ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem Amundsen (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) - vi takker for din tillid. Vi anbefaler at denne driftsvejledning læses grundigt igennem, således at du kan lære dit navigationssystem hurtigt og omfattende at kende. Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit navigationssystem, kontakt venligst din autoriserede Škoda-servicepartner eller importør. Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne driftsvejledning. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit navigationssystemog håber du altid når hurtigt og sikkert frem. Din Škoda Auto
2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Generelle informationer........... Oversigt over anlægget....................... 3 3 4 MP3 og WMA-filer............................ Eksterne kilder*............................... 20 21 Vigtige informationer......................... Områdevalgknap SETUP.......... Lydindstillinger................................ Systemindstilling.............................. Indstillinger Radio............................. Indstillinger trafikradio........................ 10 10 10 10 11 11 11 12 Områdevalgknap NAV (navigation)............................. Oversigt....................................... Indtastning af destination.................... Destinationshukommelse.................... Navigation.................................... 24 24 26 28 30 Indstillinger Display........................... Indstillinger medier........................... Stikordsregister....................... 33 Navigations-indstillinger...................... Områdevalgtast RADIO............ 13 Radio-funktion................................ 13 15 Trafikradio-funktion TP (Traffic Program)..... Områdevalgtast TRAFFIC.......... 16 Visning af TMC-trafikmeldinger.............. 16 Områdevalgtast MEDIA............ 17 Generelle informationer til CD-funktionen.. 17 17 19 Hovedmenu MEDIA........................... Audio-menu..................................
Generelle informationer 3 Generelle informationer Oversigt over anlægget Fig. 1 Radio - oversigt A1 A2 Betjeningsknap til tænding/slukning (tryk) af enheden og til indstilling af lydstyrke (drej) for den aktuelle audiokilde Områdevalgknap for at vælge den pågældende menu: RADIO - skifter til radiofunktionen og skifter frekvensområdet i radiofunktionen MEDIA - skifter til det senest afspillede mediekilde eller vælger en anden mediekilde PHONE - Mute NAV - aktiverer navigationen
4 Generelle informationer TRAFFIC - aktiverer visning af du gemte TMC-trafikmeldinger (Traffic-Message-Channels) = kanal for trafikmeldinger SETUP - her kan der foretages indstillinger til de valgte områder A3 og : piletasterne frem og tilbage påvirker den aktive audiokilde RADIO-funktion - for udvalg af en station fra stations- eller memory-listen MEDIA-funktion - for valg af den forrige eller næste titel (kort tryk), spol fremad/tilbage (langt tryk) A4 CD-skakt A5 Touchscreen (berøringsskærm): områder med farvede rammer på skærmen er aktuelt aktive og betjenes ved at berøre skærmen A6 Eject-tasten - trykkes kort for at køre en ilagt CD ind i udgangsposition for at fjerne den A7 - gentager yderligere informationer afhængigt af den aktuelle funktion RADIO-funktion - tænder/slukker radioens tekstvisning MEDIA-funktion - skifter under gengivelsen af MP3/WMA mellem visning af titlens tid og titlens navn. NAV-funktion - viser informationerne vedrørende positionen og tillader yderligere funktioner (flagdestination, ruteliste, spær afsnit) TRAFFIC-funktion - viser den aktuelt modtagne TMC-station. A8 Tast for spring tilbage fra en menu til den forrige menu. A9 AUX-bøsning til tilslutning af en ekstern audiokilde A10 Menu-betjeningsknap Markering af en funktion eller en undermenu, indstilling af en værdi (ved at dreje) Valg af en funktion eller en undermenu, indstilling af en værdi (ved at trykke) A11 Funktionstaster - funktionerne for den pågældende tast vises på displayet A12 Memory card slids: Understøtter SD-kort (Secure Digital) og MMCkort (multimedia cards) med optil 4 GB og SDHC-kort (Secure Digital High Capacity) med optil 32 GB hukommelse og mål på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm. Slidsen for memory card sidder ved siden af displayet. Symbolforklaring * udstyr der er markeret således er kun som standard på bestemte modeller eller leveres som specialudstyr. Slut på et afsnit. Afsnittet fortsætter på næste side. Vigtige informationer Garanti For apparatet gælder du samme garantibetingelser som for nye bile. Efter at garantien er udløbet udskiftes apparatet, der skal repareres, prisgunstigt med et apparat der er afprøvet og som ny og har reservedelsgaranti. Forudsætning er dog, at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har forsøgt at reparere apparatet. Anvisning En skade i henhold til garantien må ikke være forårsaget af uhensigtsmæssig behandling af systemet eller af usagkyndige forsøg på reparation. Desuden må der ikke foreligge ydre skader. Informationer til betjening af navigationssystemet Den moderne trafik kræver af bilens fører at denne altid koncentrerer sig 100% på kørselen. Den omfangsrige og avancerede udstyrsdetaljer i dette system tilbyder - ved siden af underholdningen - også mange informationer, der hjælper dig at nå dit mål sikkert og hurtigt.
Generelle informationer 5 Dog kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene navigationssystemet med sine mange muligheder. Lydstyrkeindstillingerne bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en sirene fra politi, ambulancekøretøj eller brandvæsen altid kan høres tydeligt. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Alle bilister har ansvar for trafiksikkerheden. Brug funktionerne på en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen! Inden du starter navigationssystemet Overhold gældende trafikregler under kørselen. Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det undtagelsesvis ske at du navne, der er gemt på CD'en, ikke stemmer overens med du ændrede navne. Den rute navigationssystemet har beregnet er en anbefaling for at nå målet. Vær under kørselen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, sporskifteforbud, kanaler og færger. BEMÆRK! Færdselslovens regler er gældende, også hvis en anbefaling modstrider færdselsloven. Pas på! Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CDdrevet i anlægget. Vær opmærksom på at udkastning af CD tager nogle sekunder efter at Eject-tasten er trykket. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til CD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte en ny CD ind. Tryk derfor ikke for hårdt på anlæggets knapper og taster for at undgå beskadigelser. Et let tryk på tasten er tilstrækkeligt for betjening af apparatet. Vær opmærksom på at alle betjeningsknapper har brudsteder for at mindske risikoen for kvæstelser. Betjen ikke den berøringsfølsomme skærm med spidse eller skarpkantede genstande. Et let tryk med fingeren er nok for at betjene den. Et skærmbillede, der ikke kommer frem efter du har trykt på skærmen, kan ikke hentes for tiden. Vær opmærksom på at en snavset eller ridset navigations-cd kan medføre ringere navigeringsfunktioner og lavere hastighed. Pleje af display Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med fingeren eller berøring med spidse genstande. Displayet kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. ren alkohol. Anvisning Anvend ingen opløsningsmidler som benzin eller terpentin, da disse angriber displayets overflade. Tyverisikring Antityverikoden på dit navigationssystem forhindrer en idriftsættelse af systemet efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et tyveri. Efter at batteriet er klemt af, efter en adskillelse af navigationssystemet fra bilens strømkreds og efter en defekt i sikringen, er der en kode-indtastning nødvendig ved idriftsættelse. Indtastning af kode Fremkommer der, efter at anlægget er tændt, et tastaturfelt med opfordring om at indtaste en kode, skal anlægget åbnes ved at indtaste den korrekt, firecifrede kode. Antallet på mulige forsøg vises i nederste linje på skærmen. Klik direkte på et ciffer i cifferblokken 0 til 9 på skærmen. Cifferet overføres til indtastningslinjen.
6 Generelle informationer Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der kan ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen. Klik på Delete (slet) på skærmen for at slette indtastningslinjen fra højre til venstre og på denne måde evt. at korrigere indtastningen. Vises det korrekte kodenummer i indtastningslinjen, klik på OK. Kodenummer Kodenummeret kan kun forespørges online via Škoda -systemet for at kunne garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din autoriserede Škodapartner ved behov. Forkert kodenummer Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages to gange. Antallet på forsøg vises i nederste linje på skærmen. Skulle koden være angivet forkert tredje gang, spærres enheden i ca. en time. Først efter en time, hvor enheden er tændt og tændingen er tilkoblet, er det muligt at gentage indtastning af sikkerhedskoden. Foretages der igen tre ugyldige forsøg, spærres navigationssystemet igen for en time. Cyklussen - tre forsøg, en times spærring - gælder fortsat. Anvisning Koden er normal gemt i kombiinstrumentet. Herved afkodes det automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke nødvendigt.
Generelle informationer 7 Betjening under kørselen Vore dages trafik kræver altid alle trafikanters fulde opmærksomhed. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel. Hvis bilens føre er uopmærksom, kan dette forårsager uheld og kvæstelser. Indstilling og brug af apparatet må ikke resultere i at du bliver uopmærksom. Brug anlægget kun, når vej, vejr- og trafikforholdene tillader det og din opmærksomhed ikke bliver afledt. du forskellige lydstyrkeindstillinger bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en politisirene, ambulancekøretøjer eller brandvæsenet altid kan høres tydeligt. Anvisning Landespecifikt kan nogle funktioner i radio-navigationssystemet fra en bestem hastighed ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer til lovforskrifterne i det pågældende land. Personalisering Din bil kan være udstyret med op til fire nøgler. Enkelte indstillinger af apparatet er altid allokeret til den nøgle der aktuelt sidder i tændlåsen. I praksis betyder det, hver gang du bruger en anden bilnøgle, indstilles apparatet i henhold til denne nøgle. Tænding og slukning af systemet Systemet tændes eller slukkes ved at trykke på betjeningsknappen A1. Den audiokilde, der inden slukningen blev afspillet, gengives. Trækkes tændingsnøglen ud af låsen mens systemet er slået til, slukkes systemet automatisk. Derefter kan anlægget tændes igen. Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time (beskyttelse af bilens batteri). Dette kan gentages så ofte som ønsket. Betjening - generelt Specialfunktioner Parkeringshjælp* Hvis din bil er udrustet med parkeringshjælp, vises afstanden til forhindringen på skærmen efter aktivering. Climatronic* Er din bil udstyret med Climatronic, får du en tilbagemelding på skærmen, når indstillingerne ændres. BAT-20H1069 Fig. 2 Menu radio Anlæggets display er en såkaldt touchscreen (berøringsfølsom billedskærm). Områder på skærmen med farvet ramme er aktuelt aktiv og betjenes ved at berøre skærmen. Aktive områder, der benyttes til at aktivere en funktion eller en menu kaldes funktionstaster AD / AF.
8 Generelle informationer I hovedmenuen vises følgende informationen: A den valgte radiostation (dennes frekvens eller betegnelse); AB valgt frekvensområde; AC aktivering af modtagelse af trafikmeldinger; AE aktuelt klokkeslæt. Pop-up-vindue Klikkes der på funktionstasten på skærmen, vises et såkaldt pop-up-vindue AF, hvor alle mulige indstillingsoptioner vises. Klik på den ønskede indstillingsoption. Pop-up-vinduet lukkes igen og den valgte indstillingsoption vises på funktionstasten. Afkrydsningsfelt Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Foran en funktion, der kun kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt afkrydsningsfelt. Et hak i afkrydsningsfeltet viser at funktionen er aktiveret, et tomt afkrydsningsfelt at den er deaktiveret. For at aktivere eller deaktivere klik kort på den pågældende funktionstast. Indtastningsformular til intastning af fri tekst I nogle menuer er der mulighed for at indtaste fri tekst, f.eks. ved indtastning af en ny destination eller ved søgning efter navnet på en særlig destination. Klik på OK for at overtage en af anlæggettilbudt sekvens eller klik på Delete (Slet) for at slette tegn i indtastningssekvensen. Klik i indtastningsmasken på et i tastaturblokken vist tegn for at overtage det i indtastningslinjen. Sekvensen kan også slettes eller forandres i indtastningslinjen samt vises for at tilføje yderligere tegn. Yderligere indtastningsmuligheder: - skifter fra store til små bogstaver og omvendt. - åbner indtastningmasken for tal og specialtegn. Funktionstasten skifter til A-Z. Klik på A-Z for at vende tilbage til bogstav-indtastningsmasken. - afstandstast, til indtastning af blanktegn. eller - bevæger markøren til venstre eller højre i indtastningslinjen. ÄÜ åbner et popup-vindue med specialtegn: Delete (Slet) - sletter tegn i indtastningsfeltet, fra markørens position, fra højre mod venstre. Valg af bogstavrelaterede specialtegn I indtastningsmaskerne er nogle bogstaver desuden markeret med en lille trekant. Denne trekant viser at der kan vælges specialtegn, der baserer på dette bogstav. Hold fingeren på den pågældende funktionstast trykket, til der vises et popupvindue med disse specialtegn. Overtag det ønskede specialtegn ved at klikke på indtastningslinjen - popup-vinduet lukkes. Indtastes intet, lukkes popup-vinduet automatisk efter nogle sekunder. BAT-20H1085 Fig. 3 Indtastningsmaske til indtastning af fri tekst
Generelle informationer 9 Indtastningsformular til udvalg af destinationsadresse BAT-20H1086 Fig. 4 Indtastningsformular til udvalg af destinationsadresse Ved indtastning af destinationsadressen er det muligt, kun at indtaste tegnene i den rækkefølge, der passer til destinationerne der er lagret i navigationen. Indgrænsning af destinationer og valg fra listen Ved indtastning i indtastningslinjen kan du altid åbne en liste over du destinationer, der stadig kan vælges, ved at klikke på funktionstasten List/OK (liste/ok). Her vises kun du destinationer, der i henhold til indstillinger og tegnsekvens i indtastningslinjen stadigt kan vælges fra navigationshukommelsen. I indtastningslinien vises antallet af de destinationer, der kan vælges, såfremt antallet er mindre end 99. Kan der vælges mindre end seks destinationer, lukkes indtastningsmasken automatisk og der vises en liste over mulige destinationer.
10 Områdevalgknap SETUP Områdevalgknap SETUP Lydindstillinger Ved at trykke på tasten SETUP (SETUP) og ved at klikke på funtionstasten Tone (lyd) i funktionen RADIO kan de følgende parametre udvælges via menu-betjeningsknappen A10 : Volume (lydstyrke) - max switch-on volume (maks. tændingslydstyrke), Traffic annoncements (TP) (trafikmeldinger, TP), Navigaton volume (navigationslydstyrke) og GALA (hastighedsafhængig lydstyrke); Treble - tonehøjdeindstilling; Midtone - Midtertoneindstilling; Bass - Basindstilling; Balance - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem højre og venstre side; Fader - Indstilling af lydstyrkeforhold mellem for og bag; EQ-settings * (EQ-indstillinger) - valg af equalizer (lineær, tale, rock, klassik, dance); Surround * - indstilling af rumklang. GALA-funktion Radioen øger automatisk lydstyrken ved tiltagende kørehastighed. En højere indstillingsværdi giver en kraftigere stigning i lydstyrke. Anvisning Indstilling af klangparametre kan foretages ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 eller ved hjælp af funktionsknappen + eller -. Systemindstilling Tryk på SETUP (SETUP) og vælg funktionsknap System (System). Du kan vælge mellem følgende parametre: Language (sprog) - menusprog for tekst og sprogbeskeder; Keypad display (Tastaturvisning) - tastaturvisning for indtastning af tekst; A/C display time * (klimavisning) - er bilen udstyret med Climatronic, vises ved dens aktivering ændringen af indstillingen; Screen (display) - Indstilling af displayets lysstyrke; Factory settings (fabriksindstillinger) - Fabriksindstillinger; SD card status (status for SD-kort) - på displayet vises informationer for hele hukommelseskapaciteten for SD-kortet og omfanget af hukommelsen der er brugt til navigationsdata; Remove SD card (fjern SD-kort) - fjernelse af SD-kort. Indstillinger Radio Tryk i funktionen RADIO på tasten SETUP (SETUP). Aktivering og deaktivering af trafikmeldinger Hvis modtagelsen af trafikmeldinger skal slås til eller fra, trykkes der på funktionstasten Traffic information (TP) (trafikmeldinger (TP)). Definition af stationsvalg via piletaster Arrow keys (piletaster) Ved at klikke på Station list (stationsliste) eller Memory list (memoryliste) indstilles kilden, hvorfra der i funktionen RADIO skal udvælges stationer ved hjælp af piletasterne. Vælges Memory list (memoryliste), hentes ved scanning med piletasten kun de stationer, der er gemt i memorylisten. På skærmen vises symbolet. Aktivering og deaktivering af RDS-funktion (RDS-regional) Klik på tasten RDS Regional (regionalstation) og vælg en indstilling i det pop-up-vindue der åbnes..
Områdevalgknap SETUP 11 Klikkes på tasten Automatic (automatisk), vælges der altid den frekvens for den hørte radiostation, der aktuelt lover den bedste modtagelse. Klikkes på tasten Fix (fast), prøver anlægget at holde en radiostation til modtagelseskvaliteten bliver så dårligt at der truer programtab. Slening af gemte stationer Delete memory (Slet hukommelse) Klik på funktionstasten All (alle) og bekræft det efterfølgende sikkerhedsspørgsmål for at slette alle gemte gemte radiostationer i listen. Indstillinger trafikradio Tryk på knappen TRAFFIC (TRAFIK) og derefter på områdeknappen SETUP (SETUP). Aktivering eller deaktivering af trafikmeldinger Traffic information (TP) (Trafikradio (TP)) Et flueben i afkrydsningsfeltet viser at trafikradiofunktinen allerede er aktiveret. Dynamisk rute Dynamic route (dynamisk rute) Åbner et pop-up-vindue, i det der angives om modtagede TMC-trafikmeldinger skal medtages ved ruteberegningen. Indstillinger Display Tryk i funktionen RADIO tasten SETUP (SETUP) og derefter funktionstasten System (system) og Screen (display). Lysstyrke Tryk funktionstasten Brightness (lysstyrke) of vælg den ønskede lysstyrke-indstilling (5 trin) i et pop-up-vindue. For den automatiske korrektur af lysstyrken afhængigt af lysforholdene i bilen benyttes en lyssensor, der er anbragt i øverste højre hjørne af frontpanelet. Dag/nat Klik på funktionstasten bag Day/Night (Dag/nat) og vælg en indstilling i pop-up-vinduet. Klik på funktionstasten Automatic (automatisch), hvis kortvisningen skal skifte automatisk fra dag- til natdesign afhængig af aktivering og deaktivering af kørelyset. Klik på funktionstasten Day (dag) eller Night (nat), for at fastlægge kortvisningen manuelt til dag- og natfunktion. Bekræftelsestone Klik på funktionstasten bag Acoustic feedback (bekræftelsestone) og vælg en indstilling i pop-up-vinduet Klik på On (til) eller Off (fra), for at aktivere eller deaktivere tonen til bekræftelse af betjeningen af en funktionstast på skærmen. Indstillinger medier Tryk i funktionen MEDIA på tasten SETUP (SETUP). Funktionstaster i menuen - Media (Media) Traffic information (TP) (trafikmeldinger (TP)) - et hak i checkbox betyder at funktionen for trafikmeldinger er slået til. Scan/Mix/Repeat inkl. (Scan/mix/repeat inkl.) - Checkbox til indstilling af gengivelsesmodi Scan, Mix og Repeat inkl. undermapper ( slået til ) eller uden undermapper ( slået fra ). AUX-Volume (AUX-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for en ekstern enhed (audiokilde AUX befinder sig på enheden).
12 Områdevalgknap SETUP MDI-Volume * (MDI-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for en ekstern audiokilde (audiokilden MDI befinder sig under armlænet for forsæderne eller i et opbevaringsrum i forsædepassagerersiden). Activate Bluetooth Audio * (aktivering af Bluetooth-audio) - tillader en trådløs overførsel af MP3-filer til telefonforberedelsen. Fungerer kun i forbindelse med telefonforberedelse GSM I - muliggør audiogengivelse via Bluetooth-tilslutninger på bærbare enheder (mobiltelefoner), som understøtter A2DP-protokollen. Navigations-indstillinger Tryk i funktionen Navigation på tasten SETUP (SETUP). Funktionstaster i menuen - Navigation Route options (ruteoptioner) - fastlægger de optioner, ruten bneregnes efter og på hvilke vejtyper der skal køres Route criteria (rutekriterier) Dynamic route (dynamisk rute), Avoid motorways ( undgå motorveje) og Avoid toll roads/ferry (Undgå betalingsveje/færger). - Rutekriterier, dynamisk destinationsstyring, ruter uden motorveje og ruter uden betalingsveje/færger. Announcement volume (Anvisnings-lydstyrke) - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger. Day/Night (Dag/Nat) - skifter mellem Dag- und Natvisning, automatisk, når visningen for kortet automatisk skifter alt efter indstilling af lyskontakten. POIs on map (interessepunkter på kortet) - viser interessepunkter på kortet. Autozoom - ændres kortets målestok automatisk, afhængig af hastighed og den rute, der køres på (motorvej: lille målestok - Bycentre: stor målestok). Time display (tidsvisning) - ved navigation vises enten ankomst- eller køretiden i kortvisningen. Enter home addres - indtast hjemmeadresse. Demo Mode (Demo-modus) - i Demo-modus kan der startes en virtuel (tilsyneladende) navigation starten. Den virtuelle navigation gentages når den fiktive destination er nået. Stop den virtuelle navigation som sædvanligt og deaktiver demo-funktionen for at kunne starte en ægte navigation igen. Da anlægget i dette tilfælde skal orientere sig på ny igen, kan det, afhængigt af det antal satellitter, der modtages, et stykke tid, til anlægget har fundet din faktiske position. Kør nogle meter. Demo mode starting point (Startpunkt for Demo-modus) - Angivelse af et fiktiv (opfundet) startpunkt i Demo-modus. Delete destinations memory (sletning af destinations-hukommelse) - Sletning af destinations-hukommelse eller listen over de sidste destinationer. Navigation data basis (Databasis for navigation) - Visning af informationer for databasis på CD eller SD-Karte, sletning databasis for SD-kortet eller kopiering af data. Rutekriterier Route criteria (Rutekriterier) Hurtig: beregner den hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig. Kort: der accepteres en længere køretid for at følge den kortere strækning. Vær opmærksom at indstillingen Kort rute ved destinationen nogle gange have uventede resultater. Economical (økonomisk): Beregningens mål er en ligevægt mellem minimal køretid og kørestrækning. Dynamisk navigation med TMC-anvendelse Dynamic route (dynamisk rute) Hvis den dynamiske navigation er slået fra, modtages og opdateres trafikmeldingerne i baggrunden. Navigationen viser trafikforstyrrelser på kortet og gør også opmærksom på disse verbalt, benytter dog ikke disse til beregning af ruten (ruten kan føre igennem disse trafikforstyrrelser).
Områdevalgtast RADIO 13 Områdevalgtast RADIO Radio-funktion Hentning af radiostation Tryk igen på områdevalgknappen RADIO for at skifte frekvensområdet. Som alternativ klikkes i hovedmenu RADIO på funktionstast Band (Band) og i popup-vinduet på FM eller AM. BAT-20H1064 Fig. 5 Menu radio: Funktionstast Skift af radiostation Ved et kort tryk på funktionstasten eller skiftes til forrige eller næste radiostation i det valgte frekvensområde. Hvis det på displayet vises symbolet TP springes der kun til radiostationerne med trafikmeldinger. Hvis det på displayet vises symbolet springes der kun til de lagrede radiostationer. Valg af radiostaion fra stationslisten Hvis alle de aktuelt modtagelige radistationer skal vises, klikkes der på funktiontasten Band (Band) og derefter funktionstasten FM/List (FM/Liste). Listen går direkte til visning af den aktuelt hørte radiostation. Den ønskede radiostation udvælges med menu-betjeningsknappen A10. BAT-20H1064 Fig. 6 FM-stationsliste Hentning af hovedmenu RADIO og valg af frekvensområde Tryk på områdeknappen RADIO. Midt på displayet vises den aktuelle radiostation side 7, fig. 2 A. Ændring af radiostationer i hukommelseslisten Tryk på funktionstasten Extras og derefter funktionstasten Memory (hukommelse) og vælg ved hjælp af funktionstasterne 1-24 den ønskede radiostation. Manuel søgning Hvis radiostationen skal indstilles manuelt via sin frekvens, trykkes funktionstasten Extras og derefter funktionstasten Manual (manuelt).
14 Områdevalgtast RADIO Indstil radiostationen ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 eller ved hjælp af pilene og på enheden. Tryk kort på indstillingsknappen for at afslutte det manuelle frekvensvalg og hente funktionstasterne igen. Scan-Funktion For at starte scan-funktionen i det aktuelle frekvensområde, trykkes på funktionstasten Extras og derefter funktionstasten Scan. Alle radiostationer med god modtagelse spilles for hver ca. 5 sekunder i samme rækkefølge som på stationslisten. Klik på funktionstasten Scan for at afslutte funktionen ved den aktuelle radiostation. Anvisning Alternativt kan radiostationer gemmes ved at trykke på menu-betjeningknappen A10. Hentning af gemte radiostationer Lagring af radiostationer Lagring af radiostationer For at åbne hukommelseslisten, trykkes funktionstasten Extras og derefter funktionstasten Memory (hukommelse). Hvis den viste radiostation skal gemmes på en plads, tryk en af de viste stationsknapper 1... til 24... og hold den til der lyder et signal. Den aktuelt hørte radiostation er dermed gemt på denne stationstast. BAT-20H1063 Fig. 7 Hukommelsesliste Sletning af radiostationer fra listen Gemte Tryk i funktionen RADIO tasten SETUP (SETUP) og derefter funktionstasten Delete memory (slet hukommelse). Vælg den radiostation der skal slettes og bekræft ved at trykke på menu-betjeningsknappen A10. Hvis du vil slette alle gemte raddiostationer, tryk på funktionsknap All (alle). BAT-20H1075 Fig. 8 Indstilling af kilde til valg af stationer Hentning af station via stationstasterne Tryk på knappen RADIO og derefter på knappen Extras og funktionsknappen Memory (hukommelse).
Områdevalgtast RADIO 15 Den station, der er gemt på en af stationstasterne 1 til 24 i hovedmenuen RADIO vælges ved et kort tryk på den ønskede stationstast. Hentning af tilgængelige stationer fra listen Gemte Tryk på knappen RADIO og derefter på knappen Extras og funktionsknappen FM/list (FM/liste). Den ønskede radiostation udvælges med menu-betjeningsknappen A10. RDS-funktion Hvis di vil tænde eller slukke for ekstrainformationer til en radiostation, tryk tast, funktionen vises ved bogstav i i skærmens øverste højre hjørne. RDS ( Radio Data System ) tjener til overførsel af programnavne og supplerende serviceinformationer og gør det på denne måde muligt at følge stationen automatisk. Ved RDS-stationer vises stationens navn i stedet for frekvensen ved tilstrækkelig modtagelseskvalitet. Udsender radiostationen desuden informationer via RDS-funktionen, når der gemmes en station, kan det ske at radiostationens navn derefter ikke vises korrekt på listen Gemte. I så fald kan man flytte den gemte stations navn ved at vælge den ønskede radiostation, vente til det rigtige stationsnavn vises, derefter trykke på menu-betjeningsknappen A10 og på skærmen fremkommer et popup-vindue Station name stored (stationsanvn gemt). Klik i den popup-vindue, der kommer frem, kort på TP for at tænde eller slukke for trafikradiofunktionen. Indikator TP i forbindelse med et stationsnavn (f. eks. i stationslisten eller listen Gemte) viser en station med trafikradio. Uafhængigt af, hvilken radiostation der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed i anlægget for at der altid modtages en trafikradiostation, så længe trafikradio-funktionerne er aktiveret. Trafikradioen indikerer at den er klar ved at der fremkommer TP øverst til højre på displayet. Kan der engang ikke modtages en trafikradiostation, fordi den generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for TP, No TP. Vær opmærksom på at parkeringshuse, tunneller, høje bygninger eller bjerge kan forstyrre radiosignalet til fuldstændig modtagelsessvigt. Indgående trafikmelding Hvis indspilningen af trafikmeldingen skal afbrydes, klik på popup-vinduet Trafikmelding på funktionstasten Cancel (afbryd). Trafikradio-funktionen forbliver alligevel på standby og en efterfølgende trafikmelding indspilles igen, hvis en af kilderne tændes. Klik på funktionsknappen Deactiv. TP (Deactivate TP), deaktiveres trafikradiofunktionen permanent. Trafikradio-funktion TP (Traffic Program) Aktivering og deaktivering af trafikradio TP Tryk i funktionen RADIO på fuktionstasten Extras.
16 Områdevalgtast TRAFFIC Områdevalgtast TRAFFIC Visning af TMC-trafikmeldinger TMC-trafikmeldinger anvendes under en navigation afhængig af indstillinger til automatisk optimering af en rute ved trafikproblemer. Klik på områdevalgknappen TRAFFIC for at vise du aktuelle trafikmeldinger i en liste. Klik på visning af en trafikmelding, for at vise den i detaljeret visning. I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstastenre bladre gennem alle trafikmeldinger efter hinanden. Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem, der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modretning med gråt. Anvisning Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Den station du lytter til, behøver ikke at være TMC-senderen. TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og gemmes med anlægget, hvis navigationsdata (SD-kort eller CD) står til rådighed for det område, hvor der køres. Kvaliteten på den dynamiske navigering afhænger af du sendte trafikmeldinger. Radiostationernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet. TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation. Ved ugunstige trafikforhold kan en omkørsel af trafikpropper pga. TMCmeldingen måske ikke være fordelagtigt, hvis også omkørselsstrækningen er overbelastet.
Områdevalgtast MEDIA 17 Områdevalgtast MEDIA Generelle informationer til CD-funktionen I det interne drev kan Audio-CDer, (CD-A) og MP3-CDer afspilles. CD kan ikke læses Hvis du ilægger en CD, som anlægget ikke kan læse, fremkommer der et popupvindue med en information. Tryk på funkltionstast OK og CD'en køres ud i udgangsposition. Bliver CD'en ikke fjernet inden for 10 sekunder, skubbes den af sikkerhedsårsager ind igen. BEMÆRK! CD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD-afspilleren åbnes består fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle. CD-afspilleren indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Kontakt derfor altid et fagmand, hvis der foreligger en mekanisk defekt eller CD-afspilleren skal repareres. Anvisning Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der for tiden ikke ilagt en audio- CD/DVD eller den ilagte audio-cd/dvd kan ikke læses. Kopibeskyttede CDer og hjemmebrændte CD-R og DC-RW gengives måske ikke eller kun indskrænket. Vær også opmærksom på du yderligere informationer til MP3-funktionen side 20. Overhold du ophavsretslige bestemmelser i dit land. Hovedmenu MEDIA Hovedmenu MEDIA oversigt Pas på! Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CDdrevet i anlægget. Vær opmærksom på at udkastning af CD tager nogle sekunder efter at Eject-tasten er trykket. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til CD er helt skubbet ud, inden du prøver på at sætte en ny CD ind. Ved en mekanisk defekt af CD-drevet eller en ikke helt ilagt CD vises først Error: CD (Fejl: CD) på skærmen. Kontroller CD'en og læg den igen korrekt og fuldstændigt ind i drevet. Fremkommer Error: CD (Fejl: CD) igen, kontakt venligst din Škoda Servicepartner. Er den indvendige temperatur i apparatet for høj, kan der ikke isættes en CD. Anlægget vender tilbage til seneste aktiver driftstilstand. BAT-20H1065 Fig. 9 Hovedmenu MEDIA: CD-funktion
18 Områdevalgtast MEDIA Ekstra funktionstaster i menuen AUDIO Extras - åbner et popup-vindue, hvor tilfældig gengivelse Mix, automatisk Scan eller en gentagelse af nummer eller mappe kan startes. Selection (Udvalg) - åbner listen over numre på den aktuelle audiokilde for at vælge ent andet nummer. Ilægning og udtagning af CD Hentning af hovedmenuen MEDIA og skift af mediekilde Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Gengivelsen af den senest afspillede audiokilde fortsættes. Taster på anlægget til styring af du aktuelle audiokilder Piletasterne på apparatet eller påvirker altid den aktuelt hørte audiokilde, lige meget i hvilken menu du aktuelt befinder dig. - ved et kort tryk ledes du til starten af det nye nummer, ved et fornyet klik til starten af det forudgående nummer. - kort klik skifter til starten af næste nummerl. I menuen for den aktuelt spillede audiokilde kan der med indstillingsknappen skiftes mellem numrene. - ved et kort klik kan du vælge at få vist ekstrainformationer til audiokilderne. Audiokilder, der kan vælges i menuen AUDIO CD - skifter til en ilagt CD. CD 1-6* - skifter til en tilsluttet CD-skifter. SD-kort - skifter til det ilagte memory card. BAT-20H1066 Fig. 10 Kilder, der kan vælges i menuen MEDIA AUX. MDI eller BT-audio * - skifter til en tilsluttet, ekstern audiokilde. Betjeningen af en ekstern tilsluttet audiokilde er kun i begrænset omfang mulig og afhænger af tilslutningstypen. Ilægning af CD Skub en CD med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Gengivelsen starter automatisk. Udtagning af CD Tryk tast, for at køre CD'en i det interne CD-drev i udtagningsposition.. Fjernes en CD i udtagningsposition ikke, trækkes den af sikkerhedsårsager ind igen efter ca. ti sekunder. Ilægning og udtagning af memory card Ilægning af memory card Skub memory card ind i memory card-slidsen, med det afskårne hjørne øverst, til det går i indgreb. Gengivelsen starter automatisk. Udtagning af memory card Tryk på SETUP og vælg derefter funktionsknap System. Ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 vælges funktionstast Remove SD card (fjern SD-kort). Tryk mod fjedermodstanden på det ilagte memory card, så springer memory card igen tilbage til udgangsposition.
Områdevalgtast MEDIA 19 Efdter at SD-kortet er fjernes bekræftes på skærmen med OK. Memory card tom eller data kan ikke læses Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt audiofiler, skiftes der efter hentning ikke til memory card-funktionen. Krav til memory card Memory card-typer med en størrelse på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skubbes ind i memory-card-slidsen. SD (Secure Digital Memory Cards) og MMC (Multimedia Cards) memory cards med en kapacitet på op til 4 GB. SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) memory cards med en kapcitet på op til 32 GB. Pga. kortproducenterens forskellige kvalitetskrav er det muligt at nogle filer på memory cards ikke kan afspilles eller deres afspilning er begrænset. Audio-menu Valg af nummer eller audiokilde Skift af audiokilde Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Klik på en af du øverste funktionstaster for at vælge den pågældende audiokilder. Gengivelsen af den valgte audiokilde fortsættes på det sidst afspillede sted. Åbning af valgmenuen over eksisterende audiokilder Klik i Audio på funktionstasten Selection (Udvalg), for at vise en liste over numrene den aktuelt afspillede audiokilde. Det aktuelt spillede nummer er fremhævet. Hvis du trykker på en af tasterne i audiokildefilen, vises mappens eller datamediets indhold. Skift af nummer eller manuelt valg af nummer Tryk på områdevalgtasten MEDIA for at skifte til hovedmenuen MEDIA. Valg af nummer Hvis du befiinder dig i menuen MEDIA tryk kort på piletasten på apparatet eller. Hurtigt frem eller tilbage Hold piletasten på apparatet eller nede. Når du har nået den ønskede nummersekvens, slip tasten. Audio-CD Klik på funktionstast Selection (Valg), for at vise nummerlisten for den aktuelt afspillede Audio-DVD. Vælg det ønskede nummer fra nummerlisten ved hjælp af menubetjeningsknappen A10. MP3-filer: Valg af nummer Klik på funktionstasten Selection (valg) for at hente nummerlisten med det aktuelt afspillede nummer og for eventuelt at få vist de i denne mappe indeholdte undermapper. Klik på visning af filmappen for at åben den. Klik på funktionstasten Up (Op) for at åbne den overordnede mappe. Ved gentaget tryk på Up (Op) kommer du mappe for mappe til rodmappen for den afspillede menu. Derefter er funktionstasten Up (Op) inaktiv.
20 Områdevalgtast MEDIA Gentag numre I menuen MEDIA trykkes funktionstast Extras og derefter funktionstast Repeat track (Genafspil nummer) (gentager seneste nummer) eller Repeat folder (Genafspil mappe) (gentager fortløbende alle numre i mappen). Tilfældig gengivelse MIX Klik i MEDIA på funktionstast Extras. Klik i det popup-vindue, der åbnes, på funktionstasten Mix all (bland alle). Alle titler på den aktuelle audiokilde afspilles nu i tilfældig rækkefølge. Hvis du i popup-vinduet trykker funktionstasten Mix folder (bland mappe) afpilles alle numre i den aktuelle mappe i tilfældig rækkefølge. Klik på funktionstasten Mix for at afslutte funktionen ved det aktuelle nummer. Den normale gengivelse fortsættes med det aktuelle nummer. Scan-Funktion Klik i MEDIA på funktionstast Extras. Klik i popup-vinduet på Scan. Alle titler på den aktuelle audiokilde spilles kort i 10 sekunder. Klik på Scan, for at afslutte scan for det aktuelle nummer. Den normale gengivelse fortsættes med det aktuelle nummer. Alternativt startes og afsluttes Scan ved et kort tryk på menu-betjeningsknappen A10. MP3 og WMA-filer Generelle informationer til MP3-funktionen Krav til MP3-filer og -datamedier CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB og 700 MB. CD'erne skal overholde standarden ISO 9660-Level 1 eller Level 2 samt Jolietfilsystemet (single session og multisession). Filnavne må ikke være længere end 256 tegn. Mappestrukturen er begrænset til en dybde på 8 niveauer. En MP3-CD må ikke indeholde flere end 50 mapper og 500 filer. Et memory card må ikke indeholde flere end 5 000 mapper og 15 000 filer. En mappe må ikke indeholde mere end 6 000 filer. Navnet på kunstneren, albummet og nummeret på den gengivne MP3-file kan vises, hvis denne information findes som ID3-tag. Findes intet ID3-tag, vises mappe- og filnavnet. Afspilningslister understøttes ikke. WMA-filer (Windows Media Audio), kan også afspilles, hvis de ikke derudover er beskyttet ved hjælp af DRM (Digital Rights Management)-systemet. Disse WMAfiler understøttes ikke. Bitrate (datastrøm pr. tidsenhed) Anlægget understøtter MP3-filer med bitrater på 32 til 320 kbit/s samt MP3- rates med variabel bitrate. Ved filerne med variabel bitrate kan visningen af spilletiden være unøjagtig. Anvisning For at vise tjekkiske specialtegn korrekt i ID3-tag (kunstnerens navn, albumnavn og nummer) skal teksten overholde standard ID3 V2 og der skal anvendes UTFkodning.
Områdevalgtast MEDIA 21 Afspilningsrækkefølge for MP3, WMA-filer og mapper Eksterne kilder* Eksterne kilder - oversigt Fig. 12 Bøsning MDI Fig. 13 Menu for audiokilde via multimediebøsning MDI Fig. 11 Mulig struktur af en MP3-CD. Anlægget afspiller du på et datamedie gemte MP3-filer i den bestemt rækkefølge fig. 11. Billedet viser som eksempel en typisk MP3-CD, der indeholder numre, (tracks ), mapper (folder ) og undermapper. Om der afspilles MP3-filer i alle undermapper, fastlægges i indstillingerne. Indgang AUX AUX-bøsningen aktiveres i menuen Indstillinger medier ved at klikke på funktionstasten AUX. Indgangen for en ekstern audiokilde sidder på apparatet. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via radioen.
22 Områdevalgtast MEDIA Indgang MDI - multimedie-bøsning Indgangen MDI sidder under forsædernes armlæn eller i opbevaringsrummet på passagersiden. Audiofiler fra eksterne datamedier i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og AAC-format, der er tilsluttet multimediebøsningen, kan afspilles via radioen. Eksterne audiokilder, der er tilsluttet MDI-bøsningen, kan ikke betjenes via radioen. Du kan altid vælge en anden audiokilde på radioen. Så længe du ikke slukker den ekstrerne audiokilde, forbliver den aktiv i baggrunden. Betjeningen af den eksterne audiokilde fremgår af driftsvejledning fra den pågældende producent. Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter. ipod Hvis du har tilsluttet en ipod på MDI-bøsningen, åbens en menu, hvor du kan vælge mappen på ipod (playlists, kunstnere, albummer, numre etc.). Tilpasning af lydstyrke for gengivelse af ekstern audiokilde Gengivelseslydstyrken på den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen på radioen. Alt eftr den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde forandres. Desuden kan du ændre den eksterne audiokildes indgangsfølsomhed for at tilpasse gengivelseslydstyrken på den eksterne audiokilde til andre audiokilder eller forbedre gengivelseskvaliteten. Adapter For at tilslutte audiokilder via indgang MDI kræves en speciel adapter. Vi anbefaler at købe en adapter for tilslutning af USB-apparater, apparater med Mini-USB-udgang eller en ipod fra original Škoda-tilbehøret. Forudsætninger for en korrekt tilslutning Der kan kun tilsluttes USB-enheder med specifikation 2.0. Dataallokeringstabellens FAT (File Allocation TAble) version på de tilsluttede enhedeer skal være FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Ved gengivelsen fra en enhed med harddisk (HDD), hvor der ligger meget store datamængder, kan der gå lang tid til indlæsning af oversigten over musikfilerne. Ved gengivelse fra en enhed, med en indviklet mappestruktur kan der gå lang tid når oversigten over musikfilerne indlæses. Mappestrukturen på den tilsluttede enhed bør derfor ikke overskride 8 niveauer. En mappe bør ikke indeholde mere end 1 000 filer. Til tilslutning af enheden må der ikke anvendes USB-forlængerledninger eller USB-fordelere (HUB). BEMÆRK! Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved et pludseligt manøver kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags, kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på knæerne. Ved et pludseligt manøver kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne. Placer tilslutningskablet på den eksterne audiokilde altid således at den ikke hindrer dig under kørslen. Pas på! AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder! Anvisning Hvis der i din model findes en AUX-bøsning i hylden under armlænet, er denne bøsning uden funktion i kombination med navigationssystemet Amundsen, brug AUX-bøsningen, der sidder på apparatet.
Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adpater til ekstern strømforsyning, kan det ske at audiosignalet forstyrres. Dette afhænger af adapterens kvalitet. Højtalerne i bilen er justeret i forhold til en udgangseffekt på 30 W. Områdevalgtast MEDIA 23
24 Områdevalgknap NAV (navigation) Områdevalgknap NAV (navigation) Oversigt Sikkerhedsinformationer til brug af navigationssystemet Ruten genberegnes hver gang du tilsidesætter kørselsanbefalinger eller afviger fra ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter kan der udlæses kørselsanbefalinger igen. Navigationsdata ufuldstændige Navigationssystemet kan ikke modtage data fra GPS-satellitter, hvis der i længere tid køres under tætte løvtræer eller du befinder dig i en garage, en tunnel eller en underføring. I så fald orienterer navigationssystemet sig udelukkende ved hjælp af bilens sensorer. I områder, der er ikke eller kun ufuldstændigt digitaliseret indeholdt på navigations- CDen, forsøger navigationssystemet fortsat at muliggøre en navigation. Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke eller kun delvis er registreret af du anvendte navigationsdata. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel. Hvis bilens føre er uopmærksom, kan dette forårsager uheld og kvæstelser. Indstilling og brug af navigationssystemet må ikke resultere i at du bliver uopmærksom. Brug radio-navigationssystemet kun, når vej, vejr- og trafikforholdene tillader det og din opmærksomhed ikke bliver afledt. du forskellige lydstyrkeindstillinger bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en politisirene, ambulancekøretøjer eller brandvæsenet altid kan høres tydeligt. BEMÆRK! Tag ved alle anbefalinger fra dit radio-navigationssystem hensyn til regler og bestemmelserne i trafikloven. du udgivede kørselsanbefalinger kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga. byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og ignorer kørselsanbefalingen. Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens kørselsanbefalinger. Selv om der på navigerings-cd'en er gemt ensrettede veje, fodgængerområder mm., ændres vejforløbet løbende. Trafiklys, stop- of vigepligtskilte, parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger i vejbredden omfattes ikke af navigationssystemet. Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad dig ikke af radionavigationssystemet provokere til at køre hurtigt i tåge - fare for ulykker! Generelt Undere navigationen kan du fortsat høre radioen eller afspille CDer i anlægget Ved adresseindtastninger (by, vej) står der kun bogstaver eller symboler til rådighed, der tillader en klar indtastning. Der vises en liste med du navne der kommer på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske at indtaste afstanden. Efter at ruten forlades eller efter at en kørselsanbefalingen ikke overholdes genberegnes ruten. Beregningen varer kun få sekunder. Den senest indtalte besked kan hentes via tryk på menu-betjeningsknappen A10. Imens du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken. I tunneller eller parkeringskældre kan GPS ikke når antennen. Anlægget skal arbejde med radiosensorerne.
Områdevalgknap NAV (navigation) 25 Anvisning Alle mål (lande-, by-, vej- POI-navne) skal indtastes inklusive alle landespecifikke (eller sprogspecifikke ved POI) specialtegn. Navigationsdata, navigations-cd og memory card Ilæg navigerings-cd Skub navigations-cd'en med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Hvis du vil fjerne navigations-cd'en, tryk tast. Opdatering af navigationsdata Er dataene på navigations-cd'en ikke identisk med dataenepå SDkortet, fermkommer en tilsvarende information. Klik på funktionstasten Install (kopier) for at overskrive data på SDkortet med data fra navigations-dvden. Lagring af navigationsdata fra Navigations-CD'en på memory card Skub navigations-cd'en med den beskriftede side opad, så langt ind i CD-slidsen, til den trækkes automatisk ind. Skub memory card ind i kortslidsen A12. Tryk områdevalgknap NAV og i hovedmenuen Navigation tryk områdevalgknap SETUP (SETUP). Vælg med menu-betjeningsknappen A10 funktionstasten Navigation data basis (database navigation) og tryk derefter funktionstasterne Install data (kopier data) og Start (Start). Naviagtionsdata kan enden gemmes på CD eller SD-kort. Hvis der i apparatet er ilagt et SD-kot med navigationsdata af det samme land som på CD'en (data på CD'en svarer dog til en nyere version), fremkommer effter at CD'en er ilagt et spørgsmål om dataen skal overskrives med den nye version eller kun data på CD'en skal bruges til navigation. Hvis der er et SD-kort med kort over andre lande end det kort der er indeholdt i CD'en, vises et spørgsmål, om data fra CD'en skal tilføjes på SD-kortet eller om der kun skal bruges data på CD'en. På et SD-kort kan der kopieres data fra flere navigations-cd'er. Navigationsdata på SD-kortet integreres automatisk af navigationssystemet. Derfor anbefaler vi at anvende et SD-kort med tilstrækkelig stor hukommelse. For at kopiere navigationsdata for vesteuropa kræves der en hukiómmelseskapacitet på ca. 4 GB. Kortvarig brug af en navigations-cd Hvis der kun kortvarig køres i et område, der ikke er gemt på SD-kortet, ilæg CD'en for dette område. Navigationsdataenes aktualitet og ny navigations-cd vejføringen ændres løbende (. eks. nye veje, ændring af vejnavne og husnumre). En navigations-cd er en kæmpe database, der efter et stykke tid desværre mister sin aktualitet. Der kan opstå fejl ved navigationen. Aktualiser derfor regelmæssigt navigationsdataene på anlægget med en ny navigations-cd. Øvrige funktionstaster Følgende funktionstaster er kun aktiv, hvis en navigations-cd er lagt ind i anlægget og memory card indeholder navigationsdata. Show CD data information (vis info CD-data) - viser informationer om navigations-cd'en (navigations-cd'ens område og versionsnummer); Show SD data information (vis info SD-data) - viser informationer om de gemte navigationsdata og deres størrelse; Delete SD navigation data (slet SD-navigationsdata) - åbner en menu hvor navigationsdata på memory card kan slettes Install data (kopier data) - aktiverer lagring af navigationsdata fra navigations- CD på memory card.
26 Områdevalgknap NAV (navigation) Anvisning Kopiering af en CD kan tage op til en time, under kopieringen kan navigationsfunktionerne (navigering, kortvisning) ikke bruges, funktionen TRAFFIC (trafikmelding) samt MP3-gengivelse fra SD-kortet er ikke tilgængelige. I menuerne Radio og Media vises underkopieringen symbolet for SD-kortet øverst til venstre. SD-kortet må under kopiering af data fra navigations-cd'en til SD-kortet ikke tages ud af anlægget. Hovedmenu Navigation BAT-20H1083 Fig. 14 Hovedmenu navigation Hvis hovedmenuen Navigation ikke vises, tryk igen på områdevalgknappen NAV. Funktionstaster i hovedmenuen Navigation Address (adresse) - tjener til adresseindtastning via en indtastningsmaske til valg af en destinationsadresse. Destinations memory (destinationshukommelse) - tjener til at åbne de gemte destinationer. Last destins. (Seneste destinationer) - tjener til at åbne de seneste destinationer. Filling stations (Tankstationer) - åbner en liste over de nærmeste tankstationer. Parking places (Parkeringspladser) - åbner en liste over de nærmeste parkeringspladser. Point of interest (POI) - åbner en søgemaske til søgning efter et interessepunkt. Som område for søgningen kan der indtastes den aktuelle position Here (her) eller en by efter ønske Town. Home address Home address (hjemmeadresse) - for at starte navigeringen til den destination, der er angivet som hjemmeadresse. BAT-20H1128 Fig. 15 Kortvisning Indtastning af destination Valg af destinationsadresse Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Adresse. Valg af destinationsadresse Åbn efter hinanden indtastningsmaskerne (land, by, vej, husnummer) til valg af destinationsadressen. En destination skal altid vælges i den viste rækkefølge, først land, så by osv. Tryk på knappen NAV. Det senest åbnede menu i navigationen vises.
Områdevalgknap NAV (navigation) 27 Er oplysningerne tilstrækkelige for en navigation, er funktionstasten Finish (Færdig) aktiv. Valg af gemt adresse Start af navigationen til en gemt Hjemmeadresse Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Home address (hjemmeadresse). Er der gemt en hjemmeadresse, skifter anlægget til kortfunktionen og navigationen startes automatisk. Start af navigation til en gemt destination Tryk i hovedmenuen Navigation på funktionstasten Destinations memory (destinationshukommelse) eller Last destins. (Seneste destinationer). Der vises en liste over de manuelt gemte destinationer eller en liste over de seneste destinationer. Valg af tankstation eller parkeringsplads Tryk i hovedmenuen Navigation på funktionstasten Petrol station (tankstation) eller Car park (parkeringsplads). Der fremkommer en liste over tankstationer eller parkeringspladser i nærheden. Tryk på en af de viste destiantioner. Anlægget skifter til kortvisning og navigationen til denne destination starter automatisk. For at få detaljerede informationer vedrørende destinationen, tryk på funktionstasten Details (detaljer). Ved at trykke på funktionstasten Start (Start) startes en navigation. Valg af POI som destination Definition af søgeområde Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Point of interest (POI, interessepunkt). For at fastlægge søgeområdet, hvor der skal søges efter et interessant punkt, vælg enten den aktuelle position Here (her) eller en bymidte Town (by). Valg af kategori for interessant punkt Åbner søgemasken til væag af et interessant punkt ved hjælp af indtastning af et nøgleord eller et ord, der er bestanddel af punktets navn. Interesseounktet søges i en omkreds på 75 km. Som nøgleord kan der indtastes f. eks. hotel, stadion, spise ellere en del af det interessante punkts navn, som f. eks. hane, sø. Sørg for at indtaste nøgleordet korrekt (inkl. specialtegn). Start søgning Har du afsluttet indtastningerne i søgemasken, klik på funktionstasten Search (søgning). Der åbnes et popup-vindie og søgningen efter interessante punkter, der svarer til det indtastede, starter. Den omkred, hvor interessante punkter søges, vises og forstørres konstant. Klik på funktionstasten Cancel (Afbryd) for at afbryde søgningen uden resultat. I det øjeblik der er fundet alle interessante punkter, der svarer til den indtastede tekst, vises disse destinationer på listen. Søgnigen forstæsttes til ten afstand på ca. 75 km fra den indtastede position. Ved at trykke på funktionstasten Stop (stop) afbrydes søgningen ved den viste afstand.
28 Områdevalgknap NAV (navigation) Når søgningen er afsluttet, skifter funktionstasten Stop (Stop) til funktionstasten Details (detaljer). Valg af interessant punkt ud fra søgeresultaterne Valg af et menupunkt fra listen af de fundne interessante punkter starter navigationen. Er der fundet flere interessante, vises de først i en liste. Øverst på listen står de interessante punkter, der er tættest på det indtastede søgeområde (afstands- og retningsangivelser henviser her til luftlinjen). Hvis funktionstasten Details (detaljer) trykkes, vises detaljerne til det interessante punkt. Ved hjælp af funktionstast Start (Start) startes en navigation. I listen over interessepunkter eller i detaljevisningen til en destination kan interessepunktett gemmes i hukommelsen ved at trykke på funktionstasten Store (Gem). Destinationshukommelse Gem seneste destinationer Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Last destination (Seneste destinationer). Tryk på en af de viste destiantioner. Anlægget skifter til kortvisning og navigationen til denne destination starter automatisk. Hvis funktionstasten Details (detaljer) trykkes, vises detaljerede informationer til interessepunktet. Hvis du vil gemme en destination, tryk på funktionstasten (Gem). Store Arkivering af destinationer i destinationshukommelsen Tryk på funktionstasten Store (Gem), der fremkommer en indtastningsmakse for destinationsnavne. Efter indtastning af destinationens navn trykkes på funktionstasten OK. Hvis du vil ændre destinationsnavnet, tryk på funktionstasten (slet) og vælg et eget destinationsnavn. Bearbejdning af gemte destinationer Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Dest. memory (destinationshukommelse). Der fremkommere en liste af de i destinationsh ukommelsen manuelt gemte destinationer. Tryk på en af de viste destiantioner. Anlægget skifter til kortvisning og navigationen til denne destination starter automatisk. Hvis funktionstasten Details (detaljer) trykkes, vises detaljerede informationer til interessepunktet. Her kan du redigerer indtastningen. Hvis du først skal ændre det viste destinationsnavn, vælg menupunktet Name (navn). Delete Ved hjælp af funktionstast Start (Start) startes en navigation til den viste destination. Trykkes der på funktionstasten Delete (slet), slettes destinationen.
Områdevalgknap NAV (navigation) 29 Gem ekstravindue og flagdestination BAT-20H1084 Fig. 16 Ekstravindue: Visning af detaljerne til den aktuelle position Der kan altid kun gemmes en destination i hukommelsen under navnet Flagdestination. Omdøbes flagdestinationen ikke, overskrives det ved et fornyet tryk på funktionstasten Flag dtns. (flagdestination). Vil du beholde en gemt flagdestination, skal den derfor overskrives. Omdøbning af flagdestination Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Dest. memory (destinationshukommelse). Vælg flagdestination i listen. Tryk på funktionsknappen Details (detaljer) og derefter på funktionsknappen Name (navn). Der åbnes en indtastningsmaske, hvor du kan redigere flagdestinationens (flagdestination) navn. BAT-20H1123 Fig. 17 Flagged dest. Visning af ekstravindue Hvis tast trykkes, åbnes et ekstravindue. Hvis navigationen ikke er aktiv, åbnes ekstravinduet med detaljerne til den aktuelle position. Hvis navigationen er aktiv, åbnes ekstravinduet til rejsens destination. Gem flagdestination Hvis der i ekstravinduet trykkes funktionstasten Flag.dest. (flagdestination) gemmes den aktuelle position som flagdestination. Ekstravindue til aktuel position Ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 kan der vises yderligere informationer: position; bredde- og længdegrad; højde (hvis der står mindst 4 satellitter til rådighed); GPS-status (GPS_FIX - positionen kan bestemmes, GPS_FIX_3D - højden kan bestemmes); Antallet af de tilgængelige og modtagne satellitter (antallet af de tilgængelige satellitter bestemmer GPS-status). Slet destinationer eller liste over seneste destinationer Tryk i en tilfældig menu i Navigationen på tasten SETUP (SETUP). Ved hjælp af menu-betjeningsknappen A10 vælges funktionstast Delete dest. memory (slet dest.hukommelse).
30 Områdevalgknap NAV (navigation) I popup-vinduet slettes ved hjælp af funktionstasten All dest. (Alle destinationer) eller Latest dest. (Seneste destinationer) alle manuel eller automatisk gemte destinationer eller kun de seneste. Lagring eller regdigering af din hjemmeadresse Lagring af aktuel position som hjemmeadresse Klik i hovedmenuen Navigation på funktionstast Home address (hjemmeadresse). Hvis din hjemmeadresse endnu ikke er gemt, bekræft følgende spørgsmål med funktionstasten Yes (Ja). Klik på funktionstasten Position (position) og din aktuelle psoition gemmes som hjemmeadresse. Redigering af gemt hjemmeadresse Hvis din hjemmeadresse allerede er gemt, starter den automatiske navigation efter at funktionstasten Home addr. (hjemmeadresse). Hvis du vil øndre din hjemmeadresse, tryk i menuen Navigation på tasten SETUP (SETUP) og derefter på menupunktet Enter home address (Indtast hjemmeadresse). Navigation Indtastning af mellemdestination Skal der, ud over den viste destination køres til en yderligere destinationer, gør følgende. Mellemdestinationen kan kun indtastes i starten af en navigation. Væg destinationen og start navigationen. Tryk områdevalgtasten NAV for at skifte til hovedmenuen Navigation. Væg en destination og start navigationen. Hvis den nye destination skal gemmes som mellemdestination, tryk på funktionstasten Stopover (Mellemdestination). Hvis du vil afslutte den begyndte navigation, tryk på funktionstast New destination (Ny destination). Under navigationen kan der kun indtastes en detination og en mellemdestination. Når mellemdestinationen er nået, lyder der en tilsvarnde talebesked. Efter nogle sekunder genoptages navigationen. Derefter kan du indtaste en ny mellemdestination igen. Hvis du indtaster en ny mellemdestination inden den oprindelige destination er nået, skal du beslutte, om den gamle mellemdestination skal overskrives med den nye. Ruteoptioner I menuen Ruteoptioner fastlægges efter hvilke kriterier ruten skal beregnes og hvilke vejtyper der skal være tilladt for ruteberegningen. Ruteoptionerne kan også ændres undere navigationen. I hovedmenuen Navigation trykkes på tast SETUP (SETUP) og derefter på funktionstast Route options (Ruteoptioner). Klik på funktionstasten Rote criteria (rutekriterier). Ved hjælp af funktionstasterne Dynamic route (Dynamisk rute), Avoid motorways (Undgå motorveje) og Avoid toll roads/ferry (Undgå betalingsveje/færger) fastlægges om de angivne vejtyper skal anvendes eller ej. Findes der ingen passende rute (fordi der f. eks. ikke kan nås en ø uden færge), indgår disse vejtyper, selv om du er valgt fra, i ruteplanlægningen.
Områdevalgknap NAV (navigation) 31 Fastlæg indstillinger til ruteberegning Fast (Hurtig): beregner den hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig. Short (Kort): der accepteres en længere køretid for at følge den kortere strækning. Vær opmærksom at indstillingen Kort rute ved destinationen nogle gange have uventede resultater. Economical (økonomisk): Beregningens mål er en ligevægt mellem minimal køretid og kørestrækning. Navigation Ved at dreje menu-betjeningsknappen A10 kan kortets målestok ænres. Når menu-betjeningsknappen A10 trykkes, gentages den seneste navigationsbesked. Hvis du trykker områdevalgklnappen NAV, kan du vælge mellem hovedmenuen Navigation eller kortvisningen. Under navigationen er den rute, hvor der skal køres, fremhævet, symbolet viser den aktuelle position, symbolet viser afstanden til destinationen og symbolet viser den estimerede ankomst- eller køretid. Forudliggende vejafsnit kan desuden spærres manuelt under en navigation side 32. BAT-20H1126 Fig. 18 Kortvisning med dunktionstaster Stop navigation Væg destinationen og start navigationen. Anlægget skifter til kortvisning. Tryk områdevalgtasten NAV og derefter funktionstast Stop (Stop), navigationen afbrydes og funktionstasten skifter til Start (Start). Klik på funktionstasten Start (Start) for at fortsætte navigationen fra den aktuelle position. Vis ruteliste Rutelisten kan kun vises under en navigation. Fig. 19 Kortvisning under navigation Væg destinationen og start navigationen. Anlægget skifter til kortvisning. Ekstravindue i kortvisningen Tryk under navigationen på tasten, der åbnes et ekstravindue. I ekstravinduet vælges funktionstasten Route list (ruteliste). Rutelisten vises. I Route list (ruteliste) vises en liste over punkter (vejnavne, vejbetegnelser og vejafsnit), der liger forud på ruten.
32 Områdevalgknap NAV (navigation) Derudover vises afstanden, der stadig skal køres på vejen og den estimerede tid til næste frakørsel. Manuel spærring af vejafsnit Ved hjælp af betkeningsknappen A1 vælges start på det vejafsnit, der skal spærres. Tryk på funktionstasten Exclude (Spær), denne ændrer sig på funktionstasten Exclude to (Spær til). Væg enden på det vejafsnit, der skal spærres og vælg funktionstasten Exclude to (Spær til). Ruten genberegnes Hvis vejafsnittets spærring skal ophæves, tryk på funktionstasten Cancel (Afbryd). Den station du lytter til, behøver ikke at være TMC-senderen. TMC-trafikmeldinger kan kun evalueres og vises at anlægget, hvis navigationsdata for det aktuelle område er gemt i anlæggets hukommelse eller kan hentes via den ilagte navigations-cd. du aktuelle TMC-trafikmeldinger vises ved at trykke på områdevalgknappen TRAFFIC. Anvisning Ved ugunstige trafikforhold kan en omkørsel af trafikpropper pga. TMCmeldingen måske ikke være fordelagtigt, hvis også omkørselsstrækningen er overbelastet. Du kan også spærre den forudliggende rute manuelt, hvis et forudliggende trafikproblem endnu ikke er registreret via TMC-trafikmeldingerne side 32. Dynamisk navigation med TMC Aktivering og deaktivering af dynamisk navigation I hovedmenuen Navigation trykkes på tast SETUP (SETUP) og derefter på funktionstast Route options (Ruteoptioner). I menuen Ruteoptioner klikkes på funktionstast Dynamic route (dynamisk rute) og vælg i det popup-vindue, der åbnes, den ønskede indstilling ved at klikke på den. Forudsætninger for en dynamisk navigering TMC (Traffic Message Channel) er en digital radioservice til permanent udsendelse af trafikmeldinger. Anlægget forsynes i baggrunden løbende med TMC-trafikmeldinger, hvis der på det aktuelle sted kan modtages en TMC-station. Kvaliteten af du udsendte trafikmeldinger er afhængig af trafikredaktionen i den udsendende radiostation. Modtagelsen af TMC-trafikmeldinger kan ikke til- eller frakobles.
Stikordsregister 33 Stikordsregister A Audio Audio-menu.............................. 19 Gentag nummer/mappe................... 20 Nummerliste............................. 19 Skift af audiokilde......................... 19 Skift af nummer........................... 19 B Betjening...................................... 4 Generelt.................................... 7 Under kørselen............................. 7 Betjeningselementer............................ 3 C CD Eject..................................... 18 Ilægning.................................. 18 CD-funktion CD kan ikke læses......................... 17 D Destination Adresse.................................. 30 Flagdestination........................... 29 Hukommelse............................. 28 Indtastning............................... 26 Navigation................................ 30 Display........................................ 5 E Eksterne kilder............................... 21 G Garanti........................................ 4 Generelle informationer........................ 3 Geschwindigkeits-Abhängige-Lautstärke-Anpassung (hastighedsafhængig lydstyrkeregulering) GALA.................................... 10 I Indstillinger Display................................... 11 Lyd...................................... 10 Medier................................... 11 Navigations............................... 12 Radio.................................... 10 System................................... 10 Trafikradio................................ 11 Indtastning af destination POI...................................... 27 indtastningsformular indtastning af fri tekst....................... 8 udvalg af destinationsadresse................ 9 K Kode.......................................... 5 M Media Menu Media.............................. 17 Memory card................................ 25 MP3, WMA................................... 20 Mp3-funktion................................ 11 MP3-og WMA-funktion Numrenes afspilningsrækkefølge........... 21 N Navigation Menu Navigation......................... 26 Navigations-CD.............................. 25 O Områdevalgknap NAVIGATION............................. 24 SETUP.................................... 10
34 Stikordsregister Områdevalgtast Radio.................................... 13 Områdevalgtaster MEDIA................................... 17 TRAFFIC.................................. 16 P TMC Dynamisk navigation....................... 32 TMC-trafikmeldinger....................... 16 TP (Traffic Program) Trafikmelding............................. 15 Visning.................................... 15 Tænding af systemet........................... 7 Parkeringsplads.............................. 27 R Radio gemte stationer........................... 14 Lagring af stationer........................ 14 Manuel indstilling af stationer.............. 13 Radiostation Hentning af radiostation................... 13 Ruteoptioner................................. 30 S Scan Scan-funktion............................. 14 Scan-funktion audiofunktion............... 20 Slukning af systemet........................... 7 Stationsnavn RDS...................................... 15 T Tankstation.................................. 27 Tilfældig gengivelse MIX CD....................................... 20
Notitser 35
Škoda Auto arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes du venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget mht. form, udstyr og teknik. Oplysninger vedrørende leveringsomfanget, udseende, ydelser, mål, vægt, brændstofforbrug, bilens normer og funktioner svarer til informationsstatus ved redaktionsslut. Noget udstyr findes først senere (informationer kan hentes hos lokale autoriserede Škoda servicepartnere) eller tilbydes kun på bestemte markedsområder. Derfor kan angivelser, tegninger og beskrivelser i denne instruktionsbog ikke danne grundlag for eventuelle retskrav. Kopiering, mangfoldiggørelse, oversættelse eller anden brug, også af dele, er ikke tilladt uden Škoda Autos udtrykkelige skriftlige godkendelse. Alle rettigheder i henhold til ophavsretsloven er udtrykkeligt forbeholdt Škoda Auto. Ændringer af denne publikation forbeholdes. Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2009
www.skoda-auto.com Navigace Amundsen Octavia, Superb, Yeti dánsky 05.09 S00.5610.66.38 3T0 012 149 BC