ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER



Relaterede dokumenter
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOG

InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater

DAB+ adaptor. Kære kunde,

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG

Navigationssystemet Amundsen+ Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

P4000. DK Brugervejledning

TTS er stolte af at være en del af

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Tillykke med dit nye Navigationssystem

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ

Quick-guide til Konftel 250

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Manual til PRO DK180

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

RADIOEN SWING INSTRUKTIONSBOG

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BeoSound Vejledning

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT / San Francisco /

S26 MOTOR Original brugermanual

Clarion DXZ638RMP, DXZ738RMP, DXZ838RMP - Sådan laver man WMA filer, samt evt. Play Lists. -

Din brugermanual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Opel Insignia Infotainment System

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

MP3 player med DMX interface.

Hurtig installation dab your car 12V DC

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

CAR RADIO BARCELONA BRISBANE Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

MYLOQ 1101 Kodecylinder

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision Indholdsfortegnelse:

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Betjeningsvejledning SDVR 4500/16000

FORD TOURNEO CUSTOM / TRANSIT CUSTOM Audiosystem Instruktionsbog

PMR Radio Bruger Manual. electronic

BeoSound Vejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde,

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Applikationen Klip (dansk)

Bruger manual AGAM kontrolboks

Brugermanual. MobileNavigator 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Betjeningsvejledning. Alarm System AS-100

Vildtkamera DTC-530V.

Clarion VRX multimediecentre med touch screen kan ikke styre EA1251E via skærmen, men kun med betjeningsknapper.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Brugervejledning. OneRemote DVB-T Scart II Modtager. B&O betjening MPEG4 HD FTA. Type u2

Brugermanual NAVIGON Dansk

BRUGERMANUAL. easyweather pc software

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Guide - Secvest IP FUAA10011

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Sikkerhedsanvisninger

DMP-368W DANISH side 1 af 16 BETJENINGSVEJLEDNING DMP-368W. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

Transkript:

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med dynamisk radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi takker for din tillid. Vi anbefaler at denne driftsvejledning læses grundigt igennem, således at du kan lære dit radio-navigationssystem hurtigt og omfattende at kende. Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit radio-navigationssystem, kontakt venligst din autoriserede Škoda-servicepartner eller importør. Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne driftsvejledning. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit radio-navigationssystem og håber du altid når hurtigt og sikkert frem. Din Škoda Auto

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Generelle informationer........... Oversigt over anlægget....................... 3 3 MP3- og WMA-filer............................ Eksterne kilder*............................... 20 20 Vigtige informationer......................... Områdevalgknap SETUP.......... Lydindstillinger................................ Systemindstilling.............................. Indstillinger Radio............................. Indstillinger telefon*.......................... 3 9 9 9 9 10 Områdevalgknap NAV (navigation).............................. Oversigt........................................ Indtastning af destination..................... Destinationshukommelse..................... Navigation..................................... 23 23 25 26 28 Indstillinger trafikradio........................ Indstillinger Display........................... Indstillinger medier........................... 10 10 11 Områdevalgknap PHONE......... Oversigt........................................ 31 31 Navigations-indstillinger...................... 11 Stikordsregister........................ 34 Områdevalgtast RADIO............ 13 Radio-funktion................................ 13 Trafikradio-funktion TP....................... 15 Områdevalgtast TMC............... 16 Visning af TMC-trafikmeldinger.............. 16 Områdevalgtast MEDIA............ 17 Generelle informationer til CD-funktionen... 17 Hovedmenu MEDIA........................... 17 Audio-menu.................................. 19

Generelle informationer 3 Generelle informationer Oversigt over anlægget A1 Betjeningsknap til tænding/slukning (tryk) af enheden og til indstilling af lydstyrke (drej) for den aktuelle audiokilde A2 Områdevalgknap for at vælge den pågældende menu: RADIO - skifter til radiofunktionen og skifter frekvensområdet i radiofunktionen MEDIA - skifter til det senest afspillede mediekilde eller vælger en anden mediekilde PHONE - lydundertrykkelse (Mute), hvis der findes en adapter til telefonen; aktiverer telefonbetjening. NAV - aktiverer navigationen TMC (trafik)- aktiverer visning af de gemte TMC-trafikmeldinger (Traffic-Message-Channels) = kanal for trafikmeldinger SETUP - her kan der foretages indstillinger til de valgte områder A3 og : piletasterne frem og tilbage påvirker den aktive audiokilde RADIO-funktion - for udvalg af en station fra stations- eller memorylisten MEDIA-funktion - for valg af den forrige eller næste titel (kort tryk), spol fremad/tilbage (langt tryk) A4 CD-skakt A5 Touchscreen (berøringsskærm): områder med farvede rammer på skærmen er aktuelt aktive og betjenes ved at berøre skærmen A6 Eject-tasten - trykkes kort for at køre en ilagt CD ind i udgangsposition for at fjerne den A7 - gentager yderligere informationer afhængigt af den aktuelle funktion RADIO-funktion - tænder/slukker radioens tekstvisning MEDIA-funktion - skifter under gengivelsen af MP3/WMA mellem visning af titlens tid og titlens navn. A8 A9 A10 A11 A12 NAV-funktion - viser informationerne vedrørende positionen og tillader yderligere funktioner (flagdestination, ruteliste, spær afsnit) TMC-funktion - viser den aktuelt modtagne TMC-station. Tast for spring tilbage fra en menu til den forrige menu. AUX-bøsning til tilslutning af en ekstern audiokilde Menu-betjeningsknap Markering af en funktion eller en undermenu, indstilling af en værdi (ved at dreje) Valg af en funktion eller en undermenu, indstilling af en værdi (ved at trykke) Funktionstaster - funktionerne for den pågældende tast vises på displayet Memory card slids: Understøtter SD-kort (Secure Digital) og MMC-kort (multimedia cards) med optil 4 GB og SDHC-kort (Secure Digital High Capacity) med optil 32 GB hukommelse og mål på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm. Slidsen for memory card sidder ved siden af displayet. Symbolforklaring udstyr der er markeret således er kun som standard på bestemte modeller eller leveres som specialudstyr. Slut på et afsnit. Afsnittet fortsætter på næste side. Vigtige informationer Garanti For apparatet gælder du samme garantibetingelser som for nye bile. Efter at garantien er udløbet udskiftes apparatet, der skal repareres, prisgunstigt med et apparat der er afprøvet og som ny og har reservedelsgaranti. Forudsætning er dog,

4 Generelle informationer at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har forsøgt at reparere apparatet. Anvisning En skade i henhold til garantien må ikke være forårsaget af uhensigtsmæssig behandling af systemet eller af usagkyndige forsøg på reparation. Desuden må der ikke foreligge ydre skader. Informationer til betjening af radio-navigationssystemet Den moderne trafik kræver af bilens fører at denne altid koncentrerer sig 100% på kørselen. Den omfangsrige og avancerede udstyrsdetaljer i dette radio-navigationssystem tilbyder - ved siden af underholdningen - også mange informationer, der hjælper dig at nå dit mål sikkert og hurtigt. Dog kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene radio-navigeringssystemet med sine mange muligheder. Lydstyrkeindstillingerne bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en sirene fra politi, ambulancekøretøj eller brandvæsen altid kan høres tydeligt. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Alle bilister har ansvar for trafiksikkerheden. Brug radio-navigationssystemets funktioner på en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen! Inden du følger kørevejledning, skal du altid først og fremmest følge: færdselsloven, også i de tilfælde hvor kørevejledninger modstrider færdselsloven, den reale skiltning på vejene, d.v.s. trafikskilte, lyssignaler eller politiets anvisninger på stedet, forholdene det pågældende sted. Inden du starter radio-navigationssystemet Overhold gældende trafikregler under kørselen. Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det undtagelsesvis ske at du navne, der er gemt på CD'en, ikke stemmer overens med du ændrede navne. Den rute radio-navigationssystemet har beregnet, er en anbefaling til at nå målet. Vær under kørselen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, baneskift, vandløb og færger. Pas på! Tryk derfor ikke for hårdt på anlæggets knapper og taster for at undgå beskadigelser. Et let tryk på tasten er tilstrækkeligt for betjening af apparatet. Vær opmærksom på at alle betjeningsknapper har brudsteder for at mindske risikoen for kvæstelser. Betjen ikke den berøringsfølsomme skærm med spidse eller skarpkantede genstande. Et let tryk med fingeren er nok for at betjene den. Et skærmbillede, der ikke kommer frem efter du har trykt på skærmen, kan ikke hentes for tiden. Vær opmærksom på at en snavset eller ridset navigations-cd kan nedsætte radionavigationssystemets hastighed og funktion. Pleje af display Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med fingeren eller berøring med spidse genstande. Displayet kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. ren alkohol. Anvisning Anvend ingen opløsningsmidler som benzin eller terpentin, da disse angriber displayets overflade. Tyverisikring Antityverikoden på dit radio-navigationssystem forhindrer en idriftsættelse af systemet efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et tyveri. Efter at batteriet er klemt af, efter en adskillelse af radio-navigationssystemet fra

Generelle informationer 5 bilens strømkreds og efter en defekt i sikringen, er der en kode-indtastning nødvendig ved idriftsættelse. Indtastning af kode Fremkommer der, efter at anlægget er tændt, et tastaturfelt med opfordring om at indtaste en kode, skal anlægget åbnes ved at indtaste den korrekt, firecifrede kode. Antallet på mulige forsøg vises i nederste linje på skærmen. Klik direkte på et ciffer i cifferblokken 0 til 9 på skærmen. Cifferet overføres til indtastningslinjen. Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der kan ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen. Klik på Delete (slet) på skærmen for at slette indtastningslinjen fra højre til venstre og på denne måde evt. at korrigere indtastningen. Vises det korrekte kodenummer i indtastningslinjen, klik på OK. Kodenummer Kodenummeret kan kun forespørges online via Škoda -systemet for at kunne garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din autoriserede Škoda-partner ved behov. Forkert kodenummer Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages to gange. Antallet på forsøg vises i nederste linje på skærmen. Skulle koden være angivet forkert tredje gang, spærres enheden i ca. en time. Først efter en time, hvor enheden er tændt og tændingen er tilkoblet, er det muligt at gentage indtastning af sikkerhedskoden. Foretages der igen tre ugyldige forsøg, spærres radio-navigationssystemet igen for en time. Cyklussen - tre forsøg, en times spærring - gælder fortsat. Anvisning Koden er normal gemt i kombiinstrumentet. Herved afkodes det automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke nødvendigt.

6 Generelle informationer Betjening under kørselen Vore dages trafik kræver altid alle trafikanters fulde opmærksomhed. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel. Hvis bilens føre er uopmærksom, kan dette forårsager uheld og kvæstelser. Indstilling og brug af apparatet må ikke resultere i at du bliver uopmærksom. Brug anlægget kun, når vej, vejr- og trafikforholdene tillader det og din opmærksomhed ikke bliver afledt. du forskellige lydstyrkeindstillinger bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en politisirene, ambulancekøretøjer eller brandvæsenet altid kan høres tydeligt. Tænding og slukning af systemet Systemet tændes eller slukkes ved at trykke på betjeningsknappen A1. Den audiokilde, der inden slukningen blev afspillet, gengives. Trækkes tændingsnøglen ud af låsen mens systemet er slået til, slukkes systemet automatisk. Derefter kan anlægget tændes igen. Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time (beskyttelse af bilens batteri). Dette kan gentages så ofte som ønsket. Betjening - generelt Anvisning Landespecifikt kan nogle funktioner i radio-navigationssystemet fra en bestem hastighed ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer til lovforskrifterne i det pågældende land. Specialfunktioner Parkeringshjælp* Hvis din bil er udrustet med parkeringshjælp, vises afstanden til forhindringen på skærmen efter aktivering. Climatronic* Er din bil udstyret med Climatronic, får du en tilbagemelding på skærmen, når indstillingerne ændres. Personalisering Din bil kan være udstyret med op til fire nøgler. Enkelte indstillinger af apparatet er altid allokeret til den nøgle der aktuelt sidder i tændlåsen. I praksis betyder det, hver gang du bruger en anden bilnøgle, indstilles apparatet i henhold til denne nøgle. Fig. 1 Menu radio Anlæggets display er en såkaldt touchscreen (berøringsfølsom billedskærm). Områder på skærmen med farvet ramme er aktuelt aktiv og betjenes ved at berøre skærmen. Aktive områder, der benyttes til at aktivere en funktion eller en menu kaldes funktionstaster AD / AF. I hovedmenuen vises følgende informationen: A den valgte radiostation (dennes frekvens eller betegnelse); AB valgt frekvensområde; AC aktivering af modtagelse af trafikmeldinger; AE aktuelt klokkeslæt.

Generelle informationer 7 Popup-vindue Klikkes der på funktionstasten på skærmen, vises et såkaldt pop-up-vindue AF, hvor alle mulige indstillingsoptioner vises. Klik på den ønskede indstillingsoption. Pop-up-vinduet lukkes igen og den valgte indstillingsoption vises på funktionstasten. Afkrydsningsfelt Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Foran en funktion, der kun kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt afkrydsningsfelt. Et hak i afkrydsningsfeltet viser at funktionen er aktiveret, et tomt afkrydsningsfelt at den er deaktiveret. For at aktivere eller deaktivere klik kort på den pågældende funktionstast. Indtastningsmaske til indtastning af fri tekst Yderligere indtastningsmuligheder: - skifter fra store til små bogstaver og omvendt. - åbner indtastningsmasken for tal og specialtegn. Funktionstasten skifter til A-Z. Klik på A-Z for at vende tilbage til bogstav-indtastningsmasken. - afstandstast, til indtastning af blanktegn. - skifter til indtastning af kyrilliske bogstaver eller - bevæger markøren til venstre eller højre i indtastningslinjen. ÄÜ åbner et popup-vindue med specialtegn: Delete (Slet) - sletter tegn i indtastningsfeltet, fra markørens position, fra højre mod venstre. Valg af bogstavrelaterede specialtegn I indtastningsmaskerne er nogle bogstaver desuden markeret med en lille trekant. Denne trekant viser at der kan vælges specialtegn, der baserer på dette bogstav. Hold fingeren på den pågældende funktionstast trykket, til der vises et popup-vindue med disse specialtegn. Overtag det ønskede specialtegn ved at klikke på indtastningslinjen - popup-vinduet lukkes. Indtastes intet, lukkes popup-vinduet automatisk efter nogle sekunder. Indtastningsmaske til udvalg af destinationsadresse Fig. 2 Indtastningsmaske til indtastning af fri tekst I nogle menuer er der mulighed for at indtaste fri tekst, f.eks. ved indtastning af en ny destination eller ved søgning efter navnet på en særlig destination. Klik på OK for at overtage en af anlægget tilbudt sekvens eller klik på Delete (slet) for at slette tegn i indtastningssekvensen. Klik i indtastningsmasken på et i tastaturblokken vist tegn for at overtage det i indtastningslinjen. Sekvensen kan også slettes eller forandres i indtastningslinjen samt vises for at tilføje yderligere tegn. Fig. 3 Indtastningsmaske til udvalg af destinationsadresse Ved indtastning af destinationsadressen er det muligt, kun at indtaste tegnene i den rækkefølge, der passer til destinationerne der er lagret i navigationen.

8 Generelle informationer Indgrænsning af destinationer og valg fra listen Ved indtastning i indtastningslinjen kan du altid åbne en liste over du destinationer, der stadig kan vælges, ved at klikke på funktionstasten List/OK (liste/ok). Her vises kun du destinationer, der i henhold til indstillinger og tegnsekvens i indtastningslinjen stadigt kan vælges fra navigationshukommelsen. I indtastningslinien vises antallet af de destinationer, der kan vælges, såfremt antallet er mindre end 99. Kan der vælges mindre end seks destinationer, lukkes indtastningsmasken automatisk og der vises en liste over mulige destinationer.

Områdevalgknap SETUP 9 Områdevalgknap SETUP Lydindstillinger Ved at trykke på tasten SETUP og ved at klikke på funtionstasten Sound (lyd) i funktionen RADIO kan de følgende parametre udvælges via menu-betjeningsknappen A10 : Volume (lydstyrke) - Max. switch-on volume (maks. tændings-lydstyrke), Traffic announcements (TP) (trafikmeldinger (TP)), Navigation volume (navigationslydstyrke) og SDVA (hastighedsafhængig lydstyrke) - lydstyke ved tænding, lystyrke for ingående trafikmeldinger, lydstyrke for navigationsanvisninger og tilpasning af lydstyrken afhængigt af hastigheden; Treble - tonehøjdeindstilling; Mid-range (Midtone) - Indstilling af mellemniveau; Bass - Basindstilling; Balance - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem højre og venstre side; Fader - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem for og bag; EQ-settings * (EQ-indstillinger) - valg af equalizer (lineær, tale, rock, klassik, dance); Surround * - indstilling af rumklang. GALA-funktion Radioen øger automatisk lydstyrken ved tiltagende kørehastighed. En højere indstillingsværdi giver en kraftigere stigning i lydstyrke. Anvisning Indstilling af klangparametre kan foretages ved hjælp af menu-betjeningsknappen eller ved hjælp af funktionsknappen + eller -. Systemindstilling Tryk på SETUP og vælg funktionsknap System. Du kan vælge mellem følgende parametre: Language (sprog) - menusprog for tekst og sprogbeskeder; A10 Keypad display (Tastaturvisning) - Tastaturvisning for indtastning af tekst; Air con. displays * (klimavisning) - er bilen udstyret med Climatronic, vises ved dens aktivering ændringen af indstillingen; Screen (display) - Indstilling af displayets lysstyrke; Factory setting - fabriksindstillinger SD card status (status for SD-kort) - på displayet vises informationer for hele hukommelseskapaciteten for SD-kortet og omfanget af hukommelsen der er brugt til navigationsdata; Remove SD card - Udtagning af SD-kort. Indstillinger Radio Tryk i funktionen RADIO på tasten SETUP. Aktivering og deaktivering af trafikmeldinger Hvis modtagelsen af trafikmeldinger skal slås til eller fra, trykkes der på funktionstasten Traffic announcements (TP) (trafikmeldinger (TP)). Definition af stationsvalg via piletaster Arrow buttons (piletaster) Ved at klikke på Station list (stationsliste) eller Presets (hukommelsesliste) indstilles kilden, hvorfra der i funktionen RADIO skal udvælges stationer ved hjælp af piletasterne. Vælges Presets (memoryliste), hentes ved scanning med piletasten kun de stationer, der er gemt i memorylisten. På skærmen vises symbolet. Aktivering og deaktivering af RDS-funktion (RDS-regional) Klik på tasten RDS regional (regionalstation) og vælg en indstilling i det pop-upvindue der åbnes.. Klikkes på tasten Automatic (automatisk), vælges der altid den frekvens for den hørte radiostation, der aktuelt lover den bedste modtagelse.

10 Områdevalgknap SETUP Klikkes på tasten Fixed (fast), prøver anlægget at holde en radiostation til modtagelseskvaliteten bliver så dårligt at der truer programtab. Sletning af gemte stationer Delete presets (Slet hukommelse) Klik på funktionstasten All (alle) og bekræft det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål for at slette alle gemte gemte radiostationer i listen. Indstillinger telefon* Hent menuen Indstillinger Telefon ved at trykke på områdevalgtasten PHONE og funktionstasten SETUP. Indtastning af voice-mailbox-nummer Hvis du vil indtaste nummeret på din voice mailbox (dette nummer er afhængig af dit mobilnet) i den mobiltelefon, skal du trykke funktionstasten Enter voice mailbox number (angiv voice mailbox-nummer). Når du har indtastet voice-mailbox-nummeret kan du aflytte beskeder i en mobiltelefon. Opdatering af telefonbogen i anlægget Klik på funktionstasten Load telephone book (Hent telefonbog) for at opdatere alle siden seneste tilkobling af mobiltelefonen eller SIM-kortet ændrede punkter i anlægget. Dette kan tage flere minutter. Bekræft efterfølgende sikkerhedsspørgsmål. Under opdatering af data, kan de gamle data i telefonbogen stadig aflæses fra anlægget. Sletning af opkaldslister Klik på funktionstasten Delete call lists (slet opkaldslister). Bekræftes den efterfølgende sikkerhedsforespørgsel med Delete (slet), slettes de gemte telefonnumre på alle med anlægget udførte opkald og ikke besvarede opkald. Deaktivering af telefonmodul Ved at trykke på funktionstasten Deactivate the telephone module (deaktiver telefonmodul) afmelder mobiltelefonen sig fra nettet (denne funktion findes kun ved den universelle telefonadapter GSM III). Fabriksindstillinger Bringer telefonadapteren i grundinddstilling. Anvisning Valgmulighederne ved telefonindstillingerne afhänger af hvilken type universaladapter der er brugt. Indstillinger trafikradio Tryk på knappen TMC og derefter på områdeknappen SETUP. Aktivering eller deaktivering af trafikmeldinger Traffic announcements (TP) (trafilmeldinger) Et flueben i afkrydsningsfeltet viser at trafikradiofunktionen allerede er aktiveret. Dynamisk rute Dynamic route (dynamisk rute) Åbner et pop-up-vindue, i det der angives om modtagede TMC-trafikmeldinger skal medtages ved ruteberegningen. Indstillinger Display Tryk i funktionen RADIO tasten SETUP og derefter funktionstasten System og Screen (display). Lysstyrke Tryk funktionstasten Brightness (lysstyrke) of vælg den ønskede lysstyrke-indstilling (5 trin) i et pop-up-vindue. For den automatiske korrektur af lysstyrken afhængigt af lysforholdene i bilen benyttes en lyssensor, der er anbragt i øverste højre hjørne af frontpanelet.

Områdevalgknap SETUP 11 Dag/nat Klik på funktionstasten Day/night (dag/nat) og vælg en indstilling i pop-up-vinduet Klik på funktionstasten Automatic (automatisk), hvis kortvisningen skal skifte automatisk fra dag- til natdesign afhængig af aktivering og deaktivering af kørelyset. Klik på funktionstasten Day (dag) eller Night (nat), for at fastlægge kortvisningen manuelt til dag- og natfunktion. Bekræftelsestone Klik på funktionstasten Confirmation tone (bekræftelsestone) og vælg en indstilling i pop-up-vinduet Klik på On (til) eller Off (fra), for at aktivere eller deaktivere tonen til bekræftelse af betjeningen af en funktionstast på skærmen. Indstillinger medier Tryk i funktionen MEDIA på tasten SETUP. Funktionstaster i menuen - Media Traffic announcements (TP) (trafikmeldinger (TP)) - et hak i afkrydsningsfeltet betyder at funktionen for trafikmeldinger er slået til. Scan/Mix/Repeat inc. (Scan/mix/repeat inkl.) - afkrydsningsfeltx til indstilling af gengivelsesmodi Scan, Mix og Repeat inkl. undermapper ( slået til ) eller uden undermapper ( slået fra ). AUX volume (AUX-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for en ekstern enhed (audiokilde AUX befinder sig på enheden). MDI-Volume * (MDI-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for en ekstern audiokilde (audiokilden MDI befinder sig under armlænet for forsæderne eller i et opbevaringsrum i forsædepassagerersiden). Activate Bluetooth audio? * (Aktiver Bluetooth audio?) - tillader en trådløs overførsel af MP3-filer til telefonforberedelsen. Muliggør audiogengivelse via Bluetooth-tilslutninger på bærbare enheder (mobiltelefoner), som understøtter A2DP-protokollen. Navigations-indstillinger Tryk i funktionen Navigation på tasten SETUP. Funktionstaster i menuen - Navigation Route options (ruteoptioner) - lfastlægger de kriterier ruten skal beregnes efter og på hvilke typer veje der skal køres. Route criteria (Rutekriterier), Dynamic route (dynamisk rute), Avoid motorways (Undgå motorveje) og Avoid toll roads/ferries (Undgå betalingsveje/færger) - rutekriterier, dynamisk rute, undgå motorveje og undgå betalingsveje/færger. Announcement volume (Anvisnings-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger. Day/Night (Dag/Nat) - skifter mellem dag- und natvisning, automatisk, når visningen for kortet automatisk skifter alt efter indstilling af lyskontakten. POIs on map (interessepunkter på kortet) - viser interessepunkter på kortet. Autozoom - ændres kortets målestok automatisk, afhængig af hastighed og den rute, der køres på (motorvej: lille målestok - Bycentre: stor målestok). Traffic sign display (vis trafikskilt) - øverst til højre på displayet vises fartgrænsen for det aktuelle ruteafsnit.. Time display (tidsvisning) - ved navigation vises enten ankomst- eller køretiden i kortvisningen. Enter home address - angiv hjemmeadresse; Demo Mode (Demo-modus) - i Demo-modus kan der startes en virtuel (tilsyneladende) navigation starten. Den virtuelle navigation gentages når den fiktive destination er nået. Stop den virtuelle navigation som sædvanligt og deaktiver demo-funktionen for at kunne starte en ægte navigation igen. Da anlægget i dette tilfælde skal orientere sig på ny igen, kan det, afhængigt af det antal satellitter, der modtages, et stykke tid, til anlægget har fundet din faktiske position. Kør nogle meter. Demo mode starting point (Startpunkt for Demo-modus) - Angivelse af et fiktiv (opfundet) startpunkt i Demo-modus. Delete destinations memory (sletning af destinations-hukommelse) - Sletning af destinations-hukommelse eller listen over de sidste destinationer. Navigation data basis (Databasis for navigation) - Visning af informationer for databasis på CD eller SD-Karte, sletning databasis for SD-kortet eller kopiering af data.

12 Områdevalgknap SETUP Rutekriterier Route criteria Fast (hurtig): beregner den hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig. Short (kort): beregner den korteste rute, selvom den tager længere tid. Vær opmærksom at indstillingen Short (kort) ved destinationen nogle gange have uventede resultater. Economical (økonomisk): beregner en rute med den kortest mulige køretid og den kortest mulige strækning. Dynamisk navigation med TMC-anvendelse Dynamic route (dynamisk rute) Hvis den dynamiske navigation er slået fra, modtages og opdateres trafikmeldingerne i baggrunden. Navigationen viser trafikforstyrrelser på kortet og gør også opmærksom på disse verbalt, benytter dog ikke disse til beregning af ruten (ruten kan føre igennem disse trafikforstyrrelser).

Områdevalgtast RADIO 13 Områdevalgtast RADIO Radio-funktion Hentning af radiostation Skift af radiostation Ved et kort tryk på funktionstasten eller skiftes til forrige eller næste radiostation i det valgte frekvensområde. Hvis det på displayet vises symbolet TP springes der kun til radiostationerne med trafikmeldinger. Hvis det på displayet vises symbolet springes der kun til de lagrede radiostationer. Fig. 4 Menu radio: Funktionstast Band Valg af radiostation fra stationslisten Hvis alle de aktuelt modtagelige radistationer skal vises, klikkes der på funktiontasten Band (frekvensbånd) og derefter funktionstasten FM/List (FM/Liste). Listen går direkte til visning af den aktuelt hørte radiostation. Den ønskede radiostation udvælges med menu-betjeningsknappen A10. Ændring af radiostationer i hukommelseslisten Tryk på funktionstasten Extras (ekstra) og derefter funktionstasten Destin. memory (hukommelse) og vælg ved hjælp af funktionstasterne 1-24 den ønskede radiostation. Fig. 5 FM-stationsliste Hentning af hovedmenu RADIO og valg af frekvensområde Tryk på områdeknappen RADIO. Midt på displayet vises den aktuelle radiostation side 6, fig. 1 A. Tryk igen på områdevalgknappen RADIO for at skifte frekvensområdet. Som alternativ kan du i hovedmenu RADIO klikke på funktionstast Band (bånd) eller i popup-vinduet på fig. 4 FM/List (FM/Liste) eller AM. Manuel søgning Hvis radiostationen skal indstilles manuelt via sin frekvens, trykkes funktionstasten Extras (ekstra) og derefter funktionstasten Manual (manuelt). Indstil radiostationen ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 eller ved hjælp af pilene og på enheden. Tryk kort på menu-indstillingsknappen for at afslutte det manuelle frekvensvalg og hente funktionstasterne igen.

14 Områdevalgtast RADIO Scan-Funktion For at starte scan-funktionen i det aktuelle frekvensområde, trykkes på funktionstasten Extras (ekstra) og derefter funktionstasten Scan. Alle radiostationer med god modtagelse spilles for hver ca. 5 sekunder i samme rækkefølge som på stationslisten. Klik på funktionstasten Scan for at afslutte funktionen ved den aktuelle radiostation. Lagring af radiostationer Lagring af radiostationer For at åbne hukommelseslisten, trykkes funktionstasten Extras (ekstra) og derefter funktionstasten Destin. memory (hukommelse). Hvis den viste radiostation skal gemmes på en plads, tryk en af de viste stationsknapper 1... til 24... og hold den til der lyder et signal. Den aktuelt hørte radiostation er dermed gemt på denne stationstast. Sletning af radiostationer fra listen Gemte Tryk i funktionen RADIO tasten SETUP og derefter funktionstasten Delete presets (slet hukommelse). Vælg den radiostation der skal slettes og bekræft ved at trykke på menu-betjeningsknappen A10. Hvis du vil slette alle gemte radiostationer, tryk på funktionsknap All (alle). Anvisning Alternativt kan radiostationer gemmes ved at trykke på menu-betjeningknappen A10. Hentning af gemte radiostationer Hentning af station via stationstasterne Tryk på knappen RADIO fig. 6 og derefter på knappen Extras (ekstra) og funktionsknappen Destin. Memory (hukommelse). Den station, der er gemt på en af stationstasterne 1 til 24 i hovedmenuen RADIO vælges ved et kort tryk på den ønskede stationstast. Hentning af tilgængelige stationer fra listen Gemte Tryk på knappen RADIO og derefter på knappen Band (ekstra) og funktionsknappen FM/list (FM/liste). Den ønskede radiostation udvælges med menu-betjeningsknappen A10. RDS-funktion Fig. 6 Hukommelsesliste Hvis du vil tænde eller slukke for ekstrainformationer til en radiostation, tryk tast, funktionen vises ved bogstav i i skærmens øverste højre hjørne. RDS ( Radio Data System ) tjener til overførsel af programnavne og supplerende serviceinformationer og gør det på denne måde muligt at følge stationen automatisk. Ved RDS-stationer vises stationens navn i stedet for frekvensen ved tilstrækkelig modtagelseskvalitet. Udsender radiostationen desuden informationer via RDS-funktionen, når der gemmes en station, kan det ske at radiostationens navn derefter ikke vises korrekt på listen Gemte. I så fald kan man flytte den gemte stations navn ved at vælge den ønskede

Områdevalgtast RADIO 15 radiostation, vente til det rigtige stationsnavn vises, derefter trykke på menu-betjeningsknappen A10 og på skærmen fremkommer et popup-vindue Station name stored (stationsnavn gemt). Trafikradio-funktion TP Aktivering og deaktivering af trafikradio TP (TMC-program) Tryk i funktionen RADIO på fuktionstasten Extras (ekstra). Klik i den popup-vindue, der kommer frem, kort på TP for at tænde eller slukke for trafikradiofunktionen. Indikator TP i forbindelse med et stationsnavn (f. eks. i stationslisten eller listen Gemte) viser en station med trafikradio. Uafhængigt af, hvilken radiostation der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed i anlægget for at der altid modtages en trafikradiostation, så længe trafikradio-funktionerne er aktiveret. Trafikradioen indikerer at den er klar ved at der fremkommer TP øverst til højre på displayet. Kan der engang ikke modtages en trafikradiostation, fordi den generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for TP, No TP (ingen TP). Vær opmærksom på at parkeringshuse, tunneller, høje bygninger eller bjerge kan forstyrre radiosignalet til fuldstændig modtagelsessvigt. Indgående trafikmelding Hvis indspilningen af trafikmeldingen skal afbrydes, klik på popup-vinduet Trafikmelding på funktionstasten Cancel (Afbryd). Trafikradio-funktionen forbliver alligevel på standby og en efterfølgende trafikmelding indspilles igen, hvis en af kilderne tændes. Klik på funktionsknappen TP off (Deaktiver TP), deaktiveres trafikradiofunktionen permanent.

16 Områdevalgtast TMC Områdevalgtast TMC Visning af TMC-trafikmeldinger TMC-trafikmeldinger anvendes under en navigation afhængig af indstillinger til automatisk optimering af en rute ved trafikproblemer. Klik på områdevalgknappen TMC for at vise du aktuelle trafikmeldinger i en liste. Klik på visning af en trafikmelding, for at vise den i detaljeret visning. I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstastenre bladre gennem alle trafikmeldinger efter hinanden. Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem, der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modretning med gråt. Anvisning Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Den station du lytter til, behøver ikke at være TMC-senderen. TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og gemmes med anlægget, hvis navigationsdata (SD-kort eller CD) står til rådighed for det område, hvor der køres. Kvaliteten på den dynamiske navigering afhænger af du sendte trafikmeldinger. Radiostationernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet. TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation. Ved ugunstige trafikforhold kan en omkørsel af trafikpropper pga. TMC-meldingen måske ikke være fordelagtigt, hvis også omkørselsstrækningen er overbelastet.

Områdevalgtast MEDIA 17 Områdevalgtast MEDIA Generelle informationer til CD-funktionen I det interne drev kan Audio-CDer, (CD-A) og MP3-CDer afspilles. CD kan ikke læses Hvis du ilægger en CD, som anlægget ikke kan læse, fremkommer der et popup-vindue med en information. Tryk på funkltionstast OK og CD'en køres ud i udgangsposition. Bliver CD'en ikke fjernet inden for 10 sekunder, skubbes den af sikkerhedsårsager ind igen. BEMÆRK! CD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD-afspilleren åbnes består fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle. Vær også opmærksom på du yderligere informationer til MP3-funktionen side 20. Overhold du ophavsretslige bestemmelser i dit land. CD-afspilleren indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Kontakt en fagmand, hvis CD-afspilleren er defekt. Hovedmenu MEDIA Hovedmenu MEDIA oversigt Pas på! Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CD-drevet i anlægget. Vær opmærksom på at udkastning af CD tager nogle sekunder efter at Ejecttasten er trykket. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til CD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte en ny CD ind. Ved en mekanisk defekt af CD-DVD-drevet eller en ikke helt ilagt CD/DVD vises først Error: CD (fejl: CD). Kontroller CD'en og læg den igen korrekt og fuldstændigt ind i drevet. Fremkommer igen Error: CD, kontakt så venliggst din Škoda Servicepartner. Er den indvendige temperatur i apparatet for høj, kan der ikke isættes en CD. Anlægget vender tilbage til seneste aktiver driftstilstand. Anvisning Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der for tiden ikke ilagt en audio-cd/dvd eller den ilagte audio-cd/dvd kan ikke læses. Kopibeskyttede CDer og hjemmebrændte CD-R og DC-RW gengives måske ikke eller kun indskrænket. Fig. 7 Hovedmenu MEDIA: CD-funktion Fig. 8 Kilder, der kan vælges i menuen MEDIA Hentning af hovedmenuen MEDIA og skift af mediekilde Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Gengivelsen af den senest afspillede audiokilde fortsættes.

18 Områdevalgtast MEDIA Taster på anlægget til styring af du aktuelle audiokilder Piletasterne på apparatet eller påvirker altid den aktuelt hørte audiokilde, lige meget i hvilken menu du aktuelt befinder dig. - ved et kort tryk ledes du til starten af det nye nummer, ved et fornyet klik til starten af det forudgående nummer. - kort klik skifter til starten af næste nummerl. I menuen for den aktuelt spillede audiokilde kan der med indstillingsknappen skiftes mellem numrene. - ved et kort klik kan du vælge at få vist ekstrainformationer til audiokilderne. Audiokilder, der kan vælges i menuen AUDIO CD - skifter til en ilagt CD. CD 1-6* - skifter til en tilsluttet CD-skifter. SD-kort - skifter til det ilagte memory card. AUX. MDI eller Bluetooth-audio * - skifter til en tilsluttet, ekstern audiokilde. Betjeningen af en ekstern tilsluttet audiokilde via radio-navigationsenheden er kun i begrænset omfang mulig og afhænger især af den tilsluttede enheds type. Ekstra funktionstaster i menuen AUDIO Extras - åbner et popup-vindue, hvor tilfældig gengivelse Mix, automatisk Scan eller en gentagelse af nummer eller mappe kan startes. Select (Udvalg) - åbner listen over numre på den aktuelle audiokilde for at vælge ent andet nummer. Ilægning og udtagning af CD Ilægning af CD Skub en CD med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Gengivelsen starter automatisk. Udtagning af CD Tryk tast, for at køre CD'en i det interne CD-drev i udtagningsposition.. Fjernes en CD i udtagningsposition ikke, trækkes den af sikkerhedsårsager ind igen efter ca. ti sekunder. Ilægning og udtagning af memory card Ilægning af memory card Skub memory card ind i memory card-slidsen, med det afskårne hjørne øverst, til det går i indgreb. Gengivelsen starter automatisk. Udtagning af memory card Tryk på SETUP og vælg derefter funktionsknap System. Ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 vælges funktionstast Remove SD card (fjern SD-kort). Tryk mod fjedermodstanden på det ilagte memory card, så springer memory card igen tilbage til udgangsposition. Efdter at SD-kortet er fjernes bekræftes på skærmen med OK. Memory card tom eller data kan ikke læses Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt audiofiler, skiftes der efter hentning ikke til memory card-funktionen. Krav til memory card Memory card-typer med en størrelse på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skubbes ind i memory-card-slidsen. SD (Secure Digital Memory Cards) og MMC (Multimedia Cards) memory cards med en kapacitet på op til 4 GB. SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) memory cards med en kapcitet på op til 32 GB. Pga. kortproducenternes forskellige kvalitetskrav er det muligt at nogle filer på kukommelseskortet ikke kan afspilles eller deres afspilning er begrænset.

Områdevalgtast MEDIA 19 Audio-menu Valg af nummer eller audiokilde Skift af audiokilde Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Klik på en af du øverste funktionstaster for at vælge den pågældende audiokilder. Gengivelsen af den valgte audiokilde fortsættes på det sidst afspillede sted. Åbning af valgmenuen over eksisterende audiokilder Klik i Audio på funktionstasten Select (Udvalg), for at vise en liste over numrene den aktuelt afspillede audiokilde. Det aktuelt spillede nummer er fremhævet. Hvis du trykker på en af tasterne i audiokildefilen, vises mappens eller datamediets indhold. Skift af nummer eller manuelt valg af nummer Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Valg af nummer Hvis du befiinder dig i menuen MEDIA tryk kort på piletasten på apparatet eller. Hurtigt frem eller tilbage Hold piletasten på apparatet eller nede. Når du har nået den ønskede nummersekvens, slip tasten. Audio-CD Klik på funktionstast Select (Udvalg), for at vise nummerlisten for den aktuelt afspillede Audio-CD. Vælg det ønskede nummer fra nummerlisten ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10. MP3-filer: Valg af nummer Klik på funktionstasten Select (Udvalg) for at hente nummerlisten med det aktuelt afspillede nummer og for eventuelt at få vist de i denne mappe indeholdte undermapper. Klik på visning af filmappen for at åben den. Klik på funktionstasten Up (Op) for at åbne den overordnede mappe. Ved gentaget tryk på Up (Op) kommer du mappe for mappe til rodmappen for den afspillede menu. Derefter er funktionstasten Up (Op) inaktiv. Gentag numre I menuen MEDIA trykkes funktionstast Extras (Ekstra) og derefter funktionstast Repeat track (Genafspil nummer) (gentager seneste nummer) eller Repeat folder (Genafspil mappe) (gentager fortløbende alle numre i mappen). Tilfældig gengivelse MIX Klik i MEDIA på funktionstast Extras (ekstra). Klik i det popup-vindue, der åbnes, på funktionstasten Mix all (bland alle). Alle titler på den aktuelle audiokilde afspilles nu i tilfældig rækkefølge. Hvis du i popup-vinduet trykker funktionstasten Mix folder (bland mappe) afpilles alle numre i den aktuelle mappe i tilfældig rækkefølge. Klik på funktionstasten Mix for at afslutte funktionen ved det aktuelle nummer. Den normale gengivelse fortsættes med det aktuelle nummer. Scan-Funktion Klik i MEDIA på funktionstast Extras (ekstra). Klik i popup-vinduet på Scan. Alle titler på den aktuelle audiokilde spilles kort i 10 sekunder. Klik på Scan, for at afslutte scan for det aktuelle nummer. Den normale gengivelse fortsættes med det aktuelle nummer. Alternativt startes og afsluttes Scan ved et kort tryk på menu-betjeningsknappen A10.

20 Områdevalgtast MEDIA MP3- og WMA-filer Generelle informationer til MP3-funktionen Krav til MP3-filer og -datamedier CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB og 700 MB. CD'erne skal overholde standarden ISO 9660-Level 1 eller Level 2 samt Joliet-filsystemet (single session og multisession). Filnavne må ikke være længere end 256 tegn. Mappestrukturen er begrænset til en dybde på 8 niveauer. En MP3-CD må ikke indeholde flere end 50 mapper og 500 filer. Et memory card må ikke indeholde flere end 5 000 mapper og 15 000 filer. En mappe må ikke indeholde mere end 6 000 filer. Navnet på kunstneren, albummet og nummeret på den gengivne MP3-file kan vises, hvis denne information findes som ID3-tag. Findes intet ID3-tag, vises mappeog filnavnet. Afspilningslister understøttes ikke. WMA-filer (Windows Media Audio), kan også afspilles, hvis de ikke derudover er beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet. Disse WMA-filer understøttes ikke. Bitrate (datastrøm pr. tidsenhed) Anlægget understøtter MP3-filer med bitrater på 32 til 320 kbit/s samt MP3-rates med variabel bitrate. Ved filerne med variabel bitrate kan visningen af spilletiden være unøjagtig. Anvisning For at vise tjekkiske specialtegn korrekt i ID3-tag (kunstnerens navn, albumnavn og nummer) skal teksten overholde standard ID3 V2 og der skal anvendes UTF-kodning. Eksterne kilder* Eksterne kilder - oversigt BAT-15H1138 Fig. 9 Bøsning MDI Fig. 10 Menu for audiokilde via multimediebøsning MDI Indgang AUX AUX-bøsningen aktiveres i menuen Indstillinger medier ved at klikke på funktionstasten AUX. Indgangen for en ekstern audiokilde sidder på apparatet. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via radioen. Indgang MDI - multimedie-bøsning Indgangen MDI sidder under forsædernes armlæn eller i opbevaringsrummet på passagersiden.

Områdevalgtast MEDIA 21 Audiofiler fra eksterne datamedier i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og AAC-format, der er tilsluttet multimediebøsningen, kan afspilles via radioen. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet MDI-bøsningen, kan ikke betjenes via radioen. Du kan altid vælge en anden audiokilde på radioen. Så længe du ikke slukker den eksterne audiokilde, forbliver den aktiv i baggrunden. Betjeningen af den eksterne audiokilde fremgår af driftsvejledning fra den pågældende producent. Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter. ipod Hvis du har tilsluttet en ipod på MDI-bøsningen, åbens en menu, hvor du kan vælge mappen på ipod (playlists, kunstnere, albummer, numre etc.). Tilpasning af lydstyrke for gengivelse af ekstern audiokilde Gengivelseslydstyrken på den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen på radioen. Alt efter den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde forandres. Desuden kan du ændre den eksterne audiokildes indgangsfølsomhed for at tilpasse gengivelseslydstyrken på den eksterne audiokilde til andre audiokilder eller forbedre gengivelseskvaliteten. Adapter For at tilslutte audiokilder via indgang MDI kræves en speciel adapter. Vi anbefaler at købe en adapter for tilslutning af USB-apparater, apparater med Mini- USB-udgang eller en ipod fra Škoda-originaltilbehøret. Forudsætninger for en korrekt tilslutning Der kan kun tilsluttes USB-enheder med specifikation 2.0. Dataallokeringstabellens FAT (File Allocation TAble) version på de tilsluttede enheder skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Ved gengivelsen fra en enhed med harddisk (HDD), hvor der ligger meget store datamængder, kan der gå lang tid til indlæsning af oversigten over musikfilerne. Ved gengivelse fra en enhed, med en indviklet mappestruktur kan der gå lang tid når oversigten over musikfilerne indlæses. Mappestrukturen på den tilsluttede enhed bør derfor ikke overskride 8 niveauer. En mappe bør ikke indeholde mere end 1 000 filer. Til tilslutning af enheden må der ikke anvendes USB-forlængerledninger eller USBfordelere (HUB). BEMÆRK! Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved et pludseligt manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags, kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på knæerne. Ved et pludseligt manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Placer tilslutningskablet på den eksterne audiokilde altid således at den ikke hindrer dig under kørslen. Pas på! AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder! Anvisning Hvis der i din model findes en AUX-bøsning i hylden under armlænet, er denne bøsning uden funktion i kombination med navigationssystemet Amundsen, brug AUXbøsningen, der sidder på apparatet. Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adpater til ekstern strømforsyning, kan det ske at audiosignalet forstyrres. Dette afhænger af adapterens kvalitet. Højtalerne i bilen er justeret i forhold til en radio-udgangseffekt og navigation på 4x20 W.

22 Områdevalgtast MEDIA Ved soundsystem* er højtalerne justeret til en forstærker-udgangseffekt på 4x40 W + 6x20 W.

Områdevalgknap NAV (navigation) 23 Områdevalgknap NAV (navigation) Oversigt Sikkerhedsinformationer til brug af navigationssystemet Ruten genberegnes hver gang du tilsidesætter kørselsanbefalinger eller afviger fra ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter kan der udlæses kørselsanbefalinger igen. Navigationsdata ufuldstændige Navigationssystemet kan ikke modtage data fra GPS-satellitter, hvis der i længere tid køres under tætte løvtræer eller du befinder dig i en garage, en tunnel eller en underføring. I så fald orienterer navigationssystemet sig udelukkende ved hjælp af bilens sensorer. I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigations- CDen, forsøger navigationssystemet fortsat at muliggøre en navigation. Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvis er registreret af du anvendte navigationsdata. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel. Hvis bilens føre er uopmærksom, kan dette forårsager uheld og kvæstelser. Indstilling og brug af navigationssystemet må ikke resultere i at du bliver uopmærksom. Brug radio-navigationssystemet kun, når vej, vejr- og trafikforholdene tillader det og din opmærksomhed ikke bliver afledt. du forskellige lydstyrkeindstillinger bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en politisirene, ambulancekøretøjer eller brandvæsenet altid kan høres tydeligt. BEMÆRK! Tag ved alle anbefalinger fra dit radio-navigationssystem hensyn til regler og bestemmelserne i trafikloven. du udgivede kørselsanbefalinger kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga. byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og ignorer kørselsanbefalingen. Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens kørselsanbefalinger. Selv om der på navigerings-cd'en er gemt ensrettede veje, fodgængerområder mm., ændres vejforløbet løbende. Trafiklys, stop- of vigepligt-skilte, parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger i vejbredden omfattes ikke af navigationssystemet. Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad dig ikke af radionavigationssystemet provokere til at køre hurtigt i tåge - fare for ulykker! Generelt Undere navigationen kan du fortsat høre radioen eller afspille CDer i anlægget Ved adresseindtastninger (by, vej) står der kun bogstaver eller symboler til rådighed, der tillader en klar indtastning. Der vises en liste med du navne der kommer på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske at indtaste afstanden. Efter at ruten forlades eller efter at en kørselsanbefalingen ikke overholdes genberegnes ruten. Beregningen varer kun få sekunder. Den senest indtalte besked kan hentes via tryk på menu-betjeningsknappen A10. Imens du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken. I tunneller eller parkeringskældre kan GPS ikke når antennen. Anlægget skal arbejde med radiosensorerne.

24 Områdevalgknap NAV (navigation) Anvisning Alle mål (lande-, by-, vej- POI-navne) skal indtastes inklusive alle landespecifikke (eller sprogspecifikke ved POI) specialtegn. Navigationsdata, navigations-cd og memory card Ilægning af navigations-cd Skub navigations-cd'en med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Hvis du vil fjerne navigations-cd'en, tryk tast. Opdatering af navigationsdata Er dataene på navigations-cd'en ikke identisk med dataenepå SD-kortet, fermkommer en tilsvarende information. Klik på funktionstasten Install (installer) for at overskrive data på SD-kortet med data fra navigations-dvden. Lagring af navigationsdata fra Navigations-CD'en på memory card Skub navigations-cd'en med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Skub memory card ind i kortslidsen A12. Tryk områdevalgknap NAV og i hovedmenuen Navigation tryk områdevalgknap SETUP. Vælg med menu-betjeningsknappen A10 funktionstasten Navigation data basis (database navigation) og tryk derefter funktionstasterne Install data (installer data) og Start. Naviagtionsdata kan enden gemmes på CD eller SD-kort. Hvis der i apparatet er ilagt et SD-kort med navigationsdata af det samme land som på CD'en (data på CD'en svarer dog til en nyere version), fremkommer effter at CD'en er ilagt et spørgsmål om dataen skal overskrives med den nye version eller kun data på CD'en skal bruges til navigation. Hvis der er et SD-kort med kort over andre lande end det kort der er indeholdt i CD'en, vises et spørgsmål, om data fra CD'en skal tilføjes på SD-kortet eller om der kun skal bruges data på CD'en. På et SD-kort kan der kopieres data fra flere navigations-cd'er. Navigationsdata på SDkortet integreres automatisk af navigationssystemet. Derfor anbefaler vi at anvende et SD-kort med tilstrækkelig stor hukommelse. For at kopiere navigationsdata for vesteuropa kræves der en hukommelseskapacitet på ca. 4 GB. Kortvarig brug af en navigations-cd Hvis der kun kortvarig køres i et område, der ikke er gemt på SD-kortet, ilæg CD'en for dette område. Navigationsdataenes aktualitet og ny navigations-cd Vejføringen ændres løbende (f. eks. nye veje, ændring af vejnavne og husnumre). En navigations-cd er en kæmpe database, der efter et stykke tid desværre mister sin aktualitet. Der kan opstå fejl ved navigationen. Aktualiser derfor regelmæssigt navigationsdataene på anlægget med en ny navigations-cd. Øvrige funktionstaster Følgende funktionstaster er kun aktiv, hvis en navigations-cd er lagt ind i anlægget og memory card indeholder navigationsdata. Show CD data information (vis info CD-data) - viser informationer om navigations- CD'en (navigations-cd'ens område og versionsnummer); Show SD data information (vis info SD-data) - viser informationer om de gemte navigationsdata og deres størrelse; Delete SD navigation data (slet SD-navigationsdata) - åbner en menu hvor navigationsdata på memory card kan slettes Install data (installer data) - aktiverer lagring af navigationsdata fra navigations-cd på memory card. Anvisning Kopiering af en CD kan tage op til en time, under kopieringen kan navigationsfunktionerne (navigering, kortvisning) ikke bruges, funktionen TMC (trafikmelding) samt