HELLOMOTO. I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen.



Relaterede dokumenter
Din brugermanual MOTOROLA MOTOPEBL U6

Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Højre valgtast

Nokia Bluetooth Headset BH /1

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

VELKOMMEN. se alt det nye! Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. funktioner afspil videoklip

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Din brugermanual NOKIA BH-601

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

Din brugermanual MOTOROLA MPX220

Din brugermanual NOKIA

VELKOMMEN. I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon.

Din brugermanual NOKIA HS-12W

MOTORAZR 2 MERE HER>>

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Brugervejledning Nummer 2

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3

Nokia N79 Kom godt i gang

Quick-guide til Konftel 250

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

GPRS-TELEFON SGH-E800

Kort brugervejledning

Velkommen. Se alt det nye!

Din brugermanual MOTOROLA V620

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

Manual til PRO DK180

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Trådløst stereo-headset 2.0

Kom godt i gang. Nokia N , 1. udgave DA

Velkommen. Velkommen - 1

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

Velkommen. Velkommen Velkommen

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Kort indholdsfortegnelse

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 5

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Brugervejledning. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W

Drev. Brugervejledning

Kort brugervejledning

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

Letanvendelig mobiltelefon

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

JABRA BOOST. Brugervejledning. jabra.com/boost

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Gigaset SL3 Professional

echarger Brugervejledning

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5

Kort brugervejledning

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Kort brugervejledning

TTS er stolte af at være en del af


Jabra Speak 450 for Cisco

Kvik guide AMC Klient Symbian

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Nokia 810 Biltelefon Brugervejledning Installationsvejledning

BeoCom 2. Vejledning

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Drev. Brugervejledning

Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voic System Brugervejledning til avancerede funktioner

Transkript:

HELLOMOTO I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen. PTT/Smart-tast Åbn menuer Naviger i menuer Venstre valgtast Lysføler Foretag og besvar opkald. Vælg menupunkter. Lad op, og tilslut telefontilbehør Højre Smart-tast Højre valgtast Tænd og sluk, læg på, afslut menuer. Mikrofon Du kan finde oplysninger om tryk og tal (PTT) på side 53. 1

2 www.motorola.com Nogle mobiltelefon er afhængige af og indstillinger på din tjenesteudbyders net. Desuden er visse muligvis ikke aktiveret af din tjenesteudbyder, og/eller tjenesteudbyderens netindstillinger begrænser den pågældende funktions anvendelse. Du skal altid kontakte din tjenesteudbyder, hvis du har spørgsmål vedr. s tilgængelighed og anvendelighed. Alle, funktionaliteter og andre produktspecifikationer samt oplysninger, der er indeholdt i denne brugervejledning, er baseret på de nyeste tilgængelige oplysninger og anses for at være korrekte på brugervejledningens trykningstidspunkt. Motorola forbeholder sig ret til at redigere eller ændre oplysninger og specifikationer uden forudgående varsel. MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth- varemærkerne tilhører ejerne og benyttes af Motorola, Inc. i henhold til licensaftale. Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere. Motorola, Inc. 2005. 2006. De oplysninger, der er indeholdt i Motorolas brugervejledninger formodes at være korrekte, da vejledningerne blev trykt. Motorola forbeholder sig retten til at ændre oplysninger eller specifikationer uden forudgående varsel. Indholdet i Motorolas brugervejledninger leveres "som de er og forefindes". Bortset fra som det kræves af gældende lovgivning, er der ingen garantier af nogen art, udtrykkelige såvel som stiltiende inklusive, men ikke begrænset til, stiltiende garantier om, at produkterne er kurante eller kan anvendes til særlige formål, i forhold til nøjagtighed, pålidelighed eller indholdet i denne vejledning. Caution: Ændringer eller modifikationer af telefonen, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorla, ugyldiggør brugerens tilladelse til at betjene udstyret. Selvom produktets specifikationer og kan ændres uden forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler ændringerne i produktets. Skulle en vejledning alligevel ikke fuldt ud afspejle dit produkts kerne, bedes du informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede versioner af vores brugervejledninger under kundesektionen på Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.

nes placering hovedmenu n Telefonbog s Seneste opkald Modtagne opkald Kaldte numre Notesblok Samtaletid * Datatider * Datamængder * e Beskeder Ny besked Besked-indbakke Udbakke Telefonsvarer MMS skabeloner Lynbeskeder Kladder Celleinfo Web beskeder É Værktøjer SIM Tool Kit* Lommeregner Kalender Genveje Alarm Opkaldsservices Faste numre Service numre Talestyret opkald Q Spil & programmer á Web-adgang Web Favoritter Gemte sider Historik Gå til URL Browseropsætning Web-opsætning* h Multimedie Billeder Lyde Video E w Bluetooth forbindelse Håndfri Enhedshistorik Indstilling Indstillinger (se næste side) * ekstra Dette er hovedmenuens standardlayout. Menuen på din telefon kan se anderledes ud. nes placering 3 menuen indstillinger l Personlige indstillinger Startsbillede Menu Farvetema Velkomsthilsen Baggrund Pauseskærm t Ringetone Profiler Profilopsætning L Forbindelse Bluetooth forbindelse Synkroniser H Viderestil opkald * Taleopkald Faxopkald Dataopkald Annuller alle Status viderestilling U Opkaldsindstilling Opkaldstid Indtast samtalepris Mit opkalds-id Taleogfax Svar Banke på Z Basisopsætning Tid og dato Lynopkald Display timeout Baggrundslys Scroll Sprog Kontrast Lysstyrke DTMF Nulstil indstillinger Slet data m Telefonstatus Mine tlf. numre Batterimåler Softwareopdatering Andre oplysninger S Headset Autosvar Talestyret opkald J Bilindstillinger Autosvar Håndfri Forsinket slukning Sikkerhedstimer j Net Nyt net Netopsætning Tilgængelige net Min netliste * Servicetone Netværks-jingle * Tone ved afbrudt opk. u Sikkerhed Telefonlås Lås tastatur * Lås program Faste numre Begræns opkald Opkaldsspærring * SIM PIN-kode Nye koder Certifikat Mgmt * 6 PTT-indstillinger * PTT Service c Java Download Egenskaber Slet alle applikationer App Vibration App Volume App Backlight * ekstra 4

inhold nes placering........................... 3 Sikkerhedsoplysninger........................... 8 Brug og vedligeholdelse......................... 16 EU-overensstemmelse........................... 17 Genbrugsoplysninger........................... 18 vigtige oplysninger............................. 19 om denne vejledning........................... 19 SIM-kort..................................... 20 batteri....................................... 21 sådan tændes og slukkes telefonen................ 23 foretagelse af et opkald......................... 24 besvarelse af et opkald.......................... 24 eget telefonnummer............................ 24 vigtigste............................. 25 oprettelse og deling af medier.................... 25 kabelforbindelser.............................. 27 trådløs Bluetooth forbindelse.................... 27 grundlæggende....................... 33 display....................................... 33 menuer...................................... 37 oprettelse af SMS.............................. 39 lydstyrke..................................... 44 navigeringstast................................ 44 håndfri højttaler................................ 45 koder og adgangskoder......................... 45 låsning og oplåsning af telefonen.................. 46 inhold 5 opkald....................................... 47 deaktivering af et signal for indgående opkald....... 47 seneste opkald............................... 47 genopkald................................... 48 senere besvarelse af et opkald................... 49 notesblok.................................... 49 sådan parkerer du eller slår lyden fra et opkald....... 50 banke på.................................... 50 opkalds-id................................... 50 nødopkald................................... 51 udlandsopkald................................ 52 opkald med en enkelt tast....................... 52 telefonsvarer................................. 52 tryk og tal (PTT)............................... 53 tilpasning..................................... 60 ringesignal.................................. 60 klokkeslæt og dato............................ 61 baggrund.................................... 61 pauseskærm................................. 62 displayets udseende........................... 63 svar................................ 63 andre................................ 64 avancerede opkald............................. 64 telefonbog.................................... 67 beskeder..................................... 72 tilpasning..................................... 75 samtaletid og samtalepris........................ 78 håndfri....................................... 78 data- og faxopkald.............................. 80 netværk...................................... 81 personlig planlægningsfunktion................... 82 sikkerhed.................................... 83 underholdning og spil........................... 84 SAR-data...................................... 87 WHO-oplysninger............................... 89 indeks........................................ 90 6 inhold inhold 7

Sikkerhed og generel information Sikkerhedsoplysninger VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV ANVENDELSE. LÆS DISSE OPLYSNINGER, INDEN DU TAGER TELEFONEN I BRUG. 1 Risiko for radiofrekvensenergi (RF-energi) Telefonen indeholder en sender og modtager. Når den er tændt (ON), modtager og sender den radiofrekvenssignaler. Når du bruger telefonen til kommunikation, kontrollerer systemet, som håndterer opkaldet, det effektniveau, som telefonen sender på. Dit Motorola-produkt er udviklet til at opfylde nationale lovkrav og standarder vedrørende eksponering for elektromagnetiske radiofrekvenssignaler. Sikkerhedsforanstaltninger ved brug For at sikre optimal produktydelse og sikre, at eksponeringen for elektromagnetiske radiofrekvenssignaler er inden for de retningslinjer, som er angivet i de relevante standarder, skal du altid overholde følgende procedurer. Beskyttelse af den eksterne antenne Hvis telefonen er forsynet med ekstern antenne, må du kun bruge den medleverede antenne eller en Motorola-godkendt udskiftningsantenne. Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehørsdele kan beskadige telefonen og/eller resultere i overtrædelse af de lokale lovkrav og standarder i dit land. Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke opkaldets kvalitet og kan få produktet til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Anvendelse af telefonen Når du foretager eller modtager et opkald, skal du holde om telefonen på samme måde, som du ville holde om en fastnettelefon. Anvendelse når telefonen bæres på kroppen: Talekommunikation For at overholde retningslinjerne vedr. eksponering for radiofrekvenssignaler skal du, hvis du bærer telefonen på kroppen, mens talekommunikation overføres, altid placere telefonen i et Motorola-godkendt fæste, herunder for eksempel en klips, en holder, et hylster, et etui eller en kropssele, der er fremstillet til telefonen. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt af Motorola, kan resultere i overskridelse af grænserne for eksponering for radiofrekvenssignaler. Hvis du ikke anvender et af de fæster, der er godkendt eller leveret af Motorola, og du bruger telefonen uden at holde den i normal stilling, skal du sørge for, at telefonen og antennen er mindst 2,5 cm fra kroppen, når den sender. Dataanvendelse Når du bruger en af telefonens data, med eller uden tilbehørskabel, skal du placere telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra kroppen. Godkendt tilbehør Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men ikke begrænset til - batterier, antenner og udskiftelige covers, kan medføre, at produktet overskrider grænserne for eksponering for radiofrekvenssignaler. Du kan finde en liste med godkendt Motorola-tilbehør på vores websted på adressen www.motorola.com. 8 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger 9 Elektromagnetisk interferens/kompatibilitet Obs! Næsten ethvert elektronisk udstyr er følsomt over for elektromagnetisk interferens, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, udviklet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetisk kompatibilitet. I nogle tilfælde kan produktet forårsage interferens. Obs! Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, der modtages, herunder interferens, som kan forårsage uønsket påvirkning af driften. Områder Sluk for dit produkt, når du befinder dig i områder, hvor der er opslag om dette. Disse områder kan omfatte hospitaler eller andre institutioner inden for sundhedssektoren, som kan anvende udstyr, der er følsomt over for eksterne radiofrekvenssignaler. Fly Sluk for den trådløse enhed, når du bliver bedt om det af personalet ombord på fly. Hvis enheden kan indstilles til brug i fly (flytilstand eller en lignende funktion), skal du spørge flypersonalet om, hvordan du må bruge enheden under flyvningen. Hvis enheden er forsynet med en funktion, der automatisk tænder telefonen, skal du deaktivere denne funktion, før du går ombord i et fly eller går ind i et område, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset. Medicinsk udstyr Pacemakere Pacemakerproducenter anbefaler en afstand på mindst 15 cm mellem en håndholdt, trådløs telefon og en pacemaker. Personer med pacemaker bør: ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra pacemakeren, når telefonen er tændt (ON). IKKE bære telefonen i brystlommen. Bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for interferens. SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro, at der forekommer interferens. Høreapparater Visse digitale trådløse telefoner kan skabe interferens for visse høreapparater. I tilfælde af en sådan interferens kan du evt. henvende dig til producenten af dit høreapparat for at forhøre dig om alternativer. Andet medicinsk udstyr Hvis du bruger andet medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse til producenten af dit udstyr for at få afgjort, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra radiofrekvenssignaler. Din læge kan måske hjælpe dig med at få disse oplysninger. Brug under kørsel Undersøg lovgivningen og de regler, der gælder for brug af telefoner i det område, du kører i. Overhold altid disse regler. Når du bruger telefonen under kørsel, skal du: Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen. Brug af en telefon kan virke distraherende under visse omstændigheder. Afbryd et opkald, hvis du ikke kan koncentrere dig om kørslen. Om muligt bruge håndfrit udstyr. Køre ind til siden og stoppe køretøjet, før du foretager eller besvarer opkald, hvis køreforholdende kræver det. 10 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger 11

Du finder retningslinjer for ansvarlig kørsel under "Tip til sikker brug af trådløs telefon" nederst i denne vejledning og/eller på Motorolas websted: www.motorola.com/callsmart. Anvendelsesadvarsler For biler med airbag Placer ikke telefonen over en airbag, eller i det område, hvor airbaggen udløses. Airbags udløses med stor kraft. Hvis telefonen er i det område, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive kastet frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer eller fører. Benzintanke eller servicestationer Overhold alle opsatte skilte med hensyn til brugen af radioudstyr på benzintanke og servicestationer. Sluk for den trådløse enhed, hvis du bliver bedt om det af autoriseret personale. Mulig eksplosiv atmosfære Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære. Batterierne må ikke fjernes, installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand og resultere i personskade eller i værste fald død. Obs! Områder med mulig eksplosiv atmosfære, som der henvises til ovenfor, omfatter områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brændstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder med mulig eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret. Sprængkapsler og sprængningsområder For at undgå mulig forstyrrende indvirkning på sprængningsoperationer skal du SLUKKE for telefonen, når du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde eller i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold alle skilte og instruktioner. Beskadigede produkter Hvis telefonen eller batteriet er blevet nedsænket i vand, punkteret eller udsat for et alvorligt fald, må du ikke bruge udstyret, før du har haft det med på et godkendt Motorola-servicecenter med henblik på at finde ud af, om udstyret er blevet beskadiget. Forsøg ikke at tørre udstyret ved hjælp af en ekstern varmekilde såsom en mikroovn. Batterier og opladere Batterier kan forårsage materiel skade og/eller personskade, såsom forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler eller perlekæder kommer i berøring med blotlagte batteripoler. Det ledende materiale kan forårsage slutning af et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan blive varmt. Vær forsigtig ved håndtering af et opladet batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder sammen med metalgenstande. Brug kun Motorola Original -batterier og -opladere. Advarsel: For at undgå risiko for personskade må du ikke brænde batteriet. Batteri, oplader eller telefon kan være forsynet med symboler, defineret som følger: Symbol Definition 032374o Vigtig sikkerhedsinformation følger. 032376o 032375o 032377o Li Ion BATT 032378o Batteriet eller telefonen bør ikke bortskaffes ved brug af ild. Batteriet eller telefonen skal muligvis genvindes i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere information. Batteriet eller telefonen bør ikke bortskaffes sammen med affald. Telefonen indeholder et internt litium-ion-batteri. 12 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger 13 Risiko for kvælning Telefonen eller tilbehøret kan indeholde adskillelige dele, som kan udgøre risiko for kvælning for små børn. Hold telefonen og tilbehøret væk fra små børn. Glasdele Nogle dele i den mobile enhed kan være fremstillet af glas. Dette glas kan gå itu, hvis produktet tabes på en hård overflade eller udsættes for store belastninger. Hvis glasset går itu, må du ikke berøre det eller forsøge at fjerne det. Stop med at bruge den mobile enhed, indtil glasset er udskiftet af en autoriseret servicevirksomhed. Anfald/Blackouts Nogle mennesker kan være modtagelige for epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkende lys, f.eks. når de ser tv eller spiller videospil. Disse anfald eller blackouts kan forekomme, selvom en person aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout. Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller sådanne anfald eller blackouts er forekommet i din familie, opfordres du til at konsultere din læge, før du spiller videospil på telefonen eller aktiverer en funktion med blinkende lys på telefonen. (Funktioner med blinkende lys er ikke tilgængelige på alle produkter). Forældre skal overvåge deres børns brug af videospil eller andre, der resulterer i blinkende lys på telefonerne. Alle personer bør afbryde brugen af telefonen og konsultere deres læge, hvis et af følgende symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskeltrækninger, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser eller uklarhed. For at begrænse sandsynligheden for at sådanne symptomer indtræder, bør følgende sikkerhedsforanstaltninger træffes: Spil ikke og brug ikke en funktion med blinkende lys, hvis du er træt eller trænger til søvn. Hold mindst 15 minutters pause hver time. Spil i et rum, hvor alt lys er tændt. Spil med størst mulig afstand til skærmen. Skader ved gentagne bevægelser Når du gentagne gange udfører handlinger såsom at trykke på taster på tastaturet, kan du opleve midlertidigt ubehag i hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af kroppen. Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme: Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime. Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme, mens du spiller, skal du afbryde spillet og hvile dig i flere timer, før du genoptager spillet. Hvis du fortsat har ømme hænder, håndled eller arme under eller efter afvikling af spillet, skal du afbryde spillet og søge læge. 1. Oplysningerne i dette dokument erstatter de generelle sikkerhedsoplysninger i brugervejledninger fra før 28. januar 2005. 14 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger 15

Brug og vedligeholdelse Brug og vedligeholdelse Du passer bedst på din Motorola-telefon ved at holde den væk fra: enhver form for væske Do not expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. ekstrem varme eller kulde Avoid temperatures below -10 C/14 F or above 45 C/113 F. mikrobølgeovne Forsøg ikke at tørre telefonen i en mikrobølgeovn. støv og snavs Undgå at udsætte telefonen for støv, snavs, sand, madvarer eller andre uhensigtsmæssige stoffer. rengøringsmidler Brug kun en tør blød klud til at rengøre telefonen. Brug ikke alkohol eller andre rengøringsmidler. jorden Undgå at tabe telefonen. 16 Brug og vedligeholdelse

Erklæring om overholdelse af EU-direktiver EU-overensstemmelse Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder De essentielle krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 1999/5/EC Alle andre relevante EU-direktiver 0168 Produktgodkendelses nummer Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer. Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet. EU-overensstemmelse 17

Beskyt miljøet via genvinding Genbrugsoplysninger Når du ser dette symbol på et Motorola-produkt, skal du ikke bortskaffe produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Genvinding af mobiltelefoner og tilbehør Bortskaf ikke mobiltelefoner eller elektrisk tilbehør, f.eks. opladere eller headsets, sammen med dit husholdningsaffald. I nogle lande og områder har man indsamlingssystemer til håndtering af elektriske og elektroniske affaldskomponenter. Du kan få yderligere oplysninger hos de lokale myndigheder. Hvis der ikke er noget indsamlingssystem til rådighed, kan du returnere uønskede mobiltelefoner eller uønsket elektrisk tilbehør til ethvert godkendt Motorola-servicecenter i dit område. 18 Genbrugsoplysninger

vigtige oplysninger om denne vejledning Denne vejledning viser, hvordan du kan finde en menufunktion, på følgende måde: Sådan finder du det: Tryk på - > Seneste opkald > Kaldte numre I dette eksempel skal du på startskærmbilledet trykke på - for at åbne menuen, fremhæve og vælge s Seneste opkald og derefter fremhæve og vælge Kaldte numre. Tryk på S for at rulle til og fremhæve en menufunktion. Tryk på midtertasten s for at vælge den fremhævede menufunktion. symboler Dette angiver en funktion, som er afhængig af et netværk/abonnement, og som muligvis ikke er tilgængelig i alle områder. Du kan få yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen. Dette angiver en funktion, der kræver ekstra tilbehør. vigtige oplysninger 19 SIM-kort SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder personlige oplysninger, f.eks. dit telefonnummer og poster i telefonbogen. Advarsel! Undgå at bøje eller ridse SIM-kortet. Hold det væk fra statisk elektricitet, vand og snavs. batteri isættelse af batteri 1 2 1 2 3 4 3 4 opladning af batteriet 5 Nye batterier er ikke ladet helt op. Sæt opladeren i telefonen, og slut den til en stikkontakt. Displayet viser Opladning færdig, når batteriet er ladet helt op. Tip! Bare rolig du kan ikke overoplade batteriet. Det fungerer optimalt, efter at du har opladet og afladet det fuldstændigt et par gange. 20 vigtige oplysninger vigtige oplysninger 21

Du kan oplade batteriet ved at slutte et kabel fra telefonens mini-usb-port til en USB-port på en computer. Både telefonen og computeren skal være tændt, og de rette softwaredrivere skal være installeret på computeren. Du kan få kabler og softwaredrivere i Motorola Original-datasæt, der sælges separat. Hvis batteriet er fuldstændig tomt, kan det ikke oplades ved hjælp af en USB-oplader, der er sluttet til en pc. Brug i stedet opladeren. tip til brug af batteriet Batteriets levetid afhænger af nettet, signalstyrken, temperaturen, ne og det tilbehør, du bruger. Brug altid Motorola Original-batterier og -opladere. Garantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne. Nye batterier eller batterier, der har været opbevaret længe, kræver muligvis længere opladningstid. Når du oplader batteriet, skal det så vidt muligt foregå i stuetemperatur. Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et køleskab. Udsæt aldrig batterier for temperaturer under -10 C eller over 45 C. Tag altid telefonen med dig, når du forlader køretøjet. Det er normalt, at batterierne gradvist bliver slidt ned, og at de kræver længere opladningstid. Hvis du 22 vigtige oplysninger bemærker en ændring i batteriets levetid, er det formentlig på tide at købe et nyt batteri. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at 032375o vide, hvordan batterierne bør bortskaffes på korrekt vis. Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan eksplodere. Inden du tager din telefon i brug, skal du læse oplysningerne om sikkerhed ifm. brug af batteriet i afsnittet "Oplysninger om sikkerhed og generelle oplysninger" i denne brugervejledning. sådan tændes og slukkes telefonen Du kan tænde telefonen ved at trykke på og holde P nede i et par sekunder, eller indtil displayet aktiveres. Angiv den firecifrede oplåsningskode, hvis du bliver bedt om det. Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet, og displayet viser SIM-kort låst. Kontakt tjenesteudbyderen. Du kan slukke telefonen ved at trykke på og holde P nede i to sekunder. vigtige oplysninger 23 foretagelse af et opkald Indtast et telefonnummer, og tryk på N for at foretage et opkald. Tryk på P for at lægge på. For at sikre en høj lydkvalitet under opkald skal du kontrollere, hvor telefonens mikrofon er placeret (se side 1), og sørge for, at der ikke placeres forhindringer i dette område under brug. besvarelse af et opkald Når telefonen ringer og/eller vibrerer, skal du blot trykke på N for at besvare opkaldet. Tryk på P for at lægge på. eget telefonnummer På startskærmbilledet skal du trykke på -# for at se dit eget nummer. Tip! Vil du se dit eget telefonnummer, mens du er i gang med et opkald? Tryk på - > Mine tlf. numre. Du kan redigere navnet og telefonnummeret, der er gemt på SIM-kortet. På startskærmbilledet skal du trykke på -#, vælge en post og trykke på tasten Ændre. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen. 24 vigtige oplysninger

vigtigste Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage opkald! oprettelse og deling af medier Telefonen har en musikafspiller under Spil & programmer: Sådan finder du det: Tryk på - > Spil & programmer > Multimedia Album Tryk på Multimedia Album for at se et diasshow over alle billeder, der er gemt på telefonen, med musik og billeder i tilfældig rækkefølge. oprettelse af multimediealbum Sådan opretter du et multimediealbum: Bemærk! Der understøttes kun billeder i JPG-format og en opløsning på 640 x 480 på mediealbummet. 1 Fremhæv Create Album ved at trykke på % eller midtertasten s. 2 Tryk til højre eller venstre på S for at finde det dias, som du vil føje et billede til. Tryk på % for at vælge et dias. 3 Tryk på % igen for at føje et billede til diasset. vigtigste 25 Du kan finde billed ved at trykke nedad på S, så No Frame vises. Tilføj et billede ved at trykke til højre på S for at se billed. Du kan finde animations ved at trykke nedad på S, så No Animation vises. Tilføj en animation ved at trykke til højre på S for at se animations. Du kan indtaste tekst ved at trykke nedad på S, så Caption vises, og trykke på %. Indtast tekst ved hjælp af tastaturet, og tryk på OK. Du kan få vist et eksempel på diasset ved at trykke til højre på S og fremhæve. Tryk på S for at starte visningen. 4 Du kan oprette næste dias ved at trykke på for at gå tilbage til diasmenuen. Du kan få vist et eksempel på diasset ved at trykke til højre på S og fremhæve. Tryk på S for at starte visningen. Du kan gå tilbage til albummenuen eller afspille albummet igen ved at trykke på en tast på tastaturet. Du kan gemme albummet ved at trykke på. Du kan slette albummet ved at trykke på >. Bemærk! Du kan højst oprette 20 dias pr. album. Der kan kun anvendes musikfiler i.mp3- og.midi-format. kabelforbindelser Bemærk! Motorola Original-USB-datakabler og understøttet software følger muligvis med telefonen eller sælges separat. Kontroller computeren eller den håndholdte enhed for at afgøre, hvilken kabeltype du skal bruge. Du kan overføre data mellem telefonen og computeren ved at installere den software, der leveres sammen med Motorola Original-datasættet. Se brugervejledningen til datasættet, hvis du ønsker flere oplysninger. Du kan finde oplysninger om at foretage data- og faxopkald via en tilsluttet computer på side 80. Telefonen har en mini-usb-port, så du kan slutte den til en computer og overføre data. trådløs Bluetooth forbindelse Telefonen understøtter trådløse Bluetooth forbindelser (kaldes også pairing eller oprettelse af binding). Du kan oprette forbindelse mellem din telefon med et Bluetooth-headset eller et bilsæt eller oprette forbindelse mellem telefonen og en computer for at udveksle og synkronisere filer. Bemærk! Brug af trådløse enheder og tilbehør hertil kan være forbudt eller underlagt begrænsninger i bestemte områder. Sørg for altid at overholde den lovgivning og de regler, der gælder for disse produkter. 26 vigtigste vigtigste 27

aktivering eller deaktivering af Bluetooth Sådan finder du det: Tryk på - > Bluetooth forbindelse > Indstilling > Strømforsyning > Til Hvis Bluetooth Strømforsyning er Til, kan telefonen automatisk oprette forbindelse med en håndfri enhed, du har anvendt før. Du skal blot tænde enheden eller bevæge den hen i nærheden af telefonen. Bemærk! For at forlænge batteriets levetid skal du brug fremgangsmåden ovenfor og sætte Strømforsyning til Fra for Bluetooth, når funktionen ikke bruges. Telefonen opretter ikke forbindelse med andre enheder, før du stiller Strømforsyning tilbage til Til for Bluetooth og opretter forbindelse mellem din telefon og de andre enheder igen. forbindelse med et headset eller en håndfri enhed Inden du forsøger at oprette forbindelse mellem telefonen og en anden enhed, skal du kontrollere, at telefonens Bluetooth-funktion er indstillet som til, og at enheden er tændt og klar i forbindelses- eller pairing-tilstand (se brugervejledningen til enheden). Du kan kun oprette forbindelse mellem din telefon og én anden enhed ad gangen. Sådan finder du det: Tryk på - > Bluetooth forbindelse > Håndfri > [Søg efter enheder] Telefonen viser en liste over de enheder, den har fundet inden for rækkevidde. 1 Fremhæv en enhed på listen, og tryk på tasten Vælg. 2 Hvis det er nødvendigt, skal du angive adgangskoden til enheden (f.eks. 0000) og trykke på tasten OK. Når der er oprettet forbindelse på telefonen, vises Bluetooth-indikatoren àpå startskærmbilledet. Tip! Du kan finde oplysninger om headsettet eller den håndfri enhed i instruktionerne, som fulgte med dem. kopiering af objekter til en anden enhed Du kan bruge Bluetooth forbindelse til at kopiere medieobjekter, telefonbogs- og kalenderposter eller bogmærker fra telefonen til en computer eller en anden enhed. Bemærk! Forindlæste multimedieobjekter kan ikke kopieres. 1 Fremhæv det objekt på telefonen, som du vil kopiere til den anden enhed. 2 Tryk på - > Marker (eller tryk på 0 for at markere objekter), og tryk derefter på - > Kopier markerede filer (for medieobjekter), Send (for kalenderposter) eller Del telefonbogspost (for telefonbogsposter). 3 Vælg et genkendt enhedsnavn, eller vælg [Søg efter enheder] for at søge efter den enhed, som du vil kopiere objektet til. 28 vigtigste vigtigste 29 avancerede Bluetooth- gøre telefonen synlig for en anden enhed oprette forbindelse med genkendt enhed afbryde forbindelse til enheden skifte til enheden under et opkald Giv en Bluetooth-enhed mulighed for at finde din telefon: - > Bluetooth forbindelse > Indstilling > Find mig Opret forbindelse mellem din telefon og en genkendt håndfri enhed: - > Bluetooth forbindelse > Håndfri > [Søg efter enheder] Fremhæv enhedens navn, og tryk på tasten Afbryd. Skift til et headset eller bilsæt under et opkald: - > Brug bluetooth flytte multimedieobjekter til en enhed udskrive medieobjekter, kalenderposter og telefonbogsposter Flyt et multimedieobjekt til en anden enhed: Bemærk! Forindlæste multimedieobjekter kan ikke flyttes. Fremhæv objektet, tryk på - > Flyt, og vælg navnet på enheden. Advarsel! Hvis du flytter et objekt, slettes det oprindelige objekt fra telefonen. Fremhæv det objekt, som du vil udskrive på en printer. Tryk på - > Marker (eller tryk på 0 for at markere objekter), og tryk derefter på - > Udskriv markerede filer (for medieobjekter), eller tryk på Print (for kalenderposter og telefonbogsposter). 30 vigtigste vigtigste 31

vælge udskriftsskabeloner redigere egenskaber for enheden angive Bluetoothindstillinger Du kan vælge ønskede udskriftsskabeloner i skærmbilledet med Udskriftsindstillinger. Efter du har valgt Udskriv markerede filer eller Print, skal du vælge Skabelon > Ændre > Vis (tryk nedad eller opad på navigeringstasten for at få vist forskellige skabeloner) > Vælg > [Udskriv] Bemærk! Du kan udskrive billeder uden ramme ved at vælge Kopier markerede filer i stedet for Udskriv markerede filer. Forindlæste billeder kan ikke udskrives. Rediger egenskaberne for en genkendt enhed: Fremhæv navnet på enheden, og tryk på tasten Ændre. Fremhæv navnet på enheden, og tryk på - > Bluetooth forbindelse > Indstilling 32 vigtigste

grundlæggende Du kan se et grundlæggende diagram over telefonen på side 1. display Startskærmbilledet vises, når du tænder telefonen. Du kan ringe op til et nummer fra startskærmbilledet ved at trykke på nummertasterne og derefter på N. Bemærk! Startskærmbilledet på din telefon er muligvis anderledes end det, der er vist nedenfor, afhængigt af tjenesteudbyderen. Udbyder Ur Tekst til venstre valgtast 12:00 OpsætStart Besked Menuindikator Tekst til højre valgtast grundlæggende 33 Menuindikatoren À viser, at du kan åbne menuen ved at trykke på -. Teksterne til valgtasterne viser valgtasternes aktuelle. Du kan finde oplysninger om valgtasternes placering på side 1. Startskærmbilledet viser muligvis nyheder fra tjenesteudbyderen nederst i displayet. Du kan ændre nyhedsvisningen ved at trykke på - > Indstillinger > Personlige indstillinger > Startsbillede. Statusindikatorerne kan blive vist øverst på startskærmbilledet: 1. Signalstyrke 2. GPRS 3. PTT 4. Bluetooth 5. Roaming 6. Aktiv linje Udbyder + U E OpsætStart 12:00 Besked 9. Batteriniveau 8. Ringesignal 7. Besked 1 Signalstyrkeindikator De lodrette søjler viser netværksforbindelsens styrke. Du kan ikke foretage eller modtage opkald, når! eller ) vises. 2 GPRS-indikator Viser, at telefonen anvender en GPRS-netværksforbindelse (General Packet Radio Service). Indikatorerne kan bl.a. være: * = GPRS PDP-kontekstaktiv + = GPRS-pakkedata til rådighed 3 PTT-indikator Viser, at du kan foretage og modtage Tryk og tal-opkald (U) eller både Tryk og tal-opkald og IM-beskeder (Instant Messaging) (p). Andre indikatorer kan bl.a. være: 4 = sikker overførsel af pakkedata 3 = sikker programforbindelse 2 = sikkert CSD-opkald (Circuit Switch Data) 7 = ikke-sikker overførsel af pakkedata 6 = ikke-sikker programforbindelse 5 = ikke-sikkert CSD-opkald 4 Bluetooth-indikator Viser, at der er en aktiv Bluetooth -forbindelse (à). 5 Roaming-indikator Viser, at telefonen søger efter eller benytter et netværk uden for standardnetværket. Indikatorerne kan bl.a. være: : = 2G-standardnetværk ; = 2G-roaming 8 = 2,5G-standardnetværk 9 = 2,5G-roaming 6 Indikator for aktiv linje Viser? for at angive et aktivt opkald eller > for at angive, at viderestilling af opkald er slået til. Indikatorer for SIM-kort, der kan bruges til to linjer, kan omfatte: @ = linje 1 er aktiv A = linje 1 er aktiv, viderestilling er slået til B = linje 2 er aktiv C = linje 2 er aktiv, viderestilling er slået til 34 grundlæggende grundlæggende 35

7 Beskedindikator Vises, når der modtages en ny besked. Indikatorerne kan bl.a. være: r = SMS t = talebesked 8 Indikator for ringesignal Viser indstillingen for ringesignalet. y = højt ringesignal Ó = vibration og ringetone z = lavt ringesignal } = vibration efterfulgt af ringetone = vibration Ò= lydløs 9 Indikator for batteriniveau De lodrette søjler viser batteriniveauet. Batteriet skal oplades, når telefonen viser Batteri afladet. menuer Tryk på - på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen. Navn på ikon for fremhævet menufunktion Afslut hovedmenuen. Rul opad, nedad, til højre eller til venstre. Tryk på midtertasten for at vælge den fremhævede menufunktion. Spil & programmer Afslut Vælg Vælg funktion for fremhævet menu. Afslut menuen uden at foretage ændringer. Følgende menuikoner er muligvis tilgængelige i hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og abonnement er afgørende for, hvilke der vises. menu n Telefonbog á Web-adgang s Seneste opkald h Multimedie e Beskeder E Bluetooth forbindelse É Værktøjer w Indstillinger Q Spil & programmer 36 grundlæggende grundlæggende 37 Visse kræver, at du vælger en indstilling på en liste: Fremhævet element Tryk på tasten Tilbage for at gå tilbage til forrige skærmbillede. Kaldte numre 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owen Tilbage Tryk på - for at åbne en undermenu Tryk på S for at rulle ned til andre elementer. Tryk på tasten Vis for at få vist oplysninger om et fremhævet element. Tryk opad eller nedad for at fremhæve det ønskede element. Tryk på en nummertast for at fremhæve et element på en nummereret liste. Hvis listen er sorteret alfabetisk, skal du trykke flere gange på en tast for at gennemgå tastens bogstaver og fremhæve det element på listen, der er tættest på. Hvis et element indeholder en liste over mulige indstillinger, kan du vælge en indstilling ved at rulle til venstre eller højre. Hvis et element indeholder en liste over mulige talværdier, kan du angive en værdi ved at trykke på en nummertast. Vis oprettelse af SMS Du kan oprette en ny besked ved at indtaste tekst. Du kan finde beskrivelser af indikatorer i afsnittet nedenfor. Den blinkende markør angiver indsætningspunktet. Vh Afbryd Tekst 450 Send Til Tryk på tasten Afbryd for at afslutte uden at foretage ændringer Tryk på - for at åbne en undermenu Efter at du har indtastet tekst, kan du angive modtagere ved at trykke på tasten Send Til. Tryk på # i en visning til tekstindtastning for at vælge en indtastningsmetode: indtastningsmetoder j eller g Den indtastningsmetode, som skal være Primær, kan vælges blandt alle itap -metoder j og tastemetoder g. p eller m Den indtastningsmetode, som skal være Sekundær, kan vælges blandt alle itap-metoder p og tastemetoder m eller indstilles til Ingen, hvis du ikke ønsker en sekundær indtastningsmetode. 38 grundlæggende grundlæggende 39

indtastningsmetoder W Metoden Numerisk bruges kun til indtastning af tal. [ Symbol-metoden bruges kun til indtastning af symboler. Du kan indstille den primære og sekundære tekstindtastningsmetode ved at trykke på - > Indstillinger i en visning til tekstindtastning og vælge Primær indstilling eller Sekundær indstilling. Tip! VIL DU SÆTTE VÆGT BAG DIT BUDSKAB? Tryk på 0 i en visning til tekstindtastning for at ændre skriften til udelukkende store bogstaver (T), næste bogstav med stort (V) eller ingen store bogstaver (U). itap -metode Tryk på # i en visning til tekstindtastning for at skifte til itap-metoden. Hvis du ikke kan se j eller p, skal du trykke på - > Indstillinger for at angive itap-metoden som den primære eller sekundære tekstindtastningsmetode. Med itap kan du indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet. itap-programmet sammensætter tastetrykkene til almindeligt forekommende ord og forudsiger hvert enkelt ord, efterhånden som du indtaster det. Hvis du f.eks. indtaster 7 764, viser displayet: Tryk på tasten Slet for at slette det sidste bogstav. Vj Tekst 443 Prog ram Slet Prog Proh Spoi Proi Vælg Tryk på tasten Vælg for at vælge den fremhævede kombination. Tryk opad på S for at acceptere Program. Tryk til højre på S for at fremhæve en anden kombination. Tryk på * for at angive Prog og et mellemrum. Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks Prognose, skal du fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de resterende bogstaver. Du kan indtaste numre hurtigt ved at trykke på og holde nummertasten nede for midlertidigt at skifte til den numeriske metode. Tryk på nummertasterne for at indtaste de ønskede tal. Angiv et mellemrum for at gå tilbage til itap-metoden. Tryk på 1 for at indtaste tegnsætningstegn eller andre bogstaver. 40 grundlæggende grundlæggende 41 tastemetode Tryk på # i en visning til tekstindtastning for at skifte til tastemetoden. Hvis du ikke kan se Vg eller Vm, skal du trykke på - > Indstillinger for at indstille tastemetoden som den primære eller sekundære tekstindtastningsmetode. Du kan indtaste tekst ved hjælp af tastemetoden ved at trykke flere gange på en tast på tastaturet for at rulle gennem tastens tilknyttede bogstaver og tal. Gentag dette trin for at indtaste hvert enkelt bogstav. Hvis du f.eks. trykker én gang på 8 viser displayet: Tegnet vises ved indsætningspunktet Ug Tekst 449 T Slet Tryk på tasten Slet for at slette tegnet til venstre for indsætningspunktet. Send Til Efter to sekunder accepteres tegnet, og markøren flyttes til den næste position. Efter at du har indtastet tekst, kan du angive modtagere ved at trykke på tasten Send Til. Når du indtaster tre eller flere tegn efter hinanden, forsøger telefonen at gætte resten af ordet. Hvis du f.eks. skriver prog, viser displayet muligvis: Tegnet vises ved indsætningspunktet. Slet Det første bogstav i hver sætning skrives med stort. Tryk eventuelt nedad på S for at ændre bogstavet til et lille bogstav, inden markøren flyttes til den næste position. Tryk på S for at flytte den blinkende markør, så du kan indtaste eller redigere teksten i en besked. Hvis du ikke vil gemme tekst eller redigeret tekst, skal du trykke på P for at afslutte uden at gemme. Med den udvidede tastemetode kan du skifte mellem flere specialtegn og symboler ved at trykke flere gange på en tast på tastaturet. numerisk metode Ug Tekst 449 Prog ram Send Til Tryk til højre på S for at acceptere Program, eller tryk på * for at afvise ordet og indsætte et mellemrum efter Prog. Tryk på # i en visning til tekstindtastning, indtil der står W. Tryk på nummertasterne for at angive de ønskede numre. 42 grundlæggende grundlæggende 43

symbolmetode Tryk på # i en visning til tekstindtastning, indtil der står [. Tryk på en tast på tastaturet for at vise tastens tilknyttede symboler nederst i displayet. Fremhæv det ønskede symbol, og tryk derefter på tasten Vælg. lydstyrke Tryk til venstre eller højre på navigeringstasten S for at: øge eller reducere lydstyrken i højttaleren under et opkald øge eller reducere ringestyrkeindstillingen, når startskærmbilledet vises deaktivere signalet for et indgående opkald Tip! Ved den laveste lydstyrkeindstilling kan du trykke til venstre på navigeringstasten (S) for at indstille ringesignalet til Vibrer. Tryk på tasten igen for at skifte til signalet Lydløs. Du kan slå Vibrer eller ringesignalerne til igen ved at trykke til højre på navigeringstasten (S). navigeringstast Tryk opad, nedad, til venstre eller til højre på navigeringstasten S for at rulle og fremhæve elementer i displayet. Når du fremhæver et element, kan du vælge det ved at trykke på midtertasten s. Midtertasten udfører normalt samme funktion som højre valgtast. 44 grundlæggende håndfri højttaler Du kan bruge telefonens håndfrie højttaler til at foretage opkald uden at holde telefonen op til øret. Under et opkald kan du trykke på tasten Højttal, hvis du vil aktivere den håndfrie højttaler. Displayet viser Højttaler Til, indtil du deaktiverer det eller afslutter opkaldet. Bemærk! Den håndfrie højttaler fungerer ikke, når telefonen er sluttet til et håndfrit bilsæt eller til et headset. koder og adgangskoder Telefonens firecifrede oplåsningskode er som standard indstillet til 1234. Den sekscifrede sikkerhedskode er som standard indstillet til 000000. Hvis tjenesteudbyderen ikke har ændret disse koder, skal du selv ændre dem: Sådan finder du det: Tryk på - > Indstillinger > Sikkerhed > Nye koder Hvis du glemmer oplåsningskoden: Ved teksten Tast oplåsningskode skal du forsøge at indtaste 1234 eller de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Hvis det ikke fungerer, skal du i stedet trykke på - og indtaste den sekscifrede sikkerhedskode. Hvis du glemmer andre koder: Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt sikkerhedskoden, PIN-koden til SIM-kortet, PIN2-koden til SIM-kortet eller adgangskoden til opkaldsspærring. grundlæggende 45 låsning og oplåsning af telefonen Du kan låse telefonen for at sikre, at andre personer ikke kan bruge den. Du skal bruge den firecifrede oplåsningskode til at låse telefonen eller låse den op. Sådan låses telefonen manuelt: Tryk på - > Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Lås nu. Sådan låses telefonen automatisk, når du slukker den: Tryk på - > Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Automatisk lås > Til. Bemærk! Du kan finde oplysninger om at foretage nødopkald på en låst telefon på side 51. Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, inden du kan svare. låsning og oplåsning af tastaturet Du kan låse tastaturet for at forhindre utilsigtede tastetryk. Tryk på - * for at låse tastaturet eller låse det op. 46 grundlæggende

opkald Du kan finde oplysninger om, hvordan du foretager og besvarer opkald, på side 24. deaktivering af et signal for indgående opkald Du kan trykke på S for at deaktivere et signal for indgående opkald, inden du besvarer opkaldet. seneste opkald Telefonen opbevarer lister over udgående og indgående opkald, også selvom opkaldene ikke blev besvaret. De seneste opkald vises først. De ældste opkald slettes, efterhånden som der modtages nye. Genvej: Tryk på N på startskærmbilledet for at få vist listen over udgående opkald. Sådan finder du det: Tryk på - > Seneste opkald 1 Fremhæv Modtagne opkald eller Kaldte numre, og tryk derefter på tasten Vælg. 2 Fremhæv et opkald. Et % ud for opkaldet betyder, at opkaldet blev besvaret. Du kan ringe op til nummeret ved at trykke på N. opkald 47 Du kan få vist opkaldsoplysninger (f.eks. klokkeslæt og dato) ved at trykke på tasten Vis. Du kan få vist Menu seneste opkald ved at trykke på -. Denne menu kan indeholde: Gem Slet Slet alle Skjul id/vis id Send besked Tilføj tal Vedhæft nummer Tale og fax genopkald Opret en post i telefonbogen med nummeret i feltet Nr. Gem vises ikke, hvis nummeret allerede er gemt. Slet posten. Slet alle poster på listen. Skjul eller vis dit opkalds-id ved det næste opkald. Åbn en ny SMS-besked med nummeret i feltet til. Tilføj cifre efter nummeret. Tilknyt et nummer fra telefonbogen eller listen over seneste opkald. Denne funktion gør det muligt at tale og derefter sende en fax under det samme opkald (se side 80). 1 Tryk på N på startskærmbilledet for at få vist listen over udgående opkald. 2 Fremhæv det ønskede element på listen, og tryk på N. Hvis du kan høre et optaget-signal, og du kan se Opkaldet mislykkedes, Nummer optaget, kan du ringe op til nummeret igen ved at trykke på N eller tasten Prv Ign. Når der er forbindelse, ringer eller vibrerer telefonen en enkelt gang, og meddelelsen Genopkald lykkedes vises. Derefter oprettes der forbindelse til nummeret. senere besvarelse af et opkald Telefonen registrerer ubesvarede opkald og viser X Mistede opkald, hvor X er antallet af ubesvarede opkald. 1 Tryk på tasten Vis for at åbne listen over indgående opkald. 2 Fremhæv det nummer, du vil ringe op til, og tryk på N. notesblok Det sidste sæt af cifre, der indtastes på tastaturet, gemmes i hukommelsen til telefonens notesblok. Dette kan være det sidste telefonnummer, du har ringet til, eller et nummer, som du har indtastet under en samtale til senere brug. Sådan vises det nummer, der er gemt i notesblokken: Sådan finder du det: Tryk på - > Seneste opkald > Notesblok Du kan ringe op til nummeret ved at trykke på N. Du kan oprette en kontaktperson i telefonbogen med nummeret i feltet Nr. ved at trykke på tasten Gem. Du kan åbne Ringemenu for at vedhæfte et nummer eller indsætte et specialtegn ved at trykke på -. 48 opkald opkald 49

sådan parkerer du eller slår lyden fra et opkald Tryk på - > Parker for at parkere alle aktive opkald. Tryk på tasten Tavs (hvis det er muligt) eller på - > Mikrofon for at slå lyden for alle aktive opkald fra. banke på Mens du er i gang med et opkald, vil du kunne høre et signal, hvis du modtager et andet opkald. Tryk på N for at besvare det nye opkald. Du kan skifte mellem opkald ved at trykke på tasten Skift. Du kan forbinde de to opkald ved at trykke på tasten Forbind. Du kan afslutte det parkerede opkald ved at trykke på - > Afslut kald på hold. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra: Sådan finder du det: Tryk på - > Indstillinger > Opkaldsindstilling > Banke på opkalds-id Opkalds-id (opkaldslinjeidentifikation) viser telefonnummeret til et indgående opkald på displayet. Telefonen viser navnet på og et billede af den person, der ringer op, hvis de er gemt i telefonbogen, eller Opkald, hvis opkalds-id-oplysningerne ikke er tilgængelige. Du kan indstille telefonen til at afspille et andet ringe-id for en kontaktperson, der er gemt i telefonbogen (se side 69). Du kan vise eller skjule dit telefonnummer over for den næste person, du ringer til, ved at indtaste telefonnummeret og trykke på - > Skjul id/vis id. nødopkald Tjenesteudbyderen indprogrammerer et eller flere nødopkaldsnumre, f.eks. 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet ikke er isat. Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Telefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer muligvis ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et nødopkald pga. netværks-, miljø- eller interferensproblemer. 1 Tryk på tasterne på tastaturet for at ringe op til alarmnummeret. 2 Tryk på N for at ringe op til alarmnummeret. 50 opkald opkald 51 udlandsopkald Hvis din lokale telefontjeneste omfatter udlandsopkald, skal du trykke på og holde 0 nede for at indsætte forvalgskoden for internationale opkald (angives med +). Tryk derefter på tasterne på tastaturet for at indtaste landekoden og telefonnummeret. opkald med en enkelt tast Du kan ringe op til telefonbogsposterne fra 1 til 9 ved at trykke på og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i et sekund. Du kan angive opkald med en enkelt tast og derefter ringe til kontaktpersoner i telefonbogen i telefonens hukommelse, i telefonbogen i SIM-kortets hukommelse eller på listen Faste numre: Sådan finder du det: Tryk på - > Indstillinger > Basisopsætning > Lynopkald > Telefon, SIM eller Faste numre Du kan finde oplysninger om, hvordan du føjer en ny post til telefonbogen, på side 67. Du kan redigere Lynopkalds-nr. for en post i telefonbogen ved at trykke på - > Telefonbog, fremhæve posten og trykke på - > Ændre opsætning. telefonsvarer Netværket gemmer de telefonsvarerbeskeder, du modtager. Du kan aflytte dine beskeder ved at ringe op til nummeret til telefonsvareren. Bemærk! Tjenesteudbyderen kan muligvis give dig flere oplysninger om brugen af denne funktion. Når du modtager en talebesked, vises talebeskedindikatoren t og Ny talebesked. Tryk på tasten Opkald for at aflytte beskeden. Sådan aflyttes talebeskeder: Sådan finder du det: Tryk på - > Beskeder > Telefonsvarer Du vil muligvis blive bedt om at gemme nummeret til telefonsvareren. Hvis du ikke kender nummeret til telefonsvareren, skal du kontakte tjenesteudbyderen. Bemærk! Du kan ikke gemme et tegn for p (pause), w (vent) eller n (tal) i dette nummer. Hvis du vil gemme nummeret på en telefonsvarer med disse tegn, skal du oprette det i telefonbogen. Derefter kan du bruge telefonbogsposten til at ringe til telefonsvareren. tryk og tal (PTT) tryk og tal (PTT) gør det muligt at tale med andre PTT-brugere på en måde, der minder om brugen af walkie-talkie. Du kan tale med én person eller med en gruppe. PTT og de andre relaterede er netværksog abonnementsafhængige og er kun tilgængelige i netværksområder, der understøtter PTT. En PTT-forbindelse kræver PTT-kompatible telefoner. Bemærk! Du kan finde oplysninger om at låse PTT-tasten eller slå PTT til eller fra på side 58. 52 opkald opkald 53