DIGITAL LYDOPTAGER DM-5 DM-3 ETJENINGSVEJLEDNING. Tak, fordi du har købt en digital Olympuslydoptager.



Relaterede dokumenter
DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

LS-20M BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER. Lineær PCM-optager

DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

NOTE CORDER DP-311 BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

WS-853 WS-852 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Gengivelse. Menu. Brug med en pc. Øvrige oplysninger

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

VP-10 DIGITAL STEMME-OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Gengivelse. Menu. Brug med en pc. Øvrige oplysninger

Din brugermanual NOKIA BH-601

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Kend din Easi-Speak optager

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

DP-211 NOTE CORDER BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-20 BETJENINGSVEJLEDNING

TTS er stolte af at være en del af

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Copyright. Varemærker

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC DK BETJENINGSVEJLEDNING


DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING

C. Knapper og betjening

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

LS-5 BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER. Lineær PCM-optager

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Drev Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Sikkerhedsanvisninger

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

DM-901 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Afspilning. Tidsplan. Menu. Wi-Fi-funktion.

Brugermanual MP3 afspiller

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

DIGITAL STEMME- Kom godt i gang OPTAGER Optagelse Afspilning Tidsplan DM-7 Menu Wi-Fi-funktion Brug med en pc Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

DIGITAL MULTIPLAYER MP-2023 BETJENINGSVEJLEDNING

Kom godt i gang DIGITAL STEMME- OPTAGER Optagelse Afspilning WS-833 FM-radio WS-832 Menu Brug med en pc WS-831 Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

DAB+ adaptor. Kære kunde,

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

Bilbatterilader med LCD-display

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

FAQ for jump starteren

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Strømstyring Brugervejledning

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Brugermanual. Action kamera

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

1. Detaljeret beskrivelse

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Drev Brugervejledning

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Din brugermanual HP PAVILION T200

Bilsæt CK-10 Brugervejledning , 1. udgave

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

MW-100 Mobile Printer

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Drev. Brugervejledning

BRUGER MANUAL. Model: TK TANGENTS MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISK KEYBOARD

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Quickstart Guide. Dansk

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr El.nr

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

DMP-368W DANISH side 1 af 16 BETJENINGSVEJLEDNING DMP-368W. COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

STARLYF CYCLONIC VAC

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Din brugermanual NOKIA HS-12W

TTS er stolte af at være en del af

Transkript:

DIGITAL LYDOPTAGER DM-5 DM-3 ETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du har købt en digital Olympuslydoptager. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før den endelige optagelse. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

Introduktion Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre. Illustrationerne af skærmen og optageren i denne vejledning er blevet fremstillet,mens produktet blev udviklet, og kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i dette dokument er korrekt. Skulle du alligevel have spørgsmål eller finde fejl eller udeladelser, skal du kontakte vores kundeservicecenter. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og enhver anden årsag. Varemærker og registrerede varemærker IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Macintosh og itunes er varemærker tilhørende Apple Inc. microsd og microsdhc er varemærker tilhørende SD Card Association. Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. EUPHONY MOBILE TM er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation. DVM TM er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation. Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens fra NEC Corporation. Nuance, Nuance-logoet, RealSpeak og VOCON er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nuance Communications, Inc. eller dets datterselskaber i USA og/eller andre lande. Daisy OK-varemærket er et varemærke for Daisy Consortium. Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.

INDEKS Indholdsfortegnelse s. 4 Sikkerhedsregler s. 7 Kom godt i gang s. 12 Grundlæggende betjening s. 39 Indstilling af menu s. 65 Brug af "Olympus Sonority" s. 109 Om Windows Media Player s. 138 Om itunes s. 150 Andre funktioner s. 154 Øvrige oplysninger s. 167 1 2 3 4 5 6 7 8

4 Indholdsfortegnelse Introduktion INDEKS... 3 Sikkerhedsregler... 7 Forsigtighedsregler i forbindelse med omgivelserne... 7 Håndtering af optageren... 8 Håndtering af batterier... 9 Netadapter...10 LCD-skærm...11 1 Kom godt i gang Vigtige funktioner... 12 Delenes betegnelser... 15 [Home] menuskærmen...16 [Recorder]-funktionsskærmen...17 Funktionsskærm for [Music] [Podcast]...18 [Audiobooks]-funktionsskærmen...19 Funktionsskærm for [Audio Diary]... 20 Strømforsyning... 21 Isættelse af batteriet...21 Opladning af batteriet... 22 Opladning med tilslutning til en computer via USB... 23 Tilslut til den USB-tilsluttede netadapter (ekstraudstyr) for opladning...24 Sådan tændes/slukkes optageren... 26 HOLD... 27 Indstilling af tid og dato [Time & Date]... 28 Ændring af tid og dato... 29 Isættelse og fjernelse af et microsd-kort...30 Isættelse af et microsd-kort... 30 Fjernelse af et microsd-kort...31 Bemærkninger om mapper... 32 Om mapperne til taleoptagelser... 32 Om mappen til musikgengivelse... 33 Om mappen til podcast-indhold... 34 Om mappen til indhold fra elektroniske bøger og tekstfiler... 35 Om mappen til Audible-indhold...37 Om mappen til billeder... 38 2 Grundlæggende betjening Optagelse... 39 Optagelse til en optagemappe... 39 Angivelse af et søgeord før optagelse... 40 Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold... 43 Optagelse fra ekstern mikrofon eller andre enheder... 44 Gengive... 46 Bookmark-funktion... 49 Indsættelse af et indeksmærke... 51 Sletning af et indeksmærke... 51 Sådan startes gentagen gengivelse af segment... 52 Filsøgning... 53 Åbning af filsøgningsskærmen fra mappen [Recorder]... 53 Filsøgningsskærm-brug af mappen [Recorder]...54 Åbning af filsøgningsskærmen fra mappen [Music]... 56 Filsøgningsskærm-brug af mappen [Music]...57 Sletning... 60 Sletning fra filskærmen... 60 Sletning fra skærmen med filliste...61 Sletning af alle filer i en mappe... 62 Sletning af en mappe... 63 Delvis sletning af en fil... 64 3 Indstilling af menu Fremgangsmåde for indstilling af menu... 65 Udføre indstillinger fra [Preferences] i menuen [Home]... 65 Udføre menuindstillinger under optagelse og gengivelse, eller når optageren er stoppet... 66 G Rec Menu... 67 G Play Menu... 71 G LCD/Sound Menu...74 G File Menu...75 G System Menu...76

Indholdsfortegnelse Indstilling af optagescenen [Rec Scene]... 80 Programmeret optagelse [Timer Rec]... 81 Indstilling af gengivelsesscenen [Play Scene]...84 Talevejledning [Voice Guide]... 85 Alarmgengivefunktion [Alarm]... 87 Flytning/kopiering af filer [File Move/Copy]...91 Opdeling af filer [File Divide]... 93 Formatering af optageren [Format]... 94 Indstillinger af tidsplan [Audio Diary]... 96 Visning af kalenderen... 96 Skift af kalenderskærmen... 96 Betjening af kalenderskærmen... 97 Tilføj en tidsplan... 97 Redigering af tidsplanen... 100 Sletning af en tidsplan...101 Formatering af tidsplanen...102 Visning af billeder (gælder DM-5)...103 Importering af billeder...103 Visning af billeder... 104 Sletning af billeder... 105 Brug af stemmegenkendelse (gælder DM-5)...107 Brug af stemmestyring...107 Brug af stemmekommandoer... 108 4 Brug af "Olympus Sonority" Lagring af filer på din pc...109 Driftsmiljø...110 Tilslutning af din pc...111 Tilslutning af din pc...111 Frakobling fra pc'en...112 Funktioner i Olympus Sonority...113 Installering af program...115 Afinstallation af programmet...117 Brug af online hjælp...118 Sådan bruges Olympus Sonority...119 Navne på vinduer (Olympus Sonority)...120 Overførsel af talefiler fra optageren...122 Gengivelse af en talefil...124 Sådan bruges funktionen til redigering af bølgeform...125 Sådan bruges One-touch effektfunktionen...125 Overførsel af talefiler til optageren...126 Om podcast...127 Registrering af et podcast-program...127 Opdatering af et program...128 Overførsel af indholdet...129 Overførsel af indhold til optageren...130 Programguidefunktioner...131 Om ISY (gælder DM-5)...132 Import af indhold...133 Gengivelse af indhold...134 Overførsel af indhold til optageren...135 Opgraderingsfunktion...136 Funktioner i Olympus Sonority Plus...137 Funktioner med musikredigeringsplugin'en...137 5 Om Windows Media Player Brug af Windows Media Player...138 Navne på vinduer...138 Kopiering af musik fra cd...139 Overførsel af musikfil til optageren...141 Kopiering af talefil til cd... 144 Oprettelse af en spilleliste (gælder DM-5)...146 6 Om itunes Brug af itunes...150 Navne på vinduer...150 Kopiering af musik fra cd...151 Overførsel af musikfil til optageren...152 Kopiering af talefil til cd...153 7 Andre funktioner Gengivelse af musiknumre i en bestemt rækkefølge...154 Oprettelse af en spilleliste...154 Om lydbøger...157 Overførsel af indhold til optageren...157 Om Text Speech (gælder DM-5)...158 Overførsel af tekstfil til optageren...158 5

Indholdsfortegnelse Indlæsning af Audible-indhold...159 Installering af AudibleManager...159 Tilføjelse af enhed til AudibleManager... 160 Køb af Audible-indhold... 160 Overførsel af Audible-indhold...161 Gengivelse af Audible-indhold på optageren...162 Audible-funktion...162 Gengivelsesposition og afsnit...163 Betjening af optageren i Audible-funktion...164 Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en...166 8 Øvrige oplysninger Liste over alarmmeddelelser...167 Fejlfinding...168 Tilbehør (ekstraudstyr)...170 Tekniske data...171 Teknisk hjælp og support...174 6

Sikkerhedsregler Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger din nye lydoptager, for at få oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen på et lettilgængeligt sted til senere brug. Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade. f Fare Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald. f Advarsel Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i personskade eller dødsfald. f Forsigtig Hvis produktet anvendes uden at overholde anvisningerne under dette symbol, kan det resultere i mindre personskade, skade på udstyret eller tab af værdifulde data. Forsigtighedsregler i forbindelse med omgivelserne For at beskytte den meget præcise teknologi, der er indeholdt i dette produkt, må optageren aldrig efterlades på de steder, der er nævnt nedenfor, uanset om det er i forbindelse med brug eller opbevaring: Steder, hvor temperaturen og/eller luftfugtigheden er høj eller med ekstreme forandringer. Direkte sollys, strande, låste biler eller i nærheden af andre varmekilder (komfur, radiator osv.) eller luftfugtere. I sandede eller støvede omgivelser. I nærheden af brændbare genstande eller sprængstoffer. På våde steder, for eksempel badeværelser eller i regnvejr. Når du bruger produktet i forbindelse med vejrfast materiale, skal du også læse manualerne til disse. På steder, der er udsat for kraftige vibrationer. Optageren må ikke tabes eller udsættes for kraftige stød eller vibrationer. Optageren kan få funktionsfejl, hvis den bruges på et sted, hvor den er udsat for et magnetisk/ elektromagnetisk felt, radiobølger eller højspænding, for eksempel i nærheden af tv, mikroovn, videospil, højtalere, storskærme, tv-/radiotårne eller transmissionstårne. I sådanne tilfælde skal du slukke for optageren og tænde den igen, før du brugere den. Undgå optagelse eller gengivelse i nærheden af mobiltelefoner eller andet trådløst udstyr, da de kan forårsage interferens og støj. Hvis du oplever støj, så bevæg dig lidt væk, eller flyt diktermaskinen væk fra sådant udstyr. 7

Sikkerhedsregler 8 Brug ikke organiske opløsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til rengøring af enheden. <Advarsel vedrørende tab af data> Optaget indhold i hukommelsen kan blive ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl i enheden eller under reparation. Det anbefales at lave en sikkerhedskopi og gemme vigtigt indhold på et andet medie, f.eks. på harddisken på din computer. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet, der ikke er omfattet af Olympus' ansvar. Håndtering af optageren f Advarsel: Optageren må ikke bruges i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser. Hold små børn og spædbørn væk fra optageren. Optageren må kun bruges og opbevares utilgængelig for små børn og spædbørn for at undgå følgende farlige situationer, der kan medføre alvorlig personskade: 1 Blive viklet ind i optagerens rem med kvælning til følge. 2 Ved et uheld sluge batteriet, et kort eller andre små dele. 3 ved et uheld blive skadet af optagerens bevægende dele. Optageren må ikke bruges eller opbevares på støvede eller fugtige steder. Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre enheden. Brug kun microsd/microsdhchukommelseskort. Brug aldrig andre korttyper. Hvis du ved et uheld skulle indsætte en anden type kort i optageren, skal du kontakte en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Forsøg ikke at fjerne kortet med magt. Udstyret må ikke betjenes, mens du kører (f.eks. på cykel, motorcykel eller gokart). f Forsigtig: Hold straks op med at bruge optageren, hvis du bemærker usædvanlige lugte, lyde eller røg omkring den. Fjern aldrig batterierne med bare hænder, da det kan forårsage brand eller forbrænding af dine hænder. Vær forsigtig med remmen. Vær forsigtig med remmen, når du bærer optageren. Den kan let gribe fat i andre genstande og medføre alvorlige skader. Optageren må ikke efterlades på steder, hvor den kan blive udsat for ekstremt høje temperaturer. Dette kan ødelægge optagerens dele og i nogle tilfælde medføre, at optageren begynder at brænde. Brug ikke opladeren eller netadapteren tildækket (for eksempel af et tæppe). Dette kan medføre overophedning og resultere i brand. Optageren skal håndteres forsigtigt for at undgå forbrændinger. Optageren indeholder metaldele, og derfor kan overophedning resultere i forbrændinger. Vær opmærksom på følgende: Når optageren anvendes i længere tid, bliver den varm. Hvis du holder på optageren i denne tilstand kan der opstå forbrændinger.

Sikkerhedsregler På steder med ekstremt kolde temperaturer kan selve optagerens temperatur være lavere end omgivelsernes temperatur. Bær handsker, hvis det er muligt, når du håndterer optageren ved lave temperaturer. Rør ikke ved optagerens metaldele i længere tid ved lave temperaturer. Dette kan give skader på huden. Brug handsker, når du håndterer optageren ved lave temperaturer. Håndtering af batterier Følg disse vigtige retningslinjer for at forhindre, at batterierne bliver utætte, overophedes, brænder, eksploderer, eller de forårsager elektriske stød eller forbrændinger. f Fare: Optageren bruger et lithiumionbatteri specificeret af Olympus. Batteriet skal oplades med den specificerede netadapter eller lader. Du må ikke bruge andre netadaptere eller ladere. Batteriet må ikke udsættes for åben ild, høje temperaturer og må ikke kortsluttes eller adskilles. Batterier må aldrig opvarmes eller brændes. Når du bærer eller opbevarer batterier, skal du at forhindre dem i at komme i kontakt med metalgenstande som smykker, nåle, clips osv. Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv. For at forhindre utætheder eller skader på batteriernes poler skal du omhyggeligt følge alle vejledninger om brugen af batterierne. Forsøg aldrig at skille et batteri ad eller ændre det på nogen måde, for eksempel ved lodning el. lign. Batteriet må aldrig sluttes direkte til en stikkontakt eller cigarettænderen i en bil. Hvis der kommer batterivæske i øjnene, skal øjnene straks skylles med rent, koldt rindende vand, og der skal omgående søges lægehjælp. f Advarsel: Batterierne skal altid holdes tørre. Hvis genopladelige batterier ikke er blevet opladet inden for den angivne tid, skal du stoppe opladningen og lade være med at bruge dem. Brug ikke et batteri, hvis det er revnet eller ødelagt. Batterier må aldrig udsættes for kraftige stød eller konstante vibrationer. Hvis et batteri bliver utæt, misfarvet eller deformeret, eller hvis det på nogen anden måde bliver unormalt under brugen, skal du holde op med at bruge optageren. Hvis et batteri lækker væske på dit tøj eller din hud, skal du fjern tøjet og straks skylle det berørte område med rent, rindende koldt vand. Hvis du får forbrændinger på huden fra væsken, skal du omgående søge lægehjælp. 9

Sikkerhedsregler 10 Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Gør følgende, hvis du bemærker noget usædvanligt, når du bruger produktet, f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt: 1 fjern omgående batteriet (pas på, du ikke brænder dig), og 2 kontakt en forhandler eller det lokale Olympus-serviceværksted. f Forsigtig: Vær venlig at aflevere batterierne til genbrug af hensyn til miljøet. Når du kasserer brugte batterier, skal du dække deres poler og altid overholde lokale love og bestemmelser. Oplad altid et batteri, før du bruger det første gang, eller hvis det ikke har været brugt i længere tid. Genopladelige batterier har begrænset driftstid. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom det genopladelige batteri er ladet helt op som beskrevet, skal det udskiftes med et nyt. Batteriet kan blive varmt under længere tids brug. For at undgå mindre forbrændinger må batteriet ikke fjernes umiddelbart efter brug af optageren. Netadapter f Fare: Netadapteren skal bruges med den korrekte spænding (vekselstrøm, 100-240 V). Hvis den bruges med andre spændinger, kan det forårsage brand, eksplosion, overophedning, elektrisk stød eller personskade. Sørg af sikkerhedsgrunde for at fjerne netadapteren fra stikkontakten inden vedligeholdelse eller rengøring. Stikket må heller aldrig sættes i eller tages ud med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød eller personskade. f Advarsel: Forsøg ikke at adskille, reparere eller modificere netadapteren på nogen måde. Der må ikke komme fremmede elementer ind i produktet, inklusive vand, metal eller brændbare stoffer. Netadapteren må ikke blive fugtig, og den må ikke røres med våde hænder. Brug ikke netadapteren i nærheden af brandfarlige gasser (herunder benzin, petroleum og lakfortynder). I tilfælde af, at... netadapterens indvendige dele er blevet udsat, fordi den er blevet tabt eller på anden måde beskadiget:... netadapteren er tabt i vand, eller hvis metal, brændbare stoffer eller andre fremmedelementer er kommet ind i den:

Sikkerhedsregler... du bemærker noget usædvanligt, når du bruger netadapteren, f.eks. unormale lyde, varme, røg eller røglugt: 1 rør ikke ved nogen af de udsatte dele; 2 fjern straks strømforsyningen fra stikkontakten, og; 3 kontakt en forhandler eller det lokale Olympus-serviceværksted for service. Fortsat brug af netadapteren under disse omstændigheder kan resultere i elektrisk stød, brand eller personskade. f Forsigtig: Brug ikke AC adapteren, hvis strømstikket er beskadiget, eller stikket er forbundet helt med stikkontakten. Det kan medføre brand, overophedning, elektrisk stød, kortslutning eller skade. Fjern netadapteren fra stikkontakten, når den ikke er i brug. Hvis denne forholdsregel ikke overholdes, kan der opstå brand, overophedning eller elektrisk stød. Du skal holde på stikket, når du fjerner det fra stikkontakten. Ledningen må ikke bøjes for meget, og der må ikke anbringes tunge genstande på den. Det kan medføre brand, overophedning, elektrisk stød eller skade. Hvis noget virker til at være forkert ved netadapteren, skal du fjerne den fra stikkontakten og kontakte det nærmeste servicecenter. Brug af netadapteren kan forårsage brand, overophedning, elektrisk stød eller personskade. Netadapteren må ikke bruges eller opbevares på meget varme steder, for eksempel i direkte sollys, i en lukket bil på en solrig dag, i nærheden af et varmeapparat, på et varmetæppe osv. Brug ikke netadapteren hvis den er dækket af noget (for eksempel et tæppe). Dette kan medføre brand, eksplosion, utæthed eller overophedning. LCD-skærm LCD-panelet, der benyttes i skærmen, er fremstillet med højpræcisions-teknologi. Alligevel kan der være sorte eller lysende punkter, der vises konstant på LCD-skærmen. På grund af punkternes egenskaber og den vinkel, du ser skærmen fra, er punkterne muligvis ikke ensartede i farve og lysstyrke. Dette er ikke en fejl. 11

Vigtige funktioner Kom godt i gang 1 Vigtige funktioner 12 s Denne optager kan sætte tags med søgeord på indspillede filer eller filer, der overføres fra en personlig computer, så de kan administreres i en fildatabase ( s. 75). Det er muligt at søge efter filer efter dato eller søgeord ( s. 53). s indeholder en planlægningsfunktion ( s. 96). s Indstillinger og funktioner i optageren kan styres ved hjælp af talegenkendelse ( s. 107) (gælder DM-5). s Hvis du tilslutter et digitalt kamera kan du importere og vise billeder ( s. 103) (gælder DM-5). s Optageren kan importere tekstdata og læse dem højt ( s. 158) (gælder DM-5). s Understøtter det lineære PCMformat, der gør det muligt at optage en lydkvalitet, der svarer til eller overgår cd-niveau. Kan lave realistiske optagelser af forskellige lydkilder. Optagelse med høj opløsning og høj samplingfrekvens, der kan svare til eller overgå specifikationerne for musik-cd'er (samplingfrekvens 44,1 khz, 16 bit) ( s. 67). s Understøtter en lang række optageformater. Håndterer MP3 format (MPEG-1 Audio Layer 3) og Windows Media Audio (WMA) format ( s. 67). Enheden kan gemme filer i et stærkt komprimeret format, så optagetiden forlænges. Når optageren sluttes til en ekstern enhed, kan den desuden kode indkommende, analoge lydsignaler uden en pc ( s. 45). s Understøtter optagelsesmedier med høj kapacitet. Ud over den indbyggede hukommelse på 8GB (DM-5) eller 4GB (DM-3) kan du også optage på microsd-kort, der kan købes i almindelig handel ( s. 30). s Ud over filer, der er optaget af selve enheden, kan du gengive filer i formaterne WAV, WMA og MP3, som er overført fra en computer. Du kan til enhver tid lytte til musik. s Har indbygget stemmeaktiveringsfunktion (VCVA - Variable Control Voice Actuator) ( s. 69). s Low Cut-filteret minimerer støj fra klimaanlæg og lignende støj under optagelsen ( s. 69). s Optageniveauet kan justeres automatisk eller manuelt ( s. 67). s Noise Cancel-funktionen (støjannullering) ( s. 71) og Voice Filter-funktionen (stemmefilter) ( s. 71) afskærer støj og muliggør tydelig lyd ved gengivelsen. s Til optagelse i WMA-format kan du vælge mellem 6 optagefunktioner, for eksempel stereo eller mono ( s. 67). s Har indbygget indstilling af optagescene ( s. 81) og indstilling af gengivelsesscene ( s. 85), der justerer lydkvaliteten for optagelse og gengivelse efter forskellige anvendelser.

Vigtige funktioner s Du kan flytte eller kopiere filer mellem den indbyggede hukommelse og microsd kortet og mellem mapperne i hukommelsen ( s. 91). s Du kan opdele filer ( s. 93) eller slette en del af en fil ( s. 64), som er optaget i PCM-format på optageren. s 2,2" TFT farve-lcd-panel ( s. 15). s Forskellige gentagelsesfunktioner ( s. 72, s. 73). s Indeksmærkerne hjælper dig med hurtigt at finde ønskede steder ( s. 51). s Gengivelseshastigheden kan styres efter behov ( s. 73). s Talevejledningsfunktionen (på engelsk og andre sprog) giver lydbeskeder om betjeningen. Forskellige funktioner kan let betjenes. Der er også en funktion til at læse filoplysningerne højt ( s. 85) (gælder DM-5). s Du kan tildele egne navne til mapper ( s. 70). s Tidsstyret optagelse ( s. 81) og alarmgengivelse ( s. 87) gør det muligt at optage og gengive på et indstillet tidspunkt. s En retningsbestemt mikrofon gør det muligt at skifte mellem bred stereooptagelse og meget retningsbestemt kvalitet ( s. 68). s Indeholder EUPHONY MOBILE, der muliggør en naturlig og realistisk oplevelse uden at forringe lydkvaliteten ( s. 71). s Hurtig fremspoling og tilbagespoling ved forudindstillede intervaller ( s. 73). s Leveres med "Olympus Sonority"- program til Windows og Macintosh ( s. 109). Hvis du overfører talefiler, der er optaget med optageren, til en pc, kan du nemt gengive, ordne og redigere filerne. Du kan udføre redigering af bølgeform samt samling og opdeling af filer. s "Olympus Sonority" kan opgraderes til en udgave af "Olympus Sonority Plus", der indeholder udvidet funktionalitet (ekstraudstyr) ( s. 136). Ud over funktionerne i "Olympus Sonority" kan man redigere MP3-filer og oprette musik-cd'er. s Optageren er kompatibel med USB 2.0, der giver hurtig dataoverførsel til en computer. s Opladning via USB ( s. 23). s Kompatibel med ISY ( s. 132) (gælder DM-5). ISY-filer kan overføres fra "Olympus Sonority"-programmet og gengives fra denne optager. s Kompatibel med Audio Book ( s. 157). 1 Vigtige funktioner 13

Vigtige funktioner 1 Vigtige funktioner s Kompatibel med podcasting ( s. 127). Hvis der er podcast-url-adresser i "Olympus Sonority" kan det nyeste udsendelsesindhold modtages automatisk. Åbn mappen [Podcast] på optageren for hurtigt at lytte til programmet (filen), der er overført fra "Olympus Sonority". s Understøtter lydudsendelser ( s. 159). 14

Delenes betegnelser 2 1 2 3 7 4 1! @ # $ % STOP VOL REC 8 9 0 5 6 - ) ^ ( * & Delenes betegnelser 1 MIC-stik (mikrofon) 2 Indbygget stereomikrofon 3 LED-indikatorlampe 4 VOICE-knap (gælder DM-5) HOME-knap (gælder DM-3) 5 POWER/HOLD-kontakt 6 Remholder 7 Skærm (LCD-skærm) 8 REC -knap (optag) 9 9-KNAP 0 `OK-knap (Spil/Indstil)! Fn-knap (F1/F2/F3) @ STOP-knap # +-knap $ 0-knap % -knap ^ Indbygget højttaler & EAR -stik (hovedtelefon) * Kortdæksel ( Batteridæksel ) USB-stik - Strømstik 15

Delenes betegnelser [Home] menuskærmen Når strømmen tændes, vises menuen [Home]. Menuen [Home] indeholder links til forskellige funktioner. Du kan finde flere oplysninger om disse funktioner på de sider, der er nævnt nedenfor. 1 Delenes betegnelser Menu A Recorder B Music C Podcast D Audiobooks E Picture F Audio Diary G Preferences Funktion Optager filer i en ud af fem mapper til stemmeoptagelse (Folder A til og med Folder E) ( s. 39). Optagede filer kan markeres med søgeord, så filerne kan håndteres i en database ( s. 75). Styrer musikfiler importeret fra musiksoftware som f.eks Windows Media Player og itunes. Optageren kan bruges som musikgengiver. ( s. 138, s. 150). Styrer podcasts, der er overført til optageren ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority"-program ( s. 127). Styrer ISY books ( s. 132) (For DM-5) og lydbøger ( s. 157) overført til optageren med det medfølgende "Olympus Sonority"-program. Styrer også tekstfiler ( s. 158) (gælder DM-5), der er overført direkte til optageren. Du kan importere billeder ved at tilslutte et digitalt kamera til optageren ( s. 103) (gælder DM-5). Registrerer og styrer tidsplaner ( s. 96). Indstiller forskellige funktioner i optageren. 16

Delenes betegnelser [Recorder]-funktionsskærmen Skærm for optagelse Skærm for gengivelse 8 8 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Delenes betegnelser 1 Filnavn 2 Mappenavn 3 Aktuelt filnummer/ Samlet antal optagne filer i listen 4 Indikator for optagerstatus 5 Niveaumåler 6 Indikator for indeks 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Indikator for optagefunktion 0 Forløbet optagetid! Resterende optagetid 1 Filnavn 2 Mappenavn/søgeord/dato 3 Aktuelt filnummer/samlet antal optagne filer i listen 4 Indikator for aktuel gengiveposition 5 Indikator for optagerstatus 6 Indikator for indeks/indikator for filoplysninger 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Filformat 0 Fillængde! Forløbet gengivetid Ikonskærm (alle funktioner) [h][g] Indikator for hukommelse [j] Indikator for timer [i] Indikator for alarm [k] Indikator for batteri [A] Indikator for mikrofonfølsomhed [Z] Indikatoren VCVA [c] Indikator for Low Cut Filter [Q] Indikator for Zoom Mic [a] Indikator for Noise Cancel [b] Indikator for Voice Filter [W] Indikator for EUPHONY [d][e] Indikator for Repeat [f] Indikator for Random 17

Delenes betegnelser Funktionsskærm for [Music] [Podcast] Gengivelsesskærm for musik 8 Gengivelsesskærm for podcast 8 1 Delenes betegnelser 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Filnavn 2 Søgekategori 3 Aktuelt filnummer/ Samlet antal optagne filer i listen 4 Indikator for aktuel gengiveposition 5 Indikator for optagerstatus 6 Informationsvisningsområde 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Filformat 0 Fillængde! Forløbet gengivetid 1 Filnavn 2 Programnavn 3 Aktuelt filnummer/ Samlet antal optagne filer i mappen 4 Indikator for aktuel gengiveposition 5 Indikator for optagerstatus 6 Informationsvisningsområde 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Filformat 0 Fillængde! Forløbet gengivetid 18

Delenes betegnelser [Audiobooks]-funktionsskærmen Gengivelsesskærm for ISY (gælder DM-5) 7 Gengivelsesskærm Audio book 8 1 2 3 4 5 6 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Delenes betegnelser 1 Indikator for indholdsfortegnelse 2 Indholdsnavn 3 Indikator for aktuel gengiveposition 4 Indikator for optagerstatus 5 Tekstvisningsområde 6 Indikator for funktionsguide 7 Aktuel tid 8 Filformat 9 Fillængde 0 Forløbet gengivetid 1 Filnavn 2 Indholdsnavn 3 Aktuelt filnummer/samlet antal optagne filer i mappen 4 Indikator for aktuel gengiveposition 5 Indikator for optagerstatus 6 Informationsvisningsområde 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Filformat 0 Fillængde! Forløbet gengivetid 19

Delenes betegnelser [Audiobooks]-funktionsskærmen Gengivelsesskærm for tekst (gælder DM-5) Funktionsskærm for [Audio Diary] Kalenderskærm 8 6 1 Delenes betegnelser 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 7 8 1 Filnavn 2 Mappenavn 3 Aktuelt filnummer/samlet antal optagne filer i mappen 4 Indikator for aktuel gengiveposition 5 Indikator for optagerstatus 6 Tekstvisningsområde 7 Indikator for funktionsguide 8 Aktuel tid 9 Filformat 0 Fillængde! Forløbet gengivetid 1 Indikator for titel 2 År og måned 3 Kalendervisningsområde 4 Visningsområde for tidsplan for valgt dag 5 Indikator for funktionsguide 6 Aktuel tid 7 Aktuel dag 8 Dag registreret i tidsplan 20

Strømforsyning Isættelse af batteriet Optageren bruger et lithium-ionbatteri specificeret af Olympus (LI-50B). Du må ikke bruge andre batterityper. 1 Tryk ned på rillerne med begge tommelfingre, og skub batteridækslet i pilens retning. Sørg for, at batteriet vender korrekt, når du indsætter det. Det medfølgende genopladelige batteri er ikke ladet helt op. Før du bruger enheden første gang eller efter længere tid uden brug, anbefales det, at du lader den helt op ( s. 22). 3 Luk batteridækslet ved at skubbe hele vejen i retningen B, mens du trykker ned i retningen A. 1 Strømforsyning 2 Vend batteriet, så den bageste etiket på batteriet vender opad, og få polerne på optageren og batteriet til at flugte med hinanden. Indsæt batteriet ved at skubbe i retningen A, mens du trykker ned i retningen B. Bemærk Sørg for at stoppe optageren, før batteriet udskiftes. Hvis batteriet fjernes, mens maskinen er i brug, kan det ødelægge filen. Hvis batteriet løber tør for strøm midt i en optagelse til en fil, mister du den aktuelle fil, fordi filhovedet ikke kan lukke. Det er vigtigt at udskifte batteriet, når indikatoren for batteri vises med kun én streg. Batteridækslet er ikke fastgjort på købstidspunktet. Lad være med at bruge for meget kraft, når du sætter batteriet i. Brug kun den metode, der er angivet ovenfor, til at installere og fjerne batteriet. Ellers kan der opstå skader. 21

Strømforsyning 1 Strømforsyning Du skal muligvis indstille tiden igen, hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end 15 minutter, eller hvis du med korte mellemrum fjerner og isætter batteriet flere gange efter hinanden ( s. 28). Fjern batteriet, hvis optageren ikke skal bruges i længere tid. Under gengivelse af en tale/musikfil bliver optageren muligvis nulstillet på grund af det lave batteriniveau, afhængigt af lydstyrken dette gælder også, selvom indikatoren for batteri viser [k]. I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd. Ved udskiftning af det genopladelige batteri skal du bruge det lithium-ionbatteri (LI-50B), der er specificeret af Olympus. Undgå at bruge produkter fra andre producenter, da det kan beskadige optageren. Opladning af batteriet Lithium-ion-batteriet er genopladeligt. Efter udpakning af produktet, skal du oplade det medfølgende lithium-ion-batteri, før du bruger optageren for første gang. Opladning med netadapter Den medfølgende netadapter (A515) kan tilsluttes til denne optager til opladning. Vi anbefaler at bruge netadapteren, når du optager eller betjener optageren i længere tid. 1 Tilslut netadapteren til en stikkontakt. 2 Tilslut netadapteren til optageren. Opladningen er begyndt, når LED indikatoren lyser orange, og batteriindikatoren på displayet skifter til opladningsindikatoren. 22

Strømforsyning Bemærk Batteriet må ikke sættes i eller tages ud af netadapter, når optageren er tændt, eller når optageren er sluttet til en anden enhed. Det kan give problemer med de indstillede værdier og funktioner i optageren. Laderen kan bruges inden for området AC 100 V til AC 240 V (50/60 Hz). Når du bruger opladeren i udlandet, skal du muligvis bruge en adapter for at konvertere stikket til formen på stikkontakten. Spørg hos din elforhandler eller dit rejsebureau, hvis du har yderligere spørgsmål. Spændingsomformere til rejsebrug må ikke bruges, da de kan ødelægge laderen. Opladning med tilslutning til en computer via USB Batteriet kan lades op ved tilslutning til USB porten på en computer. Før opladningen skal du kontrollere, at de genopladelige batterier (medfølger) er sat korrekt i optageren ( s. 21). 1 Genstart computeren. 2 Sæt USB-kablet i pc'ens USB port. 3 Tilslut USB-kablet til tilslutningsporten i optagerens bund, mens optageren er stoppet, eller hold-funktionen er i kraft. Opladningen er begyndt, når LED-indikatoren lyser orange, og batteriindikatoren på displayet skifter til opladningsindikatoren. 1 Strømforsyning 23

Strømforsyning 1 Strømforsyning Tilslut til den USB-tilsluttede netadapter (ekstraudstyr) for opladning Enheden kan oplades ved at slutte den til den USB-tilsluttede netadapter (A514) (ekstraudstyr). Før netadapteren tilsluttes, skal indstillingen af USB-tilslutningen ændres til [AC] ( s. 77). 1 Tilslut netadapteren til stikkontakten. 2 Sæt optagerens USB tilslutningskabel i netadapteren. 3 Sørg for, at optageren er slukket, og tilslut derefter USB-kablet til tilslutningsstikket i optagerens bund. Opladningen er begyndt, når LED-indikatoren lyser orange, og batteriindikatoren på displayet skifter til opladningsindikatoren. Bemærk Optageren kan ikke oplades, når pc'en ikke er tændt. Den oplades muligvis heller ikke, hvis pc'en ikke er slået til, eller hvis den er i standby- eller dvaletilstand. Oplad ikke diktermaskinen, når der bruges USB fordeler. Opladningen er fuldført, når indikatoren for batteri skifter til [<] (opladningstid: ca. 3 timer*). * Angiver den anslåede tid for fuld opladning ved stuetemperatur af et helt tomt genopladeligt batteri. Opladningstiden afhænger af, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet samt dets status. Batterierne kan ikke lades op, når [;]*1 eller [=]*2 vises. Batteriet skal lades op ved temperaturer fra 5 C til 35 C. *1 [;]: Når den omgivende temperatur er lav. *2 [=]: Når den omgivende temperatur er høj. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom batteriet er ladet helt op, skal det udskiftes med et nyt. Kontroller, at USB-stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt. Sørg for at bruge det medfølgende specialkabel som USB-tilslutningskabel. Hvis du bruger et kabel fra en anden producent, kan der muligvis opstå fejl. Kablet må ikke tilsluttes produkter fra en anden producent. 24

Strømforsyning Indikator for batteri Batterisymbolet på skærmen ændres, efterhånden som batteriet mister strøm. k { l { m Når [m] vises på skærmen, skal batteriet udskiftes snarest muligt. Når batteriet er ved at være opbrugt, vises [n] og [Battery Low] på skærmen, og optageren slukkes. Under opladningen ænder indikatoren for batteriet sig hele tiden og viser ikke den aktuelle mængde strøm, der er tilbage i batteriet. Forholdsregler vedrørende de genopladelige batterier Læs følgende forholdsregler omhyggeligt, før du bruger det genopladelige lithiumion-batteri (LI-50B). Afladning: De genopladelige batterier aflades, når de ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt, før brug. Brugstemperatur: De genopladelige batterier er kemiske produkter. De genopladelige batteriers effektivitet kan svinge, selvom et batteri bruges inden for det anbefalede temperaturområde. Det er et kendetegn ved disse produkter. Anbefalet temperaturområde: I brug: 0 C-42 C Opladning: 5 C-35 C Langtidsopbevaring: -20 C -30 C Udendørs brug af batteriet over temperaturområdet kan medføre lavere effektivitet og kortere driftstid. For at forhindre lækage eller rust på batterierne skal du fjerne det genopladelige batteri fra produktet, når du ikke skal bruge det i længere tid, og opbevare det separat. Bemærk Denne optager er udviklet til at lade batterierne helt op, uanset deres aktuelle batteriniveau. For at opnå det bedste resultat ved opladning af helt nye batterier eller batterier, der ikke har været brugt i lang tid (mere end en måned), anbefales det at lade batterierne helt op og derefter at aflade dem 2 til 3 gange. Bortskaffelse af genopladelige batterier skal altid ske i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser. Yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse fås ved henvendelse til den lokale genbrugsstation. Hvis lithium-ion-batterier ikke er helt afladet, skal de beskyttes mod kortslutning (f.eks. ved at sætte tape over polerne), før de bortskaffes. Til brugere i Tyskland: Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bortskaffelse. 1 Strømforsyning 25

Strømforsyning 1 Strømforsyning Sådan tændes/slukkes optageren Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at spare på batteriet. De eksisterende data, indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom optageren slukkes. Sådan tændes optageren Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, mens optageren er slukket, og hold den der i mindst 2 sekunder. Sådan slukkes optageren Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, og hold den der i mindst 1 sekund. Skærmen og optageren slukkes. LED-lampen bliver, når strømmen tændes, og displayet bliver tændt og viser OLYMPUS logoet. Automatisk slukningsfunktion Hvis optageren er tændt, men ikke har været brugt i 10 minutter eller længere (standardindstilling), aktiveres optagerens automatiske slukningsfunktion, der slukker for strømmen. Du kan indstille tidsrummet for aktivering af energisparefunktionen til [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] eller [Off] ( s. 77). Tænd for strømmen igen for at afslutte den automatiske slukningsfunktion. 26

HOLD Hvis du sætter POWER/HOLD-kontakten i positionen HOLD, vil de nuværende forhold blive bevaret, og alle knapper og kontakter vil blive deaktiveret. Denne funktion er nyttig, når optageren skal transporteres i en taske eller lomme. Du kan også forhindre optagelsen i at blive standset ved et uheld. Aktivering af HOLD-funktionen Skub knappen POWER/HOLD til HOLD. Bemærk Hvis du trykker på en knap i Hold funktionen, blinker LED-indikatoren blåt, men der udføres ikke nogen funktion. Hvis du aktiverer HOLD under gengivelse (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker gengivelsen (optagelsen). Optageren stopper, når gengivelsen er færdig, og når optagelsen afsluttes på grund af opbrugt hukommelse. 1 HOLD Når [Hold] vises på skærmen, er optageren indstillet til HOLD-funktion. Afslutning af HOLD-funktionen Skub knappen POWER/HOLD til positionen A. A 27

Indstilling af tid og dato [Time & Date] 1 Indstilling af tid og dato [Time & Date] Hvis du indstiller tiden og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fil, når filen optages. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne. Når du bruger optageren første gang efter køb, eller når du tænder den efter at have fjernet batterierne i mere end 15 minutter i forbindelse med batteriskift o.lign., vises [Set Time & Date]. Når indikatoren for "timer" blinker, skal du udføre opsætningen fra trin 1. Stemmestyringsfunktionen kan bruges sammen med denne indstilling ( s. 107) (gælder DM 5). 1 Tryk på 9- eller 0-knappen for at vælge det punkt, der skal indstilles. Vælg "timer", "minutter", "år", "måned" og "dag" med den blinkende markør. Gentag trinene ved at trykke på 9- eller 0-knappen for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på +- eller -knappen for at angive værdien. Du kan vælge mellem 12-timers og 24-timers visning ved at trykke på knappen F2(24H), mens du indstiller timer og minutter. Eksempel: 10:20 P. M 10:20 PM 22:20 (standardindstilling) Du kan vælge rækkefølgen for "måned", "dag" og "år" ved at trykke på knappen F2 (M/D/Y), mens du indstiller dem. Eksempel: 15. april 2010 2010Y 4M 15D (standardindstilling) M 15D 2010Y 15D 4M 2010Y 3 Tryk på knappen `OK for at fuldføre indstillingen. Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunkt. Tryk på knappen `OK ud fra tidssignalet. 28 2 Tryk på +- eller -knappen for at angive en værdi. Bemærk Hvis du trykker på knappen `OK under opsætningen, gemmer optageren de elementer, der indtil videre er blevet angivet. Efter opsætningen høres en talebesked om, at du skal vælge [Off], hvis du ikke vil bruge talevejledningen. Derefter skifter skærmen til opsætning af [Voice Guide] ( s. 85). Hvis du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du vælge [Off].

Indstilling af tid og dato [Time & Date] Ændring af tid og dato Hvis tiden og datoen er forkert, kan de indstilles på følgende måde. Stemmestyringsfunktionen kan bruges sammen med denne indstilling ( s. 107) (gælder DM-5). 1 Vælg [Time & Date] fra menuen i [System Menu]. Der findes yderligere oplysninger om menuindstilling under "Fremgangsmåde for indstilling af menu" ( s. 65). 2 Tryk på 9- eller 0- knappen for at vælge det punkt, der skal indstilles. Vælg "timer", "minutter", "år", "måned" og "dag" med den blinkende markør. 3 Tryk på +- eller -knappen for at angive en værdi. Gentag trinene ved at trykke på 9- eller 0-knappen for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på +- eller -knappen for at angive værdien. 4 Når du har indstillet dato og tid, skal du trykke på `OK knappen. 1 Indstilling af tid og dato [Time & Date] 29

Isættelse og fjernelse af et microsd-kort 1 Isættelse og fjernelse af et microsd-kort Når "microsd" angives i brugervejledningen, henviser det til både microsd og microsdhc. Optageren kan bruges med microsd-kort fra almindelig handel samt med den indbyggede hukommelse. Isættelse af et microsd-kort 1 Stop optageren for at åbne kortdækslet. 2 Vend microsd-kortet korrekt, og sæt det ind i kortholderen som vist på tegningen. 3 Luk kortdækslet. Når du isætter microsd-kortet, får du muligvis vist skærmen til valg af optagemedie. 4 Når du vil optage til et kort, skal du trykke på knappen + eller og vælge [Yes]. 5 Tryk på knappen `OK for at fuldføre indstillingen. 30 Hold microsd-kortet lige, når du sætter det i. Hvis microsd-kortet isættes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og microsd-kortet kan sætte sig fast. Hvis microsd-kortet ikke er sat helt i, kan der ikke skrives data på microsd kortet. Bemærk Det er muligt at skifte optagemedie til den indbyggede hukommelse ( s. 77). I nogle tilfælde kan optageren ikke genkende microsd-kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere dem med optageren før brug ( s. 94).

Isættelse og fjernelse af et microsd-kort Fjernelse af et microsd-kort 3 Luk kortdækslet. 1 Stop optageren for at åbne kortdækslet. 1 2 Tryk microsd-kortet ind for at låse det op, og lad det glide delvist ud. microsd-kortet kommer derefter til syne i holderen, så det kan fjernes. Når [MemorySelect] indstilles til [microsd Card], vises meddelelsen [Built-in Memory Selected]. Bemærk Hvis fingeren flyttes for hurtigt, når microsd-kortet trykkes ind, kan kortet springe ud af holderen. Ophæv skrivebeskyttelsen, før du isætter microsd-kortet. Yderligere oplysninger om microsd-kort, der kan bruges med denne optager, findes på Olympus' hjemmeside. Optageren genkender muligvis ikke alle microsd-kort, da visse kort ikke er kompatible med optageren. Hvis microsd-kortet ikke genkendes, skal du fjerne microsd-kortet og isætte det igen for at se, om optageren genkender microsd-kortet. SD-kortets behandlingsydeevne reduceres, når der skrives og slettes gentagne gange. Hvis det er tilfældet, skal du formatere microsd-kortet ( s. 94). Isættelse og fjernelse af et microsd-kort 31

Bemærkninger om mapper 1 Bemærkninger om mapper Den indbyggede hukommelse eller microsd-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikfiler og indholdsfiler i mapperne i en forgrenet træstruktur. Om mapperne til taleoptagelser [Folder A]-[Folder E] i mappen [Recorder] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen. Bemærk Filer eller mapper, der er placeret under mappen [Recorder] Vil ikke være angivet på optageren. Recorder Mapper til taleoptagelser Folder A Folder B Mappeliste VOC_100201-0001.wav VOC_100201-0002.mp3 Mappe Fil Filliste Folder C Folder D Folder E VOC_100201-0003.wav VOC_100201-0004.wma Hver mappe kan indeholde op til 999 filer. Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager. 32 1 Bruger-ID: Det bruger-id, der blev angivet på den digitale lydoptager. Bruger-id'en kan ændres i Olympus Sonority. 2 Optagedato: Optagedatoen vises ved med seks cifre. Eksempel: 1. februar 2010 vises som "100201". 3 Filnummer: Et serienummer, som den digitale lydoptagere tildeler automatisk. 4 Filtype: Filtypenavnet for det optageformat, der bruges til optagelser med denne enhed. Lineært PCM-format:.wav MP3-format:.mp3 WMA-format:.wma

Bemærkninger om mapper Om mappen til musikgengivelse Når der overføres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe i mappen [Music], som har en lagdelt opbygning som vist i diagrammet nedenfor. Første lag Andet lag Tredje lag 1 Music Kunstner Kunstner Kunstner Kunstner Album Album Album Album Filsøgninger udføres til 4. lag. Mappe Bemærkninger om mapper Fil Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Music]-mappen. Der kan overføres op til 8.000 musiknumre til [Music]-mappen. Der kan overføres op til 1.000 spillelister til [Music]-mappen. Skærm til filsøgning Skærm med kunstnerliste Skærm med albumliste Filliste 33

Bemærkninger om mapper Om mappen til podcast-indhold Mappen [ Podcast ] til lagring af podcasts er klargjort på forhånd. Programmer (filer), der sendes fra "Olympus Sonority" kan gengives. Stop optageren, og åbn [Podcast]-mappen i menuen [Home] for at vise en liste over filer og mapper, der er lagret i mappen. Vedrørende "Podcast", se s. 127. 1 Bemærkninger om mapper Podcast Første lag Program Program Program Andet lag Filsøgninger udføres til 4. lag. Mappe Program Fil Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Podcast]-mappen. Der kan overføres op til 8.000 filer til [Music]-mappen. Skærm med programliste Skærm med filliste Filvisning 34

Bemærkninger om mapper Om mappen til indhold fra elektroniske bøger og tekstfiler En mappe til lagring af elektroniske bogfiler, for eksempel ISY-indhold og lydbøger, er klargjort på forhånd. Man kan lytte til elektroniske bogfiler, der er blevet overført til optageren. En mappe til styring af tekstdata, der er importeret til optageren, er også klargjort på forhånd. Vedrørende "ISY", se s. 132, vedrørende "Audio Book", se s. 157, vedrørende "Text Speech", se s. 158. Daisy Første lag Indhold Indhold Indhold Andet lag Mappe Fil 1 Bemærkninger om mapper Indhold Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Daisy]-mappen. Der kan overføres op til 1.000 indhold til [Daisy]-mappen. Mappeliste Skærm med indholdsliste Filliste Filvisning 35

Bemærkninger om mapper Første lag Andet lag Audio Book Indhold Indhold Mappe Fil 1 Bemærkninger om mapper Mappeliste Skærm med indholdsliste Filvisning Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Audio Book]-mappen. Der kan overføres op til 1.000 indhold til [Audio Book]- mappen. Første lag Andet lag Text Speech Data Mappe Fil Mappeliste Filliste Filvisning Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Text Speech]-mappen. Der kan overføres op til 1.000 filer til [Text Speech]-mappen. 36

Bemærkninger om mapper Om mappen til Audible-indhold Lydfiler kan omdirigeres fra Audible-webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager ( s. 159) eller Windows Media Player. Ved omdirigering af Lydfiler til optageren med AudibleManager, bliver der automatisk oprettet en [Audible]-mappe i [Audiobooks]-mappen, og filerne lagres der. Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player oprettes der automatisk en [Artist]-mappe til gengivelse i mappen [Audiobooks], akkurat som for musikfiler, og filerne bliver gemt der. 1 Audible Første lag Andet lag Tredje lag Kunstner Album Kunstner Album Mappe Bemærkninger om mapper Kunstner Album Fil Kunstner Album Der kan lagres i alt 999 filer og mapper i hver mappe i [Audible]-mappen. Mappeliste Skærm med kunstnerliste Skærm med albumliste Filliste 37

Bemærkninger om mapper Om mappen til billeder En mappe til at lagre billeder, der importeres fra et tilsluttet digitalt kamera, er klargjort på forhånd. Mappen [IMAGE] styres efter de datoer, hvor billederne er optaget. Vedrørende "Viewing images", se s. 103. 1 Første lag Andet lag Bemærkninger om mapper IMAGE Date Date Date Date Mappe Fil Hver mappe kan indeholde op til 999 elementer, inklusive filer og mapper. Når optageren viser billedfiler, vises der kun miniaturer. Mappeskærm Skærm med datoliste Filliste Filvisning 38

Grundlæggende betjening Optagelse Optageindstillinger Der kan udføres forskellige optageindstillinger for at passe til omgivelserne for optagelsen ( s. 67 til s. 70). Indstillingspunkter i [Rec Mode]: [Mic Sense] ( s. 67) [Rec Mode] ( s. 67) [Rec Level] ( s. 67) Indstiller følsomheden for den indbyggede stereomikrofon. Indstiller optagehastigheden for hvert optageformat. Indstiller optageniveauet. Optagelse til en optagemappe Før du starter optagelse, skal du vælge en mappe til taleoptagelse blandt [Folder A] til [Folder E] i the [Recorder]-mappen. Disse fem mapper kan bruges til at skelne mellem optagelsestyperne: For eksempel kan [Folder A] bruges til private oplysninger, mens [Folder B] udelukkende bruges til arbejdsrelaterede oplysninger. 1 Vælg optagemappen. 2 Optagelse [Zoom Mic] ( s. 68) [Low Cut Filter] ( s. 69) [VCVA] ( s. 69) [Rec Scene] ( s. 80) [Timer Rec] ( s. 81) [Folder Name] ( s. 70) Indstiller retningsgraden for den indbyggede stereomikrofon. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. Sætter tærskelværdien for VCVA (Variable Control Voice Actuator). Gemmer optageindstillingerne på forhånd til bestemte optagesituationer. Indstiller tidsstyret optagelse. Du kan også ændre mappenavne, som er registreret i skabelonen. 2 Tryk på REC-knappen for at starte en optagelse. LED-indikatoren lyser orange, og [ ] vises på skærmen. Ret mikrofonen i retning af den kilde, der skal optages. Hver lydoptagelse gemmes automatisk med et genereret filnavn ( s. 32). Audio optagelser kan mærkes med et søgeord for at gøre filstyringen nemmere ( s. 75). 39