FORVANDLENDE FORBINDELSER: Et studie af migranters forbindelser til hjemstavnen og deres visioner for at deltage i lokal udvikling

Relaterede dokumenter
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

To the reader: Information regarding this document

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Financial Literacy among 5-7 years old children

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

We hope you have enjoyed your holiday and that you are willing to help us improve our holiday support programme by completing this questionnaire.


Teknologi & Uddannelse

Trolling Master Bornholm 2013

Remember the Ship, Additional Work

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Kalkulation: Hvordan fungerer tal? Jan Mouritsen, professor Institut for Produktion og Erhvervsøkonomi

Mobilitet, navigering og udnyttelse - unge ukrainske migranter i den globale grønne industri gennem den danske stats fodermesterordning

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver.

INTEL INTRODUCTION TO TEACHING AND LEARNING AARHUS UNIVERSITET

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater. Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

To BE i NUTID. we are vi er

The River Underground, Additional Work

Klimaformidling Odense

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Trolling Master Bornholm 2015

Bilag 1. Følgende bilag indeholder vores interwiewguide, som vi har anvendt som vejledende spørgsmål under vores interviews af vores informanter.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Sport for the elderly

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Trolling Master Bornholm 2015

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Generelt om faget: - Hvordan vurderer du dit samlede udbytte af dette fag?

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

About the course: (Please comment to your right) - To which degree has the course facilitated learning the skills outlined in the academic aims?

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Engelsk A. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Fredag den 20. august kl

Dagens program. Incitamenter 4/19/2018 INCITAMENTSPROBLEMER I FORBINDELSE MED DRIFTSFORBEDRINGER. Incitamentsproblem 1 Understøttes procesforbedringer

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Engelsk G Opgaveark. Maj Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Skoleudvikling og globale sociale udfordringer - Sundhedsfremme og uddannelse for bæredygtig udvikling

JOHN LENNON (DANISH EDITION) BY CYNTHIA LENNON

Nanna Flindt Kreiner lektor i retorik og engelsk Rysensteen Gymnasium. Indsigt i egen læring og formativ feedback

Drømmer du om en karriere i USA?

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3


DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 29. august 2016 kl kl htx162-eng/b

Basic statistics for experimental medical researchers

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Pædagogisk vejledning

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning?

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. kl

1. scene Noor alene. Arbejder fordybet. To fremmede træder ind. Afbryder.

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

BØRNEBUDDIES I STORKØBENHAVN ET PROJEKT MED FOKUS PÅ BØRN SOM PÅRØRENDE TIL ALVORLIGT SYGE FAMILIEMEDLEMMER

Intro to: Symposium on Syntactic Islands in Scandinavian and English

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Observation Processes:

Tema: The Armish Fag: Engelsk Målgruppe: klasse Titel: The Devil s Playground Djævelens legeplads, 50 min.

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Boligsøgning / Search for accommodation!

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Modtageklasser i Tønder Kommune

Part 5 Leisure Time and Transport

Vejledning til brugen af bybrandet

OplysVerden. JULEINITIATIVET november 25. december 2017

Temaopgave - Den keltiske tiger

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Torsdag den 25. august 2011 kl kl htx112-eng/b

Den sidste dag i globaliseringsugen, evaluering.

Trolling Master Bornholm 2014

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Hvad skal vi leve af i fremtiden?

Navn: DM515, F12, Introduktion til lineær og heltalsprogrammering

KLAR TIL NYE MULIGHEDER

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Titel Stutterer. Data om læremidlet: Tv-udsendelse 1: Stutterer Kortfilm SVT 2, , 14 minutter

Engelsk G Opgaveark. December Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Transkript:

FORVANDLENDE FORBINDELSER: Et studie af migranters forbindelser til hjemstavnen og deres visioner for at deltage i lokal udvikling Ditte Brøgger PhD studerende / Geografi Agergaard, J. and Brøgger, D. R. (2016). Returning Home: Migrant Connections and Visions for Local Development in Rural Nepal. Danish Journal of Geography

Case 3 måneders multisited field study i Øst Nepal Department of Geosciences and Natural Resources

Department of Geosciences and Natural Resources

Hvad er migration og hvem er migranter?

Definering af en migrant og migrations typologi Der findes ingen universel definition på en migrant Migration er når en fysisk eller imaginær grænse krydses Migration er når man forlader noget trygt til fordel for noget der er ukendt (Beslutningen om at migrerer er frivillig ) King 2011 Kilde: Creswell 2004

Migration er ikke noget nyt men det har ændret sig Migration forsvinder ikke tværtimod

»De sidste par år har vi også oplevet, hvad man kunne kalde en opblomstring af positivistiske tendenser inden for migrationsforskning. Man kan se det på, hvilke forskningsprojekter der opnår finansiering både på nationalt og europæisk plan. Man laver optællinger, evidensbaserede økonomiske analyser, man registrerer og kategoriserer verden, opstiller hypoteser, kvantificerer, fremviser resultater. Det er ikke den spørgende, nysgerrige, kritiske forsknings tid. Socialvidenskaberne er ikke progressive i den forstand, at man bygger viden oven på viden, og så bliver analyserne gradvist mere begavede. Det er en magtkamp, ligesom alt andet.«citat: Ninna Nyberg Sørensen: Information 3 jaunar 2015

Why do people do stuff? Page and Mercer 2012 Hvad sker der med mennesker og steder når people do stuff? Department of Geosciences and Natural Resources

Hvad er hjem? Returning Forbindelser

Hvor er Hjem? Hvad er Hjem?

Department of Geosciences and Natural Resources HOME? UNMAKING Home MAKING Home

Department of Geosciences and Natural Resources Hvor er hjem? If a stranger asked you where is your home? What will you answer? - Ilam - Ilam - Ilam, Nepal - Ilam - Eastern Part of Nepal - Ilam is my hometown. - Ilam - I proudly reply him, " My home is Ilam" - Definitely Ilam. why would I lie? - Ilam - I used say Jhapa - Ilam - Ilam - Ilam - Ilam - Ilam - Usually I say Ilam - I don't have any home. HOME?

Hvad er hjem? How will your describe your home? A beautiful place in the Eastern part of Nepal, Ilam. My home is in Ilam, It is very fantastic Please, You must visit Ilam at least once in lifetime. My home is in Nepal's green city Ilam. Its awesome (I see my parent's home as my home) My home is where I was born and the place where my family lives. My village is very good place. There is no pollution despite of less development, it is really nice. The place where I would be with my family and feel comfortable. Home is place where I found security, love of my parents and care of my family member. HOME?

Kommer migranter tilbage?

Returning Have you considered returning to live in the VDC where you were borne? YES: 66% Have you considered returning to live in Ilam Bazaar? YES: 40%

Department of Geosciences and Natural Resources Returning Where do you live in 5 years? Kathmandu Outside Nepal Where do you live in 15 years? Kathmandu, Outside Nepal don t know Where will you live in 30 years? Kathmandu don t know

Hvordan er migranter forbundet til deres hjem hvad er forbindelser?

Hvad er forbindelser Følelsesmæssige forbindelser I migrantens synspunkt II Afhængighed II I Visioner /drømme IV Samfundets synspunkt

Hvad er forbindelser I Følelsesmæssige forbindelser I feel connected [to my village]; when I returned two days ago I left my son to play on the ground. I was reminded of how I had played in this place like him. I wanted him to feel the love of this place and let him learn how his father grew up. (educational migrant) Migranter er forbundet til mere end et sted og orienterer sig mod mere end et sted. Det er ikke sjældent at migranter udviser stører følelsesmæssige forbindelser til deres fødested end til det sted de bor nu. Følelsesmæssige forbindelser mellem migranter og deres hjem påvirker hvordan de indretter deres liv.

Hvad er forbindelser II Afhængihed I depend on my parents, they have had to take loans [...] and the loans are increasing. If we [educational migrants] can t earn well enough in the future, it will be a very big problem; They have to trust in us (educational migrant) Indforståede og kulturelt betingede aftaler om tilbagebetaling af penge /gæld til uddannelse og migration binder migranter i et afhængigheds bånd til deres familie. Sociale aspekter af forbindelser er relateret til flows ad økonomiske og materielle ressourcer. Migranter har interesse i at bibeholde forbindelse for at sikre sig en del af arven.

Hvad er forbindelser III Visioner / drømme Due to the process of globalization the world has changed a lot. I want to be the change maker for my home place. I will bring this change to come to my home place. (educational migrant) Migranter oplever hurtigt at de forandre sig når de flytter væk de begynder at opfatte sig selv som change makers Uddannelse migranter I Kathmandu udtrykte mange ideer om projekter for at udvikle deres hjem. Mange af dem er allerede involveret Migranter er change makers på afstand, da de har forandres tig så meget at de ikke passer ind i deres landsby mere.

Hvad er forbindelser IV Forventninger hjemme fra They (migrants) share new things [...] They discuss their education and what they have learned. For example: now my son is here and he is teaching my classes instead of me. (father of educational migrant ) Migranternes viden, evner og worldview gør migranterne er vigtige for det lokale samfund. De er en forlængelse af landsbyen. Det er forventet af dem at de deler det de har opnået fordi de har fået en chance for at rejse væk og udvikle sig. De succesfulde migranter er prestigefulde for deres forældre og en ressource for samfundet.

Perspektiver til at tage med viderer? Migranters trans-local life og de translokale forbindelser Migranternes forbindelser er baseret på følelser og afhængighed der sammen skaber de drømme og visioner migranterne har for deres hjem. Migranterne er trans-lokale, det vil sige de mentalt er tilstede mere end ét sted. Remitter og Sociale remitter Remitter er en betegnelse for de penge der bliver sendt tilbage (re-) af migranter og indgår i den lokale udvikling. Det er globalt set en stor udviklings faktor. Social remitter er viden, engagement osv. der lige ledes kan sendes/gives tilbage og udvikle lokalområder Lokal udvikling ude fra cirkulære flows Måske skal vi flytte fokus væk fra tilbage migration, fordi der er potentialer i at et område breder sig udover dets fysiske afgræsning, gennem forbindelser til andre steder. Forbindelser gennem mennesker der kan returner ting, penge værdier etc.

TAK Kontakt: Ditte Brøgger dibr@ign.ku.dk www.dittebroegger.dk