om Live view-billedet Under forhold med svag belysning eller sarp belysning afspejler Live view-billedet måse ie det optagede billedes lysstyre. Hvis lysilden i billedet ændres, an særmen begynde at flimre. Hvis det ser, sal du stoppe og genoptage Live view-optagelse under den anvendte lysilde. Hvis du peger ameraet i en anden retning, mister det muligvis Live view-billedets orrete lysstyre i et øjebli. Vent til lysstyren stabiliserer sig, inden du optager. Hvis der er en meget stær lysilde i billedet, f.es. solen, an det oplyste område fremstå sort på LCD-særmen. Det rigtige optagne billede vil dog vise det oplyste område på normal vis. Hvis du i svag belysning indstiller [6 LCD-lysstyre] til en lys indstilling, an der foreomme rominansstøj i Live view-billedet. Krominansstøjen optages imidlertid ie på det optagede billede. Når du forstørrer billedet, an billedets sarphed vire mere udtalt, end den er i vireligheden.
Bemærninger om optagelsesresultatet Når du optager ontinuerligt med Live view-funtionen i en lang periode, an ameraets indvendige temperatur blive forøget, og det an påvire billedvaliteten. Afslut Live view-optagelse, når du ie optager billeder. Inden du tager en lang esponering, sal du standse Live viewoptagelsen midlertidigt og vente i flere minutter, inden du optager. Dette er for at forhindre forringelse af billedvaliteten. Live view-optagelse under høje temperaturer og ved høj ISO-følsomhed an forårsage støj eller uregelmæssige farver. Når du optager med høj ISO-følsomhed, an der foreomme tydelig støj (vandrette striber, lysprier mv.). Hvis du tager billedet under forstørret visning, bliver esponeringen måse ie som ønset. Gå tilbage til normal visning, inden du tager billedet. Under forstørret visning vil luertid og blænden blive vist med rødt. Selvom du tager billedet under forstørret visning, vil det optagede billede optages med normale visning. Hvis menuen [2 Auto Lighting Optimizer/Auto belysnings optimering] (s. 101) ie er indstillet til [Afbryd], vil billedet måse se lyst ud, selvom der er indstillet en formindset esponeringsompensation eller flashesponeringsompensation. Bemærninger om brugerdefinerede funtioner Under Live view-optagelse vil bestemte brugerdefinerede funtioner ie træde i raft (s. 251). Bemærninger om objetiver og flash Forudindstillingsfuntionen til fous på meget raftige teleobjetiver an ie bruges. FE-lås er ie mulig, når den indbyggede flash eller en estern Speedlite bruges. Den esterne Speedlites ledelys an heller ie bruges. 169
170
8 Optagelse af film Indstil programvælgeren på <> for at optage film. Filmen optages i formatet MOV. Kort, som an optage film Når du optager film, sal du bruge et SD-ort med stor apacitet med SD Speed Class 6 " " eller højere. Hvis du bruger et ort med langsom srivehastighed, når du optager film, bliver filmen muligvis ie optaget orret. Og hvis du afspiller en film på et ort med langsom læsehastighed, afspilles filmen måse ie orret. Hvis du vil ontrollere ortets læse-/srivehastighed, sal du se på producentens websted. Om Full HD 1080 Full HD 1080 angiver ompatibilitet med High-Definition med 1080 lodrette pixel (sanderingslinjer). 171
Optagelse af film Det anbefales at tilslutte ameraet til et tv-apparat til afspilning af film (s. 209, 212). Optagelse med autoesponering Optage film 1 2 3 Drej programvælgeren om på <>. Spejlet laver en lyd, og billedet vises på LCD-særmen. Fouser på motivet. Før du optager en film, autofous eller manuel fous (s. 160-167). Når du tryer udløseren halvt ned, fouserer ameraet med den atuelle AF-tilstand. Optag filmen. Try på nappen <A> for at starte filmoptagelse. Try på <A> igen for at standse filmoptagelse. Mens filmen optages, vises mæret "o" øverst til højre på særmen. Mirofon 172
Optagelse af film Vend ie objetivet mod solen ved filmoptagelse. Solens varme an ødelægge indvendige dele i ameraet. Forholdsregler ved filmoptagelse finder du på side 187 og 188. Om nødvendigt an du også læse forholdsreglerne ved Live viewoptagelse på siderne 168 og 169. Om det hvide < > og røde <E> advarselsion for indvendig temperatur Hvis ameraets indvendige temperatur stiger på grund af længere perioder med filmoptagelse eller en høj omgivende temperatur, vises det hvide ion < >. Selv hvis du optager en film, mens ionet vises, bliver billedvaliteten af filmen ie påviret. Men hvis du sifter til optagelse af stillbilleder, an valiteten af stillbillederne blive forringet. Det anbefales at stoppe med at optage stillbilleder og lade ameraet øle ned. Hvis ameraets indvendige temperatur stiger yderligere, mens det hvide ion < > vises, begynder det røde ion <E> at bline. Dette blinende ion er en advarsel om, at filmoptagelsen snart vil blive stoppet automatis. Hvis dette ser, vil du ie unne optage igen, før ameraets interne temperatur falder. Slu for strømmen, og lad ameraet hvile i et stye tid. Ved filmoptagelse ved høj temperatur i længere perioder vil ionerne < > og <E> blive vist hurtigere. Når du ie optager, sal du slue for ameraet. Du an også fousere ved at trye på nappen <p>. AE-lås er mulig ved at trye på nappen <A> (s. 122). Hvis du vil annullere AE-lås under filmoptagelse sal du trye på nappen <S>. ISO-følsomheden, luertiden og blænden indstilles automatis. Ved at dreje vælgeren <5>, an du indstille esponeringsompensationen. Hvis du tryer luernappen halvt ned, vises luertiden og blænden (s. 176) nederst til venstre på særmen. Dette er esponeringsindstillingen til optagelse af et stillbillede. 173
Optagelse af film Optagelse med manuel esponering Du an manuelt indstille luertiden, blænden og ISO-følsomheden til filmoptagelse. Brug af manuel esponering ved filmoptagelse er for erfarne brugere. 1 2 Drej programvælgeren om på <>. Spejlet laver en lyd, og billedet vises på LCD-særmen. Vælg [Filmespo]. Try på nappen <M>, vælg [Filmespo.] under fanen [n], og try derefter på <0>. <6><5> 3 4 Vælg [Manuel]. Vælg [Manuel], try derefter på <0>. Lu menuen. Indstil luertiden og blænden. For at indstille luertiden sal du dreje på <6>. De tilgængelige luertider afhænger af billedfrevensen <9>. 8 / 7 : 1/4000 se. - 1/60 se. 6 / 5 / 4 : 1/4000 se. - 1/30 se. For at indstille blænden sal du dreje på vælgeren <5>. Hvis den ie an indstilles, sal du trye på nappen <R> (8) og så dreje på vælgeren <5>. 174
Optagelse af film 5 6 Indstil ISO-følsomheden. Try på nappen <i>. Indstillingen af ISO-følsomhed vil omme frem på LCD-særmen. Try på tasten <U> for at indstille ISO-følsomheden. Automatis ISO-indstilling: ISO 100-6400 Manuel ISO-indstilling: ISO 100-6400 Fouser og optag filmen. Fremgangsmåden er den samme som i trin 2 og 3 for "Optagelse med autoesponering" (s. 172). AE-lås og esponeringsompensation an ie indstilles. Ændring af luertiden eller blænden under optagelse af film anbefales ie, eftersom der optages ændringer i esponeringen. Hvis du bruger et objetiv, hvis masimale blænde ændres, mens du zoomer, bør du ie zoome under filmoptagelse. Hvis du zoomer under filmoptagelse, optages der måse ændringer i esponeringen. Hvis du optager film under fluorescerende lys, an filmens billede flimre. Med Auto ISO opnås standardfilmesponeringen som regel, selv om lysniveauet ændres. Når du optager en film med bevægelige motiver, anbefales det at bruge en luertid på 1/30 se. til 1/125 se. Jo hurtigere luertid desto mindre glidende vil motivets bevægelser synes. Hvis du afspiller en film med "Visning af optagelsesoplysninger" (s. 192), vises optagemetode, luertid og blænde ie. Billedinformationerne (Exif) registrerer de indstillinger, der blev brugt ved starten af filmoptagelsen. 175
Optagelse af film Om visning af oplysninger Hver gang du tryer på nappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig. AF-tilstand d : Live funtion c : Ansigtsgenendelses- Live fun. f: Hurtig funtion Hvidbalance Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Tilbageværende filmoptagelsestid*/ Forløbet tid * Gælder for et enelt filmlip. 176 Fremføringstilstand Billedoptagelsesvalitet Størrelse af filmoptagelse AE-lås Billedfrevens Luertid Blænde Picture Style AF-punt (Hurtig funtion) Forstørrelsesramme Optage film Overførselsstatus for Eye-Fi-ort Batteriontrol Filmesponering L: Autoesponering K: Manuel esponering Højlystoneprioritet Opt. niveau: Manuel ISO-følsomhed Mulige optagelser Mængde af esponeringsompensation Du an få vist det eletronise vaterpas ved at trye på nappen <B> (s. 266). Det eletronise vaterpas deativeres, når du begynder at optage en film. Hvis du vil have vist det eletronise vaterpas igen, sal du stoppe filmoptagelsen og trye på nappen <B>. Bemær, at hvis AF-tilstand er sat til [u Live fun.] eller ameraet er forbundet til et tv via et HDMI-abel (s. 209), an det eletronise vaterpas ie vises. Hvis der ie er noget ort i ameraet, vises den tilbageværende filmoptagelsestid i rødt. Når filmoptagelsen begynder, ændres den tilbageværende filmoptagelsestid til den forløbne tid.
Optagelse af film En ontinuerlig filmoptagelse vil blive optaget som én fil. Der optages monolyd med ameraets indbyggede mirofon (s. 172). Stereolydoptagelse er mulig ved at tilslutte en estern mirofon (an øbes i handelen), der er udstyret med et stereoministi (3,5 mm dia.) til ameraets esterne mirofon IN-sti (s. 16). Filmrelaterede indstillinger findes under menufanerne [n], [o] og [Z] (s. 182). Du an bruge fjernudløser RC-6 (estraudstyr, s. 126) til at starte og stoppe filmoptagelse, hvis fremføringstilstanden er <Q> eller <>. Indstil timerudløseren til <2> (2 se. forsinelse), og try derefter på sendenappen. Hvis udløseren er indstillet til <o> (øjeblielig optagelse), vil optagelse af stillbilleder blive ativeret. Med en fuldt opladet batteripae LP-E6 vil den samlede optagelsestid være som følger: Ved 23 C: Ca. 2 timer, ved 0 C: Ca. 1 time 40 min. Endelig billedsimulation Den endelige billedsimulation afspejler effeterne af Picture Style, hvidbalance osv. i Live view-billedet, så du an se, hvordan det billede, du tager, ommer til at se ud. Under filmoptagelse afspejler Live viewbilledet automatis nedenstående indstillinger. Endelig billedsimulering for film Picture Style * Alle indstillinger som f.es. sarphed, ontrast, farvemætning og farvetone vil blive afspejlet. Hvidbalance Esponering Sarphedsdybde Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Korretion af periferibelysning Højlystoneprioritet 177
Optagelse af film Optagelse af stillbilleder Mens du optager en film, an du også tage et stillbillede ved at trye lueren helt ned. Optagelse af stillbilleder i tilstanden <> Når størrelsen af filmoptagelsen er [1920x1080] eller [1280x720], vil sideforholdet være 16:9. Når størrelsen af filmoptagelsen er [640x480], vil sideforholdet være 4:3. Hvis du tager et stillbillede under filmoptagelse, vil filmen optage en pause på op til ca. 1 se. Det optagne stillfoto optages på ortet, og filmoptagelsen genoptages automatis, når Live view-billedet vises. På ortet optages filmen og stillfotoet som separate filer. Funtioner, der gælder for optagelse af stillbilleder, forlares herunder. Andre funtioner vil være de samme som for filmoptagelse. Funtion Indstillinger Billedoptagelsesvalitet Som indstillet i menuen [1 Kvalitet]. Luertid og blænde indstilles automatis (eller Esponeringsindstillinger indstilles manuelt til manuel esponering). Vises, når luernappen er tryet halvt ned. AEB Annulleret Fremføringstilstand Alle indstillelige* Flash Uden Flash * Selvudløseren an bruges, før du starter med at optage en film. Hvis den bliver brugt under filmoptagelse, vil selvudløseren sifte til optagelse af eneltbilleder. 178 Kontinuerlig optagelse af stillbilleder er muligt under filmoptagelse, men de optagne billeder vises ie på særmen. Afhængigt af stillbilledernes billedoptagelsesvalitet, antal optagelser under filmoptagelsen, ortydelse osv. vil filmoptagelsen måse stoppe automatis.
Optagefuntionsindstillinger f / R / i indstillinger Du an trye på nappen <f> eller <R> for at få vist den pågældende særm til indstilling på LCD-særmen og trye på tasten <U> for at indstille funtionen. For manuel esponering (s. 174) sal du trye på nappen <i> og tasten <U> for at indstille ISO-følsomheden. Q Hurtig ontrol Mens LCD-særmen viser et billede, an du trye på nappen <Q> for at få mulighed for at indstille følgende: AF-tilstand, fremføringstilstand (stillbilleder), hvidbalance, Picture Style, Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering), billedoptagelsesvalitet (stillbilleder) og størrelse af filmoptagelse. (Funtioner med fed gælder for alle optagemetoder). 1 2 Try på nappen <Q>. Den tilgængelige funtion fremhæves i blåt. Når <f> er valgt, vises AFpunterne også. Vælg en funtion, og indstil den. Try på tasten <V> for at vælge en funtion. Indstillingen for den valgte funtion vises nederst. Drej vælgeren <5> eller <6> for at ændre indstillingen. Du an også trye på tasten <U> for at ændre indstillingen (bortset fra AF-puntet). 179
3 Indstilling af størrelse af filmoptagelse Under fanen [o] gør menuen [Str. for filmopt.] det muligt for dig at vælge filmens billedstørrelse [****x****] og billedfrevens [9] (billeder optaget pr. seund). 9 (billedfrevens) sifter automatis afhængigt af indstillingen [6 Videosystem]. Billedstørrelse [1920x1080] : Full HD (Fuld High-Definition)-optagelsesvalitet. [1280x720] : HD (High-Definition)-optagelsesvalitet. [640x480] : Standard-definition-optagelsesvalitet. Sideforholdet vil være 4:3. [Filmbesæring 640x480] : Standard-definition-optagelsesvalitet. Sideforholdet vil være 4:3. Det giver en telefotoeffet på omring 7x. Denne optagemetode aldes Filmbesæring. Billedfrevens (fps: billeder pr. seund) [8] [6] : For områder, hvor tv-formatet er NTSC (Nordameria, Japan, Korea, Mexico mv.). [7] [5] : For områder, hvor tv-formatet er PAL (Europa, Rusland, Kina, Australien mv.). [4] : Hovedsageligt til film. 180 Bemærninger til Filmbesæring Brug et stativ for at undgå amerarystelser ved håndholdt. Filmbesæringsbilledet an ie forstørres til fousering. Selv om AF-tilstanden er indstillet til [Hurtig fun.], vil den sifte automatis til [Live fun.] under filmoptagelse. Endvidere bliver AFpuntet, i [Live fun.], vist større end med andre optagelsesstørrelser. Støj og lysprier ses måse mere tydeligt end med andre optagelsesstørrelser. Fousering an være vanselig, hvis AF-puntet dæer såvel et nært som et fjernt motiv. Stillbilleder an ie tages.
3 Indstilling af størrelse af filmoptagelse Samlede filmoptagelsestid og filstørrelse pr. minut Pga. begrænsninger i filsystemet stopper filmoptagelsen automatis, hvis filstørrelsen på et enelt filmlip når 4 GB. Ved [1920x1080] og [1280x720] vil den masimale optagelsestid med et enelt filmlip være ca. 12 min. Ved [640x480] og [Filmbesæring 640x480] vil den masimale optagelsestid med et enelt filmlip være ca. 24 min. Hvis du vil optage en film igen, sal du trye på nappen <A>. (Nu begynder optagelsen af en ny filmfil). Størrelse af filmoptagelse [1920x1080] [1280x720] [640x480] [Filmbesæring 640x480] 6 5 4 8 7 8 7 Samlede optagelsestid (ca.) 8 GB-ort 16 GB-ort Filstørrelse 22 min. 44 min. 330 MB/min. 22 min. 44 min. 330 MB/min. 46 min. 1 time 32 min. 165 MB/min. En forøgelse af ameraets interne temperatur an få filmoptagelsen til at stoppe før den masimale optagelsestid, der er vist ovenfor (s. 173). Den masimale optagelsestid med et filmlip er 29 min. 59 se. Afhængig af motivet og forøgelsen af ameraets interne temperatur vil filmoptagelsen måse stoppe før, der er gået 29 min. 59 se. Med ZoomBrowser EX/ImageBrowser (medfølgende software) an du udtræe et stillbillede fra filmen. Stillbilledvaliteten vil være som følger: Ca. 2 megapixel ved [1920x1080], ca. 1 megapixel ved [1280x720] og ca. 300.000 pixel ved [640x480]. 181
3 Menufuntionsindstillinger Menuindstillingerne under fanerne [n], [o] og [Z] forlares herunder. Bemær, at indstillingerne under menufanerne [n], [o] og [Z] un træder i raft, hvis programvælgeren er indstillet på <>. De vil ie træde i raft, hvis programvælgeren er indstillet på en anden optagemetode. [n] Menu Filmesponering Normalt sal du indstille denne indstilling til [Automatis]. Hvis du indstiller [Filmespo.] til [Manuel], an du manuelt indstille ISO-følsomheden, luertiden og blænden til filmoptagelse (s. 174). AF-tilstand AF-tilstandene vil være de samme som besrevet på siderne 160-166. Du an vælge [Live fun.], [u Live fun.] eller [Hurtig fun.]. Bemær, at ontinuerlig fous på et bevægeligt motiv ie er muligt. AF med udløsernap under (filmoptagelse) Når [Tilslut] er indstillet, er AF muligt under filmoptagelse. Kontinuerlig autofousering er imidlertid ie mulig. Hvis du autofouserer under filmoptagelse, an du i et øjebli helt fjerne fous eller ændre esponeringen. Hvis AF-tilstanden er [Hurtig fun.], vil AF blive udført i Live fun. 182
3 Menufuntionsindstillinger AF og målingsnapper for Du an ændre funtionen, når lueren er tryet halvt ned, og funtionen, der er tildelt AF-startanppen og AE-låsenappen. Du an tildele følgende funtioner til napperne i en af ti ombinationer: Måling & AF-start, AE-lås, målingsstart, AF-stop og ingen funtion. ISO-hastighedstrin Du an indstille ISO-følsomheden manuelt i intervaller på 1/3 eller 1trin. Højlys tone prioritet Hvis [Ativer] er indstillet, vil detaljer i højlys blive forbedret. Det dynamise område udvides fra 18 % grå, som er standarden, til lare fremhævede områder. Nuancerne mellem gråtoner, og fremhævede områder foreommer mere tydelige. Det indstillelige ISO-følsomhedsområde vil være ISO 200-6400. Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) vil også blive indstillet automatis til [Afbryd] og an ie ændres. AF-tilstanden, du indstiller, vil også gælde for Live view-optagelse (bortset fra [Filmbesæring 640x480]). 183
3 Menufuntionsindstillinger [o] Menu LydoptagelseN Normalt vil den indbyggede mirofon optage monolyd. Stereolydoptagelse er mulig ved at tilslutte en estern mirofon, der er udstyret med et stereoministi (3,5 mm dia.) til ameraets esterne mirofon IN-sti (s. 16). Når du tilslutter en estern mirofon, vil lydoptagelserne Niveaumåler automatis sifte til den esterne mirofon. Indstillinger [Lydoptagelse] [Auto] : Lydoptagelsesniveauet justeres automatis. Autoniveauontrol vil automatis følge lydniveauet. [Manuel] : For avancerede brugere. Du an indstille lydoptagelsesniveauet til en af 64 niveauer. Vælg [Opt. niveau] og se på niveaumåleren, mens du drejer på vælgeren <5> for at indstille lydoptagelsesniveauet. Se på "pea hold"-indiatoren (ca. 3 se.), og indstil den, så niveaumåleren nogle gange får tegnet 12 (-12 db) til højre til at lyse, for at få de raftigste lyde. Hvis den oversrider 0, vil lyden blive forvrænget. [Afbryd] : Lyd bliver ie optaget. 184
3 Menufuntionsindstillinger [Vindfilter] Hvis indstillingen [Ativer] er valgt, bliver udendørs vindlarm, der går ind i mirofonen, reduceret. Bemær, at nogle lavtonede lyde også bliver reduceret. Når du optager på steder, hvor der ie er vind, sal du vælge [Deativer] for at få en mere naturlig optagelse. Lydstyrebalancen mellem V (venstre) og H (højre) an ie justeres. 48 Hz-sampling-frevensen vil være 16-bit-optagelser i både V og H. Lydløs optagelse Denne funtion an anvendes ved optagelse af stillbilleder (s. 159). Lysmålingstimer Du an ændre, hvor lang tid esponeringsindstillingen vises (AE-låsetid) ved at trye på <A>. Vis hjælpelinjer Du an få vist hjælpelinjer med [Hj-linj 1l] eller [Hj-linj 2m]. 185
3 Menufuntionsindstillinger Menuen [Z] Esponeringsompensation Selvom du an indstille esponeringsompensationen til ±5 trin, an esponeringsompensationen for film un indstilles til ±3 trin. Esponeringsompensationen for stillbilleder an indstilles til ±5 trin. Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) an indstilles som forlaret på side 101. Den vil blive anvendt til optagelse af både film og stillbilleder, der tages under filmoptagelse. Hvis menufanen [n] s [Højlys tone prioritet] er indstillet til [Ativer], vil Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) automatis blive indstillet til [Afbryd] og an ie ændres. Picture Style Picture Style an indstilles som forlaret på siderne 90-95. Den vil blive anvendt til optagelse af både film og stillbilleder, der tages under filmoptagelse. Hvidbalance Hvidbalance an indstilles som forlaret på siderne 96-98. Den vil blive anvendt til optagelse af både film og stillbilleder, der tages under filmoptagelse. Brugerdefineret hvidbalance Som forlaret på side 97, an billedet til brugerdefineret hvidbalance vælges. 186
Bemærninger om filmoptagelse Optagelse og billedvalitet Hvis det monterede objetiv har en Image Stabilizer (Billedstabilisator), vil Image Stabilizer (Billedstabilisator) være ativ hele tiden, selv om du ie tryer udløseren halvt ned. Image Stabilizer (Billedstabilisator) vil derved forbruge batteristrøm og an eventuelt fororte den samlede filmoptagelsestid eller mindse antallet af mulige optagelser. Hvis du bruger et stativ, eller hvis Image Stabilizer (Billedstabilisator) ie er nødvendig, bør du indstille IS-nappen til <2>. Kameraets indbyggede mirofon vil også opfange støj fra amerabetjeningen. Hvis du bruger en estern mirofon, som findes i handelen, an du forhindre (eller reducere) denne støj i at blive optaget. Du må ie slutte noget andet end en estern mirofon til ameraets esterne mirofon IN-sti. Autofousering under filmoptagelse anbefales ie, da det i et øjebli helt an fjerne fous eller ændre esponeringen. Selv om AF-tilstanden er indstillet til [Hurtig fun.], vil den sifte til Live funtion under filmoptagelse. Hvis filmoptagelse ie er mulig pga. manglende plads på ortet, vises den resterende optagelsestid og størrelsen på filmoptagelsen (s. 176) irødt. Hvis du bruger et ort med langsom srivehastighed, vises indiatoren med fem niveauer måse til højre under filmoptagelse. Den angiver hvor mange data, der endnu ie er blevet srevet til ortet (tilbageværende apacitet af den interne bufferhuommelse). Jo langsommere ortet er, jo hurtigere ravler indiatoren opad. Hvis indiatoren bliver fuld, vil filmoptagelsen afslutte automatis. Indiator Hvis ortet har en hurtig srivehastighed, vil indiatoren enten ie blive vist, eller niveauet (hvis det vises) bevæger sig næsten ie opad. Først sal du optage nogle testfilm for at se, om ortet an srive hurtigt no. Hvis du tager stillbilleder under filmoptagelse, stopper filmoptagelsen måse. Hvis du indstiller optagelsesvaliteten for stillbilleder lavt, bliver problemet måse løst. 187
Bemærninger om filmoptagelse Afspilning og tv-tilslutning Hvis lysstyren ændres under autoesponeringsfilmoptagelse, an denne del i et øjebli se ud som et stillbillede, når du afspiller filmen. I sådanne tilfælde sal du optage film med manuel esponering. Hvis du tilslutter ameraet til et tv-apparat med et HDMI-abel (s. 209) og optager en film i [1920x1080] eller [1280x720], vil den film, der optages, blive vist i lille størrelse på tv-apparatet. Den fatise film vil imidlertid blive optaget orret i den filmoptagelsesstørrelse, der blev indstillet. Hvis du slutter ameraet til et tv-apparat (s. 209, 212) og optager en film, vil der ie omme nogen lyd fra tv-apparatet under optagelsen. Lyden optages imidlertid orret. 188
9 Billedafspilning Dette apitel omhandler afspilning og sletning af billeder og film, hvordan man får vist billeder på en tv-særm og andre afspilningsrelaterede funtioner. Om billeder, der er taget med et andet amera: Kameraet er muligvis ie i stand til at vise billeder, der er optaget med et andet amera eller redigeret på en computer, eller hvis filnavnene er blevet ændret. 189
x Billedafspilning Eneltbilledvisning 1 Afspil billedet. Try på nappen <x>. Det sidst optagne eller sidst viste billede vises. 2 Vælg billedet. Drej vælgeren <5> mod uret for at få vist billeder bagfra (det sidst optagne billede først). Drej vælgeren med uret for at få vist billeder forfra (det først optagne billede først). Hver gang du tryer på nappen <B>, vil visningsformatet på særmen ændre sig. Ingen oplysninger Med grundlæggende oplysninger 190 Histogram 3 Med detaljerede oplysninger Afslut billedafspilningen. Try på nappen <x> for at afslutte billedafspilningen og vende tilbage til den tilstand, hvor ameraet er lar til optagelse.
B Visning af optagelsesoplysninger Esempel på billede taget i en tilstand under Kreativ zone Målingsmetode Optagemetode Mængde af esponeringsompensation Flashesponeringsompensation Blænde Luertid Hvidbalance Billedoptagelsesvalitet Besyt Bedømmelse Mappenummer - Filnummer Histogram (Lysstyre/RGB) Picture Style/ Indstillinger ISO-følsomhed Højlystoneprioritet Farverum Optagelsesdato og -tid Afspilningsnummer/ Samlet antal billeder optaget Farvetemperatur, når <P> er valgt Overførselsstatus for Eye-Fi-ort Billedverifiationsdata tilføjet Hvidbalanceorretion Filstørrelse * Når du optager i RAW+JPEG-billedvalitet, vises filstørrelsen for JPEGbillederne. * For stillbilleder, der er taget under filmoptagelse, vises <G>. * For RAW-billeder behandlet med ameraet og billeder, hvor de reative filtre er anvendt, sifter ionet <1+> til < >. 191
B Visning af optagelsesoplysninger Esempel på billede taget i en tilstand under Basiszone Optagemetode Atmosfære og atmosfæreeffeter Belysning eller scene * For billeder taget i tilstande under Basiszone afhænger de oplysninger, der vises, af optagemetoden. Esempel på film optaget i filmtilstand Optagelsestid Afspilning Filmoptagetilstand Optagelsessystem Luertid og blænde for filmoptagelse Filstørrelse for film Størrelse af filmoptagelse Billedfrevens Om Højlysadvarsel Når menupuntet [4 Højlysadvarsel] er indstillet til [Ativer], bliner overesponerede højlysområder. Hvis du ønser flere billeddetaljer i de overesponerede områder, sal du indstille esponeringsompensationen til en negativ værdi og gentage optagelsen. 192
B Visning af optagelsesoplysninger Om visning af AF-punter Når menupuntet [4 Vis AF-pt.] er indstillet til [Ativer], vises det AF-punt, der har opnået fous, med rødt. Hvis der blev anvendt automatis AF-puntvalg, får du muligvis vist flere AF-punter med rødt. Om Histogram Lysstyrehistogrammet viser fordelingen af esponeringsniveauet og den samlede lysstyre. RGB-histogrammet er til ontrol af farvemætning og halvtoner. Visningen an siftes med menupuntet [4 Histogram]. Visning af [Lysstyre] Histogramesempler Dette histogram er en graf, der viser fordelingen af billedets lysstyreniveau. Den vandrette ase angiver lysstyreniveauet (mørt til venstre og lyst til højre), og den lodrette ase angiver antallet af Mørt billede pixel for hvert lysstyreniveau. Jo flere pixel, der er i venstre side, desto mørere er billedet. Og jo flere pixel, der er i højre side, desto lysere er billedet. Normal lysstyre Hvis der er for mange pixel i venstre side, går syggernes detaljeringsgrad tabt, og hvis der er for mange pixel i højre side, går detaljerne i højlyset tabt. De mellemliggende halvtoner gengives. Ved Lyst billede ontrol af billedet og dets lysstyrehistogram an du se biasesponeringsniveauet og de samlede halvtoner. [RGB]-visning Dette histogram er en graf, der viser fordelingen af hver primærfarves lysstyreniveau i billedet (RGB eller rød, grøn og blå). Den vandrette ase angiver lysstyreniveauet (mørt til venstre og lyst til højre), mens den lodrette ase angiver antallet af pixel for hver farvelysstyreniveau. Jo flere pixel der i venstre side, jo mørere og mindre fremtrædende bliver farven. Og jo flere pixel, der er i højre side, jo lysere og tættere bliver farven. Hvis der er for mange pixel i venstre side, mangler den respetive farveoplysning. Og hvis der er for mange pixel i højre side, bliver farven for mættet og uden nuancer. Ved ontrol af billedets RGB-histogram an du se farvemætningen, halvtonertilstanden og hvidbalancebiasen. 193
x Hurtig søgning efter billeder H Vis flere billeder på én særm (Indesvisning) Søg efter billeder hurtigt med indesvisningen, der viser fire eller ni billeder på én særm. 1 Sift til indesvisningen. Under billedafspilning sal du trye på nappen <I>. Der vises et indes med fire billeder. Det atuelt valgte billede mareres med en blå ramme. Try på nappen <I> igen for at sifte til et indes med ni billeder. Når du tryer på nappen <u>, sifter visningen fra 9 billeder, 4 billeder, til et enelt billede. 2 Vælg billedet. Drej på vælgeren <5> for at flytte den blå ramme for at vælge billedet. Du an også trye på tasten <V> eller <U> for at vælge billedet. Drej på vælgeren <6> for at se næste særmbillede med indesbilleder. Try på <0>, og det valgte billede vises som ét enelt billede. 194
x Hurtig søgning efter billeder I Spring gennem billeder (Visning med spring) Med eneltbilledvisning an du dreje på vælgeren <6> for at springe frem gennem billederne. 1 Vælg spring-metoden. I menuen [4 Billedspring m/6], vælg spring-metoden, og try derefter på <0>. Spring-metode Afspilningsposition 2 d: Vis billeder ét efter ét e: Spring 10 billeder f: Spring 100 billeder g: Vis efter dato h: Vis efter mappe i: Vis un film j: Vis un stillbilleder : Vis efter billedbedømmelse (s. 198) Drej på vælgeren <6> for at vælge bedømmelse. Gennemse med brug af spring. Try på nappen <x> for at få vist billeder. Drej på vælgeren <6> ved eneltbilledvisning. Så afspilles billederne i overensstemmelse med den valgte spring-metode. Vælg [Dato] for at søge efter billeder efter optagelsesdato. Drej på vælgeren <6> for at få vist optagelsesdatoen. Hvis du vil søge efter billeder efter mappe, sal du vælge [Mappe]. Hvis ortet indeholder både [Film] og [Stillbill.], an du vælge en af dem for un at få vist film eller stillbilleder. Hvis der ie er nogen billeder, der svarer til den valgte [Bedømmelse], an du ie gennemse billederne med <6>. 195
u/y Forstørret visning Du an forstørre et optaget billede med en fator på 1,5x til 10x på LCD-særmen. 1 Forstør billedet. Under billedafspilning sal du trye på nappen <u>. Billedet forstørres. Hvis du holder nappen <u> nede, forstørres billedet, indtil det når masimal forstørrelse. Try på nappen <I> for at formindse visningen. Hvis du holder nappen nede, reduceres størrelsen, indtil eneltbilledvisning nås. Placering af det forstørrede område 2 Rul rundt i billedet. Brug <9> til at rulle rundt i det forstørrede billede. Try på nappen <x> for at forlade forstørret visning og vende tilbage til visning af eneltbillede. 196 Du an dreje på vælgeren <5> for at få vist et andet billede, mens forstørrelsen bevares. Forstørret visning er ie mulig ved visning af billedet lige efter, billedet er taget. En film an ie forstørres.
b Rotation af billedet Du an rotere det viste billede i den ønsede retning. 1 Vælg [Rotér]. Vælg [Rotér] under fanen [3], og try på <0>. 2 3 Vælg billedet. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede, der sal roteres. Du an også vælge et billede i indesvisning. Rotér billedet. Hver gang du tryer på <0>, roteres billedet med uret som følger: 90 270 0 Gentag trin 2 og 3, hvis du vil rotere et andet billede. Try på nappen <M> for at afslutte og vende tilbage til menuen. Hvis du har indstillet [5 Autorotering] til [TilzD] (s. 218) før du optager lodrette billeder, sal du rotere billedet som besrevet ovenfor. Hvis det roterede billede ie vises i den roterede retning under billedafspilning, sal du indstille menupuntet [5 Autorotering] til [TilzD]. En film an ie roteres. 197
3 Indstilling af bedømmelse Ved hjælp af menuen [4 Bedømmelse] an du give billeder og film fem forsellige bedømmelser (l, m, n, o, p). 1 Vælg [Bedømmelse]. Vælg menuen [4 Bedømmelse], og try derefter på <0>. 2 3 Vælg et billede eller en film. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede eller den film, du vil bedømme. Du an få vist tre billeder ved at trye på nappen <I>. Try på nappen <u> for at vende tilbage til eneltbilledvisningen. Bedøm billedet eller filmen. Try på tasten <V> for at vælge en bedømmelse. Det samlede antal bedømte billeder og film vil blive talt for hver bedømmelse. Hvis du vil bedømme et andet billede eller en anden film, sal du gentage trin 2 og 3. Try på nappen <M> for at afslutte og vende tilbage til menuen. 198
3 Indstilling af bedømmelse Antallet af billeder og film for hver bedømmelse vil blive talt med op til 3 cifre (999). Hvis der er 1000 eller flere bedømte billeder, vises [###]. Benytte bedømmelser Ved hjælp af menuen [4 Billedspring m/6] an du vælge un at få vist bedømte billeder og film. Ved hjælp af menuen [4 Diasshow] an du vælge un at afspille bedømte billeder og film. Med den medfølgende software an du vælge un bedømte billeder og film. Med Windows Vista og Windows 7 an du få vist bedømmelsen sammen med filoplysningerne eller den medfølgende billedvisning. 199
Q Hurtig ontrol under afspilning Når du tryer på nappen <Q> under afspilning, an du indstille følgende: [3 Besyt billeder, 3 Rotér, 4 Bedømmelse, 3 Kreative filtre, 3 Ændr størrelse (un JPEG-billeder), 4 Højlysadvarsel, 4 Vis AF-pt. og 4 Billedspring m/6]. For film er det un muligt at indstille de funtioner, der er fremhævet med fed srift ovenfor. 1 Try på nappen <Q>. Under billedafspilning sal du trye på nappen <Q>. Hurtig ontrol-særmen vises. 2 3 Vælg en funtion, og indstil den. Try på tasten <V> for at vælge en funtion. Navnet og den atuelle indstilling for den valgte funtion vises nederst. Try på tasten <U> for at indstille funtionen. For Kreative filtre og Ændr størrelse sal du trye på <0> og indstille funtionen. Hvis du vil have mere at vide, sal du se side 220 for Kreative filtre og side 222 for Ændr størrelse. Try på nappen <M> for at annullere. Afslut indstillingen. Try på nappen <Q> for at deativere Hurtig ontrol-særmen. 200
Q Hurtig ontrol under afspilning Indstil menuen [5 Autorotering] til [TilzD] for at rotere et billede. Hvis der er angivet en anden indstilling, bliver billedet ie roteret. Hvis du optager i RAW+JPEG-billedvalitet, vil JPEG-billedet blive vist. Hvis du tryer på nappen <Q> i indesvisningen, sifter visningen til eneltbilledvisning, og Hurtig ontrol-særmen vises. Hvis du tryer på nappen <Q> igen, ommer du tilbage til indesvisningen. Angående billeder, der ie er taget med EOS 60D, an der være et begrænset udvalg af funtioner. 201
Få glæde af film Der er følgende tre grundlæggende måder at afspille film på: Afspilning på et tv-apparat (s. 209, 212) Brug det medfølgende AV-abel eller et HDMI-abel HTC-100 (estraudstyr) til at slutte ameraet til et tv-apparat. Du an nu vise de optagede billeder og film på tv'et. Hvis du har et High-Definition-tv og slutter dit amera til det med et HDMIabel, an du se film i Full HD (Full High- Definition: 1920x1080) og HD (High- Definition: 1280x720) med bedre billedvalitet. 202 Film på et ort an un afspilles af enheder, der er ompatible med MOV-filer. Eftersom harddisoptagere ie har et HDMI IN-sti, an ameraet ie tilsluttes via et HDMI-abel. Selvom ameraet er forbundet til en harddisoptager med et USB-abel, an film og billeder ie afspilles eller gemmes.
Få glæde af film Visning på ameraets LCD-særm (s. 204-208) Du an vise film på ameraets LCDsærm og endda redigere de første og sidste scener ud. Du an også vise de billeder og film, som er optaget på ortet, som et automatis diasshow. En film, der er redigeret med en computer, an ie srives på ortet igen og afspilles med ameraet. Visning og redigering på en computer (Se PDF'en Instrutionsmanual til ZoomBrowser EX/ImageBrowser) Filmfilerne, som er optaget på ortet, an overføres til en computer og vises eller redigeres med ZoomBrowser EX/ ImageBrowser (medfølgende software). Du an også udtræe et enelt billede fra en film og gemme det som et stillbillede. For at unne afspille filmen problemfrit på en computer sal computeren være en højtydende model. Angående hardwarerav for ZoomBrowser EX/ImageBrowser, sal du se PDF'en Instrutionsmanual. Hvis du vil bruge ommercielt tilgængeligt software til at vise eller redigere filmene, sal du sire dig, at den er ompatibel med MOV-filer. Detaljerede oplysninger om ommercielt software an fås hos softwareproducenten. 203
Afspilning af film 1 Afspil billedet. Try på nappen <x> for at få vist billederne. Højttaler 2 3 4 Vælg en film. Drej på nappen <5> for at vælge den film, der sal afspilles. Under eneltbilledvisningen angiver ionet <1s>, der vises øverst til venstre, at det er en film. I indesvisningen angiver perforeringen i billedets venstre ant, at det er en film. Da film an ie vises fra indesvisning, sal du trye på <0> for at sifte til eneltbilledvisning. På eneltbilledvisningen sal du trye på <0>. Panelet til afspilning af film vises nederst. Afspil filmen. Vælg [7] (Afspil), og try derefter på <0>. Afspilning af filmen vil begynde. Du an holde pause i filmafspilningen ved at trye på <0>. Under filmafspilningen an du justere lydstyren ved at dreje på vælgeren <6>. Du an få flere oplysninger om afspilningsprocessen på næste side. 204
Afspilning af film Funtion Besrivelse af afspilning 2 Afslut Vender tilbage til eneltbilledvisningen. 7 Afspil 8 Slow motion Du an sifte mellem afspilning og stop ved at trye på <0>. Juster slow motion-hastighed ved at trye på tasten <U>. Slow motion-hastigheden angives øverst til højre. 5 Første billede Viser filmens første billede. Hver gang du tryer på <0>, vises et enelt tidligere 3 Forrige billede billede. Hvis du holder <0> nede, vil filmen blive spolet tilbage. Hver gang du tryer på <0>, vil filmen blive afspillet 6 Næste billede billede for billede. Hvis du holder <0> nede, vil filmen blive spolet fremad. 4 Sidste billede Viser filmens sidste billede. X Redigér Viser redigeringssærmen (s. 206). mm' ss" Volume Afspilningsposition Afspilningstid Du an justere volumen for de indbyggede højttalere (s. 204) ved at dreje på vælgeren <6>. Med en fuldt opladet batteripae LP-E6 er den ontinuerlige afspilningstid ca. 4 timer ved 23 C. Try på nappen <B> for at sifte visning af optagelsesoplysninger under eneltbilledvisning (s. 266). Hvis du tog et stillbillede, da du optog filmen, vises stillbilledet i ca. 1 se. under afspilning af filmen. Hvis du slutter ameraet til et tv-apparat (s. 209, 212) for at afspille en film, sal du justere lydstyren på tv-apparatet. (Du an ie justere lydstyren ved at dreje på vælgeren <6>). 205
X Redigering af filmens første og sidste scener Du an redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 seunders styer. 206 1 2 3 4 Vælg [X] på filmafspilningssærmen. Redigeringssærmen vises. Angiv den del, der sal redigeres ud. Vælg enten [U] (slet start) eller [V] (slet slut), og try derefter på <0>. Try på tasten <U> for at spole fremad, eller drej på vælgeren <5> (næste billede) for at angive den del, der sal redigeres ud, og try derefter på <0>. Try på <0>, når du har besluttet hvilen del, der sal redigeres ud. Den del øverst på særmen, som er fremhævet i blåt, er den del, der ie ændres. Kontroller den redigerede film. Vælg [7], og try på <0> for at afspille den del, der er fremhævet i blåt. Hvis du vil ændre redigeringen, sal du gå tilbage til trin 2. Hvis du vil annullere redigeringen, sal du vælge [2] og trye på <0>. Gem filmen. Vælg [W], try derefter på <0>. Særmen til lagring vises. Hvis du vil gemme det som en ny fim, sal du vælge [Ny fil]. Hvis du vil gemme den og oversrive den originale filmfil, sal du vælge [Oversriv]. Try på <0>. Eftersom redigeringen foretages i trin på 1 seund (position indieret af [X]), an den nøjagtige position, hvor filmen er redigeret, afvige en smule fra den position, du angav. Hvis ortet ie har tilstræelig plads, vil der ie unne vælges [Ny fil]. Der er flere filmredigeringsfuntioner i ZoomBrowser EX/ImageBrowser (medfølgende software).
3 Diasshow (Automatis afspilning) Du an afspille billederne på ortet i et automatis diasshow. 1 Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [4], og try derefter på <0>. Antal billeder, der sal afspilles 2 Vælg de billeder, der sal afspilles. Try på tasten <V> for at vælge den ønsede indstilling, og try derefter på <0>. [Alle bill./film/stillbill.] Try på tasten <V> for at vælge en af følgende: [jalle bill./film/ zstillbill.]. Try på <0>. [Dato/Mappe/Bedømmelse] Try på tasten <V> for at vælge en af følgende: [idato/nmappe/ Bedømmelse]. Når <zh> er fremhævet, sal du trye på nappen <B>. Try på tasten <V> for at vælge den ønsede indstilling, og try derefter på <0>. Element jalle billeder idato nmappe Film zstillbilleder 9Bedømmelse Besrivelse af afspilning Alle stillbillederne og filmene på ortet vil blive afspillet. Stillbilleder og film taget på den valgte optagelsesdato vil blive afspillet. Stillbilleder og film i den valgte mappe vil blive afspillet. Kun filmene på ortet vil blive afspillet. Kun stillbillederne på ortet vil blive afspillet. Kun stillbilleder og film med den valgte bedømmelse bliver afspillet. 207
3 Diasshow (Automatis afspilning) 3 Indstil [Indstil.] som ønset. Try på tasten <V> for at vælge [Indstil.], og try derefter på <0>. Indstil [Afspilningstid] (stillbilleder), [Gentag] og [Overgangseffet], og try derefter på nappen <M>. [Afspilningstid] [Gentag] [Overgangseffet] 208 4 5 Start diasshowet. Try på tasten <V> for at vælge [Start], og try derefter på <0>. Efter [Henter billede...] er blevet vist begynder diasshowet. Afslut diasshowet. Try på nappen <M> for at afslutte diasshowet og vende tilbage til indstillingssærmen. Try på <0> for at pause diasshowet. [G] vises øverst til venstre i billedet, mens billedet er sat på pause. Try på <0> igen for at genoptage diasshowet. Under automatis afspilning an du trye på nappen <B> for at ændre visningsformatet for stillbilleder. Under filmafspilningen an du justere lydstyren ved at dreje på <6>. Drej på vælgeren <5>, mens billedet er sat på pause, for at få vist et andet billede. Autoslu er deativeret under diasshowet. Visningstiden an variere, afhængigt af billedet. Se side 209-212 for at få vist diasshowet på et tv.
Visning af billederne på tv Du an også få vist stillbillederne og film på et tv-apparat. Inden du tilslutter eller afbryder forbindelsen mellem ameraet og tv-apparatet, sal du slue for ameraet og tv-apparatet. * Juster filmens lydstyre med tv-apparatet. * Afhængigt af tv-apparatet an dele af det viste billede være trimmet. Visning på HD-tv (High-Definition) HDMI-ablet HTC-100 (estraudstyr) er pårævet. Forbind HDMI-ablet til ameraet. 1 Sæt stiet i <D>-stiet med <dhdmi MINI>-logoet mod ameraets bagside. 2 3 4 Forbind HDMI-ablet til tv'et. Forbind HDMI-ablet til tv'ets HDMI IN-sti. Tænd for tv'et og sift tv'ets videoindgang til den forbundne port. Indstil ameraets afbryder til <1>. 209
Visning af billederne på tv 5 Try på nappen <x>. Billedet vises på tv-særmen. (Der vises ie noget på ameraets LCD-særm). Billedet vises automatis ved tv'ets optimale opløsning. Ved at trye på nappen <B> an du ændre visningsformatet. Du an finde flere oplysninger om afspilning af film på side 204. 210 Tilslut ie andre enheders udgange til ameraets <D>-sti. Det an medføre en funtionsfejl. Visse tv an muligvis ie vise de optagne billeder. I disse tilfælde sal du bruge det medfølgende AV-abel til at oprette forbindelse til tv'et. Kameraets <q>-sti og <D>-sti an ie bruges samtidigt.
Visning af billederne på tv Til HDMI CEC-tv-apparater Når et tv, der er ompatibelt med HDMI CEC*, er sluttet til ameraet med HDMI-ablet, an du bruge tv'ets fjernbetjening til at styre afspilningen med. * En HDMI-standardfuntion, der gør det muligt for dig at styre flere HDMI-enheder med én fjernudløser. Menu til afspilning af stillbilleder Menu til afspilning af film : Tilbage : 9-billedindes : Diasshow : Viser optageinfo. : Rotér : Afspil film 1 2 Vælg [Kontr. o. HDMI]. Under fanen [4] sal du vælge [Kontr. o. HDMI], derefter trye på <0>. Vælg [Ativer], try derefter på <0>. Når ameraet er sluttet til et tv, vil tv'ets indgang automatis sifte til den HDMI-port, der er sluttet til ameraet. Når du tryer på nappen <x> på ameraet, an du bruge tv'ets fjernudløser til at styre afspilningen med. Vælg et billede eller en film. Ret fjernudløseren mod tv'et og try på nappen / for at vælge billedet. Try derefter på Enter. Menuen vises. Den viste menu vil være forsellig for stillbilleder og film. Try på nappen / for at vælge den ønsede indstilling, og try derefter på Enter. For et diasshow sal du trye på nappen / på fjernudløseren for at vælge en indstilling, derefter trye på Enter. Hvis du vælger [Tilbage] og tryer på Enter, lues menuen, og du an bruge nappen / til at vælge et billede. På nogle tv-apparater sal du først ativere HDMI CEC-tilslutningen. Du an få flere oplysninger i instrutionsmanualen til tv'et. Nogle tv-apparater, selv dem der er ompatible med HDMI CEC, fungerer muligvis ie orret. Hvis det er tilfældet, sal du fraoble HDMI-ablet, indstille ameraets menu [4 Kontr. o. HDMI] til [Deativer] og bruge ameraet til at styre afspilningen. 211
Visning af billederne på tv Visning på Non-HD-tv (High-Definition) (Rød) (Hvid) (Gul) 1 2 3 4 5 Slut det medfølgende AV-abel til ameraet. Slut stiet til <q>-stiet med <Canon>-logoet vendt mod ameraets forside. Slut AV-ablet til tv'et. Slut AV-ablet til tv'ets video IN- og audio IN-sti. Tænd for tv'et og sift tv'ets videoindgang til den forbundne port. Indstil ameraets afbryder til <1>. Try på nappen <x>. Billedet vil blive vist på tv-særmen (Der vil ie blive vist noget på ameraets LCD-særm). Du an finde flere oplysninger om afspilning af film på side 204. 212 Brug ie andre AV-abler end det medfølgende. Billederne vises muligvis ie, hvis du bruger et andet abel. Hvis videosystemets format ie stemmer overens med tv'ets, vises billederne ie orret. Indstil det rigtige videosystemformat med menuindstillingen [6 Videosystem].
K Besyttelse af billeder Besyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl. 1 Vælg [Besyt billeder]. Vælg [Besyt billeder] under fanen [3], og try på <0>. Særmen til besyttelse af billeder vises. Ion for billedbesyttelse 2 Vælg billedet og besyt det. Vælg [Vælg billeder], og try derefter på <0>. Drej på <5> for at vælge det billede, der sal besyttes, og try derefter på <0>. Når et billede er besyttet, vises ionet <K> øverst på særmen. Try igen på <0> for at annullere billedbesyttelsen. Ionet <K> forsvinder. Gentag trin 2 for at besytte et andet billede. For at afslutte billedbesyttelse sal du trye på nappen <M>. Menuen vises igen. 213
K Besyttelse af billeder 3 Besyttelse af alle billeder i en mappe eller på et ort Du an besytte alle billeder i en mapper eller på et ort samtidigt. Når menuen [3 Besyt billeder] er sat til [Alle billeder i mappen] eller [Alle billeder på ort], besyttes alle billederne i mappen eller på ortet. Hvis du vil annullere billedbesyttelsen, sal du vælge [Fjern besyt alle bill. imappe] eller [Fjern besyt alle bill. på ort]. Hvis du formaterer ortet (s. 48), bliver de besyttede billeder også slettet. 214 Film an også besyttes. Når et billede er besyttet, an det ie slettes med ameraets slettefuntion. Hvis du vil slette et besyttet billede, sal du først ophæve besyttelsen. De besyttede billeder slettes ie, selvom du sletter alle billeder (s. 216). Dette er pratis, når du vil slette alle unødvendige billeder på én gang.
L Sletning af billeder Du an enten vælge og slette billeder et for et eller slette dem samlet. Besyttede billeder (s. 213) bliver ie slettet. Et slettet billede an ie gendannes. Kontroller en estra gang, at du ie sal bruge billedet, før du sletter det. Besyt billeder, hvis du vil undgå, at de slettes ved et uheld. Sletning af et RAW+JPEG-billede vil slette både RAW- og JPEGbillederne. Sletning af et enelt billede 1 2 3 Få vist det billede, der sal slettes. Try på nappen <L>. Dialogen til sletning vises nederst på særmen. Slet billedet. Vælg [Slet], og try på <0>. Det viste billede slettes. 3 Marering <X> af billeder, der sal slettes på én gang Ved at marere de billeder, der sal slettes, an du slette flere billeder på én gang. 1 Vælg [Slet billeder]. Vælg [Slet billeder] under fanen [3], og try på <0>. 215
L Sletning af billeder 2 3 4 Vælg [Vælg og slet billeder]. Vælg [Vælg og slet billeder], og try derefter på <0>. Billederne vil blive vist. For at få vist visningen med tre billeder sal du trye på nappen <I>. Try på nappen <u> for at vende tilbage til eneltbilledvisningen. Vælg de billeder, der sal slettes. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede, der sal slettes, og try derefter på tasten <V>. Mareringen <X> vises øverst til venstre. Hvis du vil vælge et andet billede, der sal slettes, sal du gentage trin 3. Slet billederne. Try på nappen <L>. Vælg [OK], og try på <0>. De valgte billeder slettes. 3 Sletning af alle billeder i en mappe eller på et ort Du an slette alle billeder i en mappe eller på et ort samtidigt. Når menupuntet [3 Slet billeder] er sat til [Alle billeder i mappen] eller [Alle billeder på ort], slettes alle billederne i mappen eller på ortet. 216 Hvis du også vil slette besyttede billeder, an du formatere ortet (s. 48).
Ændring af indstillingerne til billedafspilning 3 Indstilling af LCD-særmens lysstyre Du an justere lysstyren på LCD-særmen for at gøre den lettere at læse på. 1 Vælg [LCD-lysstyre]. Under fanen [6] an du vælge [LCDlysstyre]. Try derefter på <0>. 2 Juster lysstyren. Se på de grå nuancer, try på tasten <U> for at justere lysstyren, og try derefter på <0>. Hvis du vil se billedets esponering, anbefales det, at du igger på histogrammet (s. 193). 217
Ændring af indstillingerne til billedafspilning 3 Autorotering af lodrette billeder Lodrette billeder drejes automatis, så de vises lodret på ameraets LCD-særm og computeren i stedet for vandret. Indstilling af denne funtion an ændres. 1 2 Vælg [Autorotering]. Under fanen [5] an du vælge [Autorotering]. Try derefter på <0>. Indstil autorotering. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. TilzD Det lodrette billede roteres automatis både på ameraets LCDsærm og på pc'en. TilD Det lodrette billede roteres un automatis på pc'en. Fra Det lodrette billede roteres ie. Autorotering virer ie med lodrette billeder, når autorotering er sat til [Fra]. De an ie roteres, selvom du senere slår Autorotering [Til] ved afspilning. 218 Det lodrette billede roteres ie automatis til billedvisningen umiddelbart efter optagelsen. Hvis du tager et lodret billede, mens ameraet peger opad eller nedad, roteres billedet muligvis ie automatis ved afspilning. Hvis et lodret billede ie automatis roteres på pc'en, er det fordi den benyttede software ie an rotere billedet. Det anbefales at benytte den medfølgende software.
10 Efterbehandling af billeder Når du har optaget billeder, an du anvende Kreative filtre eller ændre billedets størrelse (reducere antallet af pixel). Du an også behandle RAW-billeder med ameraet. Det er muligvis ie muligt at behandle billeder optaget med andre ameraer end EOS 60D. Efterbehandling af billeder som besrevet i dette apitel an ie udføres, mens ameraet er forbundet til en pc via <C>-stiet. 219
Kreative filtre Du an anvende følgende Kreative filtre på et billede og gemme det som et nyt billede: Kornet S/H, Blød fousering, Legetøjsameraeffet og Miniatureeffet. Kreative filtre an ie anvendes på 41- og 61-billeder. 1 Vælg [Kreative filtre]. Vælg menupuntet [3 Kreative filtre], og try derefter på <0>. Billederne vil blive vist. 2 3 4 Vælg et billede. Vælg det billede, du vil anvende et filter på. Ved at trye på nappen <I> an du sifte til indesvisningen og vælge et billede. Vælg et filter. Når du tryer på <0>, vises filtrene. Try på tasten <U> for at vælge et filter, og try derefter på <0>. Billedet, det pågældende filter er anvendt på, vil blive vist. Juster filtereffeten. Try på tasten <U> for at justere filtereffeten, og try derefter på <0>. Hvis du ønser miniatureeffet, sal du trye på tasten <V> og vælge det billedområde (inden for den hvide ramme), hvor du vil have det til at være sarpt. Try på <0>. 220
Kreative filtre 5 Gem billedet. Vælg [OK] for at gemme billedet. Læg mære til destinationsmappen og billedfilens nummer, og vælg derefter [OK]. Gentag trin 2 til 5 for at anvende et filter på et andet billede. Try på nappen <M> for at afslutte og vende tilbage til menuen. Ved 1+JPEG-billeder bliver 1-billedet anvendt med det reative filter og gemt som et JPEG-billede. Ved 41+JPEG- og 61+JPEG-billeder bliver det reative filter anvendt på JPEG-billedet. Funtioner i Kreative filtre Kornet S/H Gør billedet ornet og sort-hvidt. Ved at justere ontrasten an du ændre sort-hvid-effeten. Blød fousering Får billedet til at se blødere ud. Ved at justere sløringen an du ændre graden af blødhed. Legetøjsameraeffet Giver et farvesti, der er typis for legetøjsameraer, og gør billedets fire hjørner mørere. Ved at justere farvetonen an du ændre farvestiet. Miniatureeffet Saber en dioramaeffet. I trin 4 an du trye på nappen <B> for at ændre retningen (lodret/vandret) af den hvide ramme, der viser, hvor du vil have billedet til at være sarpt. 221
S Ændr størrelse Du an ændre et billedes størrelse ved at gøre antallet af pixel mindre og gemme det som et nyt billede. Det er un muligt at ændre størrelse på JPEG 3/4/a/b-billeder. Det er ie muligt at ændre størrelse på JPEG c-og RAW-billeder. 1 Vælg [Ændr størrelse]. Vælg menupuntet [3 Ændr størrelse], og try derefter på <0>. Billederne vil blive vist. Målstørrelser 2 3 4 Vælg et billede. Vælg det billede, du vil ændre størrelse på. Ved at trye på nappen <I> an du sifte til indesvisningen og vælge et billede. Vælg den ønsede billedstørrelse. Try på <0> for at få vist billedstørrelserne. Try på tasten <U> for at vælge den ønsede billedstørrelse, og try derefter på <0>. Gem billedet. Vælg [OK] for at gemme billedet. Læg mære til destinationsmappen og billedfilens nummer, og vælg derefter [OK]. Gentag trin 2 og 4, hvis du vil ændre størrelsen på et andet billede. Try på nappen <M> for at afslutte og vende tilbage til menuen. 222
S Ændr størrelse Indstillinger for ændring af størrelse efter oprindelig billedstørrelse Oprindelig Mulige indstillinger for ændring af størrelse billedstørrelse 4 a b c 3 4 a b c Om billedstørrelser Billedstørrelsen [8,0M 3456x2304], der vises i trin 3, har et 3:2 sideforhold. Billedstørrelsen i henhold til sideforhold er vist i nedenstående tabel. For billedoptagelsesvalitet mæret med en stjerne stemmer antallet af pixel ie helt overens med sideforholdet. Billedet vil blive besåret en smule. Sideforhold og antal pixel Kvalitet 3:2 4:3 16:9 1:1 4 a b c 3456x2304 (8,0 megapixel) 2592x1728 (4,5 megapixel) 1920x1280 (2,5 megapixel) 720x480 (350.000 pixel) 3072x2304 (7,0 megapixel) 2304x1728 (4,0 megapixel) 1696x1280* (2,2 megapixel) 640x480 (310.000 pixel) 3456x1944 (6,7 megapixel) 2592x1456* (3,8 megapixel) 1920x1080 (2,1 megapixel) 720x400* (290.000 pixel) 2304x2304 (5,3 megapixel) 1728x1728 (3,0 megapixel) 1280x1280 (1,6 megapixel) 480x480 (230.000 pixel) 223
R Behandling af RAW-billeder på ameraetn Du an behandle 1-billeder på ameraet og gemme dem som JPEGbilleder. Selve RAW-billedet ændres ie, men du an behandle RAWbilledet iht. forsellige betingelser for at lave et antal JPEG-billeder af det. Bemær, at 41- og 61-billeder ie an behandles på ameraet. Brug Digital Photo Professional (medfølgende software) til at behandle de billeder. 1 2 3 Vælg [RAW-billedbehandling]. Vælg menupuntet [3 RAWbilledbehandling], og try derefter på <0>. 1-billeder vil blive vist. Vælg et billede. Vælg det billede, du vil behandle. Ved at trye på nappen <I> an du sifte til indesvisningen og vælge et billede. Behandl billedet. Når du tryer på <0>, vises indstillingerne for RAW-behandling (s. 226, 227). Try på tasten <V> <U> for at vælge en indstilling, og drej vælgeren <5> for at ændre indstillingen. Det viste billede vil afspejle justeringen af "Lysstyre", "Hvidbalance" og andre indstillinger. Try på nappen <B> for at gå tilbage til billedindstillingerne på optagelsestidspuntet. 224
R Behandling af RAW-billeder på ameraetn Om forstørret visning 4 Viser indstillingssærmen Try på <0> for at få vist indstillingssærmen. Drej vælgeren <6> eller <5> for at ændre indstillingen. Try på <0> for at gå tilbage til særmen i trin 3. Gem billedet. Vælg [W] (Gem) try derefter på <0>. Vælg [OK] for at gemme billedet. Læg mære til destinationsmappen og billedfilens nummer, og try derefter på [OK]. Særmbilledet for trin 2 vises igen. Gentag trin 2 og 4, hvis du vil behandle et andet billede. Try på nappen <M> for at afslutte og vende tilbage til menuen. Hvis du tryer på nappen <u> i trin 3, forstørres billedet. Forstørrelsen er forsellig afhængigt af antallet af pixel for [Kvalitet], der er angivet i [RAW-billedbehandling]. Med <9> an du rulle rundt i det forstørrede billede. Hvis [ Forstør] er nedtonet under billedbehandlingen, an billedet ie forstørres. Du luer visningen af det forstørrede billede ved at trye på nappen <I>. Billeder med indstillingen Sideforhold Billeder optaget med et Live view-optagelsessideforhold ([4:3] [16:9] [1:1]) vil blive vist i det pågældende sideforhold. JPEG-billeder bliver også gemt med det angive sideforhold. 225
R Behandling af RAW-billeder på ameraetn Indstillinger for RAW-billedbehandling Lysstyre Du an justere billedets lysstyre op til ±1 trin i intervaller på 1/3 trin. Det viste billede vil afspejle indstillingens effet. Hvidbalance (s. 96) Du an vælge hvidbalance. Hvis du vælger [P], sal du bruge vælgeren <6> til at indstille farvetemperaturen. Det viste billede vil afspejle indstillingens effet. Picture Style (s. 90) Du an vælge en Picture Style. Try på <0> for at få vist indstillingssærmen, hvor du an indstille parametre som f.es. Sarphed. Drej på vælgeren <5> for at vælge et parameter, og drej derefter på vælgeren <6> for at vælge den ønsede indstilling. Try på <0> for at færdiggøre indstillingen og vende tilbage til indstillingssærmen. Det viste billede vil afspejle indstillingens effet. Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) (s. 101) Du an indstille Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering). Det viste billede vil afspejle indstillingens effet. Støjredution ved høj ISO-følsomhed (s. 254) Du an indstille støjredutionen for høj ISO-følsomhed. Det viste billede vil afspejle indstillingens effet. Hvis effeten er svær at se, an du trye på nappen <u> for at forstørre billedet. (Try på nappen <I> for at vende tilbage til normal visning). Forstør billedet for at ontrollere effeten af indstillingen [Stær]. Hvis du får vist det som et enelt billede, får du un vist effeten [Standard], selv du har angivet effeten [Stær]. Billedoptagelsesvalitet (s. 84) Du an indstille antallet af pixel og billedvaliteten for et JPEGbillede til at blive gemt, når du onverterer RAW-billedet. Den viste billedstørrelse, f.es. [8,0M 3456x2304], har et 3:2 sideforhold. Antallet af pixel for de enelte sideforhold er angivet på side 223. 226
R Behandling af RAW-billeder på ameraetn Farverum (s. 110) Du an vælge enten srgb eller Adobe RGB. Idet ameraets LCDsærm ie er ompatibel med Adobe RGB, vil billedet se stort set ens ud, uanset hvilet farverum der vælges. Korretion af periferibelysning (s. 102) Du an angive [Ativer] eller [Deativer]. Hvis [Ativer] er angivet, vil det orrigerede billede blive vist. Hvis effeten er svær at se, sal du trye på nappen <u> for at forstørre billedet og se på billedets hjørner. (Try på nappen <I> for at vende tilbage til normal visning). Forvrængningsorretion Når [Ativer] er angivet, orrigeres forvrængning af billedet, der syldes objetivet. Når [Ativer] er angivet, vil det forvrængningsorrigerede billede blive vist. Korretionen gør, at billedets periferi bliver besåret. Billedet vil derfor se en smule større ud (det er ie et forstørret billede). Med Digital Photo Professional (medfølgende software) an du orrigere billedforvrængningen, mens du minimerer besæringen af billedets periferi. Idet billedets opløsning an se lidt lavere ud, sal du bruge Picture Stylens indstilling for Sarphed til at foretage de nødvendige justeringer. 227
R Behandling af RAW-billeder på ameraetn Kromatis aberrationsorretion Når [Ativer] er angivet, orrigeres lateral romatis aberration, der syldes objetivet. Hvis [Ativer] er angivet, vil det orrigerede billede blive vist. (Billedets periferi bliver også besåret en smule). Hvis effeten er svær at se, sal du trye på nappen <u> for at forstørre billedet. (Try på nappen <I> for at gå tilbage til normal visning). Den romatise aberrationsorretion udført på ameraet er mindre udtalt, end hvis den var udført med Digital Photo Professional (medfølgende software). Korretioner er derfor muligvis ie så tydelig. Hvis det er tilfældet, an du bruge Digital Photo Professional til at orrigere den romatise aberration. Kromatis aberration refererer til det ie tilsigtede sammenløb af farver langs et motivs anter. Resultaterne af et RAW-billede behandlet på ameraet og et RAWbillede behandlet med Digital Photo Professional er ie helt ens. Selvom der er føjet billedontroldata (s. 260) til RAW-billedet, føjes billedontroldataene ie til JPEG-billedet efter behandling. Om orretion af periferibelysning, forvrængningsorretion og romatis aberrationsorretion For at unne udføre orretion af periferibelysning, forvrængningsorretion og romatis aberrationsorretion på ameraet sal data for det objetiv, der anvendes til optagelsen, være registreret i ameraet. Hvis objetivdataene ie er registreret i ameraet, sal du bruge EOS Utility (medfølgende software) til at registrere objetivdataene. 228
11 Sensorrensning Kameraet har en selvrensende sensorenhed fastgjort til billedsensorens forreste lag (lavpasfilter) til at ryste støv af automatis. Støvsletningsdataene an også vedhæftes billedet, således at tilbageværende støvpletter an renses automatis af Digital Photo Professional (medfølgende software). Om snavs, der læber fast foran på sensoren Udover, at der an omme støv ind i ameraet udefra, an smøremiddel fra ameraets interne dele i sjældne tilfælde sætte sig foran på sensoren. Hvis der stadigvæ er synlige pletter efter automatis sensorrensning, anbefales det at få sensoren renset af et Canonservicecenter. Selv når den selvrensende sensorenhed er i drift, an du trye udløsernappen halvt ned for at afbryde rensningen og begynde at optage øjeblieligt. 229
f Automatis sensorrensning Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, ativeres den selvrensende sensorenhed for automatis at ryste støvet foran på sensoren af. Normalt behøver du ie være opmærsom på denne funtion. Du an dog altid udføre rensning af sensoren såvel som at deativere funtionen. Sådan renser du sensoren nu Vælg [Sensorrensning]. 1 Under fanen [6] sal du vælge [Sensorrensning] og derefter trye på <0>. 2 Vælg [Rens nuf]. Vælg [Rens nuf], try derefter på <0>. Vælg [OK] på dialogsærmen, try derefter på <0>. På særmen an du se, at sensoren er ved at blive renset. Du an høre en udløserlyd, men der tages intet billede. Du opnår de bedste resultater, når du udfører rensning af sensoren, mens ameraet er placeret på et bord eller på en anden vandret flade. Resultatet bliver ie marant bedre, selv om du gentager rensningen. Lige efter sensorrensningen er fuldført, vil funtionen [Rens nuf] være midlertidigt deativeret. Deativering af automatis sensorrensning I trin 2 sal du vælge [Autorensningf] og indstille den til [Fra]. Sensorrensningen standser, når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>. 230
3 Tilføjelse af støvsletningsdatan Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der an ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv an du føje støvsletningsdata til billedet for senere at fjerne støvpletterne. Støvsletningsdata bruges af Digital Photo Professional (medfølgende program) til automatis sletning af støvorn. Forberedelse Tag et fuldstændig hvidt objet (papir osv.). Indstil længden på objetivets brændvidde til 50 mm eller længere. Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <MF>, og indstil fous til uendelig ( ). Hvis objetivet ie har nogen distancesala, sal du se foran på motivet og dreje fousringen hele vejen rundt med uret. Hent støvsletningsdataene Vælg [Støvsletningsdata]. 1 Under fanen [y] sal du vælge [Støvsletningsdata] og derefter trye på <0>. 2 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Når den automatise selvrensning af sensoren er udført, vises en meddelelse. Du an høre en udløserlyd, men der tages intet billede. 231
3 Tilføjelse af støvsletningsdatan 3 Oplysninger om støvsletningsdataene Fotografer et fuldstændig hvidt objet. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm sal du fylde søgeren med et mønsterfrit og helt hvidt objet og tage et billede. Billedet tages i tilstanden blændeprioritet AE med en blænde på f/22. Da billedet ie gemmes, an dataene stadig indlæses, selvom der ie er noget ort i ameraet. Når billedet er taget, vil ameraet begynde at indlæse støvsletningsdataene. Når støvsletningsdataene er hentet, vises der en meddelelse. Menuen vises igen, når du vælger [OK]. Hvis dataene ie blev indhentet orret, vises der en meddelelse med besed herom. Følg proceduren "Forberedelse" på den foregående side, og vælg derefter [OK]. Tag billedet igen. Når støvsletningsdataene er hentet, føjes de til de JPEG- og RAWbilleder, der optages derefter. Før en vigtig optagelse bør du opdatere støvsletningsdataene ved at hente dem igen. Oplysninger om, hvordan du automatis fjerner støv med den medfølgende software, findes i PDF'en Instrutionsmanual til software (cd-rom). De støvsletningsdata, der er føjet til billedet, er så små, at de næppe vil påvire størrelsen på billedfilen. 232 Sørg for at bruge et motiv, der er helt hvidt, som f.es. et stye hvidt papir. Hvis papiret har mønster eller brevhoved, an det blive fortolet som støvdata og påvire nøjagtigheden af softwarens støvdetetion.
3 Manuel sensorrensningn Støv, der ie an fjernes med den automatise sensorrensning, an fjernes manuelt med en blæsemasine eller lignende. Billedsensorens overflade er meget følsom. Lad et Canonservicecenter rense sensoren, hvis den sal renses direte. Afmonter objetivet, før du renser sensoren. 1 Vælg [Sensorrensning]. Under fanen [6] sal du vælge [Sensorrensning] og derefter trye på <0>. 2 Vælg [Manuel rens]. Vælg [Manuel rens], try derefter på <0>. 3 4 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Spejlet låses efter et øjebli, og lueren åbnes. "CLn" bliner på LCD-panelet. Færdiggør rensningen. Indstil afbryderen til <2>. Det anbefales at bruge veselstrømsadaptersættet ACK-E6 (øbes separat) som strømilde. Hvis du bruger et batteri, sal du sørge for, at det er fuldt opladet. Hvis batterigrebet med størrelse AA/LR6-batterier er monteret, er manuel sensorrensning ie mulig. 233
3 Manuel sensorrensningn Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Følgende luer for strømmen og lueren. Det an besadige luerlamellerne og billedsensoren. Indstil ie afbryderen til <2>. Åbn ie dæslet til batterirummet. Åbn ie dæslet til ortholderen. Billedsensorens overflade er meget følsom. Rens objetivet med forsigtighed. Brug en almindelig blæsemasine uden børste påmonteret. En børste an ridse sensoren. Før ie spidsen af pusteredsabet længere ind i ameraet end til objetivfatningen. Hvis strømmen afbrydes, luer lueren, hvilet an besadige luerlamellerne eller reflesspejlet. Sensoren må aldrig renses med luft eller gas på dåse. Tryet an besadige sensoren, eller ulden fra spraygassen an sætte sig som is på sensoren. Hvis der er snavs tilbage, som ie an fjernes med en blæsemasine, anbefales det at få renset sensoren af et Canon-servicecenter. 234
12 Udsrivning af billeder Udsrivning (s. 236) Du an slutte ameraet direte til en printer og udsrive billederne på ortet. Kameraet er ompatibelt med "wpictbridge", som er standarden for direte udsrivning. Digital Print Order Format (DPOF) (s. 245) DPOF (Digital Print Order Format) gør det muligt at udsrive billeder, der er optaget på ortet, i henhold til dine udsrivningsinstrutioner, som f.es. billedvalg, antal opier osv. Du an udsrive flere billeder i en enelt batchørsel eller give udsriftsbestillingen til et fotolaboratorium. 235
Forberedelse til udsrivning Proceduren for direte udsrivning udføres udeluende med ameraet, mens du igger på LCD-særmen. Tilslutning af ameraet til en printer 1 Indstil ameraets afbryder til <2>. 2 3 4 5 Konfigurer printeren. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. Tilslutning af ameraet til printeren. Brug det interfaceabel, der fulgte med ameraet. Tilslut ablet til ameraets <C>-sti med abelstiets <D>-ion mod bagsiden af ameraet. Yderligere oplysninger om tilslutning af printeren findes i printerens instrutionsmanual. Tænd printeren. Indstil ameraets afbryder til <1>. Fra nogle printere høres et bip. 236
Forberedelse til udsrivning wpictbridge 6 Afspil billedet. Try på nappen <x>. Billedet ommer frem og ionet <w> ommer frem øverst til venstre for at indiere, at ameraet er sluttet til en printer. Film an ie udsrives. Kameraet an ie bruges sammen med printere, der un er ompatible med CP Direct eller Bubble Jet Direct. Brug ie andre interfaceabler end det medfølgende. Hvis du hører et langt bip i trin 5, er der problemer med printeren. Løsning af problemet, der vises i fejlmeddelelsen (s. 244). Du an også udsrive RAW-billeder, der er taget med ameraet. Det anbefales at bruge et JPEG 73-billede behandlet fra RAW (undtagen 41 og 61) til udsrivning i papirformaterne A4 eller Letter og større formater. Hvis du bruger en batteripae til at forsyne ameraet med strøm, sal du sørge for, at den er fuldt opladet. Med et fuldt opladet batteri an der udsrives i op til ca. 4 timer. Slu ameraet og printeren, før du tager ablet ud. Tag fat i stiet (ie ledningen) for at træe ablet ud. Det anbefales ved direte udsrivning at anvende veselstrømsadaptersættet ACK-E6 (estraudstyr) til at forsyne ameraet med strøm. 237
wudsrivning Særmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forsellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ie tilgængelige. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. Ion for tilsluttet printer 1 2 Vælg det billede, der sal udsrives. Kontroller, at ionet <w> vises øverst til venstre på LCD-særmen. Drej på nappen <5> for at vælge det billede, der sal printes. Try på <0>. Særmen med udsriftsindstillinger vises. Særm med udsriftsindstillinger Indstiller udsrivningseffeter (s. 240). Slår datoen eller filnummerindfotograferingen til eller fra. Indstiller det antal, der sal udsrives. Indstiller trim (besæring) (s. 243). Indstiller papirformat, papirtype og layout. Vender tilbage til særmbilledet i trin 1. Starter udsrivningen. De valgte indstillinger for papirformat, papirtype og layout vises. * Visse indstillinger, som f.es. dato- og filnummerindfotograferingen og trim, er muligvis ie tilgængelige. Det afhænger af printeren. 3 Vælg [Papirindstill.]. Vælg [Papirindstill.], og try derefter på <0>. Særmen med papirindstillinger vises. 238
wudsrivning QIndstilling af papirformatet YIndstilling af Papirtype UIndstilling af sidelayout Print ant Uden ant Med antc xx-på-1 20-på-1c 35-på-1p Billedet udsrives med hvide anter. Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og try derefter på <0>. Særmen med papirtype vises. Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og try derefter på <0>. Særmen med sidelayout vises. Vælg sidelayout, og try derefter på <0>. Særmen med udsriftsindstillinger vises igen. Udsriften får ingen anter. Hvis din printer ie an udsrive billeder uden hvid ant, ommer der hvide anter på udsrifterne. Optagelsesoplysningerne* indfotograferes på anten på udsrifter på 9x13 cm og større. Valgmulighed om udsrivning af 2, 4, 8, 9, 16 eller 20 billeder på et ar. På A4- eller Letter-papir udsrives 20 eller 35 miniaturebilleder af de billeder, der er bestilt gennem DPOF (s. 245). [20-påc] vil indfotografere optagelsesoplysningerne*. Sidelayoutet vil variere afhængigt af printermodellen og dens Standard indstillinger. * Kameranavn, objetivnavn, optagemetode, luertid, blænde, mængden af esponeringsompensation, ISO-følsomhed, hvidbalance osv. indfotograferes fra Exif-dataene. Hvis billedets sideforhold er forselligt fra sideforholdet for det papir, der udsrives på, an billedet blive besåret betydeligt, hvis du udsriver uden ant. Hvis billedet er besåret, an det se mere ornet ud på papiret på grund af det færre antal pixel. 239
wudsrivning 240 4 Indstil udsrivningseffeterne. Indstil efter behov. Hvis du ie har behov for at indstille nogle udsrivningseffeter, an du gå til trin 5. Hvad der vises på særmen varierer afhængigt af printeren. Vælg indstillingen øverst til højre (i cirel på screenshot), og try derefter på <0>. Vælg den ønsede udsrivningseffet, try derefter på <0>. Hvis ionet <e> vises ved siden af <z>, an du også justere udsrivningseffeten (s. 242). Udsrivningseffet Besrivelse ETil Billedet udsrives iht. printerens standardfarver. Billedets Exifdata bruges til at udføre automatise orretioner. EFra Der bliver ie anvendt automatis orretion. EVIVID Billedet udsrives med en højere farvemætning for mere levende blå og grønne farver. ENR Billedstøj reduceres inden udsrivning. 0 Sort/Hvid Udsriver i sort-hvid med ægte sort. 0 Kold tone Udsriver i sort-hvid med en old, blålig sort farve. 0 Varm tone Udsriver i sort-hvid med en gullig sort farve. znaturlig Udsriver billedet i de fatise farver og ontraster. Der anvendes ingen automatis farvejustering. Udsrivningsegensaberne er de samme som ved znaturlig M indstillingen "Naturlig". Men denne indstilling giver mulighed for finere udsrivningsjusteringer end "Naturlig". EStandard Indstillingerne varierer afhængigt af printeren. Yderligere oplysninger findes i printerens instrutionsmanual. * Når du ændrer udsrivningseffeterne, bliver det afspejlet i det billede, der vises øverst til venstre. Bemær, at det udsrevne billede an afvige lidt fra det viste billede, som un er en omtrentlig gengivelse. Det samme gælder [Lysstyre] og [Just. niveau] på side 242.
wudsrivning 5 6 7 Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Vælg <I>, try derefter på <0>. Indstil som ønset, try derefter på <0>. Angiv antallet af opier. Indstil efter behov. Vælg <R>, try derefter på <0>. Indstil antallet af opier, og try derefter på <0>. Start udsrivning. Vælg [Udsriv], try derefter på <0>. Med Nem udsrivning an du udsrive et andet billede med de samme indstillinger. Vælg billedet, og try på nappen <l>. Med Nem udsrivning vil antallet af opier altid være 1. (Du an ie indstille antallet af opier.) Evt. trimning (s. 243) anvendes ie. Indstillingen [Standard] for udsriftseffeter og andre indstillinger er de standardindstillinger, der er indstillet af printerproducenten. Yderligere oplysninger om hvad [Standard]-indstillinger er, findes i printerens instrutionsmanual. Afhængigt af billedets filstørrelse og billedoptagelsesvalitet an det tage noget tid, før udsrivningen går i gang, når du har valgt [Udsriv]. Hvis orretion af billedsævhed (s. 243) er anvendt, an det tage længere tid at udsrive billedet. Stop udsrivningen ved at trye på <0>, mens der vises [Stop], vælg derefter [OK]. Hvis du udfører [Slet alle ameraindst.] (s. 51), vil alle indstillingerne blive nulstillet til standard. 241
wudsrivning e Justering af udsrivningseffeter I trin 4 på side 240, sal du vælge udsrivningseffeter. Når ionet <e> vises tydeligt ved siden af <z>, sal du trye på nappen <B>. Derefter an du justere udsrivningseffeterne. Hvad der justeres, og hvad der vises vil afhænge af valgene, der blev truffet i trin 4. Lysstyre Billedets lysstyre an justeres. Just. niveau Når du vælger [Manuel], an du ændre histogrammets fordeling og justere billedets lysstyre og ontrast. Når særmbilledet Just. niveau vises, sal du trye på nappen <B> for at ændre positionen af <h>. Try på tasten <U> for at justere syggeniveauet (0-127) eller højlysniveauet (128-255) efter behag. Lysere Effetiv ved baggrundsbelyste forhold, der an få motivets ansigt til at se mørt ud. Når [Til] er indstillet, vil ansigtet se lysere ud på udsriftet. Rød-øje-orr. Benyttes til billeder taget med flash, hvor personer får røde øjne. Når [Til] er indstillet, vil røde øjne blive orrigeret før udsrivningen. 242 Effeterne [Lysere] og [Rød-øje orr.] vises ie på særmen. Når du vælger [Detaljeinst.], an du justere [Kontrast], [Farvemætning], [Farvetone] og [Farvebalance]. For at justere [Farvebalance] sal du bruge <9>. B er blå, A er gul, M er magenta, og G er grøn. Farven flyttes i den angivne retning. Hvis du vælger [Slet alt], vil alle udsrivningseffeterne blive sat tilbage til standarden.
wudsrivning Trim af billedet Korretion af billedsævhed Du an trimme billedet, så du un udsriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev omponeret igen. Trim billedet, lige før det udsrives. Hvis du indstiller trim og derefter angiver udsriftsindstillinger, bliver du måse nødt til at indstille trim igen. 1 Vælg [Trim] på særmen med udsriftsindstillinger. 2 Indstil trimrammestørrelsen, positionen og sideforholdet. Billedområdet inden for trimrammen udsrives. Trimrammens sideforhold an ændres med [Papirindstill.]. Ændring af trimrammen. Når du tryer på nappen <u> eller <I>, ændres størrelsen på trimrammen. Jo mindre trimrammen er, jo større vil billedforstørrelsen være til udsrivning. Flytning af trimrammen Brug <9> til at flytte rammen lodret eller vandret hen over billedet. Flyt trimrammen, indtil den dæer det ønsede billedområde. Rotation af rammen Hver gang du tryer på nappen <B>, sifter trimrammen mellem lodret og vandret. Dette gør det muligt at sabe et lodret udsrift af et vandret billede. Korretion af billedsævhed Du an dreje vælgeren <6> for at justere vinlen i billedsævheden med ±10 grader i 0,5-graders intervaller. Når du justerer billedsævheden, bliver ionet <O> på særmen blåt. 3 Try på <0> for at afslutte trim. Særmen med udsriftsindstillinger vises igen. Du an ontrollere det trimmede billedområde øverst til venstre på særmen med udsriftsindstillinger. 243
wudsrivning Det trimmede billedområde bliver muligvis ie, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovornet bliver billedet på udsriften. Trim billedet, mens du ser på ameraets LCD-særm. Trimrammen vises muligvis ie helt nøjagtigt på en tv-særm. Håndtering af printerfejl Hvis du løser en printerfejl (ingen blæ, ingen papir osv.) og vælger [Fortsæt] for at genoptage udsrivning, og udsrivningen ie genoptages, sal du betjene napperne på printeren for at genoptage udsrivningen. Du an få oplysninger om genoptagelse af udsrivning i instrutionsmanualen til printeren. Fejlmeddelelser Hvis der opstår et problem under udsrivningen, får du vist en fejlmeddelelse på ameraets LCD-særm. Try på <0> for at stoppe udsrivningen. Genoptag udsrivningen, når problemet er løst. Yderligere oplysninger om løsning af printerproblemer findes i printerens instrutionsmanual. Papirfejl Kontroller, at papiret ligger orret i printeren. Blæfejl Kontroller printerens blæniveau, og ontroller oversudsbeholderen. Hardwarefejl Kontroller, om der er andre problemer end manglende papir og blæ. Filfejl Det marerede billede an ie udsrives via PictBridge. Billeder, der er taget med et andet amera eller redigeret på en computer, an muligvis ie udsrives. 244
W Digital Print Order Format (DPOF) Du an angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udsriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De an ie indstilles for de enelte billeder). Indstilling af udsriftsindstillingerne 1 Vælg [Printræefølge]. Vælg [Printræefølge] under fanen [3], og try på <0>. 2 Vælg [Indstil]. Vælg [Indstil], try derefter på <0>. 3 Angiv den ønsede indstilling. Indstil [Printtype], [Dato] og [Filnr.]. Vælg den indstilling, der sal indstilles, try derefter på <0>. Vælg den ønsede indstilling, try derefter på <0>. [Printtype] [Dato] [Filnr.] 245
W Digital Print Order Format (DPOF) Printtype Dato Filnummer K Standard Udsriver ét billede på ét ar papir. L Indes Der udsrives flere miniaturebilleder på ét ar papir. K L Begge Til Fra Til Fra Udsriver både standard- og indesudsrift. [Til] indfotograferer den registrerede dato på udsriften. [Til] indsætter filnummeret i udsriften. 4 Afslut indstillingen. Try på nappen <7>. Særmbilledet med udsriftræefølgen vises igen. Vælg derefter [Vælg bil.], [Vedn] eller [Alle bil.] for at arrangere de billeder, der sal udsrives. Selvom [Dato] og [Filnr.] er indstillet til [Til], indfotograferes datoen eller filnummeret muligvis ie, afhængigt af indstillingen for printtype og printermodel. Når du udsriver med DPOF sal du bruge det ort, der har fået indstillet udsriftsoplysninger. Funtionen an ie bruges, hvis du blot udtræer billeder fra ortet og forsøger at printe dem. Visse DPOF-ompatible printere og fotolaboratorier an muligvis ie udsrive fotografierne, sådan som du har specificeret dem. Se instrutionsmanualen til printeren, hvis det er tilfældet med din printer. Eller sna med dit fotolaboratorium om ompatibiliteten ved bestilling af udsrifter. Sæt ie et ort, som har en udsriftsræefølge fra et andet amera, ind i ameraet for at prøve at angive en anden udsriftsræefølge. Udsriftsoplysningerne vil enten ie vire, eller også oversrives de. Udsriftsoplysningerne an måse heller ie anvendes, afhængigt af billedets filformat. 246 RAW-billeder og film an ie sættes i printræefølge. Når der foretages udsrivninger af typen [Indes], an [Dato] og [Filnr.] ie indstilles til [Til] på samme tid.
W Digital Print Order Format (DPOF) Udsriftsbestilling Vælg bil. Antal Samlet antal billeder, der er valgt Vælg og arranger billederne ét ad gangen. For at få vist visningen med tre billeder sal du trye på nappen <I>. Try på nappen <u> for at vende tilbage til eneltbilledvisningen. Når udsriftsbestillingen er lar, sal du trye på nappen <M> for at gemme udsriftsbestillingen på ortet. [Standard] [Begge] Try på tasten <V> for at indstille antallet af opier, der sal udsrives af det viste billede. Afrydsning Indesion [Indes] Try på tasten <V> for at marere afrydsningsfeltet <X>, og billedet vil blive medtaget i indesprintet. Vedn Vælg [Marer alle i mappe], og vælg mappen. Der bestilles én opi af alle billederne i mappen. Hvis du vælger [Slet alle i mappe] og vælger mappen, bliver alle bestillinger på udsrifter for den mappe annulleret. Alle bil. Hvis du vælger [Marer alle på ort], indstilles en opi af alle billederne på ortet til udsrivning. Hvis du vælger [Slet alle på ort], ryddes udsrivningsræefølgen for alle billeder på ortet. Bemær, at RAW-billeder og film ie vil være med i udsriftsbestillingen, selv om du indstiller "Vedn" eller "Alle bil.". Når du bruger en PictBridge-printer, sal du ie udsrive mere end 400 billeder pr. bestilling. Hvis du angiver mere end det, udsrives alle billederne måse ie. 247
WDirete udsrivning med DPOF Med en PictBridge-printer, an du nemt udsrive billeder med DPOF. 1 Gør lar til at udsrive. Se side 236. Følg fremgangsmåden i "Tilslutning af ameraet til en printer" frem til trin 5. 2 Under fanen [3] vælger du [Printræefølge]. 3 Vælg [Udsriv]. [Udsriv] vises un, hvis ameraet er sluttet til printeren, og udsrivning er mulig. 4 Indstil [Papirindstill.] (s. 238). Indstil udsrivningseffeterne (s. 240), hvis det er nødvendigt. 5 Vælg [OK]. Før du udsriver, sal du sørge for at indstille papirstørrelsen. Nogle printere an ie indfotografere filnummeret. Hvis [Print ant] er indstillet, udsriver visse printere muligvis datoen på anten. Afhængigt af printeren, ser datoen muligvis lys ud, hvis den er indfotograferet på en lys baggrund eller på anten. 248 Under [Just. niveau ] an [Manuel] (s.) ie vælges. Hvis du har standset udsrivningen og ønser at udsrive de resterende billeder, sal du vælge [Genoptag]. Bemær, at udsrivning ie genoptages, hvis du standser udsrivningen, og et af følgende ser: Før udsrivningen blev genoptaget, ændrede du printræefølgen eller slettede bestilte billeder. Da du indstillede indeset, ændrede du papirindstillingen, inden udsrivningen blev genoptaget. Da du satte udsrivningen på pause, var ortets tilbageværende apacitet lav. Hvis der opstår problemer under udsrivningen, se side 244.
13 Tilpasning af ameraet Med Brugerdefinerede funtioner an du ændre ameraets funtioner efter behov. De atuelle ameraindstillinger an også gemmes under programvælgerens position <w>. Funtionerne, der er forlaret i dette apitel, vil un vire i tilstande under Kreativ zone. Kreativ zone 249
3 Indstilling af Brugerdefinerede funtionern Nummer på brugerdefineret funtion 1 2 3 4 5 Vælg [8]. Vælg gruppen. Vælg en brugerdefineret funtionsgruppe (I til IV), og try derefter <0>. Vælg nummeret på den brugerdefinerede funtion. Try på tasten <U> for at vælge nummeret på den brugerdefinerede funtion, der sal indstilles, og try derefter <0>. Sift indstillingen som ønset. Vælg den ønsede indstilling (nummer), og try derefter på <0>. Gentag trin 2 og 4 for at indstille andre brugerdefinerede funtioner. Nederst på særmen er de atuelle brugerdefinerede funtioner angivet under de respetive funtioner. Afslut indstillingen. Try på nappen <M>. Særmbilledet for trin 2 vises igen. Sletning af alle brugerdefinerede funtioner I trin 2 sal du vælge [Slet alle brugerdef. (C.Fn)] for at slette alle indstillinger for Brugerdefinerede funtioner. 250 Selv hvis alle brugerdefinerede funtioner er nulstillet, vil indstillingen for [8C.Fn IV -4: Matsive] ie ændres.
3 Brugerdefinerede funtionern A LVoptagelse C.Fn I: Esponering 1 Esponeringstrin 2 ISO-hastighedstrin s. 252 3 ISO-udvidelse 4 Autoannullering af braceting 5 Bracetingsevens 6 Sierhedssift s. 253 7 Flash synrotid i Av-metode C.Fn II: Billede 1 Støjredution ved lang esponering s. 254 2 Støjredution for høj ISO-hastighed 3 Højlys tone prioritet s. 255 C.Fn III: Autofous/Fremføring 1 Fousering når AF er umulig (f) s. 255 2 Metode til valg af AF-punt 3 Indtonet display s. 256 4 AF-hjælpelys ativt (f) 5 Låsning af spejl s. 257 C.Fn IV: Funtion/Andet 1 AF- og måling-napper s. 257 2 Tildel SET-nap (Bortset fra 5) s. 258 3 Bevægelsesretning ved Tv/Av 4 Matsive s. 259 5 Tilføj billedontroldata s. 260 De nedtonede brugerdefinerede funtioner virer ie under Live view (LV)-optagelse. (Indstillinger er deativeret). Brugerdefinerede funtioner passer ie til filmoptagelse. 251
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn I: Esponering C.Fn I -1 Esponeringstrin 0: 1/3 trin 1: 1/2 trin Indstiller intervaller på et 1/2 trin for luertid, blænde, esponeringsompensation, AEB, flashesponeringsompensation osv. Det er pratis, hvis du foretræer at ontrollere esponeringen i større intervaller end 1/3. Med indtilling 1 vises esponeringsniveauet i søgeren og på LCD-panelet som vist nedenfor. C.Fn I -2 0: 1/3 trin 1: 1-trin ISO-hastighedstrin C.Fn I -3 ISO-udvidelse 0: Fra 1: Til Tilgængelig ISO-følsomhed "H" (svarer til ISO 12800). Bemær, at hvis [8C.Fn II -3: Højlys tone prioritet] er indstillet til [1: Ativer], an "H" (svarer til ISO 12800) ie indstilles. C.Fn I -4 Autoannullering af braceting 0: Til Indstillingerne AEB og WB-BKT annulleres, hvis du indstiller afbryderen til <2> eller sletter ameraindstillingerne. AEB bliver også annulleret, når flashen er lar til brug, eller hvis du sifter til filmtilstand. 1: Fra Indstillingerne AEB og WB-BKT annulleres ie, selv hvis du indstiller afbryderen til <2>. (Hvis flashen er lar til brug, vil AEB midlertidigt annulleres, men AEB-størrelsen bevares). 252
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn I -5 Bracetingsevens AEB-optagesevensen og hvidbalance-bracetingsevensen an ændres. 0: 0, -, + 1: -, 0, + AEB WB-braceting B/A-retning M/G-retning 0: Standardesponering 0 : Standard hvidbalance 0 : Standard hvidbalance -: Reduceret esponering - : Blå bias - : Magenta bias + : Øget esponering +: Gul bias + : Grøn bias C.Fn I -6 Sierhedssift 0: Deativer 1: Ativer (Tv/Av) Det har virning med luertidsprioriteret AE (s) og blændeprioriteret AE (f). Hvis motivets lysstyre ændrer sig uregelmæssigt, og der ie an opnås standardautoesponering, ændrer ameraet automatis esponeringsindstillingerne for at opnå en standardesponering. C.Fn I -7 Flash synrotid i Av-metode 0: Auto Normalt indstilles synroniseringshastigheden automatis indenfor 1/250 se. til 30 se. for at passe til motivets lysstyre. Hurtig synronisering an også træde i raft. 1: 1/250-1/60 se. auto Når flash bruges sammen med blændeprioriteret AE (f), forhindrer det automatis indstilling af en langsom flashsynrotid under forhold med lav belysning. Det er effetivt til at forhindre slørede motiver og amerarystelse. Motivet bliver ordentligt belyst af flashen, men baggrunden bliver dog mør. 2: 1/250 se. (fast) Flash synrotiden er fast på 1/250 se. Dette forhindrer mere effetivt, at motivet bliver sløret, og at der foreommer amerarystelse, end med indstilling 1. Men baggrunden virer måse mørere end ved indstilling 1. 253
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn II: Billede 254 C.Fn II -1 Støjredution ved lang esponering 0: Fra 1: Auto For 1 se. eller længere esponeringer foretages støjredution automatis, hvis støj, der er speciel for lange esponeringer, er registreret. Denne [Auto]-indstilling er velegnet i de fleste tilfælde. 2: Til Støjredution udføres for alle esponeringer på 1 se. eller længere. Indstillingen [Til] an måse reducere støj, som ie på anden måde an registreres med indstillingen [Auto]. Med indstillingerne 1 og 2 an støjredutionsprocessen, efter at billedet er optaget, tage den samme tid som esponeringen. Du an ie tage et andet billede, før støjredutionsprocessen er udført. Ved ISO 1600 og højere er støj mere udtalt med indstilling 2 end med indstilling 0 eller 1. Hvis der optages en lang esponering med Live view-visning med indstilling 2, vises BUSY under støjredutionsprocessen. Live viewvisningen vises ie før støjredutionsprocessen er afsluttet. (Du an ie tage et andet billede). C.Fn II -2 Støjredution for høj ISO-hastighed Reducerer den støj, der genereres i billedet. Selvom støjredution anvendes ved alle ISO-følsomheder, er den særlig effetiv ved høje ISOfølsomheder. Ved lav ISO-følsomhed reduceres støjen i syggeområderne yderligere. Sift til en indstilling, der passer til støjniveauet. 0: Standard 2: Stær 1: Lav 3: Fra Med indstilling 2 reduceres masimal burst for ontinuerlig optagelse raftigt. Hvis du får vist et RAW- eller RAW+JPEG-billede på ameraet eller sriver et billede ud direte, an effeten af støjredution ved høj ISOfølsomhed foreomme minimal. Du an ontrollere effeten af støjredution eller srive støjreducerede billeder ud med Digital Photo Professional (medfølgende software).
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn II -3 Højlystoneprioritet 0: Deativer 1: Ativer Forbedrer fremhævede detaljer. Det dynamise område udvides fra 18 % grå, som er standarden, til lare fremhævede områder. Nuancerne mellem gråtoner, og fremhævede områder foreommer mere tydelige. Med indstilling 1 er Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) (s. 101) automatis indstillet til [Afbryd], og indstillingen an ie ændres. Med indstilling 1 an der foreomme lidt mere støj end normalt. Med indstilling 1 vil det indstillelige område være ISO 200-6400. Desuden vises ionet <A> på LCD-panelet og i søgeren, når højlystoneprioritet er ativeret. C.Fn III: Autofous/Fremføring C.Fn III -1 Fousering når AF er umulig Hvis autofous ativeres, men der ie an opnås fous, an ameraet enten forsøge at fousere eller stoppe proceduren. 0: Fousering til 1: Fousering fra Forhindrer ameraet i at miste fous, mens det forsøger at genfousere. Særligt nyttigt til raftige teleobjetiver, som an omme estremt meget ud af fous. C.Fn III -2 Metode til valg af AF-punt 0: SAtiver AF-valg / 9Vælg AF-punt Du an trye på nappen <S> og derefter vælge AF-puntet direte med <9>. 1: SAutomatis valg / 9Manuelt valg Hvis du tryer på nappen <S> vil automatis valg af AF-punt blive indstillet. For manuelt at vælge AF-puntet an du bruge <9> uden først at trye nappen <S>. Indstillingen C.Fn IV -2 [Tildel SET-nap] vil med indstilling 1 blive deativeret. 255
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn III -3 Indtonet display 0: Til 1: Fra Når der opnås fous, vil AF-puntet ie lyse rødt i søgeren. Indstil, hvis AF-puntets lys er for distraherende. AF-puntet vil stadig lyse, når du vælger det. C.Fn III -4 AF-hjælpelys ativt AF-hjælpelyset an udsendes af ameraets indbyggede flash eller af en estern, EOS-dedieret Speedlite. 0: Ativer 1: Afbryd AF-hjælpelyset er ie ativt. 2: Ativer un estern flash Hvis der er tilnyttet en estern, EOS-dedieret Speedlite, udsender denne AF-hjælpelyset efter behov. Kameraets indbyggede flash udsender ie AF-hjælpelyset. 3: Kun IR AF-hjælpelys Kun de EOS-dedierede Speedlites med infrarødt AF-hjælpelys an udsende hjælpelys. Det forhindrer Speedlites, der benytter en ræe små udladninger (som den indbyggede flash), i at udsende AFhjælpelys. Hvis den esterne, EOS-dedierede Speedlites brugerdefinerede funtion [AF-hjælpelys ativt] er indstillet til [Afbryd], udsender Speedlite ie AF-hjælpelyset, selv hvis ameraets C.Fn III -4-0/2/3 er indstillet. 256
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn III -5 Låsning af spejl 0: Deativer 1: Ativer Forhindrer de amerarystelser, som forårsages af spejlets bevægelser, og som an forstyrre næroptagelser eller optagelser med raftige teleobjetiver (marooptagelse). Se side 125 vedrørende fremgangsmåden ved låsning af spejl. C.Fn IV: Funtion/Andet Brugerdefinerede betjeningsnapper med Hurtig ontrol-særm (p. 45) Den brugerdefinerede betjeningsfuntion på Hurtig ontrol-særmen er den samme som Brugerdefinerede funtioner nedenfor. [AF- og måling-napper] : C.Fn IV -1 [Metode til valg af AF-punt] : C.Fn III -2 [Tildel SET-nap] : C.Fn IV -2 C.Fn IV -1 AF- og måling-napper Du an ændre funtionen, når lueren er tryet halvt ned, og funtionen, der er tildelt AF-startnappen og AE-låsenappen. Du an tildele følgende funtioner til napperne i en af ti ombinationer: Måling/AF-start, AE-lås, Måling start, AF-stop og ingen funtion. 257
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn IV -2 Tildel SET-nap Du an tildele en ofte brugt funtion til <0>. Try på <0>, når ameraet er lar til optagelse. 0: Normal (afbrudt) 1: Billedvalitet Hvis du tryer på <0>, får du vist indstillingen af billedoptagelsesvaliteten på LCD-særmen. Vælg den ønsede billedoptagelsesvalitet, og try derefter på <0>. 2: Picture Style Hvis du tryer på <0>, vises særmbilledet til valg af Picture Style på LCD-særmen. Vælg Picture Style, og try derefter på <0>. 3: Hvidballance Hvis du tryer på <0>, vises særmen til valg af hvidbalance på LCDsærmen. Vælg den ønsede hvidbalance, og try derefter på <0>. 4: Flashespo.omp. Hvis du tryer på <0>, får du vist særmen til indstilling af flashesponeringsompensation på LCD-særmen. Indstil flashesponeringsompensationen, og try derefter på <0>. 5: Søger Q Hvis du tryer på <0> vises det eletronise vaterpas (som bruger esponeringsniveausalaen) i søgeren. Hvis C.Fn III -2-1 (Metode til valg af AF-punt) er indstillet, vil indstillingen [Tildel SET-nap] blive deativeret. C.Fn IV -3 Bevægelsesretning ved Tv/Av 0: Normal 1: Omvendt retning Vælgerens drejeretning for indstilling af luertid og blænde an vendes om. I den manuelle esponeringsmetode vendes retningen af vælgerne <6> og <5>. Under andre optagemetoder vendes vælgeren <6>. Retningen på programvælgeren <5> vil være den samme for den manuelle esponeringsmetode og for esponeringsompensationen. 258
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn IV -4 Matsive Hvis du sifter matsiven, bør du ændre denne indstilling, så den passer til matsivetypen. Det er for at opnå standardesponering. 0: Ef-A 1: Ef-D 2: Ef-S Omring matsivearateristia Ef-A: Standardpræcisionsmatsive Standardmatsive, som ommer med ameraet. Den giver en god balance mellem søgerlysstyre og manuel fouslethed. Ef-D: Præcisionsmatsive med Hjælpelinjer Hjælpelinjer bliver tilføjet til Ef-Amatsiven. Hjælpelinjerne hjælper med at justere optagelsen lod- og vandret. Ef-S: Super præcisionsmatsive Fouspuntet er lettere at finde end med Ef-A-matsiven. Nyttigt for brugere, der ofte bruger manuelt fous. Om super præcisionsmatsive Ef-S og masimal objetivblænde Denne matsive er optimal for f/2.8- og hurtigere objetiver. Med objetiver, der er langsommere end f/2.8, vil søgeren se mørere ud end med Ef-A-matsiven. Selv hvis du nulstiller alle de brugerdefinerede indstillinger til standardindstillingerne, vil indstillingen C.Fn IV -4 blive bevaret. Eftersom EOS 60D s standardmatsive er Ef-A, er C.Fn IV -4-0 fabrisindstillet. For at ændre matsiven sal du se instrutionerne, som følger med matsiven. Hvis matsiven ie ommer ned med holderen, sal du vippe ameraet fremad. C.Fn IV -4 vil ie være inluderet i den registrerede amerabrugerindstilling (s. 262). 259
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funtionern C.Fn IV -5 Tilføj billedontroldata 0: Deativer 1: Ativer Data, der fortæller, om billedet indeholder originaldata eller ej. Når optagelsesoplysningerne vises for et billede, der er tilføjet med beræftelsesdataene (s. 191), vises ionet <L>. Originalt datasierhedssæt OSK-E3 (estraudstyr) er nødvendigt for at unne beræfte billedets originalitet. Billederne er ie ompatible med funtionerne til billedryptering/- deryptering i Originalt datasierhedssæt OSK-E3. 260
3 Registrering af Min MenuN Under fanen Min Menu an du registrere op til ses menupunter og brugerdefinerede funtioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer. 1 2 Vælg [Indstillinger for Min Menu]. Under fanen [9] sal du vælge [Indstillinger for Min Menu] og derefter trye på <0>. Vælg [Registrer til Min Menu]. Vælg [Registrer til Min Menu], try derefter på <0>. 3 Registrer de ønsede elementer. Vælg det element, der sal registreres, try derefter på <0>. Vælg [OK] i beræftelsesdialogbosen, og try på <0> for at registrere elementet. Du an registrere op til ses elementer. Hvis du vil vende tilbage til særmen i trin 2, sal du trye på nappen <M>. Om Indstillinger for Min Menu Sorter Du an ændre ræefølgen på de registrerede elementer i Min Menu. Vælg [Sorter], og vælg det element, hvis ræefølge du vil ændre. Try på <0>. Med [z] vist sal du trye på tasten <V> for at ændre ræefølgen, try derefter på <0>. Slet emne/emner og Slet alle emner Du an slette et hvilet som helst af de registrerede emner. [Slet emne/emner] sletter ét emne ad gangen, og [Slet alle emner] sletter alle emner. Vis fra Min Menu Når [Til] er indstillet, vises fanen [9] først, når du viser menusærmen. 261
w: Registrering af amerabrugerindstillingern Under programvælgerpostionen <w> an du registrere de fleste atuelle ameraindstillinger, herunder f.es. den optagemetode, de menuer og de indstillinger for brugerdefinerede funtioner, du foretræer. 1 Indstil ameraet. Indstil først de funtioner, du vil registrere: Optagemetode, luertid, Blænde, ISO-følsomhed, AF-tilstand, AF-punt, målingsmetode, fremføringstilstand, esponeringsompensation og flashesponeringsompensation. Se næste side for at indstille menufuntionerne. 2 Vælg [Kamerabrugerindstillinger]. Under fanen [7] sal du vælge [Kamerabrugerindstillinger] og derefter trye på <0>. 3 4 Vælg [Registrer indstillinger]. Vælg [Registrer indstillinger.], og try derefter på <0>. Vælg [OK]. Vælg [OK] i beræftelsesdialogbosen, og try på <0>. De atuelle ameraindstillinger vil blive registreret under programvælgerens position <w>. Slet amerabrugerindstillinger Hvis du vælger [Slet indstillinger] på trin 3, vil indstillingen for programvælgerposition C få gendannet standardindstillingen. 262
w: Registrering af amerabrugerindstillingern Menupunter, som an registreres [1] Kvalitet, Biptone, Udløs luer uden ort, Visningstid, Korretion af periferibelysning, Rødøjeredution, Flashontrol (Flashudladning, Luersyn., Flashesponeringsompensation, E-TTL II måling, Trådløsfuntion) [2] Esponeringsompensation/AEB, Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering), Picture Style, Hvidbalance, Brugerdefineret hvidbalance, WB Flyt/BKT, Farverum [y] ISO auto [z] Live view-optagelse, AF-tilstand, Vis hjælpelinjer, Sideforhold, Esponeringssimulation, Lydløs optagelse, Lysmålingstimer [4] Højlysadvarsel, Visning af AF-punt, Histogram, Billedspring m/6, Diasshow [5] Autoslu, Autorotering, Filnummerering [6] LCD-lysstyre, Sensorrensning (Autorensning), Lås 5 [7] Vis funtion. vha. INFO.-nap [8] Brugerdefinerede funtioner Indstillingerne i Min Menu bliver ie registreret. Når programvælgeren er indstillet til <w>, vil menuindstillingerne [7 Slet alle ameraindst.] og [8 Slet alle brugerdef. (C.Fn)] være deativerede. Når programvælgeren er indstillet til <w>, an du stadig ændre ameraindstillingerne såsom fremføringstilstand og menuindstillingerne, men ændringerne vil ie blive registreret. Hvis du ønser at registrere ændringerne i programvælgerpositionen C, sal du følge registreringsproceduren på den foregående side. Ved at trye på nappen <B> an du få vist, hvilen optagemetode der er registreret under <w> (s. 266). 263
264
14 Reference Dette apitel indeholder referenceoplysninger til amerafuntionerne, systemtilbehør mm. 265
B-napfuntioner Når du tryer på nappen <B>, når ameraet er lar til optagelse, an du få vist [Viser ameraindstillinger], [Viser optagefuntioner] (s. 267) og [Eletronis vaterpas] (s. 127). Indstillingen [Vis funtion. vha. INFO.- nap] under fanen [7] giver dig mulighed for at vælge, hvad der sal blive vist, når der tryes på nappen <B>. Vælg den ønsede visningsmulighed, og try på <0> for at tilføje en marering <X>. Når du har foretaget dit valg, sal du vælge [OK] og derefter trye på <0>. Bemær, at du ie an fjerne mareringen <X> for alle tre visningsmuligheder. Esempelsærmen [Viser ameraindstillinger] vises på engels for alle sprog. Selvom du fjerner marering af [Eletronis vaterpas], så det ie vises, vil det stadig blive vist for Live view-optagelse og filmoptagelse. Kameraindstillinger Optagemetode registreret på programvælgerens <w> (s. 110) (s. 99, 100) (s. 98) Rødøjeredution (s. 131) (s. 254) (s. 254) 266 Autoslu (s. 50) (s. 32, 85) (s. 30)
B-napfuntioner Optagelsesindstillinger Optagemetode Esponeringsniveau/ AEB-ræevidde Flashesponeringsompensation* AF-tilstand Ionet til Hurtig ontrol Picture Style Luertid Batteriontrol AF-punt Hvidbalanceorretion Målingsmetode Overførselsstatus for Eye-Fi-ort Hvidbalance Blænde AE-lås ISO-følsomhed Højlystoneprioritet Eletronis vaterpas Brugerontrol Mulige optagelser Billedoptagelsesvalitet Største bursthastighed Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Fremføringstilstand * Hvis flashesponeringsompensation er indstillet med en estern Speedlite, sifter flashesponeringsionet fra y til C. Når du tryer på nappen <Q>, vises Hurtig ontrol-særmen (s. 44). Hvis du tryer på nappen <f>, <R>, <i>, <n> eller <S>, vises den pågældende indstillingssærm på LCD-særmen, og du an dreje på vælgeren <6> eller <5> for at indstille funtionen. Du an også vælge AF-puntet med <9>. Hvis du sluer på afbryderen, mens særmen "Visning af optagelsesindstillinger" er vist, vises den samme særm, når du tænder for strømmen igen. Du undgår det ved at trye på nappen <B> for at slue for visningen på LCD-særmen og derefter slue på afbryderen. 267
3 Kontrol af batterioplysningerne Du an ontrollere batteriets tilstand på LCD-særmen. Hver batteripae LP-E6 har et unit serienummer, og du an registrere flere batteripaer på ameraet. Når du bruger denne funtion, an du ontrollere den registrerede batteripaes tilbageværende apacitet og anvendelseshistori. Vælg [Batteriinfo.]. Vælg [Batteriinfo.] under fanen [7], og try på <0>. Særmen til batteriinfo vises. Batteriposition Batterimodel eller husets strømilde, som anvendes. Batteriontrollen (s. 29) viser den tilbageværende batteriapacitet i intervaller på 1%. Optagelser med det atuelle batteri. Antallet nulstilles, når batteriet genoplades. Batteriets genopladningsydelse vises på et af tre niveauer. (Grøn) : Batteriets genopladningsydelse er god. (Grøn) : Batteriets genopladningsydelse er let nedsat. (Rød) : Det anbefales at øbe et nyt batteri. Brug ie andre batterier end Batteripae LP-E6. Ellers an ameraets fulde ydelse måse ie opnås, eller der an opstå funtionsfejl. 268 Batterioplysningerne vises også, når batteripaen LP-E6 er i batterigrebet BG-E9. Når der bruges batterier af størrelsen AA/LR6 i batterigreb BG-E9, vises un batteriontrolvisningen. Hvis ommuniationen med batteriet af en eller anden grund ie lyes, vil batteriontrolvisningen vise < > på LCD-panelet og i søgeren. [Kan ej ommuniere med batteri] vil blive vist. Vælg blot [OK] og du an fortsætte med at optage.
3 Kontrol af batterioplysningerne Registrering af batteriet på ameraet Du an registrere op til ses Batteripaer LP-E6 på ameraet. Hvis du vil registrere flere batteripaer på ameraet, sal du følge fremgangsmåden nedenfor for hver batteripae. 1 2 Try på nappen <B>. Med særmen Batteriinfo. vist sal du trye på nappen <B>. Særmen med batterihistori vises. Hvis batteriet ie er registreret, vil det blive nedtonet. Vælg [Registrer]. Vælg [Registrer], og try derefter på <0>. Beræftelsesdialogbosen vises. 3 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Batteripaen registreres, og særmen med batterihistori vises igen. Det nedtonede batteriantal vises nu med hvide bogstaver. Try på nappen <M>. Særmen Batteriinfo. vises igen. Batteriregistrering er ie mulig, hvis du bruger AA/LR6-batterier i Batterigreb BG-E9, eller hvis du bruger Veselstrømsadaptersæt ACK-E6. Hvis der allerede er registreret ses batteripaer, an [Registrer] ie vælges. Du an finde oplysninger om sletning af unødvendige batterioplysninger på side 271. 269
3 Kontrol af batterioplysningerne Mærning med serienummeret på batteriet Pålæbning af et mære med serienummeret på alle de registrerede batteripaer LP-E6 er pratis. Serienummer. 1 Sriv serienummeret, på en etiet. Sriv serienummeret, der vises på særmen med batterihistori, på en etiet, der er ca. 25 mm x 15 mm i størrelse. 7c400300 2 Tag batteriet ud, og påfør etietten. Indstil afbryderen til <2>. Åbn dæslet til batterirummet, og fjern batteriet. Påfør etietten som vist (siden uden eletrise ontater) i illustrationen. Gentag denne fremgangsmåde for alle dine batteripaer, så du let an se serienummeret. 270 Påfør ie etietten på nogen anden del end vist i illustrationen i trin 2. Ellers an den forert påførte etiet gøre det vanseligt at sætte batteriet i eller umuligt at tænde for ameraet. Hvis du bruger batterigreb BG-E9, an etietten falde af med tiden, når du gentagne gange isætter og fjerner batteripaen. Sæt en ny etiet på, hvis den falder af.
3 Kontrol af batterioplysningerne Kontrol af den tilbageværende apacitet af en registreret batteripae Du an ontrollere den tilbageværende apacitet af en hvilen som helst batteripae (selv når den ie er installeret), og også hvornår den senest blev brugt. Serienummer. Dato for seneste brug Tilbageværende apacitet Se efter serienummeret Find batteriets etiet med serienummer og se efter batteriets serienummer på særmen med batterihistori. Du an ontrollere de enelte batteripaers tilbageværende apacitet og datoen for seneste brug. Sletning af oplysninger om en registreret batteripae 1 Vælg [Slet info.]. Følg trin 2 på side 269 for at vælge [Slet info.], og try derefter på <0>. 2 Vælg de batteripaeoplysninger, der sal slettes. Vælg de batteripaeoplysninger, der sal slettes, og try derefter på <0>. <X> vises. Gentag fremgangsmåden for at slette flere batteripaeoplysninger. 3 Try derefter på nappen <L>. Beræftelsesdialogbosen vises. 4 Vælg [OK]. Vælg [OK], og try på <0>. Oplysningerne om batteripaen slettes, og særmen i trin 1 vises igen. 271
Brug af almindelig stiontat Med veselstrømsadaptersættet ACK-E6 (estraudstyr) an du slutte ameraet til en almindelig stiontat, så du ie behøver beymre dig om batteriniveauet. 1 Tilslut DC-oblerens sti. Slut DC-oblerens sti til stiet på lysnetadapteren. 2 3 Tilslut lysnetledningen. Tilslut lysnetledningen som vist på illustrationen. Efter brug af ameraet sal du træe strømstiet ud af stiontaten. Anbring ledningen i rillen. Indsæt DC-oblerens ledning forsigtigt uden at besadige den. DC-oblerens ledningshul 4 Indsæt DC-obleren. Åbn dæslet til batterirummet, og åbn dæslet til DC-oblerens abel. Try DC-obleren ind, indtil den lier på plads, og før ledningen gennem hullet. Lu dæslet. 272 Tilslut eller udtag ie lysnetledningen, mens ameraets afbryder er indstillet til <1>.
Brug af Eye-Fi-ort Med et almindeligt Eye-Fi-ort allerede indstillet an du automatis overføre tagne billeder til en pc eller overføre dem til en onlinetjeneste via et trådløst LAN. Billedoverførslen er en funtion på Eye-Fi-ortet. Se instrutionsmanualen til Eye-Fi-ortet eller spørg producenten, hvis du vil have flere oplysninger om, hvordan du installerer ortet eller udfører fejlfinding i forbindelse med problemer med billedoverførsel. Det garanteres ie, at dette produt understøtter Eye-Fiortfuntioner (herunder trådløs overførsel). I tilfælde af et problem med et Eye-Fi-ort sal du ontate ortets producent. Bemær også, at det ræver godendelse at bruge Eye-Fi-ort i mange lande eller regioner. Uden godendelse er brug af ortet ie tilladt. Hvis det er ulart, om ortet er godendt til brug i området, sal du ontate ortets producent. 1 2 3 Isæt et Eye-Fi-ort. (s. 32) Vælg [Indstillinger for Eye-Fi]. Under fanen [5] sal du vælge [Indstillinger for Eye-Fi], derefter trye på <0>. Denne menu vises un, når der er sat et Eye-Fi-ort i ameraet. Ativer Eye-Fi-overførsel. Try på <0>, indstil [Eye-Fi-overf.] til [Ativer], try derefter på <0>. Hvis du angiver [Deat.], vil der ie se automatis overførsel, selv med Eye-Fi-ortet isat (overførselsstatusionet I). 273
Brug af Eye-Fi-ort 4 5 6 Vis forbindelsesoplysningerne. Vælg [Forbindelsesopl.], try derefter på <0>. Kontroller [Adgangspunt SSID:]. Kontroller, at der vises et adgangspunt for [Adgangspunt SSID:]. Du an også ontrollere Eye-Fiortets MAC-adresse og firmwareversion. Try på nappen <M> tre gange for at afslutte menuen. Tag billedet. Billederne vil blive vist. For overførte billeder vises O i visningen af detaljerede oplysninger (s. 191). Overførselsstatusion H (Grå) Ingen forbindelse : Ingen forbindelse til adgangspunt. H (Bliner) Forbinder : Opretter forbindelse til adgangspunt. H (Vist) Forbundet : Forbindelse til adgangspunt etableret. H ( ) Overfører : Overførsel af billede til adgangspunt i gang. * Du an ontrollere Eye-Fi-ortets overførselsstatus som angivet ovenfor ved at trye på nappen <B> for at få vist optagelsesindstillingerne (s. 267). 274
Brug af Eye-Fi-ort Forholdsregler for brug af Eye-Fi-ort Hvis " " vises, sete der en fejl under hentning af ortoplysningerne. Slu for ameraet, og tænd det igen. Selv om [Eye-Fi-overf.] er indstillet til [Deat.], udsendes der måse stadig et signal. På hospitaler, i lufthavne og andre steder, hvor trådløse overførsler er forbudt, sal du tage Eye-Fi-ortet ud af ameraet. Hvis billedoverførslen ie fungerer, sal du ontrollere indstillingerne for Eye-Fi-ort og pc. Yderligere oplysninger findes i ortets instrutionsmanual. Afhængigt af det trådløse LAN's forbindelsesforhold tager billedoverførslen måse længere tid eller bliver måse afbrudt. På grund af overførselsfuntionen bliver Eye-Fi-ortet måse varmt. Batteristrømmen bruges så op hurtigere. Autoslu er deativeret under billedoverførslen. 275
276 o: Indstil automatis : Kan vælges af bruger : Kan ie vælges * Kun til manuel esponering. Ionet z angiver optagelse af stillbilleder i filmoptagetilstand. Tabel over tilgængelige funtioner efter optagemetode o P o o o o Q o o o o P o o o o P o o o o R o o o o P o o o o P o o o o P o o o * Auto ISO- Manuel følsomhed Manuelt valg Automatis indstilling Optage efter omgivelsernes lysstyre Optage efter belysning eller scenetype Auto Hvid- Forudindstillet balance Brugerdefineret Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Højlystoneprioritet FarvesRGB rum Adobe RGB Behandling af RAW-billeder Kreative filtre Ændr størrelse Bedømmelse Programvælger Basiszone Kreativ zone 1 2 3 4 5 6 7 C d sf a F z Alle indstillinger for optagelsesvalitet an vælges Indstillelige masimumgrænse for ISO-følsomhed Korretion/ braceting Korretion af periferibelysning for objetiv Picture Style
277 Tabel over tilgængelige funtioner efter optagemetode * Flere sideforhold er un tilgængelige med Live view-optagelse. o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o f o o 1 2 3 4 5 6 7 C d sf a F z One-Shot AI Servo AF AI Focus AF-puntvalg AF-hjælpelys Evaluerende Sift af program Espo- AEB nering AE-lås Eneltoptagelse Frem- føring Q 10 se. Q 2 se. Affyres automatis Flash til Flash fra Indbygget Rødøjeredution flash FE-lås Trådløs betjening Live view-optagelse Flere sideforhold* Programvælger Basiszone Kreativ zone Valg af målingsmetode Esponeringsompensation Visning af dybdesarphed Hurtig ontinuerlig Langsom ontinuerlig Flashesponeringsompensation Målings metode
Menuindstillinger 1 Optagelse 1 (Rød) Side 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Kvalitet 1 / 41 / 61 84 Biptone Til/Fra Udløs luer uden ort Ativer/Deativer 32 Visningstid Fra / 2 se. / 4 se. / 8 se. / Lås 50 Korretion af periferibelysning Til/Fra 102 Rødøjeredution Deativer/Ativer 131 Flashontrol Flashudladning / Indbygget flashfuntionsindstilling / Estern flashfuntionsindstilling / Estern flash C.Fn indstilling / Ryd estern flash C.Fn indstilling 135 2 Optagelse 2 (Rød) Esponeringsompensation/AEB Intervaller på 1/3-stop, ±5 stop (AEB ±3 stop) 121 Auto Lighting Optimizer (Auto Afbryd / Lav / Standard / Stær 101 belysnings optimering) PStandard / QPortræt / RLandsab / Picture Style SNeutral / UTroværdig / 90-95 VMonochrome / WBrugerdef. 1, 2, 3 Hvidbalance Brugerdefineret hvidbalance WB FLYT/BKT y Optagelse 3 (Rød) Støvsletningsdata Henter data, der sal bruges til at fjerne støvpletter 231 ISO auto Mas.: 400 / Mas.: 800 / Mas.: 1600 / Mas.: 3200 / Mas.: 6400 89 278 Q / W / E / R / Y / U / I / O / P (ca. 2500-10000) Manuel indstilling af hvidbalance 97 Korretion af hvidbalance: Hvidbalanceorretion WB-BKT: Hvidbalance-braceting 96 99 100 Farverum srgb, Adobe RGB 110 Nedtonede menupunter vises ie i tilstande under Basiszone.
Menuindstillinger z Optagelse 4 (Rød) Live view-optagelse Ativer/Deativer 157 AF-tilstand Live fun. / u Live fun. / Hurtig fun. 160 Vis hjælpelinjer Fra / Hj-linj 1l / Hj-linj 2m 157 Sideforhold 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 157 Esponeringssimulation Ativer/Deativer 158 Lydløs optagelse Tilstand 1 / Tilstand 2 / Deativer 159 Lysmålingstimer 3 Afspil 1 (Blå) 4 Afspil 2 (Blå) 4 se. / 16 se. / 30 se. / 1 min. / 10 min. / 30 min. Besyt billeder Besyt billeder imod sletning 213 Rotér Rotér lodrette billeder 197 Slet billeder Slet billeder 215 Printræefølge Angiv de billeder, der sal udsrives (DPOF) 245 Kreative filtre Kornet S/H / Blød fousering / Legetøjsameraeffet / Miniatureeffet 220 Ændr størrelse Reducer antallet af pixel i billedet 222 RAW-billedbehandling Behandl 1-billeder 224 Højlysadvarsel Deativer/Ativer 192 Visning af AF-punt Deativer/Ativer 193 Histogram Lysstyre / RGB 193 Billedspring m/6 1 billede/10 bill./100 bill./dato/mappe/film/ Stillbill./Bedømmelse 195 Diasshow Vælg billederne, afspilningstid, gentag og overgangseffet for autovisning 207 Bedømmelse [Fra] / l / m / n / o / p 198 Kontrol over HDMI Deativer/Ativer 211 Side 159 279
Menuindstillinger 5 Indstilling 1 (Gul) Side Autoslu 1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 30 min. / Fra 50 Autorotering TilzD / TilD / Fra 218 Formater Initialiser, og slet data på ortet 48 Filnummerering Kontinuerlig / Autoreset / Manuel reset 106 Vælg mappe Opret, og vælg en mappe 104 Indstillinger for Eye-Fi* Eye-Fi-overførsel: Deativer/Ativer Forbindelsesoplysninger 273 * Vises un når der bruges et Eye-Fi-ort. 6 Indstilling 2 (Gul) LCD-lysstyre Kan justeres til et af syv lysstyreniveauer 217 Dato/loeslæt Indstil datoen (år, måned, dag) og loeslæt (time, min., se.) 30 SprogK Vælg sproget på grænsefladen 31 Videosystem NTSC / PAL 212 Sensorrensning 7 Indstilling 3 (Gul) 280 Autorensning: Til/Fra Rens nu 230 Manuel rens 233 Lås 5 Deativer/Ativer 42 Batteriinfo. Vis funtion. vha. INFO.-nap Kamerabrugerindstillinger Type, Tilbageværende apacitet, Luertælling, Genopladningsydelse, Batteriregistrering, Batterihistori Viser ameraindstillinger / Eletronis vaterpas / Viser optagefuntioner Registrer de atuelle ameraindstillinger på position <w> på programvælgeren Copyrightinformation Vis copyrightinformation / Indtast navn på forfatter / Indtast copyright-oplysning. / Slet 108 copyrightinformation Slet alle ameraindstillinger Nulstil ameraet til standardindstillingerne 51 Firmware-version. Til opdatering af firmwaren 268 266 262
Menuindstillinger 8 Brugerdefinerede funtioner (Orange) Side C.Fn I : Esponering C.Fn II : Billede 254 C.Fn III : Autofous/ Fremføring C.Fn IV : Funtion/ Andet Slet alle brugerdef. fun. (C.Fn) Tilpas ameraets funtioner, som du ønser Sletter alle brugerdefinerede funtionsindstillinger 252 255 257 250 9 Min Menu (Grøn) Indstillinger for Min Menu Registrer ofte anvendte menupunter og brugerdefinerede funtioner 261 Menuer i filmoptagetilstand n Film 1 (Rød) Filmesponering Automatis / Manuel 182 AF-tilstand Live fun. / u Live fun. / Hurtig fun. 182 AF m/ udløsernap under Afbryd/Tilslut 182 AF- og målingsnapper for Tilpas udløseren, nappen <p> og nappen <A> ISO-hastighedstrin 1/3-trin / 1-trin 183 Højlys tone prioritet Deativer/Ativer 183 183 281
Menuindstillinger o Film 2 (Rød) Størrelse af filmoptagelse Lydoptagelse Z Film 3 (Rød) 1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / 640x480 (8 / 7) / Besær 640x480 (8 / 7) Lydoptagelse: Auto/Manual/Afbryd Optagelsesniveau Vindfilter: Deativer/Ativer Lydløs optagelse Tilstand 1 / Tilstand 2 / Deativer 185 Lysmålingstimer 4 se. / 16 se. / 30 se. / 1 min. / 10 min. / 30 min. 185 Vis hjælpelinjer Fra / Hj-linj 1l / Hj-linj 2m 185 Esponeringsompensation Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Picture Style Hvidbalance Brugerdefineret hvidbalance Side 180 184 Intervaller på 1/3 trin, ±5 trin 186 Afbryd / Lav / Standard / Stær 186 PStandard / QPortræt / RLandsab / SNeutral / UTroværdig / VMonochrome / WBrugerdef. 1, 2, 3 Q / W / E / R / Y / U / I / O / P (ca. 2500-10000) 186 186 Manuel indstilling af hvidbalance 186 282 Om menusærmen i filmoptagetilstand Særmene (fanerne) [n] Film 1, [o] Film 2 og [Z] Film 3 vises un i filmoptagetilstanden. Særmene (fanerne) [2] Optagelse 2, [y] Optagelse 3, [z] Optagelse 4, [8] brugerdefinerede funtioner og [9] Min Menu vises ie. Følgende menupunter vises ie: [1]: Rødøjeredution, Flashontrol [7]: Vis funtion. vha. INFO.-nap, Kamerabrugerindstilling, Copyrightinformation, Slet alle ameraindstillinger, Firmware-version
Fejlfindingsvejledning Hvis der opstår et problem med ameraet, sal du først se denne fejlfindingsvejledning. Hvis Fejlfindingsvejledningen ie løser problemet, så ontat din forhandler eller et Canon-servicecenter. Strømrelaterede problemer Batteripaen oplader ie. Hvis batteriets resterende apacitet (s. 268) er 94% eller bedre, oplades batteriet ie. Genoplad ie andre batteripaer end ægte Canon Batteripae LP-E6. Opladerens indiator bliner med høj hastighed. Hvis der opstår problemer med batteriopladeren eller batteripaen, eller hvis ommuniationen med batteripaen (batteripaer, der ie er fra Canon) ie er mulig, vil besyttelsesredsløbet afbryde opladningen, og den orange indiator vil bline hurtigt med regelmæssige mellemrum. Hvis der opstår et problem med batteriopladeren eller batteripaen, sal du træe opladerens strømsti ud af stiontaten. Tag batteripaen ud af opladeren, og sæt den i igen. Vent 2 til 3 minutter, sæt derefter strømstiet i stiontaten igen. Hvis problemet fortsætter, sal du ontate forhandleren eller nærmeste Canon-servicecenter. Opladerens indiator bliner ie. Hvis den interne temperatur i den batteripae, der er sat i opladeren, er høj, vil opladeren ie oplade batteriet af sierhedsmæssige årsager (indiator sluet). Hvis batteriets temperatur af en eller anden grund bliver for høj under genopladning, stopper genopladningen automatis (lampen bliner). Når batteriets temperatur bliver lavere, genoptages genopladningen automatis. Kameraet fungerer ie, selv om afbryderen er indstillet til <1>. Batteriet er ie sat orret i ameraet (s. 26). Genoplad batteriet (s. 24). Kontroller, at batterirummets dæsel er luet (s. 26). Kontroller, at dæslet til ortholderen er luet (s. 32). 283
Fejlfindingsvejledning Adgangsindiatoren bliner stadig, selv når strømafbryderen er indstillet til <2>. Hvis strømmen afbrydes, mens et billede bliver optaget til ortet, vil adgangsindiatoren lyse/bline i et par seunder. Når billedoptagelsen er afsluttet, slues der automatis for strømmen. Batteriet bliver hurtigt fladt. Brug en batteripae, som er helt opladet (s. 24). Batteriets ydelse an være blevet nedsat. Se menupuntet [7 Batteriinfo.] for at ontrollere batteriets ydelsesniveau (s. 268). Hvis batteriets ydelse er dårlig, sal du udsifte batteripaen med en ny. Hvis du bliver ved med at få vist Hurtig ontrol-særmen (s. 44), eller hvis du bruger Live view-funtionen eller filmoptagelse (s. 151, 171) i længere tid, vil antallet af mulige optagelser formindses. Kameraet sluer af sig selv. Automatis sluning er ativeret. Hvis du ie ønser, at autoslu sal være ativeret, sal du indstille [5 Autoslu] til [Fra]. Optagelsesrelaterede problemer Der an ie optages eller indspilles billeder. Kortet er ie isat orret (s. 32). Hvis ortet er fuldt, sal du udsifte ortet eller slette overflødige billeder for at få mere plads (s. 32, 215). Hvis du prøver at fousere i One-Shot AF-tilstand, mens indiatoren til beræftelse af fous <o> i søgeren bliner, an du ie tage et billede. Try udløseren halvt ned for at fousere igen, eller fouser manuelt (s. 40, 80). Sub ortets srivebesyttelsesvælger til indstillingen Sriv/Slet (s. 32). 284
Fejlfindingsvejledning Kortet an ie anvendes. Hvis der vises en fejlmeddelelse vedrørende ortet, sal du se på side 33 eller 291. Billedet er ie i fous. Indstil fousmetodevælgeren på objetivet til <AF> (s. 34). For at forhindre amerarysten sal du trye let på udløseren (s. 39, 40). Hvis objetivet har en Image Stabilizer (Billedstabilisator), sal du indstille IS-nappen til <1>. Den største bursthastighed under ontinuerlig optagelse er lavere. Indstill [8C.Fn II -2: Støjredu. for høj ISO-hast.] til en af følgende indstillinger: [Standard/Lav/Fra]. Hvis den er indstillet til [Stær], vil den største bursthastighed under ontinuerlig optagelse blive meget mindre (s. 254). Hvis du optager noget, som har fine detaljer (græsmar osv.), vil filstørrelsen blive større og den fatise største bursthastighed vil muligvis blive lavere end tallet, der er nævnt på side 85. ISO 100 an ie indstilles. Hvis [8C.Fn II -3: Højlys tone prioritet] er indstillet til [Ativer], an ISO 100 ie indstilles. Når [Deativer] er indstillet, an ISO 100 indstilles (s. 255). Dette gælder også for filmoptagelse (s. 183). Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) an ie indstilles. Hvis [8C.Fn II -3: Højlys tone prioritet] indstilles til [Ativer], an Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) ie indstilles. Når [Højlys tone prioritet] er indstillet til [Deativer] an Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) indstilles (s. 255). Dette gælder også for filmoptagelse (s. 183). 285
Fejlfindingsvejledning Når jeg bruger tilstanden <f> med flash, bliver luertiden langsom. 286 Hvis du optager om aftenen, når baggrunden er mør, bliver luertiden automatis langsom (optagelse med langsom synronisering), så både motivet og baggrunden bliver orret esponeret. Hvis du ie vil indstille en langsom luertid, sal du indstille [8C.Fn I -7: Flash synrotid i Av-metode] til 1 eller 2 (s. 253). Den indbyggede flash virer ie. Hvis du optager ontinuerligt med orte intervaller med den indbyggede flash, an flashen holde op med at vire for at besytte flashen. Flashesponeringsompensation an ie indstilles. Hvis flashesponeringsompensation allerede er blevet indstillet med Speedliten, an flashesponeringsompensation ie indstilles på ameraet. Når Speedlitens flashesponeringsompensation annulleres (indstilles til 0), an flashesponeringsompensation indstilles på ameraet. Hurtig synronisering an ie indstilles i Av-metode. Indstil [8C.Fn I -7: Flash synrotid i Av-metode] til [0: Auto] (s. 253). Den esterne flash virer ie. Hvis du bruger en flash af andet fabriat end Canon til Live viewoptagelse, sal du indstille menupuntet [z Lydløs optagelse] til [Deativer] (s. 159). Kameraet udsender en lyd, når det rystes. Den indbyggede flashs pop op-meanisme bevæger sig en smule. Det er normalt.
Fejlfindingsvejledning Lueren giver to optagelyde under Live view-optagelse. Hvis du bruger flash, vil lueren udsende to lyde, hver gang du optager (s. 153). Kameraets nap-/vælgerfuntioner er ændrede. Se indstillingen [Brugerontrol] (s. 257) på Hurtig ontrol-særmen. Filmoptagelse afslutter af sig selv. Hvis ortets srivehastighed er langsom, an filmoptagelse afslutte automatis. Brug et ort af SD-hastighed Class 6 " " eller hurtigere. Du an finde oplysninger om ortets læse-/srivehastighed på ortproducentens websted, osv. Filmoptagelsen afsluttes automatis, når filstørrelsen når 4 GB, eller når filmlængden når 29 min. 59 se. Under Live view- og filmoptagelse vises der et hvidt < > eller rødt <E>-ion. Begge ioner angiver, at ameraets indvendige temperatur er høj. Hvis det hvide ion < > vises, an valiteten af stillbillederne være forringet. Det røde ion <E> angiver, at Live view- eller filmoptagelsen snart vil blive afsluttet automatis (s. 152, 173). Filmen fryser nogle gange midlertidigt. Hvis der ser en drastis ændring i esponeringen under filmoptagelse, stopper autoesponeringen optagelsen, indtil esponeringen er stabiliseret. Hvis dette ser, sal du bruge manuel esponering. Filmen an ie afspilles. Film, der er redigeret med en pc ved hjælp af den medfølgende software osv., an ie afspilles på ameraet. 287
Fejlfindingsvejledning Når filmen afspilles, an der høres betjeningsstøj fra ameraet. Hvis du betjener ameraets vælgere eller objetiv under filmoptagelse, vil betjeningsstøjen også blive optaget. Brug en estern mirofon (findes i handlen) (s. 187). Problemer med betjening og visning LCD-særmen viser ie et tydeligt billede. Hvis LCD-særmen er besidt, sal du bruge en blød lud til at rense den med. Ved lave eller høje temperaturer an LCD-særmen synes langsom eller måse være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur. Menusærmen viser få faner og indstillinger. I tilstandene under Basiszone og filmoptagetilstand vises visse faner og menuindstillinger ie. Indstil optagemetoden til en tilstand under Kreativ zone (s. 46). Billedet an ie slettes. Billedet er blevet besyttet, så det an ie slettes (s. 213). En del af billedet bliner i sort. Menuindstillingen [4 Højlysadvarsel] er indstillet til [Ativer] (s. 192). Der vises en rød bos på billedet. Menuindstillingen [4 Vis AF-pt.] er indstillet til [Ativer] (s. 193). 288
Fejlfindingsvejledning Det første tegn i filnavnet er en understregning ("_MG_"). Indstil farverummet til srgb. Hvis Adobe RGB er indstillet, vil det første tegn være en understregning (s. 110). Filnummereringen starter ie fra 0001. Hvis du bruger et ort, der allerede har optagne billeder, starter filnummereringen måse fra det sidste billede på ortet (s. 106). Optagelsesdato og -loeslæt er forert. Du har ie indstillet den orrete dato og tid (s. 30). Der vises intet billede på tv-særmen. Kontroller, at AV-ablets eller HDMI-ablets sti er sat helt i (s. 209, 212). Indstil video OUT-systemet (NTSC/PAL) til det samme videosystem som dit tv (s. 212). Brug det AV-abel, der fulgte med ameraet (s. 212). Kortlæseren registrerer ie ortet. Afhængigt af ortlæseren og det anvendte operativsystem på computeren, bliver SDXC-ort måse ie registreret orret. I disse tilfælde sal du forbinde dit amera med computeren med det medfølgende interfaceabel og overføre billederne til computeren vha. EOS Utility (medfølgende software). 289
Fejlfindingsvejledning [###] vises. [###] vises, når antallet af billeder/film overstiger antallet af cifre, der an vises. Menupuntet [Indstillinger for Eye-Fi] vises ie. [Indstillinger for Eye-Fi] vises un, når der er sat et Eye-Fi-ort i ameraet. Hvis Eye-Fi-ortet har en srivebesyttelsestap, der er sat til LÅST, vil du ie unne se ortets forbindelsesstatus eller deativere Eye-Fi-ortoverførsel. Udsrivningsrelaterede problemer Der er færre udsrivningseffeter end angivet i instrutionsmanualen. Hvad der vises på særmen varierer afhængigt af printeren. Denne instrutionsmanual giver en liste over alle de tilgængelige udsrivningseffeter (s. 240). 290
Fejloder Fejlnr. Hvis der er et problem med ameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på særmen. Afhjælpning Nr. 01 02 04 05 06 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 Fejlmeddelelse og løsning Fejl i forbindelsen mellem ameraet og objetiv. Rens objetivontaterne. Rens de eletrise ontater på ameraet og objetivet, og brug et Canon-objetiv (s. 13, 16). Kort an ie tilgås. Genindsæt/sift ort eller formatér ort med amera. Fjern og isæt ortet igen, erstat eller formater ortet (s. 32, 48). Kan ie gemme billeder fordi ort er fuldt. Udsift ort. Udsift ortet, slet unødvendige billeder eller formater ortet (s. 32, 48, 215). Den indbyggede flash unne ie hæves. Slu for ameraet, og tænd det igen. Try på afbryderen (s. 28). Sensorrensning er ie mulig. Slu for ameraet, og tænd det igen. Try på afbryderen (s. 28). Det er ie muligt at optage pga. en fejl. Slu og tænd for ameraet, eller geninstaller batteriet. Brug afbrydernappen, fjern og genindsæt batteripaen, eller brug et Canon-objetiv (s. 26, 28). * Hvis fejlen fortsætter, sal du srive fejlnummeret ned og henvende dig til dit nærmeste Canon-servicecenter. 291
Systemort Oularforlænger EP-EX15 Gummiramme Eb ST-E2 270EX 430EX II 580EX II Macro Ring Lite MR-14EX Macro Twin Lite MT-24EX Dioptrijusteringslinser i E-serien Medfølgende tilbehør Øjestye Eb Matsive Ef-A Vinelsøger C Matsive Ef-D Ef-S Bred rem EW-EOS60D Batteripae LP-E6 Batterioplader LC-E6 eller LC-E6E Håndledsrem E2 Batterigreb BG-E9 Bilbatteriabel CB-570 Bilbatterioplader CBC-E6 292 Veselstrømsadapter DC-obler AC-E6 DR-E6 Veselstrømsadaptersæt ACK-E6 Batterimagasin BGM-E9L til to LP-E6 batteripaer Batterimagasin BGM-E9A til størrelse AA/LR6-batterier
Systemort Læderetui EH21-L Fjernudløser RC-6 Fjernudløser RS-60E3 EF-objetiver EF-S-objetiver Estern mirofon HDMI-abel HTC-100 (2,9 m) Stereo AV-abel AVC-DC400ST (1,3 m) Tv/video EOS DIGITAL Solution Dis Interfaceabel (1,3 m) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis PictBridge-ompatibel printer Interfaceabel IFC-200U/500U (1,9 m)/(4,7 m) Originalt datasierhedssæt OSK-E3 Kortlæser USB-port Pc-ortholder Computer Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X SD-huommelsesort/ SDHC-huommelsesort/ SDXC-huommelsesort PCMCIA-adapter * Længden på alle abler er ca. **m. 293
Specifiationer Type Type: Digitalt AF/AE-amera med spejlrefles med indbygget flash Optagelsesmedie: SD-huommelsesort, SDHC-huommelsesort, SDXChuommelsesort Størrelse af billedsensor: 22,3 x 14,9 mm Kompatible objetiver: Canon EF-objetiver (inlusive EF-S-objetiver) (35 mm-ævivalent brændvidde svarer ca. til 1,6 gange objetivets brændvidde) Objetivfatning: Canon-EF-fatning Billedsensor Type: CMOS-sensor Effetivt pixeltal: Ca. 18,00 megapixel Sideforhold: 3:2 Støvsletningsfuntion: Auto, Manuel, Tilføjelse af støvsletningsdata Optagelsessystem Optagelsesformat: Design rule for Camera File System 2.0 Billedtype: JPEG, RAW (14-bit Canon-original) RAW+JPEG samtidig optagelse mulig Optagede pixel: Stort : Ca. 17,90 megapixel (5184 x 3456) Mellem : Ca. 8,00 megapixel (3456 x 2304) S1 (Lille 1) : Ca. 4,50 megapixel (2592 x 1728) S2 (Lille 2) : Ca. 2,50 megapixel (1920 x 1280) S3 (Lille 3) : Ca. 350.000 pixel (720 x 480) RAW : Ca. 17,90 megapixel (5184 x 3456) M-RAW : Ca. 10,10 megapixel (3888 x 2592) S-RAW : Ca. 4,50 megapixel (2592 x 1728) Opret/vælg en mappe: Muligt Billedbehandling under optagelse Picture Style: Standard, Portræt, Landsab, Neutral, Troværdig, Monochrome, Brugerdef. 1-3 Basis+: Optag efter atmosfærevalg, Optag efter belysning/scenetype Hvidbalance: Auto, Forudindstillet (Dagslys, Sygge, Oversyet, Tungsten lys, Hvidt fluorescerende lys, Flash), Brugerdefineret, Indstilling af farvetemperatur (ca. 2500-10000K), hvidbalanceorretion og hvidbalancebraceting muligt. * Overførsel af oplysninger om farvetemperatur ativeret Støjredution: Kan anvendes til optagelser med lang esponering og høj ISO-følsomhed 294
Specifiationer Automatis orretion af billedets lysstyre: Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) Højlys tone prioritet: Medfølger Korretion af periferibelysning for objetiv: Medfølger Søger Type: Pentaprisme på øjenniveau Dæning: Lodret/vandret ca. 96 % (med øjepunt ca. 22 mm) Forstørrelse: Ca. 0,95x (-1 m -1 med 50 mm-objetiv ved uendelig) Øjepunt: Ca. 22 mm (fra midten af oularobjetiv ved -1 m -1 ) Indbygget dioptrijustering: Ca. -3,0 - +1,0 m -1 (dpt) Matsive: Indbyrdes udsiftelige (to typer sælges separat), Ef-A medfølger Eletronis vaterpas: Vandret niveau vises op til ±9 i ±1 intervaller (un ved vandret optagelse) Præcisionsspejl: Type med hurtig tilbageføring Visning af sarphedsdybde: Medfølger Autofous Type: TTL seundær billedregistrering, faseregistrering AF-punter: 9 (Alle rydssensorer) Lysmålingsområde: EV -0,5-18 (ved 23 C, ISO 100) Fousfuntion: One-Shot AF, AI Servo AF, AI Focus AF, manuel fousering (MF) AF-hjælpelys: Kort ræe udløsninger af den indbyggede flash Esponeringsstyring Målingsmetode: 63-zone TTL lysmåling med fuld blænde Evaluerende måling (tilnyttet alle AF-punter) Partiel måling (ca. 6,5 % af søger ved midten) Spotmåling (ca. 2,8 % af søger ved midten) Centervægtet gennemsnitsmåling Lysmålingsområde: EV 1-20 (ved 23 C med EF 50 mm f/1.4 USM-objetiv, ISO 100) Esponeringsstyring: Program AE (Fuld autom., uden Flash, Kreativ auto, Portræt, Landsab, Næroptagelse, Sport, Natportræt, Program), luertidsprioriteret AE, Blændeprioriteret AE, manuel esponering, bulb-esponering ISO-følsomhed: Tilstande under Basiszone: ISO 100-3200 indstilles automatis (Anbefalet Tilstande under Kreativ zone:iso 100-6400 indstilles manuelt esponeringsindes) (intervaller på 1/3 trin), ISO 100-6400 indstilles automatis eller ISO-udvidelse til "H" (svarer til ISO 12800) 295
Specifiationer Esponeringsompensation: Manuel:±5 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin AEB: ±3 trin i intervaller på 1/3 trin eller 1/2 trin (an ombineres med manuel esponeringsompensation) AE-lås: Auto: Bruges i tilstanden One-Shot AF med evaluerende lysmåling, når der er opnået fous Manuel:Med AE-låsenap Luer Type: Eletronis styret spalteluer Luertider: 1/8000 se. til 1/60 se. (Fuldautomatis tilstand), Flash X-syn. ved mas. 1/250 se. 1/8000 se. til 30 se., bulb (samlet luertidsområde. Tilgængeligt område varierer efter optagemetode.) Flash Indbygget flash: Estern flash: Flashmåling: Flashesponeringsompensation: FE-lås: Sti til pc: Drevsystem Fremføringstilstande: Kontinuerlig optagelseshastighed: Mas. bursthastighed: Automatis flash, der an slås op og træes tilbage Ledetal: Ca. 13/43 (ISO 100, i meter) Flashdæning: Ca. 17 mm-objetivsynsvinel Genopladningstid ca. 3 se. Trådløs masterenhedsfuntion medfølger Speedlite i EX-serien (Flashfuntioner an indstilles med ameraet) E-TTL II-autoflash ±3 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin Medfølger Ingen Enelt, Hurtig ontinuerlig, Kontinuerlig optagelse ved lav hastighed, 10-se. selvudløser/fjernudløser, 2-se. selvudløser/fjernudløser Mas. ca. 5,3 optagelser/se. JPEG Stor/fin: Ca. 58 optagelser RAW: Ca. 16 optagelser RAW+JPEG Stor/Fin: Ca. 7 optagelser * Tallene er baseret på Canons teststandarder (ISO 100 og Standard Picture Style) ved brug af et 4 GB-ort. 296
Specifiationer Live view-optagelse Indstillinger for sideforhold: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Fousering: Live funtion, Ansigtsgenendelses-Live funtion (Kontrastgenendelse) Hurtig funtion (faseforandringsregistrering) Manuel fousering (ca. 5x/10x forstørrelse mulig) Målingsmetode: Evaluerende måling med billedsensoren Lysmålingsområde: EV 0-20 (ved 23 C med EF 50 mm f/1.4 USM-objetiv, ISO 100) Lydløs optagelse: Medfølger (Tilstand 1 og 2) Vis hjælpelinjer: To typer Filmoptagelse Komprimering af film: MPEG-4 AVC/H.264 Variabel (gennemsnitlig) bithastighed Lydoptagelsesformat: Lineær PCM Optagelsesformat: MOV Optagelsesstørrelse og billedfrevens: 1920x1080 (Full HD) : 30p/25p/24p 1280x720 (HD) : 60p/50p 640x480 (SD) : 60p/50p Besæring 640x480 (SD): 60p/50p * 30p: 29,97 fps, 25p: 25,00 fps, 24p: 23,976 fps, 60p: 59,94 fps, 50p: 50,00 fps. Filstørrelse: 1920x1080 (30p/25p/24p) : Ca. 330 MB/min. 1280x720 (60p/50p) : Ca. 330 MB/min. 640x480 (60p/50p) : Ca. 165 MB/min. Besæring 640x480 (60p/50p): Ca. 165 MB/min. Fousering: Samme som fousering med Live view-optagelse Målingsmetode: Centervægtet og evaluerende gennemsnitsmåling med billedsensoren * Indstilles automatis af foustilstanden Lysmålingsområde: EV 0-20 (ved 23 C med EF 50 mm f/1.4 USM-objetiv, ISO 100) Esponeringsstyring: Program AE (esponeringsompensation mulig) for film og manuel esponering Esponeringsompensation: ±3 trin i intervaller på 1/3 trin (stillbilleder: ±5 trin) ISO-følsomhed: Indstilles automatis inden for ISO 100-6400 (Anbefalet Med manuel esponering, ISO 100-6400 indstillet esponeringsindes) automatis/manuelt 297
Specifiationer Lydoptagelse: Indbygget monomirofon Sti til estern stereomirofon medfølger Justerbart lydoptagelsesniveau, vindfilter medfølger Vis hjælpelinjer: To typer LCD-særm Type: TFT-monitor Monitorstørrelse og punter: Bred, 7,7 cm (3 tommer) (3:2) med ca. 1,04 millioner punter Dæning: Ca. 100% Vineljustering: Muligt Lysstyrejustering: Manuel (7 niveauer) Eletronis vaterpas: Vandret niveau vises i intervaller på 1 Sprog på grænsefladen: 25 Billedafspilning Billedvisningsformater: Eneltbillede, Eneltbillede + Info (Grundlæggende info, detaljeret info, histogram), 4-billedindes, 9-billedindes, rotering af billede mulig Zoom: Ca. 1,5x - 10x Metoder til billedgennemsyn: Eneltbillede, spring med 10 eller 100 billeder, efter optagelsesdato, mappe, film, stillbillede eller bedømmelse Højlysadvarsel: Overesponerede højlysområder bliner Diasshow: Alle billeder, efter dato, efter mappe, film, stillbilleder eller efter bedømmelse Tre tilgængelige overgangseffeter Filmafspilning: Ativeret (LCD-særm, video/audio-out, HDMI-OUT) Indbygget højttaler Efterbehandling af billeder Behandling af RAWbillede på ameraet: Lysstyrejustering, hvidbalance, Picture Style, Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering), støjredution ved høj ISO-følsomhed, JPEG-optagelsesvalitet, farverum, orretion af periferibelysning, forvrængningsorretion og romatis aberrationsorretion Kreative filtre: Kornet S/H, Blød fousering, Legetøjsameraeffet, Miniatureeffet Ændr størrelse: Muligt Bedømmelse: Medfølger Direte udsrivning Kompatible printere: PictBridge-ompatible printere Billeder, der an udsrives: JPEG- og RAW-billeder Udsriftsbestilling: Kompatibel med DPOF version 1.1 298
Specifiationer Brugerdefinerede funtioner Brugerdefinerede funtioner: 20 Kamerabrugerindstillinger: Registrer under C på programvælgeren Registrering af Min Menu: Muligt Copyrightinformation: Indtastning og medtagen ativeret Interface Audio/video-OUT/ Digital-sti: Analog video (ompatibel med NTSC/PAL)/stereo audioudgang Til computerommuniation og direte udsrivning (svarer til Hi-Speed USB) Type C (automatis sift af opløsning), CEC-ompatibel HDMI mini OUT-sti: Estern mirofon IN-sti: 3,5 mm dia. stereominijac Fjernudløsersti: Til fjernudløser RS-60E3 Trådløs fjernudløsning: Fjernudløser RC-6 Strøm Batteri: Batteripae LP-E6 (antal 1) * Veselstrøm an tilføres med veselstrømsadaptersæt ACK-E6 * Med batterigreb BG-E9 monteret, an AA/LR6-batterier bruges Batterioplysninger: Tilbageværende apacitet, Luertælling og Genopladningsydelse vist Batterilevetid: Med optagelse via søgeren: (Baseret på CIPA- Ca. 1100 optagelser ved 23 C, ca. 1000 optagelser ved 0 C teststandarder) Med Live view-optagelse: Ca. 320 optagelser ved 23 C, ca. 280 optagelser ved 0 C Filmoptagelsestid: Ca. 2 timer ved 23 C Ca. 1 time og 40 min. ved 0 C (med en fuldt opladet batteripae LP-E6) Mål og vægt Mål (B x H x D): Ca. 144,5 x 105,8 x 78,6 mm Vægt: Ca. 755 g (CIPA-retningslinjer), Ca. 675 g (un amerahus) Driftsmiljø Temperaturområde ved betjening: 0 C - 40 C Luftfugtighed ved brug: 85 % eller mindre 299
Specifiationer Batteripae LP-E6 Type: Genopladeligt litium-ion-batteri Angivet spænding: 7,2 V jævnstrøm Batteriapaciteten: 1800 mah Mål (B x H x D): Ca. 38,4 x 21,0 x 56,8 mm Vægt: Ca. 80 g Batterioplader LC-E6 Kompatibelt batteri: Batteripae LP-E6 Genopladningstid: Ca. 2 timer 30 min. Nominel indgang: 100-240 V veselstrøm (50/60 Hz) Nominel udgang: 8,4 V jævnstrøm/1,2 A Temperaturområde ved betjening: 5 C - 40 C Luftfugtighed ved brug: 85 % eller mindre Mål (B x H x D): Ca. 69,0 x 33,0 x 93,0 mm Vægt: Ca. 130 g Batterioplader LC-E6E Kompatibelt batteri: Batteripae LP-E6 Netledningslængde: Ca. 1 m Genopladningstid: Ca. 2 timer 30 min. Nominel indgang: 100-240 V veselstrøm (50/60 Hz) Nominel udgang: 8,4 V DC/1,2A Temperaturområde ved betjening: 5 C - 40 C Luftfugtighed ved brug: 85 % eller mindre Mål (B x H x D): Ca. 69,0 x 33,0 x 93,0 mm Vægt: Ca. 125 g (uden lysnetledning) 300
Specifiationer EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS Synsvinel: Diagonal ræevidde: 74 20' - 27 50' Vandret ræevidde: 64 30' - 23 20' Lodret ræevidde: 45 30-15 40 Objetivopbygning: 11 elementer i 9 grupper Mindste blændeåbning: f/22-36 Nærmeste fousafstand: 0,25 m (Fra billedsensorplan) Mas. forstørrelse: 0,34x (ved 55 mm) Synsfelt: 207 x 134-67 x 45 mm (ved 0,25 m) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 58 mm Objetivdæsel: E-58 Mas. diameter x længde: Ca. 68,5 x 70,0 mm Vægt: Ca. 200 g Modlysblænde: EW-60C (estraudstyr) Tase: LP814 (estraudstyr) EF-S 15-85 mm f/3.5-5.6 IS USM Synsvinel: Diagonal ræevidde: 84 30' - 18 25' Vandret ræevidde: 74 10' - 15 25' Lodret ræevidde: 53 30-10 25 Objetivopbygning: 17 elementer i 12 grupper Mindste blændeåbning: f/22-36 Nærmeste fousafstand: 0,35 m (Fra billedsensorplan) Mas. forstørrelse: 0,21x (ved 85 mm) Synsfelt: 255 x 395-72 x 108 mm (ved 0,35 m) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 72 mm Objetivdæsel: E-72U Mas. diameter x længde: Ca. 81,6 x 87,5 mm Vægt: Ca. 575 g Modlysblænde: EW-78E (estraudstyr) Tase: LP1116 (estraudstyr) 301
Specifiationer EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS Synsvinel: Diagonal ræevidde: 74 20' - 11 30' Vandret ræevidde: 64 30' - 9 30' Lodret ræevidde: 45 30-6 20 Objetivopbygning: 16 elementer i 12 grupper Mindste blændeåbning: f/22-36 Nærmeste fousafstand*: Ved en brændvidde på 18 mm: 0,49 m (327 x 503 mm synsfelt) Ved en brændvidde på 135 mm: 0,45 m (75 x 112 mm synsfelt) * Afstand fra billedsensorplan Mas. forstørrelse: 0,21x (ved 135 mm) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 67 mm Objetivdæsel: E-67U Mas. diameter x længde: Ca. 75,4 x 101,0 mm Vægt: Ca. 455 g Modlysblænde: EW-73B (estraudstyr) Tase: LP1116 (estraudstyr) EF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS Synsvinel: Diagonal ræevidde: 74 20' - 7 50' Vandret ræevidde: 64 30' - 6 30' Lodret ræevidde: 45 30-4 20 Objetivopbygning: 16 elementer i 12 grupper Mindste blændeåbning: f/22-36 Nærmeste fousafstand: 0,45 m (Fra billedsensorplan) Mas. forstørrelse: 0,24x (ved 200 mm) Synsfelt: 452 x 291-93 x 62 mm (ved 0,45 m) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 72 mm Objetivdæsel: E-72 Mas. diameter x længde: Ca. 78,6 x 102,0 mm Vægt: Ca. 595 g Modlysblænde: EW-78D (estraudstyr) Tase: LP1116 (estraudstyr) 302
Specifiationer EF-S 17-85 mm f/4-5.6 IS USM Synsvinel: Diagonal ræevidde: 78 30' - 18 25' Vandret ræevidde: 68 40' - 15 25' Lodret ræevidde: 48 00-10 25 Objetivopbygning: 17 elementer i 12 grupper Mindste blændeåbning: f/22-32 Nærmeste fousafstand: 0,35 m (Fra billedsensorplan) Mas. forstørrelse: 0,2x (ved 85 mm) Synsfelt: 328 x 219-112 x 75 mm (ved 0,35 m) Image Stabilizer (Billedstabilisator): Shift-type til objetiv Filterstørrelse: 67 mm Objetivdæsel: E-67U Mas. diameter x længde: Ca. 78,5 x 92,0 mm Vægt: Ca. 475 g Modlysblænde: EW-73B (estraudstyr) Tase: LP1116 (estraudstyr) Alle ovenstående specifiationer er baseret på Canons teststandarder. Mål, mas. diameter, længde og vægt som angivet ovenfor er baseret på CIPA-retningslinjer (med undtagelse af vægten af amerahuset). Produtspecifiationer og fysise udseende an ændres uden varsel. Hvis der opstår et problem med et objetiv, der ie er af mæret Canon, sal du henvende dig til den pågældende objetivfabriant. Varemærer Adobe er et varemære tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemære eller registreret varemære tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærer eller registrerede varemærer tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. SDXC-logoet er et varemære tilhørende SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærer eller registrerede varemærer tilhørende HDMI Licensing LLC. Alle andre virsomheds- og produtnavne samt varemærer i denne manual tilhører de respetive ejere. 303
Om MPEG-4-licensering "Dette produt er givet i licens under AT&T patenter for standarden MPEG-4, og det må bruges til at ode video, der overholder MPEG-4-standarden, og/eller afode video, der overholder MPEG-4-standarden, der blev odet til (1) personlig og ieommerciel brug eller (2) af en videoproducent, der er licenseret under AT&T patenterne til at producere video, der overholder MPEG-4-standarden. Der gives ingen anden licens, esplicit eller implicit, for nogen anden brug af MPEG-4- standarden". About MPEG-4 Licensing "This produt is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard." * Notice displayed in English as required. Brug af ægte Canon-tilbehør anbefales Dette produt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Canon er ie ansvarlig for sade på dette produt og/eller uheld som ildebrand osv., der forårsages af funtionsfejl i tilbehør, der ie er Canon-tilbehør, (f.es. at batteripaen får læager og/eller esploderer). Bemær, at denne garanti ie dæer reparation af sader, der måtte opstå pga. funtionsfejl i tilbehør, der ie er Canon-tilbehør, selvom du an bestille sådanne reparationer mod betaling. Batteripae LP-E6 er un beregnet til Canon-produter. Brug sammen med en inompatibel batterioplader eller et inompatibelt produt an resultere i funtionsfejl og uheld, som Canon ie an drages til ansvar for. 304
Sierhedsadvarsler Følg disse sierhedsanvisninger, og brug udstyret orret for at undgå personsade, dødsfald og tingsade. Sådan undgås alvorlig personsade og dødsfald Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand, overophedning, emis læage og esplosioner: - Brug ie batterier, strømilder og tilbehør, der ie besrives i denne manual. Brug ie hjemmelavede eller modificerede batterier. - Batteripaen og bacupbatteriet må ie ortsluttes, afmonteres eller modificeres. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for varme eller loddes. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for ild eller vand. Batteripaen og bacupbatteriet må ie udsættes for raftige fysise slag. - Batteripaen og bacupbatteriet må ie installeres med omvendte poler (+ ). Bland ie nye og gamle batterier eller forsellige batterityper. - Batteripaen må ie lades op uden for den tilladte omgivelsestemperatur på 0 C - 40 C. Genopladningstiden må ie oversrides. - Sti ie metalgenstande ind i ameraets eletrise ontater, tilbehør, tilslutningsabler osv. Bacupbatteriet sal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger batteriet, sal der stras søges læge. (emialierne i batterierne an sade maven og tarmene). Ved bortsaffelse af batteripaen og bacupbatterier sal du sætte tape over de eletrise ontater for at forhindre ontat med andre metalgenstande eller batterier. Dette forhindrer brand og esplosion. Hvis der opstår raftig varme, røg eller dampe under genopladning af batteripaen, sal du omgående tage batteriopladeren ud af stiontaten for at standse opladningen og forhindre, at der opstår brand. Hvis batteripaen og bacupbatterierne læer, sifter farve, ændrer form eller udsender røg eller dampe, sal de øjeblieligt fjernes. Pas på, du ie brænder dig. Undgå at få batterivæse i øjnene, på huden eller på tøjet. Væsen an gøre dig blind eller give hudirritation. Hvis du får batterivæse i øjnene, på huden eller på tøjet, sal du sylle området med masser af rent vand uden at gnubbe. Søg omgående læge. Under opladningen sal udstyret opbevares utilgængeligt for børn. En ledning an ved et uheld forårsage vælning eller give eletris stød. Ledningen må aldrig anbringes i nærheden af en varmeilde. Varmen an ødelægge ledningen eller smelte isoleringen og medføre brand eller eletris stød. Brug aldrig flash ved optagelse af en person, der ører i bil. Der an se en ulye. Brug aldrig flash i nærheden af en persons øjne. Dette an sade personens syn. Når du fotograferer små børn med flash, sal ameraet holdes på mindst 1 meters afstand. Før du paer ameraet eller tilbehøret væ, sal du fjerne batteripaen og træe stiet ud. Dette forhindrer eletris stød og generering af varme og brand. Brug ie udstyret i områder med brandbare gasser. Der an opstå en esplosion eller brand. 305
Hvis du taber udstyret, og der går hul på amerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, sal du undgå at berøre disse, da de an give eletris stød. Udstyret må ie adsilles eller modificeres. Indvendige dele med høj spænding an give eletris stød. Se ie mod solen eller meget sarpe lysilder gennem ameraet eller objetivet. Det an ødelægge dit syn. Kameraet sal opbevares utilgængeligt for børn. Halsremmen an væle et barn ved et uheld. Udstyret må ie opbevares i støvede eller fugtige omgivelser, da der an opstå brand, og du an få eletris stød. Før du bruger ameraet i et fly eller på et hospital, sal du undersøge, om det er tilladt. De eletromagnetise bølger, som ameraet udsender, an forstyrre flyinstrumenter eller hospitalsudstyr. Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand og eletris stød: - Sæt altid strømstiet helt i. - Rør aldrig et strømsti med våde hænder. - Når du træer stiet ud, sal du træe i stiet og ie i ledningen. - Du må ie ridse, sære i eller bøje ledningen unødigt eller anbringe tunge genstande oven på den. Du må heller ie sno eller slå nuder på ledningerne. - Slut ie for mange strømsti til samme stiontat. - Brug ie en ledning med besadiget isolering. Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør den for støv omring stiontaten med en tør lud. Hvis omgivelserne er støvede, fugtige eller fedtede, an støvet på stiontaten blive fugtigt, hvilet an forårsage ortslutning og brand. Sådan undgås sader på personer og udstyr Lad ie udstyret ligge i en bil, der står i direte sollys, eller i nærheden af en varmeilde. Udstyret an blive så varmt, at du an brænde dig på det. Bær ie rundt på ameraet, mens det er placeret på et stativ. Du an omme til sade. Kontroller også, at stativet er stabilt og robust no til at bære ameraet og objetivet. Et objetiv eller et amera med objetiv må ie ligge i solen uden objetivdæsel. Objetivet an fousere solens stråler og forårsage brand. Batteriopladeren må ie dæes med en lud eller paes ind. Der an genereres varme, så opladeren deformeres eller bryder i brand. Hvis du taber ameraet i vand, eller hvis der ommer vand eller metalsplinter ind i ameraet, sal du øjeblieligt fjerne batteripaen og bacupbatteriet, da der an opstå brand, og du an få eletris stød. Batteripaen og bacupbatteriet må ie ligge i meget varme omgivelser. Dette an medføre batterilæage eller fororte batteriets levetid. Batteripaen og bacupbatteriet an blive så varme, at du an brænde dig på dem. Udstyret må ie rengøres med fortynder, benzen eller andre organise opløsningsmidler. Dette an medføre brand eller være sundhedssadeligt. Hvis produtet ie fungerer orret eller sal repareres, sal du ontate forhandleren eller det nærmeste Canon-servicecenter. 306
Gælder un i EU (og EØS). Disse symboler betyder, at produtet ie må bortsaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-diretivet (2002/96/EF), batteridiretivet (2006/66/EF) og/eller den loale lovgivning, som disse diretiver er gennemført i. Hvis der i overensstemmelse med batteridiretivet er tryt et emis symbol under det symbol, der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller aumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = visølv, Cd = cadmium, Pb = bly) ved en oncentration, som ligger over de grænseværdier, der er besrevet i batteridiretivet. Produtet sal afleveres på et godendt indsamlingssted, f.es. i overensstemmelse med en godendt én-for-én-procedure, når du indøber et nyt tilsvarende produt, eller på et godendt indsamlingssted for genanvendeligt affald fra eletris og eletronis udstyr samt for batterier og aumulatorer. Forert håndtering af denne type affald an muligvis få negative onsevenser for miljøet og mennesers helbred på grund af de potentielt sundhedssadelige substanser, der generelt associeres med eletris og eletronis udstyr. Når du foretager orret bortsaffelse af produtet, bidrager dette også til effetiv brug af naturressourcerne. Kontat din ommune, den loale affaldsmyndighed, forvalterne af en godendt affaldsordning eller det loale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment for at få flere oplysninger om genbrug af dette produt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) 307
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne manual indeholder vigtige oplysninger om sierhed og brug af batteriopladeren LC-E6 & LC-E6E. 2. Før du bruger opladeren, sal du læse alle instrutioner og forholdsregler på (1) opladeren, (2) batteripaen og (3) produtet, der bruger batteripaen. 3. FORSIGTIG For at reducere risioen for sader sal du un oplade batteripaen LP-E6. Andre typer batterier an esplodere og derved forårsage alvorlig personsade og anden sade. 4. Udsæt ie opladeren for regn eller sne. 5. Brug af tilbehør, der ie anbefales eller sælges af Canon, an forårsage brand, eletris stød eller personsade. 6. For at reducere risioen for besadigelse af elsti og -ledninger sal du, når du fraobler opladeren, træe i stiet i stedet for i ledningen. 7. Sørg for, at ledningen er placeret, så der ie er nogen, der træder på den, falder over den eller på anden måde an omme til at besadige den. 8. Brug ie opladeren, hvis stiet eller ledningen er besadiget - udsift dem med det samme. 9. Brug ie opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller på anden måde blevet besadiget. Tag den i stedet til en valificeret reparatør. 10. Sil ie opladeren ad. Bring den til en valificeret reparatør, når service eller reparation er pårævet. Hvis opladeren samles forert, an det forårsage eletris stød eller brand. 11. For at reducere risioen for eletris stød sal du tage opladeren ud af stiet, før du foretager vedligeholdelse eller rengøring. VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Medmindre andet er nævnt i denne manual, er der ingen dele inden i, der sal serviceres af brugeren. Lad en valificeret reparatør foretage al service. FORSIGTIG DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKALE LOVKRAV. 308
Startvejledning til software og indes til instrutionsmanual EOS DIGITAL Solution Dis...310 Installation af softwaren...311 / 312 EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis...313 Indes...314 EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis 309
Startvejledning til software 310 EOS DIGITAL Solution Dis Denne dis indeholder forselligt software til EOS DIGITAL-ameraer. Kommuniationssoftware til ameraet og computeren EOS Utility Du an overføre billeder (stillbilleder/film), du har taget med ameraet, til din computer. Du an angive forsellige ameraindstillinger fra din computer. Du an fjernoptage fotos ved at slutte ameraet til din computer. Software til visning og redigering af billeder Digital Photo Professional Du an få vist, redigere og udsrive billeder på computeren med høj hastighed. Du an redigere billeder, uden at det oprindelige billede ændres. Kan bruges af alle - lige fra amatøren til den professionelle. Det anbefales især til brugere, der primært tager RAW-billeder. Software til visning og redigering af billeder ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh) Du an få vist, redigere og udsrive JPEG-billeder på computeren. Du an organisere og sortere billeder efter optagelsesdato eller -tema. Du an afspille og redigere MOV-film og udtræe stillbilleder fra film. Anbefales for nybegyndere, som bruger et digitalamera for første gang, samt amatører. Software til oprettelse af Picture Style-filer Picture Style Editor Denne software er beregnet til erfarne brugere, der har erfaring med billedredigering. Du an redigere en Picture Style-filer for dine unie billedendetegn og oprette/arivere en original Picture Style-fil.
Startvejledning til software Installation af softwaren Kompatible operativsystemer Windows 7 Windows Vista Windows XP 1 Kontroller, at ameraet ie er sluttet til din computer. Du må aldrig slutte ameraet til computeren, før du har installeret softwaren. Hvis du gør det, installeres softwaren ie orret. 2 Isæt EOS DIGITAL Solution Dis (cd). 3 Kli på [Easy Installation/Nem installation] for at starte installationen. Følg de vinduer, der vises, til resten af installationen. B Når installationen er fuldført, vises vinduet til trin 4. 4 Kli på [Restart/Genstart]. 5 Tag cd'en ud af drevet, når din computer er genstartet. Hvis du sal overføre billeder fra ameraet, sal du læse EOS Utility Instrutionsmanual (eletronis PDF-manual). Softwaren "WFT Utility" og "Original Data Security Tools" til tilbehøret (sælges separat) installeres også. Hvis du ie sal bruge det, an du afinstallere det. 311
Startvejledning til software Installation af softwaren Kompatible operativsystemer MAC OS X 10.4-10.6 1 Kontroller, at ameraet ie er sluttet til din computer. 2 Isæt EOS DIGITAL Solution Dis (cd). Dobbeltli på og åbn cd-rom-ionet på din computers srivebord, og dobbeltli derefter på [Canon EOS Digital Installer]. 3 Kli på [Install/Installer] for at starte installationen. Følg de vinduer, der vises, til resten af installationen. Når installationen er fuldført, vises vinduet til trin 4. 4 Kli på [Finish/Udfør]. 5 Tag cd'en ud af drevet. Hvis du sal overføre billeder fra ameraet, sal du læse EOS Utility Instrutionsmanual (eletronis PDF-manual). Softwaren "WFT Utility" til tilbehøret (sælges separat) bliver også installeret. Hvis du ie sal bruge det, an du afinstallere det. 312
[WINDOWS] EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis Kopier cd'ens instrutionsmanualer i PDF-format til din computer. 1 Isæt EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis i cd-rom-drevet på din computer. 2 Åbn cd'en. Kli på [Start] [My Computer/Denne computer] (i andre Windows-versioner end Windows XP sal du dobbeltlie på [My Computer/Denne computer] på srivebordet), og derefter dobbeltlie på det cd-rom-drev, hvor du har indsat cd'en. Vælg dit sprog. Instrutionsmanualernes indes vises. Acrobat Reader (version 6.0 eller senere) sal være installeret for at få vist Instrutionsmanual-filerne (PDF-format). Installer Adobe Reader, hvis programmet ie allerede er installeret på din computer. Hvis du vil gemme PDF-manualen på din computer, sal du bruge funtionen "Save" (Gem) i Adobe Reader. [MACINTOSH] EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis Kopier cd'ens instrutionsmanualer i PDF-format til din Macintosh. 1 Isæt EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis i cd-rom-drevet på din Macintosh. 2 Åbn cd'en. Dobbeltli på cd-ionet. 3 Dobbeltli på filen START.html. Vælg dit sprog. Instrutionsmanualernes indes vises Acrobat Reader (version 6.0 eller senere) sal være installeret for at få vist Instrutionsmanual-ariverne (PDF-format). Installer Adobe Reader, hvis det ie allerede er installeret på din Macintosh. Hvis du vil arivere PDF-manualen på din computer, sal du bruge funtionen "Save" (Ariver) i Adobe Reader. 313
Indes 10 seunders eller 2 seunders forsinelse...82 1280x720...180 1920x1080...180 4- eller 9-billedes indesvisning...194 640x480...180 9-punts AF-autovalg...78 A A/V OUT...202, 212 Adgangsindiatoren...33 Adobe RGB...110 AEB...121, 252 AE-lås...122 AF...76, 78 AF-ON (AF-start)-nap...40 AF-punt...78 Afspilning...189 AI FOCUS (AI Focus AF)...77 AI SERVO (AI Servo AF)...77 AI Servo AF...56, 77 Almindelig stiontat...272 Audio/video OUT...202, 209 Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering)...53, 101 Autofous...76, 78 Automatis afspilning...207 Automatis valg (AF)...78 Automatis valg af AF-punt...78 Autoreset...107 Autorotering af lodrette billeder...218 Autoslu...28, 50 Av (Blændeprioritet AE)...116 B B (Bulb)...123 Basis+...68, 71 Batteri...24, 26, 29 Batterigreb...29, 292 Batteriontrol... 29 Bedømmelse... 198 Belysning (LCD-panel)... 43 Besyt (besyttelse af billeder mod sletning)... 213 Billede Afspilning... 189 Automatis afspilning... 207 Autorotering... 218 Behandling... 219 Besyttelse... 213 Forstørret visning... 196 Histogram... 193 Hurtig ontrol... 44, 67, 200 Højlysadvarsel... 192 Indes... 194 Manuel rotering... 197 Optagelsesoplysninger... 191 Slettet... 215 Vis på tv... 202, 209 Visning af AF-punt... 193 Visning i spring (Billedgennemgang)... 195 Billedfrevens... 180 Billedontroldata... 260 Billedområde... 36 Billedoptagelsesvalitet... 84 Billedoverførsel... 273 Bipper... 278 Blændeprioritet AE... 116 Blød fousering... 221 Braceting... 100, 121 Brugerdefinerede funtioner... 250 Brugerindstillinger... 262 Brugerontrol... 45, 257 Bulb... 123 C w... 262 C (Kreativ auto)... 59 Centervægtet gennemsnitsmåling... 119 314
Indes D Dato/loeslæt...30 DC-obler...272 Detaljetab ved højlys...192 Diasshow...207 Digital-sti...236 Dioptris justering...39 Direte udsrivning...235 Direte valg (AF-punt)...255 DPOF...245 E Esponeringsompensation...120 Esponeringssimulation...158 Esponeringstrin...252 Estern Speedlite...148 Eletronis vaterpas...127 Endelig billedsimulation...155, 177 Eneltbilledvisning...190 Eneltoptagelse...61, 81 Eneltpunts-AF...78 Evaluerende måling...119 Eye-Fi-ort...273 F Farvemætning...92 Farverum...110 Farvetemperatur...96, 98 Farvetone...92 FEB...136 Fejloder...291 FE-lås...134 Film...171 Afspil...204 AF-tilstand...179, 182 Billedfrevens...180 Filstørrelse...181 Få glæde af film...202 Hurtig ontrol...179 Lydløs optagelse...185 Lydoptagelse... 184 Lysmålingstimer... 185 Manuel esponering... 174 Optagelse af stillbillede... 178 Optagelsestid... 181 Redigering... 206 Redigering af første/ sidste scene... 206 Størrelse af filmoptagelse... 180 Vis hjælpelinjer... 185 Vis på tv... 202, 209 Visning af oplysninger... 176 Filmbesæring 640x480... 180 Filnavn... 106 Filnummerering... 106 Filstørrelse... 85, 181, 191 Filtereffet... 93, 220 Fin (Billedoptagelsesvalitet)... 84 Firmware-version... 280 Fjernudløser... 124 Flash Brugerdefinerede funtioner... 138 Effetive ræevidde... 131 Estern Speedlite... 148 FE-lås... 134 Flash synrotid... 130, 149, 253 Flashesponeringsompensation... 132 Flashontrol... 135 Luersyn (1./2. lu.lamel)... 137 Manuel flash... 136, 147 Rødøjeredution... 131 Trådløs... 139 Uden Flash... 58 Flashesponeringsompensation... 132 Flashenheder, der ie er fra Canon... 149 Flashsynroniseringsontater... 16 Flashtilstand... 136 315
Indes Fousering AF-hjælpelys...79 AF-puntvalg...78, 255 AF-tilstand...76 Bipper...278 Komponer igen...56 Manuel fousering...80, 167 Svært at fousere på motiverne...80, 164 Ude af fous...38, 39, 80, 164 Fouslås...56 Fousmetodevælger...34, 80, 167 Forhindring af billedstøv...229 Formater...48 Formater (ortinitialisering)...48 Forstørret visning...167, 196, 225 Fremføringstilstand...81 Fuldautomatis...54 Full HD...171 Full High-Definition...180, 202, 209 Funtionsfejl...283 G Genopladning...24 Genopladningsydelse (Batteri)...268 H HDMI...202, 209 HDMI CEC...211 High-Definition...180, 202, 209 Histogram (Lysstyre/RGB)...193 Hot shoe...149 Huommelsesort...32, 48 Hurtig funtion (AF)...165 Hurtig ontrol...44, 67, 200 Hurtigvælger...42 Hvidbalance...96 Braceting...100 Brugerdefineret...97 Korretion...99 Personlig...98 316 Højlys tone prioritet... 183, 255 Højlysalarm... 192 I ICC-profil... 110 Image Stabilizer (Billedstabilisator) (objetiv)... 38 Indesvisning... 194 Indiator til beræftelse af fous... 54 ISO-følsomhed... 88, 175, 251, 267 Auto... 89 Hastighedstrin... 252 ISO-udvidelse... 252 J JPEG... 84 K Kabel... 3, 202, 209, 292 Kamera Kamerarystelse... 125 Slet ameraindstillinger... 51 Sådan holdes ameraet... 39 Visning af indstillinger... 266 Kamerabrugerindstilling... 20, 262 Kamerarysten... 38, 39 Kommandovælger... 41 Kontinuerlig... 106 Kontinuerlig optagelse... 81 Kontrast... 92 Kontrol af dybdesarphed... 117, 155, 156 Kornet S/H... 221 Korretion af periferibelysning... 102 Kort... 13, 32, 48 Format... 48 Kort-påmindelse... 32 Problem... 33, 49 Kreativ auto... 59 Kreative filtre... 220 M-ion... 4 Krydssensorfousering... 79
Indes L Landsab...63, 90 Lang esponering...123 LCD-panel...18 LCD-særm...13, 27 Billedafspilning...189 Lysstyrejustering...217 Menusærmbillede...46, 278 Vari-Angle...27, 57 Visning af optagelsesindstillinger...267 Ledning...3, 202, 209, 292 Legetøjsameraeffet...221 Lille (Billedoptagelsesvalitet)...85, 222 Live view-optagelse...57, 151 Ansigtsgenendelses- Live fun. (AF)...161 Esponeringssimulering...158 Hurtig funtion...165 Hurtig ontrol...156 Live funtion (AF)...160 Lydløs optagelse...159 Lysmålingstimer...159 Manuel fousering...80, 167 Mulige optagelser...153 Vis hjælpelinjer...157 Visning af oplysninger...154 Luersyn...137 Luertidsprioritet AE...114 Lydløs optagelse...159, 185 Lydstyre (Filmafspilning)...205 Låsning af spejl...125, 257 M M (Manuel esponering)...118 Manuel esponering...118, 174 Manuel fousering...80, 167 Manuel reset...107 Manuelt valg (AF)...78 Mappe Opret/Vælg...104 Mellem (Billedoptagelsesvalitet)... 85, 222 Menu... 46 Fremgangsmåde for indstilling... 47 Menuindstillinger... 278 Min Menu... 261 3-ion... 4 MF (Manuel fousering)... 80, 167 Min Menu... 261 Miniatureeffet... 221 Monoromt billede... 68, 93 Mulige optagelser... 29, 85, 153 Multi-controller... 43, 78 Målingsmetode... 119 N Natportræt... 66 Nedjusteret blænde... 117, 155, 156 Neutral... 91 Nomenlatur... 16 Normal (Billedoptagelsesvalitet)... 84 NTSC... 180, 212, 280 Nr... 106 Næroptagelse... 64 O Objetiv... 21, 34 Korretion af periferibelysning... 102 Låsudløser... 35 Oulardæsel... 23, 124 ONE SHOT (One-Shot AF)... 76 One-Shot AF... 76 Oplader... 22, 24 Oplysninger om ophavsret... 108 Optag efter atmosfærevalg... 68 Optag efter belysning/scenetype... 71 Optagelse med fjernudløser... 124, 126 Optagelsesoplysninger, visning af... 191 317
Indes Optagemetode...20 Av (Blændeprioriteret AE)...116 B (Bulb)...123 M (Manuel esponering)...118 P (Program AE)...112 Tv (Luertidsprioriteret AE)...114 1 (Fuld autom.)...54 7 (Uden Flash)...58 C (Kreativ auto)...59 2 (Portræt)...62 3 (Landsab)...63 4 (Næroptagelse)...64 5 (Sport)...65 6 (Natportræt)...66 (Filmoptagelse)...171 P P (Program AE)...112 PAL...180, 212, 280 Partiel måling...119 Personlig hvidbalance...98 PictBridge...235 Picture Style...90, 95 Pixel...84 Portræt...62, 90 Program AE Sift af program...113 Program AE...112 Programvælger...20, 41 Q Q (Hurtig ontrol)...44, 67, 200 R RAW...84, 86 RAW+JPEG...84 RAW-billedbehandling...224 RAW-billedbehandling med ameraet...224 Rem...23 Rensning...229 Rotér (billede)...197, 218, 243 318 Rødøjeredution... 131 S SDHC- og SDXC-ort... 32 SD-ort... 32, 48 Selvudløser... 67, 82 Sensorrensning... 229 Sepia (Monochrome)... 68, 93 Sideforhold... 157 Sierhedsadvarsler... 305 Sierhedssift... 253 Sarphed... 92 Slet (billede)... 215 Slet ameraindstillinger... 51 Sort/Hvid... 91, 93 Sort-hvidt billede... 68, 91, 93 Sport... 65 Spotmåling... 119 srgb... 110 Stor (Billedoptagelsesvalitet)... 85 Stativgevind... 17 Strøm Almindelig stiontat... 272 Autoslu... 50 Batteriinfo... 268 Batteriontrol... 29 Genoplad... 24 Mulige optagelser... 29, 85, 153 Støjredution Høj ISO-følsomhed... 254 Lang esponering... 254 Støjredution ved høj ISO-følsomhed... 254 Støjredution ved lang esponering... 254 Største bursthastighed... 85, 87 Støvsletningsdata... 231 Syn. med 1. luerlamel... 137 Syn. med 2. luerlamel... 137 Systemort... 292
Indes Søger...19 Dioptris justering...39 Eletronis vaterpas...127 T Tabel over tilgængelige funtioner...276 Toneeffet (Monochrome)...93 Toneprioritet...183, 255 Trim (udsrivning)...243 Troværdig...91 Try halvt ned...40 Try helt ned...40 Trådløs fjernudløsning...126 Tv (Luertidsprioriteret AE)...114 U Udløs luer uden ort...32 Udløser...40 Udsriv...235 Udsrivning...235 Korretion af billedsævhed...243 Layout...239 Papirindstillinger...239 Printræefølge (DPOF)...245 Trim...243 Udsrivningseffeter...240 Udvidelse...107 UNLOCK-nap...42 Ur...30 USB (Digital)-sti...236 V Valg af sprog...31 Vari-Angle LCD-særm...27, 57 Veselstrømsadaptersæt...272 Videosystem...180, 212, 280 Vindfilter...185 Vis hjælpelinjer...157, 185 Vis på tv...202, 209 Visning af optagelsesindstillinger... 43, 267 Visning i spring... 195 Visningstid for billede... 50 Vælger Hurtigvælger... 42 Kommandovælger... 41 W WB... 96 Ø Øjestye... 124 Æ Ændr størrelse... 222 319
CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Par, Elstree, Herts, WD6 3SE, UK Helpdes: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: 020 8731 4164 www.canon.co.u CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie cedex, Franrig Hot line 0170480500 www.canon.fr CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Tysland Helpdes: 069 2999 3680 www.canon.de CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italien Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 + 0,0143 /min) Fax: 02-8248.4600 www.canon.it CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berenlaan 3, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) 620.01.97 (0,053 + 0,053 /min) Fax: (02) 721.32.74 www.canon.be CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Helpdes : 27 302 054 (0,12 /min) Fax: (352) 48 47 96232 www.canon.lu CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmar Helpdes: 70 20 55 15 (0,25 DKK + 0,25 DKK/min) Fax: 70 155 025 www.canon.d CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge Helpdes: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) www.canon.no CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsini, Finland Helpdes: 020 366 466 (0,0821 + 0,0149 /min) www.canon.fi CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sverige Helpdes: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: +46 (0)8 97 20 01 www.canon.se CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: 0848 833 838 (0,08 CHF/min) www.canon.ch CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A 1110 Wien, Østrig Helpdes: 0810 081009 (0,07 /min) www.canon.at CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portugal Helpdes: +351 21 42 45 190 ( 0,0847 + 0,031/min) www.canon.pt WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com Denne instrutionsmanual gælder fra august 2010. For at få oplysninger om ameraets ompatibilitet med tilbehør og objetiver, som er lanceret efter denne dato, sal du ontate et Canon-servicecenter. CEL-SQ1LA240 CANON INC. 2010 TRYKT I EU INSTRUKTIONSMANUAL CANON ESPAÑA S.A. Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid) Helpdes: 901.900.012 ( 0,039/min) Fax: (+34) 91 411 77 80 www.canon.es CANON NEDERLAND N.V. Bovenererweg 59-61 1185 XB Amstelveen Holland Helpdes: 020 7219 103 www.canon.nl DANSK INSTRUKTIONSMANUAL