Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor



Relaterede dokumenter
Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Scannerreference. Betjeningsvejledning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Betjeningsvejledning

Fiery Driver til Mac OS

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Kopireference. Betjeningsvejledning. Ilægning af originaler Kopiering Fejlsøgning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Vejledning om generelle indstillinger

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Kopi-/Dokumentserverreference

FAX Option Type Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

5210n / 5310n Oversigtsguide

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Softwareinstallationsguide

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Kortfattet startvejledning. Kortfattet startvejledning

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner

Printer/Scanner Unit Type Scannerreference. Betjeningsvejledning

X84-X85 Scan/Print/Copy

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

4.2 Sådan kopierer du på Aalborg Bibliotekerne Identificer dig på kopimaskinen... 11

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

FAX 1190L Softwarebrugsanvisning

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Introduktion. Unifaun Online

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Kopireference. Betjeningsvejledning

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Din brugermanual EPSON FX-890

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Udskriv kort. Før udskrivning af et kort kan du eventuelt vælge at indtegne et/flere udskriftsområder. (I PLUS versionen kun ét).

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Wi-Fi Directvejledning

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Lær WorkCentre Pro/CopyCentre at kende

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Om startskærmbilledet

Vejledning om generelle indstillinger

Kopi-/dokumentserverreference

Print for studerende- FollowMe/SafeQ system

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Januar P Bemærkning til leveringsfolk: Åbn denne vejledning, og gennemgå den side-for-side sammen med kunden.

Skrivebordet Windows 10

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse.. side 2. Adgang til webgraf 3. Opslag adresse Styring af layout.. 5. Zoom funktioner..

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Canon. ir3320i/ir2220i ir3320n Kopivejledning

Manual og Hjælp Skoletasken 2

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Hurtig betjeningsvejledning 604P19529

Kopireference. Betjeningsvejledning

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Vejledning til aflevering og fremsendelse af afsluttende opgave December 2013

Vejledning for dokumentarkivering

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

Betjeningsvejledning Papirhåndbog

HP Photosmart Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Din brugermanual SHARP MX-2300N/2700N

Din brugermanual HP PAVILION T200

Transkript:

Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses vejledningerne...6 Symboler der anvendes i vejledningerne...6 Modelspecifikke oplysninger...7 Navne på vigtige funktioner... 8 1. Maskinens egenskaber Søgning efter ønskede funktioner...9 Nedbring dine omkostninger... 9 Brug af scannede filer på computeren...10 Registrering af destinationer...11 Mere effektiv betjening af maskinen...11 Maskinens egenskaber...13 Tilpasning af [Startside]...13 Kopiering ved hjælp af forskellige funktioner...14 Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner... 15 Brug af lagrede dokumenter...15 Brug af scanneren i et netværksmiljø...17 Integration af tekstoplysninger i scannede filer... 17 Forhindring af datalækage (sikkerhedsfunktioner)... 18 Overvågning og indstilling af maskinen via en computer... 19 2. Sådan kommer du i gang Oversigt over maskinens dele... 21 Maskinens dele... 21 Oversigt over ekstraudstyr...24 Oversigt over eksternt ekstraudstyr...24 Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel... 27 Ændring af sproget i displayet...30 Brug af [Startside]-skærmen...31 Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmen...32 Registrering af funktioner i et program... 36 Eksempler på programmer...38 Tænding/slukning af maskinen...41 Tilslutning af strømmen...41 Afbrydelse af strømmen...41 1

Pålogning...42 Når godkendelsesskærmbilledet vises...42 Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet... 42 Pålogning via betjeningspanelet... 42 Aflogning via betjeningspanelet...43 Placering af originaler... 44 Originaludgange... 44 Kopiudgange... 46 Justering af bagerste udgang... 47 Placering af originaler på originalbordet... 47 Indsættelse af bærearket...49 Påsætning af originalholderne...50 3. Kopimaskine Original- og kopiudgange... 51 Originaludgange... 51 Kopiudgange... 52 Grundlæggende procedure...54 Reducering eller forstørrelse af originaler...55 Forudindstillet reducering/forstørrelse...55 Zoom...56 Automatisk reducér / forstør...57 Brugerdefineret automatisk reducér / forstør...58 Kombineret kopiering... 61 Angivelse af beskæringslængden...63 Beskæring som original...63 Forudindstillet beskæring...63 Variabel beskæring... 65 Kopiering fra bypassbakken... 67 Kopiering på almindeligt papirformat fra bypassbakken... 67 Kopiering på brugerdefinerede papirformater fra bypassbakken...68 Sortering...71 Ændring af antal sæt...72 Lagring af data i dokumentserveren... 74 2

4. Printer Visning af egenskaber i printerdriveren...75 Standardudskrivning... 76 Kombination af flere sider på et ark... 77 Typer af kombineret udskrivning...77 Sikker udskrift...79 Afsendelse af en sikker udskriftsfil...79 Udskrivning af en sikker udskriftsfil via betjeningspanelet... 79 Gem udskrift midlertidigt...81 Afsendelse af en midlertidigt gemt udskriftsfil...81 Udskrivning af en midlertidigt gemt udskriftsfil via betjeningspanelet... 81 Lagret udskrift...83 Afsendelse af en lagret udskriftsfil... 83 Udskrivning af en lagret udskriftsfil via betjeningspanelet...83 Lagring og udskrivning via dokumentserveren... 85 Lagring af dokumenter i dokumentserveren...85 Styring af lagrede dokumenter i dokumentserveren... 86 5. Scanner Grundlæggende procedure ved brug af Scan til mappe...87 Oprettelse af delt mappe på en Windows-computer / Bekræftelse af computeroplysninger... 88 Registrering af en SMB-mappe... 90 Sletning af en SMB-registreret mappe...92 Manuel indtastning af stien til destinationen...93 Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via e-mail...94 Registrering af en e-maildestination... 95 Sletning af en e-maildestination...96 Manuel indtastning af en e-mailadresse...97 Grundlæggende procedure for lagring af scanningsfiler...98 Kontrol af en lagret fil, der er valgt fra listen... 99 Angivelse af filtype... 100 Angivelse af scanneindstillinger... 101 6. Dokumentserver Lagring af data...103 3

Udskrivning af lagrede dokumenter...105 7. Web Image Monitor Visning af startside... 107 8. Påfyldning af papir og toner Ilægning af papir...109 Forholdsregler ved isætning af papir i papirrullekassetten...109 Isætning af papir i papirrullekassetten...109 Forholdsregler for ilægning af papir i skærepapirkassetten...115 Ilægning af papir i skærepapirkassetten...116 Udskrivning fra kassetten ved hjælp af printerfunktionen...118 Ilægning af papir i bypassbakken... 119 Udskrivning fra bypassbakken ved hjælp af printerfunktionen... 120 Anbefalet papir...124 Anbefalede papirformater og -typer... 124 Påfyldning af toner...131 Udskiftning af toner... 132 Afsendelse af scannede dokumenter, når der mangler toner... 135 Bortskaffelse af brugt toner...135 9. Problemløsning Når et statusikon vises... 137 Når indikatoren for tasten [Kontrollér status] lyser eller blinker...138 Når maskinen bipper... 140 Når du har problemer med betjeningen af maskinen... 141 Når flere funktioner ikke kan udføres samtidig... 145 Viste meddelelser ved brug af kopi-/dokumentserverfunktionen...146 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen...148 Viste meddelelser på betjeningspanelet ved brug af printerfunktionen...148 Meddelelser udskrevet i fejllogge eller rapporter ved brug af printerfunktionen... 149 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen...158 Viste meddelelser på betjeningspanelet ved brug af scannerfunktionen... 158 Viste meddelelser på klientcomputeren...167 Når andre meddelelser vises...171 Når der er et problem med scanning eller lagring af originaler...172 4

Når startsideskærmen ikke kan redigeres... 172 Når adressebogen opdateres...173 Når data kan ikke sendes pga. et problem med destinationen... 174 Når maskinen ikke kan betjenes pga. et problem med brugercertifikatet...174 Når der opstår et problem under pålogning... 176 Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling...176 Når LDAP-serveren ikke kan bruges...176 10. Oplysninger om denne maskine Oplysninger om miljømæssige regulativer... 179 ENERGY STAR-programmet... 179 Energibesparende funktioner... 179 Oplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr (hovedsageligt Europa)... 181 Bemærkning til batteri- og/eller akkumulatorsymbol (kun EU) (hovedsageligt Europa)...... 182 Miljømæssige anbefalinger (hovedsageligt Europa)...182 Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) (mainly North America)...... 183 INDEKS... 185 5

Sådan læses vejledningerne Symboler der anvendes i vejledningerne I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver yderligere oplysninger om maskinens funktioner samt instruktioner til løsning af brugerfejl. Dette symbol vises i slutningen af et afsnit. Det angiver, hvor du kan finde yderligere relevante oplysninger. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display eller betjeningspanel. (hovedsageligt Europa) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om hvilke symboler, der svarer til den model, du bruger, findes under s. 7 "Modelspecifikke oplysninger". 6

Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan se, hvilken region din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. DHJ323 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. (hovedsageligt Europa) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX -27 220 240 V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX -17 208-240 V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 7

Navne på vigtige funktioner I denne vejledning henvises der til vigtigt udstyr som følger: Rulleenhed RU6540 Papirrulle-kassette Kassette CT6510 Skærepapirkassette 8

1. Maskinens egenskaber Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Søgning efter ønskede funktioner Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Nedbring dine omkostninger BRL059S Reducering af elforbrug Se vejledningen "Getting Started". Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings" for oplysninger om tilslutning af maskinen/systemindstillinger. Udskrivning af flersidede dokumenter på et enkelt ark (Kombinér) Se vejledningen "Copy/ Document Server". 9

1. Maskinens egenskaber Brug af scannede filer på computeren CQH100 Afsendelse af scanningsfiler Se vejledningen "Scan". Afsendelse af URL til mappe med lagrede scanningsfiler Se vejledningen "Scan". Lagring af scanningsfiler i en delt mappe Se vejledningen "Scan". Lagring af scannede filer på medier Se vejledningen "Scan". Integration af tekstoplysninger i scannede filer Se vejledningen "Scan". Styring og brug af dokumenter, der er konverteret til elektroniske formater (dokumentserver) Se vejledningen "Copy/ Document Server". 10

Søgning efter ønskede funktioner Registrering af destinationer CQH101 Brug af betjeningspanelet til registrering af destinationer i adressebogen Se vejledningen "Scan". Mere effektiv betjening af maskinen CQH102 Registrering og brug af ofte anvendte indstillinger (program) Se vejledningen om praktiske funktioner: "Convenient Functions". 11

1. Maskinens egenskaber Registrering af ofte anvendte indstillinger som startindstillinger (programmér som standarder (kopimaskine/dokumentserver/scanner)) Se vejledningen om praktiske funktioner: "Convenient Functions". Registrering af ofte anvendte udskriftsindstillinger i printerdriveren Se vejledningen "Print". Ændring af startindstillinger i printerdriveren til ofte anvendte udskriftsindstillinger Se vejledningen "Print". Tilføjelse af genveje til ofte anvendte programmer eller websider Se vejledningen om praktiske funktioner: "Convenient Functions". Ændring af rækkefølgen på funktions- og genvejsikoner Se vejledningen om praktiske funktioner: "Convenient Functions". 12

Maskinens egenskaber Maskinens egenskaber Dette afsnit beskriver maskinens egenskaber. Tilpasning af [Startside] Ikonerne for de enkelte funktioner vises på [Startside]. DA DHJ326 Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til startskærmen. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Du kan kun få vist de funktions- og genvejsikoner, som du bruger. Du kan ændre rækkefølgen på funktions- og genvejsikoner. Oplysninger om funktionerne på skærmen [Startside] findes i vejledningen "Getting Started". Yderligere oplysninger om hvordan [Startside] tilpasses, kan findes i vejledningen "Convenient Functions". 13

1. Maskinens egenskaber Kopiering ved hjælp af forskellige funktioner CQH002 Du kan udskrive stempler på kopier. Stempler kan indeholde baggrundsnumre, scannede billeder, datoer, sidetal og tekster. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan reducere eller forstørre dokumentet. Funktionen red./forstør aut. gør maskinen i stand til at registrere originalformatet automatisk. Den gør også maskinen i stand til at vælge en passende zoom baseret på det angivne papirformat. Hvis originalretningen ikke stemmer overens med det papir, du kopierer til, roterer maskinen originalbilledet 90 grader, så det passer til kopi-papiret. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Kopifunktioner som Kombinér gør dig i stand til at spare papir ved at kopiere mange sider på enkelte ark. Yderligere oplysninger om kombineret kopiering, se vejledningen om kopi-/dokumentserver. 14

Maskinens egenskaber Udskrivning af data ved hjælp af forskellige funktioner CQH003 Denne maskine understøtter netværksforbindelser og lokalforbindelser. Du kan udskrive eller slette job, der er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra computere via printerdriveren. Følgende typer udskriftsjob kan vælges: prøvetryk, sikker udskrift, tilbageholdt udskrift og lagret udskrift. Se vejledningen "Print". Du kan udskrive filer, der er gemt på en lagerenhed, og angive printbetingelser som f.eks. udskriftskvalitet og -format. Se vejledningen "Print". Brug af lagrede dokumenter Filer, der er scannet i kopi-, printer- eller scannefunktionen, kan lagres på maskinens harddisk. Web Image Monitor gør det muligt at bruge computeren til at søge efter, få vist, udskrive, slette og sende lagrede filer via netværket. Du kan også ændre udskriftsindstillinger og udskrive flere dokumenter (dokumentserver). 15

1. Maskinens egenskaber CQH004 Du kan hente lagrede dokumenter, der er scannet i scannerfunktionen til din computer. Du kan hente dokumenter, der er lagrede i kopimaskinen, dokumentserveren eller printertilstanden til din computer. For yderligere oplysninger om brug af dokumentserveren, se vejledningen "Copy/Document Server". For yderligere oplysninger om dokumentserveren i kopimaskinetilstand, se vejledningen "Copy/ Document Server". For yderligereoplysninger om dokumentserveren i printertilstanden, se vejledningen "Print". For yderligereoplysninger om dokumentserveren i scannertilstand, se vejledningen "Scan". 16

Maskinens egenskaber Brug af scanneren i et netværksmiljø CQK103 Du kan sende scannede filer til en angivet destination via e-mail. Se vejledningen "Scan". Du kan sende scannede filer direkte til mapper. Se vejledningen "Scan". Integration af tekstoplysninger i scannede filer Du kan udtrække tekst fra et scannet dokument og integrere den i filen uden brug af en computer. Hvis du scanner et dokument med denne funktion, kan der søges i integreret tekst med tekstsøgningsfunktionen eller kopieres til et andet dokument. 17

1. Maskinens egenskaber DHJ266 Der kræves en OCR-enhed for at bruge denne funktion. Du kan vælge filtypen eller indstillinger for PDF-fil fra [PDF], [PDF (JPEG 2000)] eller [PDF/A]. Denne funktion gør maskinen i stand til optisk at genkende tegn på forskellige sprog, og op til cirka 40.000 tegn pr. side på papir op til A1-størrelse. Se vejledningen "Scan". Forhindring af datalækage (sikkerhedsfunktioner) CQK104 Du kan beskytte dokumenter mod uautoriseret adgang og forhindre, at de kopieres uden tilladelse. Du kan kontrollere brugen af maskinen og forhindre, at de valgte indstillinger på maskinen ændres uden tilladelse. Du kan forhindre uautoriseret adgang til maskinen over netværket ved at angive passwords. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for at minimere risikoen for lækage af information. Du kan begrænse brugen af funktioner for hver bruger. 18

Maskinens egenskaber Se "Sikkerhedsvejledning". Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Du kan kontrollere maskinens status og ændre indstillinger via Web Image Monitor. DHJ317 Du kan kontrollere, hvilken kassette der er ved at løbe tør for papir, registrere oplysninger i adressebogen, angive netværksindstillinger, konfigurere og ændre systemindstillinger, administrere job, udskrive joboversigter og konfigurere godkendelsesindstillinger. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se hjælpen til Web Image Monitor for yderligere oplysninger. 19

20 1. Maskinens egenskaber

2. Sådan kommer du i gang Dette kapitel beskriver, hvordan du kommer i gang med at bruge maskinen. Oversigt over maskinens dele Maskinens dele Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand. Maskinens forside og venstre side 1 2 3 4 5 13 14 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 12 DHJ267 1. Øverste modtagestakker Når øverste modtagelse vælges, stakkes udskifterne her. 2. Øverste fronthjælpebakke til originalmodtagelse Hvis øverste fronthjælpebakke til originalmodtagelse sænkes, og maskinindstillingerne er indstillet til at levere originaler fra den øverste papirudgang, stakkes de her. 21

2. Sådan kommer du i gang 3. Betjeningspanel Se s. 27 "Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel". 4. Scannerlåg Denne beskytter fremføringsmekanismen og scannerglasset. 5. Udløserhåndtag til scannerlåg Bruges til at åbne scannerlåget for at fjerne fastklemte originaler eller for at rengøre maskinen. 6. Fronthjælpebakke Denne bakke kan bruges til at modtage kopier. 7. Frontlåge Åbn denne låge for at udskifte toner. 8. Hovedafbryder For at bruge maskinen skal der tændes på hovedafbryderen. Hvis den er slukket, skal du tænde for den. Se s. 41 "Tænding/slukning af maskinen". 9. Fejlstrømsafbryder Maskinen er udstyret med en fejlstrømsafbryder for at undgå elektrisk stød. Fejlstrømsafbryderen er normalt slået til. Hvis der ikke tændes for strømmen, skal du kontrollere, om fejlstrømafbryderen er slået fra. I så fald skal du tænde for den. Kontakt din salgskonsulent eller tekniker øjeblikkeligt. 10. Øverste bakke Holder papirrulle 1 (forside) og papirrulle 2 (inderside). 11. Kontakt til antikondensopvarmer Hvis der dannes kondens inde i maskinen på grund af temperaturforandringer, udskriver maskinen muligvis ikke, som den skal. Brug antikondensopvarmeren (ekstraudstyr) for at minimere dette problem. 12. Papirrulle-kassette (ekstraudstyr) eller skærepapirkassetter (ekstraudstyr) Denne illustration viser skærepapirkassetter. Holder papirrulle 3 (forside) og papirrulle 4 (inderside), hvis papirrulle-kassetten er monteret. Hvis kassetten til beskåret papir er monteret, holder den beskåret papir i kassette 3 (øverste kassette) og kassette 4 (nederste kassette). 13. [Scannerstop]-tast Bruges, hvis originaler fremføres på skrå, eller for at annullere scanningen, mens en original fremføres. Du kan også bruge denne til at udløse papirkantens holdfunktion. 14. Originalbord Placér originalerne med scanningssiden opad. 15. Originalstyr Indstil til bredden på originalerne. 16. Udløsningshåndtag til billedenhed Brug dette håndtag til at åbne billedenheden for at fjerne fastklemt papir indeni eller rengøre maskinen. 22

Oversigt over maskinens dele Billedenheden må ikke være åben i mere end 5 minutter ad gangen, da det kan forringe kopikvaliteten. Træk i udløserhåndtaget, mens billedenheden holdes nede, for at åbne den. 17. Bypassbakke Brug til manuel fremføring af papir. Isæt papir med udskriftssiden opad. 18. Bypasspapirets papirstyr Indstil til bredden på papiret for bypass-kopiering. Maskinens bagside og venstre side 1 2 3 DHJ268 1. Udgang for originaler på bagside (lige) Holder originaler, der kommer ud på bagsiden af maskinen. Udgangen for originaler på bagsiden bruges, når stakkeren er monteret på bagsiden af maskinen. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for yderligere oplysninger. 2. Låg til varmeenhed Beskytter varmeenheden. 3. Bagerste papirudgang Stakker kopier, der leveres til bagerste papirudgang. 23

2. Sådan kommer du i gang Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over eksternt ekstraudstyr Kontrollér, hvilken type maskine du har. Se kapitlet "Læs dette først". Eksternt ekstraudstyr for type 1 7 6 1 2 5 4 3 DHJ269 1. Multistakker Montér denne på maskinens for- eller bagside. Du kan stakke et stort antal kopier på den. 2. Originalholder Stak originaler her, før de kopieres eller scannes. 3. Skærepapirkassette Ilæg skærepapir her. Der kan ilægges op til 250 A2-ark i hver. 4. Papirrulle-kassette Du kan ilægge 2 papirruller. 24

Oversigt over ekstraudstyr 5. Rulleholder De to papirholder griber fat om papirrullen og er monteret på papirrullekassettens rulleholder. 6. Dobbeltstakker Den kan stakke originaler, der består af mange ark papir. 7. Bakke til originalsider Den kan stakke originaler, der består af mange ark papir. Eksternt ekstraudstyr for type 2 8 1 7 2 6 3 5 4 DHJ270 1. Separat scannerenhed Denne enhed giver dig mulighed for at opsætte maskinens scanner-/printerenhed adskilt fra maskinen. Du kan placere scanner-/printerenheden ca. 1,9 m eller kortere fra maskinen. 2. Multistakker Montér denne på maskinens for- eller bagside. Du kan stakke et stort antal kopier på den. 3. Originalholder Stak originaler her, før de kopieres eller scannes. 4. Skærepapirkassette Ilæg skærepapir her. Der kan ilægges op til 250 A2-ark i hver. 25

2. Sådan kommer du i gang 5. Papirrulle-kassette Du kan ilægge 2 papirruller. 6. Rulleholder De to papirholder griber fat om papirrullen og er monteret på papirrullekassettens rulleholder. 7. Dobbeltstakker Den kan stakke originaler, der består af mange ark papir. 8. Bakke til originalsider Den kan stakke originaler, der består af mange ark papir. 26

Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Denne illustration viser maskinens betjeningspanel med fuldt installeret ekstraudstyr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 19 18 20 17 16 15 14 13 12 21 DHJ235 1. [Startside]-tast Tryk på denne for at få vist Startside. Se mere under s. 31 "Brug af [Startside]-skærmen". 2. Funktionstaster Der er ingen funktioner registreret for funktionstasterne som fabriksindstillinger. Du kan registrere ofte anvendte funktioner, programmer og websider. Se mere om dette i vejledningen "Getting Started". 3. Displaypanel Viser tasterne for de enkelte funktioner, betjeningsstatus eller meddelelser. Se mere i vejledningen "Getting Started". 4. [Nulstil] Tryk på denne for at slette nuværende indstillinger. 5. [Programmér]-tast (kopimaskine-, dokumentserver- og scannertilstand) Tryk her for at registrere ofte anvendte indstillinger eller hente registrerede indstillinger. Se vejledningen "Convenient Functions". 27

2. Sådan kommer du i gang Tryk her for at programmere standardindstillinger for, hvad der skal vises i startdisplayet, når tilstande ryddes eller nulstilles, eller når der tændes for strømmen. Se vejledningen "Convenient Functions". 6. [Pausekopiering]-tast Tryk her for at pause et job og lave kopier. Se vejledningen "Copy/Document Server". 7. Indikator for hovedafbryder Denne indikator lyser, når du tænder på hovedafbryderen. 8. [Energisparer]-tast Tryk her for at slå dvaletilstand til eller fra. Se vejledningen "Getting Started". Når maskinen er i dvaletilstand, blinker [Energisparer]-tasten langsomt. 9. [Log ind/log ud]-tast Tryk her for at logge ind eller ud. 10. [Brugerfunktioner/Tæller]-tast Brugerfunktioner Tryk på denne for at ændre standardindstillingerne, så de passer til dine behov. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Tæller Tryk her for at kontrollere eller udskrive tællerstanden. Se vejledningen "Maintenance and Specifications". Du kan finde ud af, hvor du skal bestille forbrugsstoffer, og hvor du kan ringe hen, hvis der opstår fejl. Du kan også udskrive disse oplysninger. Se vejledningen "Maintenance and Specifications". 11. [Forenklet display]-tast Tryk her for at skifte til det forenklede display. Se vejledningen "Getting Started". 12. [ ]-tast (Enter-tast) Tryk her for at bekræfte indtastede værdier eller angivne elementer. 13. [Start]-tast Tryk her for at starte kopiering, udskrivning, scanning eller afsendelse. 14. [Prøvekopi]-tast Tryk her for at udskrive ét sæt kopier eller udskrifter, for at kontrollere kvaliteten, inden der udskrives flere sæt. Se vejledningen "Copy/ Document Server". 15. [Stop]-tast Tryk her for at stoppe et igangværende job såsom kopiering, scanning eller udskrivning. 16. [Slet]-tast Tryk her for at slette et indtastet tal. 17. Taltaster Bruges til indtastning af antal kopier og data til den valgte funktion. 28

Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel 18. [Kontrollér status]-tast Tryk her for at kontrollere maskinens systemstatus, driftsstatus for de enkelte funktioner og aktuelle job. Du kan også få vist en joboversigt samt info om maskinens vedligeholdelse. 19. Data ind-indikator (printertilstand) Blinker, når maskinen modtager udskriftsjob fra en computer. Se vejledningen "Print". 20. Kortpladser Bruges til at indsætte et SD-kort eller et USB-stik. 21. Adgangsindikatorer Lyser, når en hukommelsesenhed indsættes i kortholderen eller åbnes. 29

2. Sådan kommer du i gang Ændring af sproget i displayet Du kan ændre sproget, der vises i displayet. Engelsk er indstillet som standard. 1. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. DHJ299 2. Tryk på sprogtasten, indtil det ønskede sprog fremkommer. 3. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. 30

Brug af [Startside]-skærmen Brug af [Startside]-skærmen Ikonerne for de enkelte funktioner vises på [Startside]-skærmen. Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til Startside-skærmen. Ikoner for de tilføjede genveje vises på [Startside]-skærmen. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Tryk på [Startside]-tasten for at få vist [Startside]-skærmen. 1 2 3 4 5 9 8 7 6 DA DHJ327 1. [Kopimaskine] Tryk her for at fremstille kopier. For yderligere oplysninger om brug af kopifunktionen, se vejledningen "Copy/ Document Server". 2. [Scanner] Tryk her for at scanne originaler og gemme billeder som filer. For yderligere oplysninger om brug af scannerfunktionen, se vejledningen "Scan". 3. [Printer] Tryk her for at oprette indstillinger, så maskinen kan bruges som en printer. For yderligere oplysninger om indstillinger for printerfunktionen, se vejledningen "Print". 4. Billede med firmalogo eller lign. Du kan få vist et billede på [Startside]-skærmen, såsom et firmalogo. For ændring af billedet, se vejledningen "Convenient Functions". 5. / Tryk her for at skifte mellem siderne, hvis ikke alle ikonerne vises på én side. 6. Genvejsikon Du kan tilføje genveje til programmer eller websider til Startside-skærmen. For yderligere oplysninger om registrering af genveje, se s. 32 "Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmen". Programnummeret vises nederst 31

2. Sådan kommer du i gang på genvejsikonet. For oplysninger om eksempler på programmérbare genveje, se s. 38 "Eksempler på programmer". 7. [Adressebogsstyring] Tryk her for at få vist adressebogen. Se mere om brug af adressebogen i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 8. [Browser] Tryk her for at få vist websider. For yderligere oplysninger om brug af browserfunktionen, se vejledningen "Convenient Functions". 9. [Dokumentserver] Tryk her for at lagre eller udskrive dokumenter på maskinens harddisk. For yderligere oplysninger om brug af Dokumentserver-funktionen, se vejledningen "Copy/ Document Server". Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmen Du kan tilføje genveje til programmer, der er gemt i kopi- eller scannertilstand, samt websider, der er registreret under Foretrukne ved hjælp af browserfunktionen. Du kan også se ikoner for funktioner og integrerede softwareprogrammer, som du har slettet fra Startside-skærmen. Genveje til programmer, der er lagret i Dokumentserver-tilstanden, kan ikke registreres på [Startside]-skærmen. Genvejsnavne på op til 32 tegn kan vises. Hvis navnet på genvejen består af mere end 32 tegn, vil det 32. tegn blive erstattet med "...". Der kan kun vises 30 tegn på et forenklet display. Hvis navnet på genvejen består af mere end 30 tegn, bliver det 30. tegn erstattet med "...". For yderligere oplysninger om oprettelse af et program, se s. 36 "Registrering af funktioner i et program". Oplysninger om registrering af websider under "Foretrukne" findes i vejledningen "Convenient Functions". Genveje til websider, der er registreret under Fælles foretrukne kan registreres på startskærmen. Når brugergodkendelse er aktiveret, kan genveje til websider, der er registreret under Brugerdef. foretrukne, også registreres på en brugers startskærm. Oplysninger om registrering af genveje via Program-skærmen findes i vejledningen "Convenient Functions". Du kan registrere op til 72 funktions- og genvejsikoner. Slet ubrugte ikoner, hvis grænsen er nået. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Convenient Functions". Du kan ændre ikonernes placering. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Convenient Functions". 32

Brug af [Startside]-skærmen Tilføjelse af ikoner til startsiden via Web Image Monitor 1. Start Web Image Monitor. Detaljer om brug af Web Image Monitor findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 2. Log på Web Image Monitor. 3. Du kan tilføje ikoner på den almindelige startskærm ved at pege på [Enhedshåndtering] og klikke på [Styring af startside]. For tilføjelse af ikoner til en brugers startskærm, peg på [Brugerdefinér skærm pr. bruger]. 4. Klik på [Redigér ikoner]. 5. Peg på [ Der kan tilføjes et ikon.] for den ønskede placering, og klik derefter på [ Tilføj]. 6. Vælg den funktions- eller genvejsikon, du vil tilføje. 7. Klik på [OK] fire gange. Tilføjelse af ikoner til [startsiden] via Startside I følgende eksempel tilføjes en genvej til et kopiprogram til [Startside]-skærmen. 1. Registrér et program. 2. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. DHJ249 33

2. Sådan kommer du i gang 3. Tryk på [Redigér startside]. 4. Tryk på [Tilføj ikon]. 5. Tryk på fanen [Programmér]. 34

Brug af [Startside]-skærmen 6. Kontrollér, at [Kopimask.program] er valgt. 7. Vælg programmet, som du ønsker at tilføje. 8. Angiv placeringen for, hvor [Tomt] skal vises. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på tasten [Brugerfunktioner/Tæller]. Tryk på display. i øverste højre hjørne af skærmen for at kontrollere positionen på det forenklede 35

2. Sådan kommer du i gang Registrering af funktioner i et program Antallet af registrérbare programmer afhænger af funktionen. Kopimaskine: 25 programmer Dokumentserver: 25 programmer Scanner: 25 programmer Følgende indstillinger kan registreres i programmer: Kopimaskine: originaltype, belysning, speciel original, papirbakke/bypassbakke, gem fil (undtagen ved brugernavn, password og mappe til lagring), beskæring som original, variabel beskæring, auto. red. / forstør, b.def. au r/f, efterbehandling, justér udskr.pos., redigér / stemp., kombinér, reducér / forstør, antal kopier Dokumentserver (på startskærmen for dokumentudskrivning): Scanner: Auto. red. / forstør, efterbehandling, justér udskr.pos., reducér / forstør, antal udskrifter/belysning Scanneindstillinger, ventetid f. nst org., belysning, originalfremf.type, send filtype/-navn (undtagen ved sikkerhedsindstillinger), gem fil (undtagen ved brugernavn, password) og mappe til lagring), vis eksempel, tekst, emne, sikkerhed, besked om modt. Det følgende beskriver, hvordan man registrerer funktioner i et program. Kopifunktionen anvendes som eksempel. 1. Tryk på tasten [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på [Startside]-skærmen. DHJ243 2. Redigér kopiindstillingerne, så alle funktioner, der skal lagres i et program, er valgt. 36

Registrering af funktioner i et program 3. Tryk på tasten [Programmér]. 4. Tryk på [Programmér]. DHJ246 5. Tryk på det programnummer, du vil registrere. 6. Indtast programnavnet. 7. Tryk på [OK]. 8. Tryk på [Afslut]. Antallet af tegn, der kan angives for et program, afhænger af funktionen: Kopimaskine: 34 tegn Dokumentserver: 34 tegn Scanner: 34 tegn Når et angivet program registreres som standard, bliver dets værdier de standardindstillinger, der vises uden at skulle trykke på tasten [Programmér], samt når tilstande slettes eller nulstilles, og når der tændes for maskinen. Se vejledningen "Convenient Functions". Når en programangivet kassette er tom, og hvis mere end én kassette indeholder det samme papirformat, vil kassetten, der er prioriteret under [Papirkassetteprioritet: Kopimaskine] i [ Papirkassetteindstillinger], blive valgt først. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 37

2. Sådan kommer du i gang Destinationer kan kun registreres i et program i scannertilstand, når [Inkludér destinationer] er valgt for [Programindstilling for destinationer] i [Scannerfunktioner]. For yderligere oplysninger om indstillingen, se vejledningen "Scan". Mappedestinationer, der er beskyttet af et password, kan ikke registreres i et program i scannertilstand. Programmer slettes ikke, hvis der slukkes for strømmen, eller hvis der trykkes på tasten [Nulstil], medmindre programmet slettes eller overskrives. Programnumre med ikonet er allerede indstillet. Programmer kan registreres til startsiden] og nemt hentes. For yderligere oplysninger om registrering af en genvej til et program på [Startside]-skærmen, se vejledningen "Convenient Functions" og s. 32 "Tilføjelse af ikoner til [Startside]-skærmen". Genveje til programmer, der er lagret i Dokumentserver-tilstanden, kan ikke registreres på [Startside]-skærmen. Eksempler på programmer Kopitilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Dateret fortrolig kopi Samlet størrelse kopi Stempling af firmanavn I [Redigér / Stemp.] skal du angive "[FORTROLIGT]" under [Fast stempel] og [Datostempel]. Angiv [Auto. red. / forstør]. Angiv [Brugerstempel] i [Redigér / Stemp.]. Du kan øge fokus på sikkerhed ved at udskrive "FORTROLIGT" og datoen på kopier. Du kan udskrive forskellige størrelser kopier over på én størrelse papir, så de er nemmere at håndtere. Du kan stemple dit firmanavn på kopier af tekniske tegninger. Dit firmanavn skal være registreret på forhånd i maskinen. Miniaturekopi Angiv [Kombinér]. Du kan kopiere op til otte sider over på én side af et ark, så du sparer papir. Lagret kopi: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) Angiv [Mappe til lagring] under [Gem fil]. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer efter brugernavn eller anvendelse. 38

Registrering af funktioner i et program Scannertilstand Programnavn Programbeskrivelse Effekt Nem PDF-scanning Højkomprimeret PDF-scanning Vælg [Fuldfarve: Tekst / foto] i [Scanneindstillinger]. I [Filtype/ navn], vælg [PDF] under [Filtype], og angiv oplysninger såsom "London-kontor: Daglig rapport" under [Filnavn]. Vælg [Fuldfarve: Tekst / Foto] i [Scanneindstillinger] og [PDF (JPEG 2000)] i [Send filtype/-navn]. Du kan scanne dokumenter effektivt. Du kan komprimere data i scannede dokumenter, så du kan sende og lagre dem. Langtidslagring Vælg [PDF/A] i [Filtype/navn]. Du kan nemt digitalisere dokumenter til filformatet "PDF/A", som er egnet til langtidslagring. Samlet størrelse scan Digital signatur Scan til XXXX (udskift XXXX med et destinationsnavn) Scan til lagring: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) Under [Scanneindstillinger] skal du vælge [Reducér / Forstør] under [Redigér] og angive gengivelsesforholdet eller den endelige størrelse af scannede data for hver side af originalen. I [Send filtype/navn] angiv [PDF], [PDF (JPEG 2000)], eller [PDF/A] i [Filtype], og ligeledes angiv [Digital signatur]. Vælg e-mail eller mappedestinationer fra listen i maskinens adressebog, og angiv derefter scanneindstillinger. Angiv [Mappe til lagring] under [Gem fil]. Du kan springe denne procedure om at forene formatet, når scannede data udskrives igen. Du kan tilføje en digital signatur til et vigtigt dokument såsom en kontrakt, så enhver ændring af data registreres. Hvis du registrerer ofte anvendte destinationer og scanningsindstillinger, behøver du ikke at angive dem, når du sender en scannet fil. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer efter brugernavn eller anvendelse. 39

2. Sådan kommer du i gang Funktioner, der kan registreres, afhænger af det installerede ekstraudstyr. Se mere om dette i vejledningen "Getting Started". Navnene på ovennævnte programmer er bare eksempler. Du kan frit navngive et program. Om du har behov for at registrere et program afhænger af virksomhedstypen eller typen af dokumenter, der skal scannes. 40

Tænding/slukning af maskinen Tænding/slukning af maskinen Hovedafbryderen sidder på venstre side af maskinen. Når der tændes for maskinen på hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet. Når der slukkes for maskinen på hovedafbryderen, holder strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet op med at lyse. Tilslutning af strømmen 1. Kontrollér, at strømstikket sidder korrekt i stikkontakten på væggen. 2. Tryk på hovedafbryderen. Indikatoren for hovedafbryderen tændes. DHJ305 Afbrydelse af strømmen Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Strømmen må ikke afbrydes, mens maskinen er i brug. Undlad at trykke på hovedafbryderen, når der slukkes for strømmen. Det kan tvinge maskinen til at slukke og beskadige harddisken eller hukommelsen samt forårsage fejl. 1. Tryk på hovedafbryderen. Strømindikatoren slukker. Strømmen afbrydes automatisk, når maskinen slukkes. Hvis skærmbilledet på betjeningspanelet ikke forsvinder, skal du kontakte din servicerepræsentant. 41

2. Sådan kommer du i gang Pålogning Når godkendelsesskærmbilledet vises Hvis basisgodkendelse, Windows-godkendelse eller LDAP-godkendelse er aktiveret, vises godkendelsesskærmen på displayet. Maskinen kan først betjenes efter indtastning af dit eget brugernavn og password. Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kan du ikke bruge maskinen, før du indtaster en brugerkode. Hvis du kan bruge maskinen, betyder det, at du er logget på. Når du tilstanden forlades, betyder det, at du er logget af. Når du er logget på maskinen, skal du sørge for at logge af for at forhindre uautoriseret brug. Bed brugeradministratoren om et login-brugernavn, et login-password og en brugerkode. Yderligere oplysninger om brugergodkendelse findes i "Sikkerhedsvejledning". Brugerkoden, der skal indtastes under Brugerkode-godkendelse, er den numeriske værdi, der er registreret i adressebogen som "Brugerkode". Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kommer et skærmbillede frem til indtastning af brugerkoden. 1. Indtast en brugerkode (med op til otte cifre), og tryk på [OK]. Pålogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge på maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse eller LDAP-godkendelse er indstillet. 42

Pålogning 1. Tryk på tasten [Login]. 2. Indtast et login-brugernavn, og tryk på [OK]. 3. Indtast et login-password, og tryk på [OK]. Når brugeren er godkendt, vil skærmbilledet for den funktion, du bruger, komme frem. Aflogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge af maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse eller LDAP-godkendelse er indstillet. Du skal altid logge af maskinen, når du er færdig med at bruge den, for at forhindre uautoriseret brug. 1. Tryk på tasten [Log ind/log ud]. 2. Tryk på [Ja]. DHJ245 43

2. Sådan kommer du i gang Placering af originaler Originaludgange Der er tre tilgængelige originaludgange. Øverste originaludgang Dette er den primære originaludgang. Originaler føres ud på originalstakkeren. Øverste fronthjælpebakke til originalmodtagelse Originaler leveres til maskinens øverste frontdel. Bagerste originaludgang Originaler føres ud på originalstyrene. Vælg denne udgang ved kopiering af kraftige eller hårde originaler. Øverste originaludgang Originaler føres ud på originalstakkeren. DHJ273 Øverste fronthjælpebakke til originalmodtagelse Originaler leveres til maskinens øverste frontdel. 44

Placering af originaler 1. Sænk den øverste fronthjælpebakke til originalmodtagelse. DHJ008 2. Sænk styrene til stakning af originaler. DHJ009 DHJ007 Bagerste originaludgang Originaler føres ud på originalstyrene. 45

2. Sådan kommer du i gang DHJ309 Kopiudgange Der er to tilgængelige kopiudgange. Forside Udskrifter passerer gennem den forreste papirudgang på maskinens forside. Ved kopiering af formater op til A1 anbefaler vi at vælge den forreste kopiudgang. Bagside Udskrifter passerer gennem den bagerste papirudgang på maskinens bagside. Ved kopiering af A1 eller A0 skal du vælge den bagerste kopiudgang. Forreste kopiudgang Udskrifter passerer gennem forreste papirudgang. DHJ275 Bagerste kopiudgang Udskrifter passerer gennem bageste papirudgang. 46

Placering af originaler DHJ276 Justering af bagerste udgang Ved brug af den bagerste udgang skal krogens position tilpasses til papirformatet. DHJ310 Når originalen er kommet ud, skal du tage fat i bunden af papiret og lægge det væk, før den næste original kommer ud. Multistakkeren kan installeres på bagsiden af maskinen. Placering af originaler på originalbordet Læg en original på bordet ad gangen. Hvis originalens bagerste kant er meget buet, skal du glatte den ud med begge hænder før scanning. Hvis originalen lægges i som den er, kan den blive beskadiget. Når du ilægger en original, skal du trykke den let mod rullerne. Hvis du trykker hårdt, kan der opstå originalstop. 47

2. Sådan kommer du i gang Når du ilægger en original, skal du være forsigtig ikke at sætte den bagerste kant ind i indgangen til bypass-bakken. Det vil medføre originalstop. 1. Juster originalstyrene til originalens format og retning. Kontrollér, at originalstyrene flugter med originalen. Skub ikke til originalsidestyrene med magt. DHJ311 2. Før med begge hænder forsigtigt originalen ind mellem originalstyrene med kopisiden nedad. Hold originalen med begge hænder, og skub den ind indtil den stopper. Når maskinen begynder at trække originalen ind, skal du fjerne dine hænder. DHJ312 Hindring af originalindføring Hvis originalerne bliver ført ind på skrå eller bliver klemt fast osv., skal du trykke på [Scannerstop]-tasten for at stoppe indføringen. 48

Placering af originaler DHJ313 Indsættelse af bærearket Brug bærearket ved kopiering af originaler, der er anført i "Originaler, der skal scannes ved hjælp af bærerarket", f.eks. originaler tegnet med blyant og limede originaler. Når bærearket bruges, kommer originalerne ud på originalstyrene. Hvis originalen kommer ud på originalstakkerne, kan den blive beskadiget. 1. Løft bærearket med det gennemsigtige ark opad, og ilæg originalen med forsiden opad. Justér originalen efter bærearkets fold. BKV008S 49

2. Sådan kommer du i gang 2. Brug begge hænder til at holde bærearket med forsiden nedad, og før forsigtigt bærearkets foldede kant ind i indføringsområdet. DHJ312 Påsætning af originalholderne Originalholderne (ekstraudstyr) er nyttige ved scanning af to eller flere originaler ad gangen. Originaler op til A1 (D) kan placeres i holderne. Sæt originalholderne på maskinens forside. DHJ279 Læg store originaler i formater såsom A1 (D) i originalholderne i liggende retning. DHJ280 50

3. Kopimaskine Dette kapitel beskriver ofte anvendte kopifunktioner og handlinger. Se vejledningen "Copy/ Document Server" på vores website for oplysninger, som ikke er medtaget her. Original- og kopiudgange Angiv original- og kopiudgange før kopiering. Se mere under s. 44 "Placering af originaler". Originaludgange Der er tre tilgængelige originaludgange. Øverste originaludgang Originaler føres ud på originalstakkeren eller den øverste fronthjælpebakke. 1. Tryk på [Øverst]. Originaler føres ud på originalstakkeren eller den øverste fronthjælpebakke. Bageste originaludgang Originaler føres ud på styrene til modtagelse af originaler. 51

3. Kopimaskine 1. Tryk på [Bagest]. Originaler føres ud på styrene til modtagelse af originaler. Kopiudgange Der er to tilgængelige kopiudgange. Forreste kopiudgang Udskrifter passerer gennem forreste papirudgang. 1. Kontrollér, at [Forrest] er valgt for kopiudgangen. Udskrifter passerer gennem forreste papirudgang. Bageste kopiudgang Udskrifter passerer gennem bageste papirudgang. 52

Original- og kopiudgange 1. Vælg [Bagest] for kopiudgangen. Udskrifter passerer gennem bageste papirudgang. 53

3. Kopimaskine Grundlæggende procedure For at lave kopier af originaler skal du placere dem på originalbordet. Du kan finde flere oplysninger i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". For at kopiere på andet end almindeligt papir skal papirtypen angives i Brugerfunktioner i henhold til gramvægten på det anvendte papir. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 1. Tryk på tasten [Startside] øverst til venstre på betjeningspanelet, og tryk på ikonet [Kopimaskine] på [Startside]-skærmen. DHJ243 2. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis tidligere funktioner er aktive, skal du trykke på tasten [Nulstil]. 3. Indstil modtagelsesstederne for originaler og kopier, og gør derefter klar til bruge dem. 4. Vælg en originalretning, der svarer til dine originalers retning. 5. Foretag de ønskede indstillinger. 6. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Der kan angives maks. 99 kopier. 7. Placér originalen på originalbordet. Originalen føres automatisk ind i maskinen, og kopieringen starter. Hvis [Tryk på Start-tasten] er valgt for [Startmetode for fremføring], starter kopieringen, når du trykker på [Start]-tasten. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 8. Når kopijobbet er færdigt, kan du trykke på tasten [Nulstil] for at slette indstillingerne. 54

Reducering eller forstørrelse af originaler Reducering eller forstørrelse af originaler I dette afsnit beskrives, hvordan man reducerer eller forstørrer billeder ved at angive et gengivelsesforhold eller et papirformat. Basispunkt Det øverste højre hjørne er basispunktet. CPH016 Ud over de funktioner, der beskrives i dette afsnit, findes der også avancerede funktioner for reduktion og forstørrelse. Du kan finde flere oplysninger om disse funktioner i vejledningen "Copy/ Document Server". Gengivelsesforholdet er mellem 25 og 400 %. Forudindstillet reducering/forstørrelse Denne funktion gør det muligt at forudindstille et gengivelsesforhold. Du kan registrere op til 3 ofte brugte gengivelsesforhold ud over de forudindstillede gengivelsesforhold. CKN004 55

3. Kopimaskine 1. Tryk på [Reducér / Forstør]. 2. Vælg en zoomprocent, og tryk på [OK]. 3. Placér originalen, og start scanningen. Zoom Zoomprocenten kan angives i trin a 0,1 %. CKN007 For at angive et gengivelsesforhold skal du indtaste forholdet ved at bruge taltasterne eller angive forholdet med [ ] eller [ ]. Dette afsnit beskriver, hvordan du indtaster forholdet med taltasterne. 56

Reducering eller forstørrelse af originaler 1. Tryk på [Reducér / Forstør]. 2. Tryk på [Num. tast.]. 3. Indtast den ønskede procent med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 4. Tryk to gange på [OK]. 5. Placér originalen, og start scanningen. Automatisk reducér / forstør Maskinen vil automatisk genkende originalformatet og derefter vælge et passende gengivelsesforhold baseret på det valgte format. CKN008 Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. 57

3. Kopimaskine Dette er nyttigt ved kopiering af forskellige originalformater på det samme papir. For at sikre, at det ønskede udskrivningsresultat bliver produceret, skal du angive originalens retning, før du bruger Auto. red./forstør. Kontrollér, at originalens retningsindstilling svarer til originalens faktiske retning. Se mere om retning af originaler i vejledningen om kopi- og dokumentserver. Følgende originalformater og -retninger kan anvendes med denne funktion: (hovedsageligt Europa) A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS (hovedsageligt Nordamerika) Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11), 8 1 / 2 14 Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / 2 13, 30 21, 30 42 1. Tryk på [Auto. red. / forstør]. 2. Vælg papirformat. 3. Placér originalen, og start scanningen. Brugerdefineret automatisk reducér / forstør Når originalen placeres, forstørrer eller reducerer maskinen automatisk billedet, så det passer til det angivne papirformat. Bypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Hvis du bruger brugerfunk., kan du angive, hvor meget hver original skal forstørres eller reduceres. Følgende kombinationer kan vælges: 58

Reducering eller forstørrelse af originaler (hovedsageligt Europa) Originalformat Kopiformat A0 A1 A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS A2 A3 A4 B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (hovedsageligt Nordamerika) Originalformat Kopiformat Teknik E (34 44) E (34 44), D (22 34), C (17 22), D (22 34) B (11 17), A (8 1 / 2 11) C (17 22) B (11 17) A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48) E (36 48), D (26 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) D (24 36) C (18 24) B (12 18) A (9 12) 59

3. Kopimaskine 1. Tryk på [B.def. au r/f]. 2. Kontrollér, at den valgte kombination for Brg.def. aut. reducér / forstør er den ønskede. 3. Placér originalen, og start scanningen. 60

Kombineret kopiering Kombineret kopiering Denne funktion kan bruges til at vælge et gengivelsesforhold automatisk og kopiere originalerne over på et enkelt ark kopipapir. Maskinen vælger et gengivelsesforhold mellem 25 og 400 %. Hvis originalens retning er forskellig fra kopipapirets, drejer maskinen automatisk billedet 90 grader, så kopierne bliver rigtige. CKN014 Papirbypassbakken kan ikke bruges til denne funktion. Der findes tre typer en-sidet kombination. 1-sidet 2 originaler Kombinér 1 side Kopierer to 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 4 originaler Kombinér 1 side Kopierer fire 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 8 originaler Kombinér 1 side Kopierer otte 1-sidede originaler på den ene side af et ark. Originalretning og billedposition for "Kombinér" Billedpositionen for "Kombinér" afhænger af originalretningen og det antal kopier, der skal kombineres. Originaler i stående retning ( ) Originaler i liggende retning ( ) CKN015 61

3. Kopimaskine CKN016 1. Tryk på [Kombinér]. 2. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 3. Tryk på [OK]. 4. Vælg papirformat. 5. Placér originalen, og start scanningen. 62