2 Sikkerhedsanvisninger



Relaterede dokumenter
Sikkerhedsanvisninger

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Håndsæt Gigaset AL14H

Kort oversigt over håndsættet

Sæt ikke apparatet på badeværelset eller i andre vådrum. Det er ikke beskyttet mod vandstænk.

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Cyan Magenta Yellow Black

Snom M3 Brugervejledning version 1.0

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Gigaset. Gigaset SL37H

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

TDC HomeBox til dig med fastnet og bredbånd. Installationsvejledning

Gigaset. Gigaset S68H

Nokia Bluetooth-headset BH /1

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

TDC HomeBox til dig med bredbånd og bredbåndstelefoni. Installationsvejledning

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

echarger Brugervejledning

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Bilbatterilader med LCD-display

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Starthjælp Alt hvad du skal vide, når du flytter dit telefonnummer over til Skodborg Telefoni/evercall

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Installationsguide. Router Tilgin HG13xx serien. Fiberbredbånd TV Telefoni

TDC HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

Kort oversigt over håndsættet

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide

Copyright. Varemærker

Sikkerhedsanvisninger

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Vigtige oplysninger. Vigtige oplysninger. Anvendelse. Sikkerhedsanvisninger. For trådløse Gigaset telefoner.

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

TDC HomeBox ADSL. Installationsvejled ning til dig med bredbåndstelefoni og alm. telefonstik

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA HS-36W

HomeBox til dig med bredbånd via fiber. Installationsvejledning

Nye og ændrede funktioner

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Quick-guide til Konftel 250

LISA 2 System til faringsovervågning

TDC HomeBox til dig med fastnet og bredbånd. Installationsvejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Premio 500 / Betjeningsvejledning. sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT-telefon med vis nummer-funktion, SMS og farvedisplay. 12/05hj V.

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

BeoLab Vejledning

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Sikkerhed. Brugervejledning

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Apotekets app Medicinhusker. Guide - version 2

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Brugervejledning. ISDN NTab-boks. Denne vejledning viser, hvordan du installerer ISDN

Gigaset SL3 Professional

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5

Brugervejledning. TDC Trådløs. Oktober 2008

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

Transkript:

2 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, inden du tager telefonen i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen. > nvend kun de medfølgende strømforsyninger som beskrevet på undersiden af basestationen og laderen. > rug kun de anbefalede, opladelige batterier, dvs. ikke andre batterityper eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade. atterikappen eller batterierne kan for eksempel blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. > nbring de genopladelige batterier, så deres poler vender rigtigt, og brug dem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen (der findes symboler i eller på håndsættets batterirum). > atterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Vær i den forbindelse opmærksom på de lokale regler for bortskaffelse af affald, som du kan få hos kommunen eller i den butik, hvor du har købt produktet. > Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, der gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis. > Hold ikke håndsættets bagside mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader. Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater. > asestationen og laderen må ikke anbringes på badeværelser eller i bruserum. Håndsættet, basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk. > Laderen og basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. > nvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. lakererier). > Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: Varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. > eskyt dit Gigaset mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe. > Hvis du overlader dit Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. > Hvis basestation er defekt, bør du tage den ud af drift eller få den repareret hos vores servicecenter, da den eventuelt kan forstyrre andre radiotjenester. > lt elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på genbrugsstationer. Symbolet med et kryds over en affaldsspand på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af udtjente apparater er med til at forebygge potentielle miljø- og sundhedsskader. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af udtjente apparater fås hos kommunen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet. Forsigtig: Når tastaturspærringen er aktiveret, kan du heller ikke indtaste nødopkaldsnumre!

Pakkens indhold 3 5 6 1 2 7 8 3 4 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 asestation Gigaset 580 IP Strømforsyning til tilslutning af basestationen til lysnettet Telefonkabel til tilslutning af basestationen til fastnettet Ethernet-kabel (LN-kabel) til tilslutning af basestationen til routeren (LN/internet) Håndsæt Gigaset 58H To batterier til håndsættet (ikke opladede) atterirumlåg til håndsættet Lader til håndsættet Strømforsyning til tilslutning af laderen til lysnettet Cd med betjeningsvejledningen til dit Gigaset. I forbindelse med firmwareopdateringer til basestationen opdateres betjeningsvejledningen også, og den kan hentes på internettet på www.gigaset.com.

4 Håndsættets taster og funktioner Displaytaster Start den funktion, der vises til venstre henholdsvis til højre på den nederste linje på displayet. Tryk øverst: Håndfri funktion-tasten d Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion (tasten lyser) Tryk nederst: Opkaldstast c Efter indtastning af nummer: Ring op via VoIP/fastnet (tryk kort/længe); besvar opkald Styretast: Tryk øverst: Indstil samtalelydstyrke, ringetoner, servicetoner Tryk nederst: Åbn telefonbogen Tryk øverst/nederst: Naviger i menuer og i tekst Tryk øverst: eskedtast f Åbn opkalds- og beskedlister; linker: ny besked/nyt opkald henholdsvis ny basestationfirmware/ny udbyderprofil tilgængelig Tryk nederst: fbryd-, tænd-/sluk-tast a fslut samtale, afbryd funktion (tryk kort), tilbage til standbytilstand (tryk længe), tænd/sluk håndsættet (tryk længe) Hurtigopkaldstast (tryk længe): eskeder på telefonsvareren på nettet * *-tast: Slå ringetonen til/fra (tryk længe) # #-tast: Slå tastaturspærring til/fra (tryk længe) S k Forespørgsels-/pausetast (fastnet) Åbn intern liste

Oversigt over tilslutningerne 5 6 5 3 1 4 2 1 2 3 4 5 6 Gør håndsættet klar: Sæt batterierne i. Tilslut laderen til lysnettet, og oplad batterierne. Tilslut telefonledningen og netledningen til basestationen. Tilslut basestationen til telefonnettet og lysnettet. Tilslut basestationen til routeren, så basestationen har adgang til internettet (tilslutning via router og modem eller via router med indbygget modem). Pc på lokalnetværk (valgfrit) - til udvidet konfiguration af Gigaset 580 IP-basestationen.

6 Gør håndsættet klar 1 Sæt de medfølgende batterier i, og luk batteridækslet > Vær opmærksom på polernes placering, når du sætter batterierne i (se symbolerne i eller på batterirummet). > nvend kun de anbefalede genopladelige batterier. Når batterierne er sat i, tændes håndsættet automatisk. Sæt batterirummets låg ind i hakket øverst på batterirummet. Tryk derefter låget ned, til det klikker på plads. > Displayet er beskyttet af et stykke film. Fjern beskyttelsesfilmen! 2 Tilslut laderen, og oplad batterierne > Læg mærke til rækkefølgen (, )! 10 timer > Sæt håndsættet i laderen, og vent, indtil batterierne er ladet helt op. > Derefter skal håndsættet først sættes i laderen igen, når batterierne er helt afladet efter brug. > Efter den første opladning og afladning bør du efter hver samtale sætte håndsættet tilbage i laderen. > I opladningstilstand vises følgende på standbydisplayet: = e V U (tomt til helt opladet).

Tilslutning af basestationen 7 3 Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen Sæt telefonledningen i det nederste tilslutningsstik bag på basestationen. C C Sæt strømkablet på strømforsyningen i det øverste tilslutningsstik bag på basestationen. Læg begge ledninger i de dertil beregnede kabelkanaler. rug kun den medfølgende telefonledning og den medfølgende strømforsyning. 4 Tilslut basestationen til fastnettet og lysnettet Sæt telefonledningen i fastnetstikket. Sæt derefter strømforsyningen i stikkontakten. Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden nettilslutning. Nu kan du allerede telefonere via fastnettet: Indtast nummeret på håndsættet, og tryk længe på opkaldstasten c.

8 Tilslutning af basestationen 5 Forbind basestationen med routeren (internettet) Sæt et af stikkene på Ethernet-kablet i LN-tilslutningsstikket på siden af basestationen. Sæt det andet stik på Ethernet-kablet i et LN-stik på routeren. rug det medfølgende Ethernet-kabel. Når kablet er tilsluttet mellem telefonen og routeren, og routeren er tændt, lyser tasten på forsiden af basestationen (paging-tasten). 6 Forbind pc'en med routeren (valgfrit) Du kan foretage indstillinger på telefonens basestation via en pc, der er forbundet med telefonen via routeren. > For at kunne gøre det skal du forbinde pc'ens netværksstik med et andet LN-stik på routeren. > I det følgende forudsættes det, at routeren automatisk tildeler en IP-adresse til telefonen (dvs. DHCP er aktiveret på routeren og telefonen). I visse tilfælde (f.eks. hvis DHCP ikke er aktiveret på routeren) skal du tildele basestationen en fast IP-adresse for at få adgang til lokalnetværket. Du skal indtaste denne IP-adresse på håndsættet, inden du gennemfører de følgende trin. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. Du kan f.eks. bruge følgende menu på håndsættet til indtastningen: Menu m Indstillinger ase Lokalt netværk (Indtast system-pin-koden) > IP skal være indstillet som standardforbindelse for din telefon (fabriksindstilling). Derefter får du så direkte tilsvarende meddelelser, hvis der på grund af forkerte/ufuldstændige oplysninger ikke kan oprettes forbindelse til serviceudbyderens VoIP-server.

Lagring af VoIP-adgangsdata 9 Du kan også indtaste VoIP-adgangsdataene på din pc som beskrevet nedenfor (trin til ): > Start webbrowseren på pc en. > Indtast URL-adressen http://www.gigaset-config.com i webbrowserens adressefelt, og tryk på Enter. Der oprettes så forbindelse til basestationens webkonfigurator. Der findes en beskrivelse af webkonfiguratoren i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. Forudsætninger for de følgende trin: For at kunne bruge VoIP til at telefonere med andre abonnenter på internettet, fastnettet og mobilnettet skal du have en VoIP-konto. > Opret en VoIP-konto hos en VoIP-udbyder. > Sørg for at have de VoIP-kontodata, som du har fået fra din VoIP-udbyder, klar. 7 11 Du skal bruge: > Dit logonnavn (logon-id), din adgangskode og eventuelt (afhængigt af udbyderen) et brugernavn (det er ofte dit VoIP-telefonnummer). Eller > Din personlige autokonfigurationskode (aktiveringskode), hvis din udbyder understøtter automatisk konfiguration. 7 Start konfigurationen Når håndsættet er tilstrækkeligt opladet (ca. 20 minutter efter at du har sat det i laderen), blinker beskedtasten f på håndsættet. > Tryk på beskedtasten f på håndsættet. Hvis der på displayet vises Opdater firmware?, findes der allerede opdateret firmware til din telefon på internettet. Tryk på den højre displaytast Ja. Den nye firmware indlæses. Processen tager ca. 3 minutter. Herefter blinker beskedtasten f igen. > Tryk på beskedtasten f for at starte konfigurationen.

10 Lagring af VoIP-adgangsdata 8 Start forbindelsesassistenten, og indtast PIN-koden Start tilslut ningsassistent for VoIP? Nej Ja System-PIN: [ ] Ç OK > Tryk på tasten under displayvisningen Ja (= højre displaytast). > Indtast basestationens system-pin-kode med taltasterne. Ved leveringen er PIN-koden 0000. > Tryk på den højre displaytast OK. Hvis forbindelsesassistenten ikke starter korrekt, kan du starte den via menuen: Menu m Indstillinger ase Telefoni Forbindelses assistent Dette forudsætter, at telefonen er indstillet til autokonfiguration (fabriksindstilling). Se den følgende illustration. Ellers skal du gå videre til 10. Hvis du har modtaget en autokonfigurationskode: > Tryk på den højre displaytast Ja. > Læs videre under 9. Har du en kode til auto konfiguration? Nej Ja Eller Hvis du har modtaget logonnavn/adgangskode og eventuelt et brugernavn: > Tryk på den venstre displaytast Nej. > Læs videre under 10.

Lagring af VoIP-adgangsdata 11 9 Indtast autokonfigurationskoden Kode: Ç OK > Indtast din autokonfigurationskode med tastaturet (maks. 32 tegn). > Tryk på den højre displaytast OK. lle de oplysninger, som kræves til VoIP-telefoni, indlæses direkte til telefonen fra internettet. Når overførslen er gennemført, viser displayet Gemt. Fortsæt som beskrevet under 12. 10 Vælg udbyder, og overfør udbyderens data til basestationen På displayet vises kortvarigt Vælg land. Der indlæses en landeliste, og det første land på listen vises på displayet. På displayet vises kortvarigt Vælg udbyder. Der indlæses en udbyderliste, og den første udbyder på listen vises på displayet. Danmark Ç V OK Udbyder 1 Ç V OK > Tryk på styretasten,indtil det ønskede land vises. > Tryk på displaytasten OK. > Tryk på styretasten,indtil den ønskede udbyder vises. > Tryk på displaytasten OK. Hvis din udbyder ikke vises på listen, har du følgende muligheder: > Tryk to gange på den venstre displaytast Ç og fortsæt som beskrevet under 11. Du kan dog først telefonere via VoIP-forbindelsen, når du har tilføjet udbyderdataene ved hjælp af webkonfiguratoren. Du får dataene af din VoIP-udbyder. > Forbindelsesassistenten afsluttes ved at trykke længe på afbrydtasten a og indtaste udbyder- og VoIP-kontodata ved hjælp af webkonfiguratoren. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd.

12 Lagring af VoIP-adgangsdata 11 Indtastning af VoIP-kontodata ruger navn: Û T OK Hvis din VoIP-udbyder ikke kræver et brugernavn, skal du springe dette trin over. > rug taltasterne til at indtaste dit brugernavn (brugerid), som du har fået af din VoIP-udbyder. Husk, at der skelnes mellem store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. > Hvis du vil skifte mellem store/små bogstaver og indtastning af tal, skal du trykke på tasten # (eventuelt flere gange). > Du kan slette forkert indtastede tegn med den venstre displaytast X. Tegnet til venstre for markøren slettes. > Med styretasten p kan du navigere inden for indtastningsfeltet (tryk øverst/nederst). Godkendelses navn: Godkendelses adgangskode: Û T OK Û T OK > Indtast dit brugernavn (bruger-id) ved hjælp af taltasterne. Husk, at der skelnes mellem store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. > Indtast din adgangskode ved hjælp af taltasterne. Husk, at der skelnes mellem store og små bogstaver. > Tryk på den højre displaytast OK. Når du har foretaget alle de nødvendige indtastninger, vises Gemt på displayet. Via basestationens webkonfigurator kan du registrere yderligere fem VoIP-konti (VoIP-numre). Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen på den medfølgende cd. 12 fslut og test VoIP-indstillingerne Håndsættet skifter til standbytilstand. Standbydisplayet vises.

Lagring af VoIP-adgangsdata 13 Hvis alle indstillinger er korrekte, og telefonen kan oprette forbindelse til VoIP-serveren, vises håndsættets interne navn (eksempel): Ð INT INT 1 V Menu Du kan nu bruge din telefon til at ringe via både fastnettet og internettet! ndre kan nu ringe til dig på dit fastnetnummer, dit Gigaset.net-nummer og dit VoIP-nummer! Routeren skal altid være tilsluttet internettet, for at du kan kontaktes via internettet. Test VoIP-forbindelsen Hvis der vises en meddelelse, når du prøver at ringe via VoIP, kan du teste basestationens forbindelse til internettet ved at ringe til Gigaset.nets ekkotjeneste: > Indtast et af følgende telefonnumre: 12341#9 (engelsk) 12344#9 (fransk) > Tryk på opkaldstasten c. 12342#9 (hollandsk) 12345#9 (tysk) 12343#9 (italiensk) 12346#9 (spansk) > Tal ind i håndsættets mikrofon, når du bliver bedt om det. Hvis du kan høre din egen stemme, har basestationen forbindelse til internettet. Hvis du ikke kan høre din stemme, skal du kontrollere indstillingerne på telefonen og routeren. I betjeningsvejledningen på den medfølgende cd kan du finde udførlige oplysninger om ibrugtagning og betjening af telefonen samt forslag til løsning af ofte forekommende spørgsmål og problemer.

14 Registrering i Gigaset.net-telefonbogen Indtastning af navne i Gigaset.net-telefonbogen Gigaset.net * er en VoIP-service fra Gigaset Communications GmbH, som du kan bruge til at ringe gratis til andre, der bruger en Gigaset VoIP-enhed. Hvis du udfører den følgende procedure, første gang du åbner Gigaset.net-telefonbogen, tilføjes du til Gigaset.net-telefonbogen. > Tryk nederst på styretasten p for at åbne håndsættets telefonbog. > Tryk igen på styretasten p, indtil Gigaset.net er valgt. > Tryk på den grønne opkaldstast c. Der oprettes forbindelse til Gigaset.net-onlinetelefonbogen. Der vises følgende: Start assistent til Gigaset.net? Dit alias: 1happyuser Nej Ja Û T OK > Tryk på den højre displaytast Ja. > rug taltasterne til at indtaste det navn, som du vil registreres under i Gigaset.net-telefonbogen. > Tryk på den højre displaytast OK. Hvis navnet allerede findes, vises beskeden Vælg et andet navn. Du bliver igen bedt om at indtaste et navn. Når registreringen i Gigaset.net-telefonbogen er gennemført, vises meddelelsen Navn føjet til Gigaset.net! kortvarigt. * nsvarsfraskrivelse Gigaset.net er en frivillig tjeneste fra Gigaset Communications GmbH. Gigaset Communications GmbH giver ingen garanti og påtager sig intet ansvar for netværkets tilgængelighed. Denne tjeneste kan til enhver tid bringes til ophør med et varsel på tre måneder.

nvendelse af telefonen 15 nvendelse af telefonen > Indtast et telefonnummer ved hjælp af taltasterne på håndsættet. Husk, at du ved opkald via VoIP muligvis også skal angive forvalgsnummeret ved lokale samtaler (afhænger af udbyderen). > Tryk kort på opkaldstasten c, hvis du vil ringe op via VoIP. Eller > Tryk længe på opkaldstasten c, hvis du vil ringe op via fastnettet. Du kan se, hvilken forbindelse du bruger til at ringe op, øverst til højre på displayet: çvises, når du telefonerer via VoIP. ævises, når du telefonerer via fastnettet.

16 Kundeservice og ssistance Har du spørgsmål? Som Gigaset kunde kan du drage fordel af vores mange service tilbud. Du kan finde hjælp hurtigt i denne ruger Manual, på den medleverede produkt CD og i service siderne på vores Gigaset online portal. Værre venlig at registrere din telefon lige efter køb på www.gigaset.com/dk/service så kan vi give dig endnu bedre service i tilfælde af spørgsmål med personlige brugerkonto kan du kontakte vores kundeservice via email. I døgnet online service www.gigaset.com/dk/service Du kan finde: > Ekstensiv information om vores produkter > Spørgsmål og Svar (FQ) > Nøgleord søgning for hurtigt at finde emner. > Kompatibilitetsdatabase: Find ud af hvilke ase stationer passer med hvilke Håndset > Produktsammenligning: Sammenlign specifikationer af forskellige produkter med hinanden > Download bruger manualer og software opdateringer > Email skema for contact til Kundeservice Vores medarbejdere er klar på telefonlinien for mere avancerede spørgsmål, eller direkte hjælp. I tilfælde af Reperation eller garanti reclamation: Kundeservice Danmark 35 25 86 00 Prisen for opkald til Dansk Support er det samme som opkald til fastnet numre. emærk, hvis Gigaset produktet ikke er solgt af autoriserede forhandlere i Norden, må produktet ikke bruges i Norden. Det er tydeligt angivet på æsken nærheden til CE-mærket samt i bunden af basen for, hvilket land / lande, at udstyret er blevet udviklet til. Hvis udstyret er anvendt i strid med dette råd, med instruktioner i vejledningen og på selve produktet, kan det have indflydelse på betingelserne for garanti eller garantikrav (reparation eller ombytning af produktet). For at gøre brug af garantien, at produktet skal køberen indsende en kvittering, der viser datoen for købet (dato, fra hvilken den type varer, det omhandler Garantiperioden starter) og er blevet købt. For spørgsmål vedr. VoIP adgang, kontakt venligst deres respective Internet Udbyder. Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark. Der kan telefoneres med Voice-over-IP via LN-interfacen med et ekstra modem. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs