DK - ARTIST INFO SMUKFEST - COPENHAGEN 2015 (opdateret 26. maj 2015)

Relaterede dokumenter
DK - ARTIST INFO SMUKFEST SKANDERBORG 2015 (OPDATERET 17. JULI 2015)

INFO TIL ARTISTER PÅ SMUKFEST

DK - ARTIST INFO SMUKFEST SKANDERBORG 2016 (OPDATERET 21. JULI 2016)

ARTIST-INFO. Indhold SMUKFEST

LILLE VEGA. General information. Tekniske specifikationer. Produktionsinformation. Gældende fra Marts page 1 of 9

WALTHERS MUSIKCAFE ARTIST INFORMATION

PRODUCTION SPECIFICATIONS THE LARGE HALL (STORE SAL)

Nord-Als Musikfestival Forening

Nord Als Musikfestival Forening

Guldsalen Guldsalen har som sagt en kapasitet på 600 stående publikummer og op til 320 siddende. Salen er bygget i 1884 og blev dengang designet til

Hvad er deadline for ansøgning om akkreditering? Seneste frist for at søge medieakkreditering til Roskilde Festival 2017 er d. 15. maj.

WALTHERS MUSIKCAFE ARTIST INFORMATION

Aftale om udlejning af feriehuse og lejligheder til AVM i ishockey

TECHRIDER SØNDERBORGHUS BLACK SPOT

Lydlys. Udlejningskatalog 2010 Pakkeløsninger. Udlejning Prisliste oktober din fleksible leverandør. Kvalitet. Fleksibilitet

Leverandørdialog. R2 Group A/S. R2 Group A/S. Nøglen til at være REACH parat V. Jan Skov Nørby

Lydlys pakkeløsninger

Proscenieåbning: 9,2 m bredt og består af en bue for oven, som er 5,8 m høj på midten og 4,2 m i siderne.

TECHRIDER SØNDERBORGHUS TEATERSALEN

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Aftale om udlejning til AVM i ishockey

TEKNISK RIDER PROFIL SOUND LYD & LYS

TECHRIDER SØNDERBORGHUS TEATERSALEN

Musikhuset Aarhus Lys/light

DR Booking - Tillægskontrakt

TECHRIDER SØNDERBORGHUS BLACK SPOT

Udlejnings Prisliste Lyd & Lys

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

TEKNISK RIDER SPILLESTED. Godset Adresse: Jens Holms Vej 5, 6000 Kolding Telefon:

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

MARKEDSFØRINGS- PLAN

Equipment List for NPS Membership Renewal

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Retningslinjer for udlån og leje af teknisk udstyr 2016

Scene: Podier, 1x2m. Inkl. 4 ben i el 60cm. Kr. 100,- Ben, suffit, cabaret tæppe kr. 100,-

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

Teknisk Rider v1,

Bekræftelse vedr. arrangement i DGI-byen

Help / Hjælp

Dell P " 1440 x 900 VGA (HD-15) DisplayPort 60Hz Pivot Skærm VESA 100 x 100 mm

TEKNISK RIDER PROFIL SOUND LYD & LYS

NORD-ALS MUSIKFESTIVAL 2014 ARTISTINFO

Quick Guide til Visit Gæstesystem i Backend.

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

LEDIGE MEDHJÆLPERJOBS

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

NON-FOOD-HANDEL PÅ ROSKILDE FESTIVAL 2015

Sagsnr Udbud af indkøb af Automatiseret 24-7 laboratorium

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

EKSTERNE UDGIFTER note FINANCIERING note Ønsket omsætning note

Sponsoraftale: Tryk og fragt af EHSF-folder

SLE BRUGT SALG

22 JUNI 2019 PURHUSHALLEN, 8990 FÅRUP SPONSOR 2019 BLIV EN DEL AF DET LOKALE FÆLLESSKAB

Radio- og tv-nævnet har besluttet at tage sagen op i henhold til 78, stk. 2, i lov nr af 17. december 2002 om radio- og fjernsynsvirksomhed.

Ansøgning til Københavns kommunes kultur- og fritidsforvaltning om økonomisk tilskud til Karneval i København 2014.

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

If you received this page via third-party site, please inform their website administrator about this message.

Nyhedsbrev Januar - februar 2009 Ungdomsklubben Langeskov - Strandgård

Udviklet af Dansk Live, i samarbejde med bookingbureauer og agenter, med bidrag fra DMF, DAF og DKK

Faq til frivillige på mil17. her får du svar på ofte stillede spørgsmål

Faq til frivillige på mil17. her får du svar på ofte stillede spørgsmål

Kære eventarrangør & bookingfirma

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Status på det trådløse netværk

Hermed afrapportering som aftalt. Vi henviser i øvrigt til vores mail til Jer den 6/

Smukfest støtter esporten

Samarbejdsaftale: MRD-film

Quick Setup Guide SB168-ES og M7CL Dansk version

European Championships 2005 Show &Precision. Committée Europeenne de Patinage Artistique (CEPA) Rollerskating Club FRISK Frederikssund.

Nord-Als Musikfestival Forening

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

file:///c:/adlib%20express/work/ t / t /91bb1f8c-cc

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Sponsoraftale: Positionspapir til Lægedage 2017

Basisforhold omkring artist management. Artist management roller og funktioner:

Handelsbetingelser (v )

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Samsung Xpress SL-M2026W Laser

Sponsorater og branding

Se dette nyhedsbrev i en browser

Boligsøgning / Search for accommodation!

OPSLAG FÅ HJÆLP TIL DET FØRSTE SKRIDT. Business Esbjerg. Eksempel på profilopslag. og de mange næste...

Sponsoraftale: PR-indsats om autoimmune sygdomme

Novozymes Miljø rapportering Transport 25/03/2011

Samarbejdsaftale mellem Din Bilpartner ApS og Nordic Leasing A/S.

ODEON PRISLISTE OG OVERSIGT OVER UDSTYR. 1. FEBRUAR 2019

Kontrakt. Skanderborg Kommune 2010

ODEON PRISLISTE OG OVERSIGT OVER UDSTYR. 1. maj 2019

If you received this page via third-party site, please inform their website administrator about this message. Versions 13

Donationskontrakt. Parternes rolle Virksomheden forpligter sig med nærværende kontrakt at donere kr til indkøb af ultralydsapparat.

REGLER VEDR. LÅN OG LEJE AF LOKALER OG ORGANISERING AF ARRANGEMENTER.

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

frame bracket Ford & Dodge

Trolling Master Bornholm 2014

aug/2017 wonderfestiwall

Sponsoraftale: HS-informaion målrettet gastropatienter

Transkript:

DK - ARTIST INFO SMUKFEST - COPENHAGEN 2015 (opdateret 26. maj 2015) OM SMUKFEST 2015... 2 GENERELLE FORUDSÆTNINGER FOR ARTISTERS ENGAGEMENT PÅ SMUKFEST:... 2 SMUKFEST ARTISTHANDLING TEAM 2015... 4 GÆSTELISTE/VIP... 5 SIKKERHED & COPYRIGHTS... 5 PRESSE / TV OG RADIO... 7 MERCHANDISE... 7 TRÅDLØST UDSTYR... 8 TRANSPORT TIL- OG PÅ SMUKFEST... 8 KØRSELSANVISNINGER... 9 10- ØREN SCENEN INFO:... 9 ANKOMST TIL 10- ØREN SCENEN:... 10 10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN LYD SPECIFIKATIONER 2015... 11 10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN LYS- SPECIFIKATIONER 2015... 12 10- ØREN SCENEN SMUKFEST CPH - UPSTAGE SCREEN SPECIFICATIONS 2015... 13 10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN - DJ BOOTH SCREEN SPECIFICATION:... 13 5- ØREN SCENEN... 14 5- ØREN SCENEN - LYD SPECIFIKATIONER 2015... 15 5- ØREN SCENEN - LYS SPECIFIKATIONER 2015... 16 Page 1 of 16

OM SMUKFEST 2015 Danmarks Smukkeste Festival aka Smukfest Skanderborg Smukfest er en årlig tilbagevendende begivenhed, der så dagens lys i 1980, og afholdes i Skanderborg i den anden weekend af august. Vores varemærke er musik, events, skæve temabarer og festlige finurligheder, alt sammen Puttet ind i en bøgeskov. Festivalen har desuden en smuk lillesøster i hovedstaden, idet vi i 2014 etablerede Smukfest Copenhagen. Smukfest drives af Skanderborg Festivalklub, der er uafhængig af enhver form for kommerciel og politisk interesse. Ethvert overskud fra festivalen går til forskellige former for velgørenhed, støtte til kulturelle aktiviteter som musik, teater osv. primært I - og omkring Skanderborg. Gennem årene har Smukfest udviklet sig til at være en af de bedst organiserede og mest succesrige festivaler i Skandinavien. GENERELLE FORUDSÆTNINGER FOR ARTISTERS ENGAGEMENT PÅ SMUKFEST: Ethvert tilbud om engagement på SMUKFEST, forudsætter at artisten accepterer, at følgende forudsætninger er gældende for aftalen: Det aftalte beløb betragtes som fuld og hel betaling for både artistens medvirken og booker/managers provision. Dog kan der tillægges moms på den del af ydelserne, der tillades inden for SKAT`s regler herom. Honoraret overføres til en af artisten angivet bankkonto, når/hvis engagementet har fundet sted, 1. bankdag efter festivalen. Forinden skal skatteoplysninger eller faktura (også faktura for evt. provision) fremsendes til festivalen. Festivalen stiller gerne bankgaranti for det fulde beløb, men kun hvis artisten betaler bankens eventuelle gebyr herfor. Artisten har sat sig grundigt ind i detaljerne i festivalens artist information og er indforstået med at optræde under de tekniske, praktiske og logistiske vilkår, der beskrives her, samt i de afgivne bud. Artistens generelle standart tillægskontrakter og riders kan ikke automatisk gøres til en del af denne aftale. Det er derfor artistens eget ansvar specifikt at gøre Smukfest opmærksom herpå, hvis artisten har særlige behov ud over festivalens standarter, der ekstraordinært skal opfyldes, for at artisten kan gennemføre sit engagement. Smukfest er således indforstået med, at artisten kan have særlige tekniske eller praktiske behov, der ikke opfyldes af festivalens standarter, og som arrangøren derfor skal hjælpe Page 2 of 16

med at opfylde. Smukfest vil gøre sit bedste for at medvirke til dette, hvis det specifikt og detaljeret aftales i forbindelse med artistens bekræftelse på engagementet, eller senest 30 dage før festivalen. Enhver udgift ved at opfylde særlige behov, faktureres artisten direkte fra leverandør, eller fratrækkes det aftalte honorar for at medvirke på Smukfest. Artisten tillader, at Smukfest som en del af aftalen kan foretage video og lydoptagelse af koncerten til brug for storskærme på festivalen, samt at festivalen uden beregning kan bruge materialet til presseomtale, reportager og festivalpromotion, eksempelvis via www.festivaltv.dk. Smukfest har således ret til at udsende koncerten live eller forskudt, helt eller delvist via internettet. Hvis der genereres nogen former for indtægter i den forbindelse, deles disse med 50% til Smukfest og 50% til artisten. Ophavsretten til optagelserne, og dermed rettighederne til enhver form for fremtidig kommerciel udnyttelse, tilhører efterfølgende artisten. Skanderborg Festivalklub har dog som producent ret til en royalty på 33 % af alle eventuelle indtægter fra enhver kommerciel udnyttelse af materialet, artisten måtte beslutte sig for at iværksætte. Eksklusivitet: Det skal fremgå af enhver aftale, i hvilket omfang artisten er engageret eksklusivt for Smukfest. Offentliggørelse: Smukfest forudsætter at kunne offentligøre alle artisters medvirken løbende, efter eget valg, med mindre andet er aftalt. Med mindre andet er aftalt, afsætter festivalen et set (uden pauser) af mellem 45 og 90 minutters varighed til artisten. Artisten og artistens crew skal til enhver tid overholde alle sikkerhedsbestemmelser i festivalens regelsæt. Herunder også de retningslinjer der til en hver tid er beskrevet i festivalens beredskabsplan, samt hvad der påpeges på stedet af stagemanager. Det understreges, at alle udgifter til transport, overnatning, bag gear og egne teknikere, afholdes af artisten selv, med mindre andet er udtrykkeligt aftalt. Artisten har kun ret til det standard antal gratis gæster, der står anført i artist info.. Festivalkontoret kan kontaktes med henblik på evt. køb af et begrænset antal ekstra gæstepladser med backstage adgang. Bemærk: Festivalen forplejer og bespiser kun de optrædende og deres crew i forbindelse med koncerten, ikke artistens bookingselskab, management eller gæster. Skanderborg Festivalklub indestår for, at alle de optrædende og deres crew er dækket af den lovpligtige ansvarsforsikring på festivalen, jvf. dansk lov herom. Yderligere specifikke værdi-, grej- eller personforsikring tilbydes ikke. Overstående forudsætninger er gældende for alle optrædende, og afvigelser kan kun forekomme hvis der er indgået skriftlig aftale herom. Page 3 of 16

SMUKFEST ARTISTHANDLING TEAM 2015 Claus Visby PROGRAM & BOOKING TEL: +45 21719370 claus@smukfest.dk Anders Nørgaard HEAD OF PRODUCTION & STAGEMANAGER 10- ØREN SCENEN TEL: +45 40408993 production@smukmail.dk also head of production SMUKFEST SKANDERBORG JP Andersen PROGRAM & BOOKING TEL: +45 21719399 jpa@smukfest.dk Tarek Nielsen STAGE MANAGER 5- ØREN SCENEN TEL: +45 21732432 madfamily@me.com Carlo Rasmussen TRANSPORT & HOTEL TEL: +45 21719308 carlo@smukfest.dk Jesper Philbert PRE- PRODUCTION SELECTED ARTISTS TEL: +45 40451725 jesper@philbert.dk Page 4 of 16

GÆSTELISTE/VIP Gæstelister for bands og artister er begrænset til en person pr. bandmedlem. Der kan tildeles backstage- adgang til de gæster, artisterne gerne vil møde backstage. Bemærk dog venligst, at backstage- adgang ikke inkluderer adgang til sceneområdet. Personer med backstage- adgang har tillige adgang til festivalens offentlige områder på alle festivaldage. Hvis backstage- adgang ikke er udtrykkeligt angivet på gæstelisten, vil gæsten få tildelt et almindeligt fetsivalarmbånd, der IKKE giver adgang til backstage. Gæster, der ikke ankommer sammen med artisten/bandet, skal henvende sig i informationen ved festivalens hovedindgang. Vigtigt: Gæstelisten bliver administreret af bookingbureauerne, som også er dem, man skal kontakte, hvis man ønsker folk skrevet på gæstelisten. SIKKERHED & COPYRIGHTS Smukfest er en af de bedst organiserede festivaler i Danmark, og vi opererer følgelig med en meget høj grad af sikkerhed. Vi har engageret både frivilligt og professionelt sikkerhedspersonale, der sikrer, at både de optrædende samt deres gæster og ansatte kan slappe af og nyde opholdet backstage. Det er derfor også vigtigt, at man altid har sit adgangstegn til backstage på sig. Smukfest visiterer ikke for mobiltelefoner og lignende apparater ved indgangene, og kan derfor ikke garantere, at publikum ikke medbringer apparater, der kan bruges til at optage lyd, tage billeder eller optage levende billeder fra koncerterne. Hvis festivalens vagter observerer publikummer, der benytter professionelt optagerudstyr, er de imidlertid instrueret i at meddele følgende: Vi skal gøre dig opmærksom på, at det ikke er tilladt for publikum, medhjælpere eller gæster at optage, fotografere eller filme hele eller dele af koncerterne eller artisternes øvrige færden på festivalområdet uden forudgående tilladelse fra artisterne. Skanderborg Festivalklub gør sit yderste for at undgå, at publikum omgås disse regler. Vi frasiger os dog et hvert ansvar for, at det ikke sker uden vores vidende. Skanderborg Festivalklub vil dog altid stille sig på artistens side, hvis denne vil anmelde nogen form for overtrædelse af de ovenstående bestemmelser. Page 5 of 16

SMUKFEST SAYS - AUDIENCE LOVES ARTISTS LOVING THEIR AUDIENCE Dear Artist Please do express yourself by interacting with the Smukfest audience by: Gentle crowdsurfing Hugging & kissing Any kind of rubbing Our staff are instructed to help and guard you and your fans during the concert Stagediving and other idiotic dangerous behavior will however, not be accepted NOTE: If you or the audience is in danger, concerts will be stopped by security! Smukfest takes no responsibilities, and cannot protect you or the audience, if our security instructions are not respected and followed at all times. Further instructions or guidance regarding security: Please contact security manager Mr. Søren Eskildsen at tel. +45 20710640 Page 6 of 16

PRESSE / TV OG RADIO Under festivalen vil der være både danske og udenlandske tv- stationer til stede. Hvis de ønsker at interviewe eller på anden måde filme artisterne, skal de søge tilladelse hertil gennem artistens manager eller repræsentant. Med henblik på at promovere både artisten selv og festivalen hi håber, artisten vil imødekomme eventuelle anmodninger Fra Smukfests side garanterer vi samtidig, at vi udelukkende giver vores egne kamerafolk, der filmer koncerterne til storskærmene, tilladelse til at lave nogen form for professionel optagelse, med mindre der foreligger en skriftlig accept heraf fra artistens manager eller repræsentant. Smukfests egne kamerafolks optagelser bliver udelukkende brugt til produktion til storskærmene eller sendt via medier, der er ejet eller administreret af Smukfest. For yderligere info om ovenstående inklusiv Festival TV, kontakt venligst Poul Martin Bonde på Tlf: +45 27642567 eller poulmartin@smukfest.dk. MERCHANDISE Bands og artister har vederlagsfrit mulighed for at sælge deres merchandise fra festivalens officielle merchandise- boder. Smukfest kan imidlertid ikke tilbyde at udføre nogen former for opgaver i forbindelse med artist- merchandise. Vi tager ikke varer i kommission, og vi kan ikke lagre eller hjælpe med håndtering af artist- merchandise. Al merchandise skal derfor administreres af artistene eget personale og på eget ansvar. Merchandise- boderne er beliggende på den del af festivalen, der kun har adgang for betalende publikum. For at få adgang til boderne skal medhjælpere derfor også have festivalarmbånd. Det er ikke muligt at parkere i umiddelbar nærhed af boderne. Det er derfor en god idé at bestille en køretilladelse, så du kan køre ind og aflevere dine varer så tæt på boden, som indretningen af festivalpladsen muliggør. Efterfølgende skal køretøjet køres ud af skoven igen. Vi anbefaler tillige, at du medbringer en sækkevogn til at fragte dine varer fra køretøjet og frem til boden. Det er gratis for artister at sælge merchandise fra festivalens boder, men kun på den dag, koncerten afvikles. Vær desuden venligst opmærksom på, at forskellige artister kan komme til at dele den samme bod. I tilfælde af yderligere spørgsmål eller for reservation af bodplads kontakt Lene Møldrup fra Smuk Event A/S: lene@smukfest.dk. Deadline for bestilling af bodplads er 17 Juli 2015. Bestilling af køretilladelse rettes til koeretilladelse@smukmail.dk Page 7 of 16

TRÅDLØST UDSTYR På grund af et stadig stigende brug af trådløst udstyr på Smukfest oplever vores sikkerhedsfolk forstyrrelser på det radionet, de bruger til at koordinere deres indsats. Smukfest er derfor nødsaget til at regulere brugen af dette udstyr. Ønsker man at bruge trådløs udstyr på eller i umiddelbar nærhed af festivalen, skal man derfor senest 1. juli informere Skanderborg Festival Klub om følgende: Hvilken type udstyr, det drejer sig om (f. eks. Trådløse mikrofoner ). Navn, producent og modelnummer (f. eks. AKG, WMS 300 ) Frekvensområder (f. eks. 798-955 MHz ) Bølgelængder (f. eks. 24 khz ) Er udstyret CE- mærket (f. eks. Ja ) Herefter vil Skanderborg Festival Klub vende tilbage med oplysninger om udstyret kan bruges uden at forstyrre festivalens eget radionet. Eksempelvis kan der ikke gives tilladelse til brug af radioer (walkies) med frekvensområder mellem 422 og 470 MHz samt udstyr, der ikke er CE- mærket. Det er muligt at låne trådløst udstyr i et begrænset omfang af Smukfest, hvis der ansøges herom senest 1. juli 2015. TRANSPORT TIL- OG PÅ SMUKFEST Parkeringstilladelser Ansøgning om parkeringstilladelse bag den scene, du skal optræde på, sendes til christina@smukfest.dk. I ansøgningen skal du oplyse følgende: Hvilket band/artist du repræsenterer Hvor mange køretøjer ansøgningen drejer sig om Hvilken adresse tilladelserne skal sendes til Køretøjer uden parkeringstilladelser vil IKKE få adgang til festivalområdet. Køretøjer, der ankommer til festivalen dagen før koncerten, skal parkere på Festival- parkering, der ligger omkring 4 kilometer fra festivalpladsen. Kontakt produktionsmanageren for kørselsinstrukser. Page 8 of 16

KØRSELSANVISNINGER Hvis du ankommer via motorvej E45, skal du tage afkørsel 52 Skanderborg Vest og køre mod Skanderborg. Drej herefter til højre i det første lyskryds (Vroldvej). Kør nu ca. 700 meter og tag den anden vej til venstre (Vestergade). Fortsæt nu via Vestergade ca. 3 kilometer. Du kommer nu gennem midtbyen, hvor vejen svinger til højre. Fortsæt ca. 700 meter til du møder en bum over vejen, og følg herefter skiltningen frem til scenerne. Transport/hotel Kontakt Carlo Rasmussen. Tlf: +45 21 71 93 08 E- mail: carlo@smukfest.dk 10- ØREN SCENEN INFO: Page 9 of 16

10- ØREN Scenen har en clearance på 8 meter, over et performance areal på 14 x 10 meter. Taget kan bære 11 tons. Set- up område er 6 x 14 meter, bagved hus- bagtæppet. For at forbedre publikums- oplevelsen, er der på Smukfest Copenhagen, 2 stk. LED Stor- skærme I 16:9 format på hver side af hovedscenen. ALLE koncerter fra Hoved- scenen, bliver vist på storskærm, filmet med et multi- kamera setup. OB- vognen er udstyret med professionelle fotografer og billedmixer/producer, for at give publikum den bedst mulige oplevelse på stor- skærmene. Setuppet består af 5 kameraer, hvoraf 2 stk. Er små fjern- kontrollerede robot- kameraer, sådan at der max er 2 bemandede kameraer på scenen, som forbliver ude I siderne bag side- fill højttalere, således at bands optræden ikke bliver forstyrret af dette. Publikums- området foran 10- ØREN Scenen har plads til ca. 20.000 publikummer. ANKOMST TIL 10- ØREN SCENEN: For det meste vil der være load- in ca. 4-5 timer før optræden, og der vil være rulle- podier til rådighed. Change- over vil typisk være 45 minutter, hvor der kan laves line- check, dog uden PA. Grundet lokale love og regler, - er det ikke tilladt at spille ud af PA- systemet mellem 23.59 om aftenen til kl. 10.00 om formiddagen. Derfor er det heller ikke muligt at lave roll- backs, eller at komme ind om morgenen for at lave lydprøver. Page 10 of 16

10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN LYD SPECIFIKATIONER 2015 Leverandør: Nordic, Mr. Jens Elsborg, Tel: +45 27 10 26 23 Main PA: 24 pcs. L'acoustic K1 6 pcs. L'acoustic KARA 24 pcs. L'acoustic SB28 Front fill: 6 pcs. L'acoustic KARA FOH: Soundcraft Vi6 TC- M- 5000 TC- D2 Yamaha SPX- 2000 Drive: LM- 44 TC EQ- Station Monitor: Midas XL4 2 pcs. TC EQ- Station 12 ch. Fader remote 4 pcs. DBX 160 2 pcs. Drawmer DS- 201 1 pcs. TCM2000 Wedges: 14 pcs. JBL P723 12 sends 12 pcs. Crown I- Tech 4000 Side fill stacked: 2 pcs. d&b B2 4 pcs. d&b C4- Top 4 pcs. d&b C4- Sub DJ/Drum fill: 6 pcs. L'acoustic KARA 4 pcs. L'acoustic SB18 Guest cables: 4 pcs. CAT5 4 pcs. BNC 4/4 pcs. XLR Page 11 of 16

Wireless: 4 pcs Shure AXT200- B58 Handheld Transmitter J5E 4 pcs Shure AXT400- B Receiver J5E Crew: 05 pcs Sound techs (1* FOH 1*MON 3*STG) Risers: We have the following rolling risers available for your performance: 03 pcs: 8 x 8 x 1 ft. 03 pcs: 8 x 8 x 2 ft. Backline supplier: (ONLY IF ORDERED IN ADVANCE) Soundforce MK II, Mr. Vagn Olsen tel: +45 40 45 43 36 LED Screens supplier: Proshop Europe, Mr. Tim Grønbech, +45 23 43 00 33, tg@expromo.eu. 2 screens in 16:9 format, placed outside main stages L- R Additional power available: 1 x 3 phase x 125A on Cee - - - form connector (240 V) 1 x 3 phase x 63A on Cee - - - form connector (240 V)(or single phase) 1 x 3 phase x 32A on Cee - - - form connector (240 V)(or single phase) 3 x 1 phase x 16A on Cee - form connector (240 V)(or single phase) 10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN LYS- SPECIFIKATIONER 2015 vil være tilgængelige medio maj 2015 Leverandør: Nordic, Karsten Sørensen, Tel: +45 28 77 08 73 Page 12 of 16

10- ØREN SCENEN SMUKFEST CPH - UPSTAGE SCREEN SPECIFICATIONS 2015 If agreed in main contract, Smukfest will supply following screen for your show Screen specification Main Stage Smukfest Copenhagen 2015 Supplier: Proshop Europe, Mr Tim Grønbeck, +45 23 43 00 33, tg@expromo.eu General Specification: Total Size: 12,00 m (W) x 5,00 m (H) 60 m2 Total resolution: 1.920 x 800 px. LED product: EXP6 SMD- - - O Producent: Expromo LED Type: 3- - - in- - - 1 SMD Pixel Pitch: 6,25 mm Number of Pixels: 80 x 80 (6,400) per tile Pixel Density: 4096 pixels/m2 Brightness: 6.000 nits Colors: 6.4 G Refresh Rate: > 3.840 Hz Viewing Angle: 160 (H), 120 (V) Dimensions (LxHXD): 500mm x 500mm x 73mm Tile weight: 6,5 kg. Per tile Total weight: 1.850 kg. Inc. Rig w.o. Chain hoists Max. power consump.: 60 Kw Connection: 2 Pcs. 63A, 5 pol. Cee connector 10- ØREN SCENEN SMUKFEST COPENHAGEN - DJ BOOTH SCREEN SPECIFICATION: If agreed in main contract, Smukfest will supply following screen for your show. Screen specification Main Stage Smukfest Copenhagen 2015 Total Size: 8,0 m (W) x 2,0 m (H) 16 m2 Total resolution: 1.280 x 320 px. Page 13 of 16

5- ØREN SCENEN 5- ØREN Scenen har en clearance på 6 meter, over et performance areal på 12 x 6 meter. Set- up område er 12 x 4 meter, bagved hus- bagtæppet. Page 14 of 16

5- ØREN SCENEN - LYD SPECIFIKATIONER 2015 Main PA: 16 pcs. L'acoustic K2 8 pcs. L'acoustic SB28 Front fill: 6 pcs. L'acoustic KARA FOH: Midas H2000 Drive: LM- 44 TC EQ- Station FX: 1 pcs. TC- M2000 1 pcs. TC- D2 1 pcs. Yamaha SPX- 900 1 pcs. Lexicon PCM70 Dyn: 1 pcs. BSS DPR- 422 8 pcs. DBX 160 4 pcs. Drawmer DS201 Monitor: Midas XL250 36-4 6 pcs. BSS FCS 960 4 pcs. DBX 160 2 pcs. Drawmer DS- 201 1 pcs. TCM2000 Wedges: 12 pcs. JBL P723 12 sends 12 pcs. Crown I- Tech 4000 Side fill stacked: 4 pcs. d&b C4- Top 4 pcs. d&b C4- Sub Drum fill: 1 pcs. Meyer P650 Page 15 of 16

5- ØREN SCENEN - LYS SPECIFIKATIONER 2015 vil være tilgængelige primo maj 2015 Page 16 of 16