10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

Relaterede dokumenter
10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. september 2016 (OR. en)

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. februar 2017 (OR. en)

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. september 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

På mødet den 6. april 2016 nåede De Faste Repræsentanters Komité til enighed om mandatet for forhandlingerne med Europa-Parlamentet, jf. bilaget.

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. september 2016 (OR. en)

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0541 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. september 2016 (OR. en)

DEN EUROPÆISKE UNION

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

Forslag til forordning (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

14616/18 KHO/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2018 (OR. en) 14616/18. Interinstitutionel sag: 2018/0387 (NLE)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. februar 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode

14220/6/16 REV 6 sr/kb/bh 1 DG G 3 B

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

RELEX.1.C DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET. Bruxelles, den 14. marts 2019 (OR. en) 2018/0435 (COD) PE-CONS 23/19

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0246 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. oktober 2016 (OR. en)

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

(6) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 21 i direktiv 97/67/EF

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

14474/18 KHO/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. december 2018 (OR. en) 14474/18. Interinstitutionel sag: 2018/0375 (NLE)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

Skrivelse af 16. oktober 2012 fra præsidiet i det spanske Deputeretkammer og det spanske Senat til formanden for Europa-Parlamentet

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. april 2017 (OR. en)

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. september 2017 (OR. en)

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Bekendtgørelse om gennemførelse af ændringsdirektiv om udvikling af Fællesskabets jernbaner 1

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0645 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. oktober 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. april 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2015 (OR. en)

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. december 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

13999/18 MHR/ks ECOMP.2.B. Bruxelles, den 27. november 2018 (OR. en) 13999/18. Interinstitutionel sag: 2018/0367 (NLE) FISC 452 ECOFIN 1026

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2017 (OR. en)

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

8922/12 kb/pp/mce 1 DG G 3 A

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en)

10728/16 ADD 1 tm/top/hm 1 DGB 2C

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

2. Forordningen om bilaterale aftaler om lovvalg

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. juli 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Komm. dok. nr.: 9361/19 Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet De Faste Repræsentanters Komité/Rådet Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om at bemyndige Tyskland til at ændre sin eksisterende bilaterale aftale om vejtransport med Schweiz med henblik på at tillade cabotagekørsel i forbindelse med international personbefordring med bus i grænseregionerne i de to lande Generel indstilling 1. Kommissionen vedtog den 13. maj 2019 ovennævnte forslag. Kommissionen fremsatte den 11. maj 2017 dette forslag på anmodning fra Tyskland om bemyndigelse fra Unionen til at ændre landets aftale om vejtransport med Schweiz med henblik på at tillade cabotagekørsel i forbindelse med international personbefordring i grænseregionerne i de to lande. På mødet i juni 2018 i landtransportudvalget EU/Schweiz meddelte Schweiz Kommissionen, at det også var interesseret i dette. Denne cabotagekørsel kan give mulighed for at øge køretøjernes lastfaktor og kan dermed øge tjenesternes økonomiske effektivitet samt bidrage til at forbedre bæredygtig mobilitet. Dette kan desuden yderligere styrke den tætte integration mellem disse grænseregioner. 10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A DA

2. Artikel 3, stk. 2, i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) fastlægger Unionens enekompetence til at indgå internationale aftaler, når indgåelsen har hjemmel i en lovgivningsmæssig EU-retsakt. Forordning (EF) nr. 1073/2009 fastsætter, at alene transportvirksomheder, der har en EF-tilladelse, kan udføre cabotagekørsel med bus i Unionen på visse betingelser. I betragtning af EU's enekompetence bør Unionen derfor, jf. artikel 2, stk. 1, i TEUF, bemyndige Tyskland til at forhandle en ændring af dets eksisterende bilaterale aftale om vejtransport med Schweiz med henblik på at tillade cabotagekørsel som ovenfor beskrevet, forudsat at der ikke sker forskelsbehandling mellem transportvirksomheder med hjemsted i Unionen eller konkurrencefordrejning. 3. Europa-Parlamentet har endnu ikke påbegyndt arbejdet med forslaget. Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget er blevet opfordret til at afgive udtalelse. 4. Kommissionen forelagde den 11. juni 2019 forslaget for Landtransportgruppen. Forslaget blev behandlet yderligere og færdiggjort på Landtransportgruppens møde den 2. juli 2019. På baggrund af drøftelserne blev artikel 2, stk. 1, i TEUF fjernet fra angivelsen af retsgrundlag, og arbejdsgruppen bekræftede sin tilslutning til denne ændring 1. Polen har taget parlamentarisk undersøgelsesforbehold. Ændringer i forhold til Kommissionens forslag er angivet med fed skrift og understregning og [...]. 5. Det henstilles derfor til Rådet, at det med forbehold af bekræftelse i De Faste Repræsentanters Komité vedtager en generel indstilling til Kommissionens forslag på grundlag af teksten i bilaget. 1 Bemærk: Ud over ændringen af retsgrundlaget har juristlingvisten foretaget redaktionelle ændringer. 10425/19 ag/pfw/mta 2 TREE.2.A DA

BILAG Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/... af om at bemyndige Tyskland til at ændre sin [...] bilaterale aftale om vejtransport med Schweiz fra 1953 med henblik på at tillade cabotagekørsel i forbindelse med international personbefordring med bus i grænseregionerne i de to lande EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel [...] 91, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 1, under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 2, efter den almindelige lovgivningsprocedure, og 1 EUT C af, s.. 2 EUT C af, s.. 10425/19 ag/pfw/mta 3

ud fra følgende betragtninger: (1) I henhold til artikel 20, stk. 1, i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og [...] ad landevej 3 ([...] "EU-aftalen") giver aftalen ikke tilladelse til personbefordring med bus mellem to punkter på samme kontraherende parts område udført af transportvirksomheder med hjemsted på den anden kontraherende parts område, også kendt som cabotagekørsel. (2) I henhold til EU-aftalens artikel 20, stk. 2, kan eksisterende cabotagerettigheder i henhold til gældende bilaterale aftaler mellem [...] medlemsstaterne [...] og Schweiz, som var gældende, da EU-aftalen blev indgået, dvs. den 21. juni 1999, fortsat udøves, forudsat at der ikke sker forskelsbehandling mellem transportvirksomheder med hjemsted i Unionen eller konkurrencefordrejning. Den Bilaterale Aftale om Vejtransport mellem Schweiz og Tyskland [...] af 17. december 1953 4 tillader ikke cabotagekørsel i forbindelse med udøvelse af personbefordring med bus mellem de to lande. Derfor er retten til at udføre denne type transport [...] ikke blandt de rettigheder, der er omfattet af artikel 20, stk. 2, i EUaftalen. (3) Internationale forpligtelser, der tillader transportvirksomheder fra Schweiz at udføre en sådan cabotagekørsel inden for Unionen, vil sandsynligvis påvirke artikel 20 i EU-aftalen, i det omfang denne artikel [...] ikke tillader denne form for transport. (4) Desuden er det i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/2009 5 kun transportvirksomheder, der har en EF-tilladelse, som kan udføre cabotagekørsel i Unionen på visse betingelser. Internationale forpligtelser, der tillader transportvirksomheder fra tredjelande, som ikke har en sådan tilladelse, at udføre denne form for transport, vil sandsynligvis påvirke forordningen. 3 EFT L 114 af 30.4.2002, s. 91. 4 [...] Systematic Compilation of Federal Legislation. 5 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/2009 af 21. oktober 2009 om fælles regler for adgang til det internationale marked for buskørsel og om ændring af forordning (EF) nr. 561/2006 (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 88). 10425/19 ag/pfw/mta 4

(5) Sådanne forpligtelser hører derfor ind under Unionens eksterne enekompetence. Medlemsstaterne kan kun forhandle eller indgå sådanne forpligtelser, hvis de har fået bemyndigelse hertil af Unionen i henhold til artikel 2, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). (6) Cabotagekørsel inden for Unionen, der udføres af transportvirksomheder fra tredjelande [...], som ikke har en EF-tilladelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1073/2009 [...], påvirker det indre marked for buskørsel som fastsat af Unionens lovgivere i nævnte forordning [...]. Det er derfor nødvendigt, at enhver bemyndigelse efter artikel 2, stk. 1, i TEUF, tildeles af Unionens lovgivere i overensstemmelse med den i artikel 91 i TEUF omtalte lovgivningsmæssige procedure. (7) Ved brev af 11. maj 2017 anmodede Tyskland Unionen om bemyndigelse til at ændre sin aftale om vejtransport med Schweiz med henblik på at tillade cabotagekørsel ved udøvelse af personbefordring med bus i de to landes [...] grænseregioner. (8) Cabotagekørsel giver mulighed for at øge [...] køretøjernes lastfaktor, hvilket øger tjenesternes økonomiske effektivitet. Det er derfor hensigtsmæssigt at tillade denne form for transport i forbindelse med udøvelse af international personbefordring med bus i [...] grænseregionerne mellem Tyskland og Schweiz [...]. Dette kan yderligere styrke den tætte integration mellem disse grænseregioner. (9) For at sikre at den omhandlede cabotagekørsel ikke i overdreven grad påvirker funktionen af det indre marked for buskørsel, jf. forordning (EF) nr. 1073/2009, bør [...] tilladelserne til denne kørsel være betinget af [...], at der [...] ikke forekommer forskelsbehandling af transportvirksomheder med hjemsted i Unionen og konkurrencefordrejning. 10425/19 ag/pfw/mta 5

(10) Af samme årsag bør der kun gives tilladelse til cabotagekørsel i Tysklands grænseregioner i forbindelse med udøvelse af personbefordring med bus mellem Tyskland og Schweiz. Med henblik herpå er det nødvendigt at definere Tysklands grænseregioner i henhold til denne [...] afgørelse på en måde, der tager behørigt hensyn til virkningen af forordning (EF) nr. 1073/2009, og samtidig giver mulighed for at øge [...] effektiviteten af den omhandlede transport VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Tyskland bemyndiges hermed til at ændre sin [...] bilaterale aftale om vejtransport med Schweiz af 17. december 1953 med henblik på at tillade cabotagekørsel i Tysklands og Schweiz' [...] grænseregioner i forbindelse med udøvelse af personbefordring med bus mellem de to lande, forudsat at der ikke forekommer forskelsbehandling mellem transportvirksomheder med hjemsted i Unionen eller konkurrencefordrejning. [...] De administrative distrikter Freiburg og Tübingen i Baden-Württemberg og det administrative distrikt Schwaben i Bayern betragtes i den i første afsnit anvendte betydning som Tysklands grænseregioner. Artikel 2 Tyskland underretter Kommissionen om ændringen af sin bilaterale aftale om vejtransport med Schweiz i henhold til artikel 1 i denne afgørelse og meddeler ordlyden af denne ændring [...]. Kommissionen underretter [...] Europa-Parlamentet og Rådet herom. 10425/19 ag/pfw/mta 6

Artikel 3 Denne afgørelse er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland. Udfærdiget [...]. På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand 10425/19 ag/pfw/mta 7