Bilag 1. Transskribering



Relaterede dokumenter
Bilag 14: Transskribering af interview med Anna. Interview foretaget d. 20. marts 2014.

Bilag 4: Meningskondensering af transskribering af interview med Anna, 14 år

L: Præsenterer og spørger om han har nogle spørgsmål inden de går i gang. Det har han ikke.

Karen elsker sommer. Lørdag morgen Det er lørdag morgen. Klokken er 7. Karens mobiltelefon ringer. Det er vækkeuret. Karen slår det hurtigt fra.

Bilag 12 - Transskribering, Kvinde 24 år

Transkribering af interview, Christian A: Og oprindeligt tror jeg, at vi måske havde mest lyst til at trække det op på sådan et samfunds..

Bilag 1 - Interview med Marie 20/ Mathias Frantsen (Interviewer) : I1 Mette Axen (Interviewer): I2 Marie (Interviewperson) : M

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Interviewperson er anonymiseret, og vil i dette interview hedde Clara.

EJ BLOT TIL LYST? Om fredagsbarer for studerende A A R H U S U N I V E R S I T E T. C enter for R us m iddelfors k ning


Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

Interview med Thomas.

Weekendtur til Ny Næstved og Skjoldenæsholm

Karina Abildgaard Jensen. 3. praktikperiode Esther Børnehave

Et træningstilbud til borgere med erhvervet hjerneskade

Job i Avis. Fotograf. Mit kamera er digitalt, og på den lille skærm kan jeg se billederne. Nu tror jeg faktisk, at jeg har taget nok.

Transskription af fokusgruppeinterview på Brårup Skole, Skive

Vox pop undersøgelse i Portalen

Traditionen tro byder august september på forældremøder i de enkelte klasser,

Konfirmand- og forældreaften 27. februar 2014, Hurup kirke Mattæus 14, 22 33

Er du mand for dit helbred?

Interviewudskrift passion Erik Jespersen:

Bilag 4: Transskription af interview med Ida

De pårørende har ordet Kommentarsamling for pårørende til beboere på Holmstrupgård - Bogruppen

Hvordan får vi borgerne involveret i at forbygge skader fra ekstremt vejr?

På jagt efter historiske spor i. Den Fynske Landsby årgang

Restaurant Petit. Før du læser bogen. Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen. 1. Hvor er Jacob og Lone henne? 2. Hvad laver de?

PROVENCE, Fréjus

Informant 3. Meningskondenseret og kategoriseret transskription I3.1. Obligatoriske aktiviteter/pligter

Transskription af interview med Hassan den 12. november 2013

Fra individuel til systemisk traume forståelse familierettet psykoedukation

Interview med O, bilag 1

Mallorca Logbog. Fredag:

Bilag F - Caroline 00.00

Transskription af interview med Sofie den 12. november 2013

Morgenmaden sådan cirka: Æg, bacon og pølser Forskellige slags brød Yoghurt Müsli Havregrød Frugt

NYHEDSBREV NR. 1/2015

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. Maj-juni Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

SVENDBORG JULI 4. AUGUST. Christiansminde

Guds engle -1. Fællessamling Dagens højdepunkt målrettet undervisning minutter

Resultatskema kommunen: Hvordan har du det? 2010 I procent, antal i parentes

God jul og godt nytår

Kapitel 1. Noget om årets gang

Far: Du tænker for meget, min dreng. Man kan ikke ændre på fortiden. Sket er sket. (Far mener det.)

TRÆDREJERPORTEN 3A AVEDØRE STATIONSBY 2650 HVIDOVRE TLF.: Hjemmeside:

Har du hørt det sidste nye pip? Røgfri arbejdstid. i Holbæk Kommune. En guide til ledere og medarbejdere i Holbæk Kommune

Brugerundersøgelse af Århus Billedskole

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen

Oplæg om hjemliggørelse på temadag for ledere af. Ingrid Terkelsen justeret med Jettes tilføjelser 7. april


LETBANEN SÆTTER BYEN I BEVÆGELSE FOR BØRN

EKSEMPEL PÅ INTERVIEWGUIDE

Sejltur på Esrum sø for hele familien. Søndag d. 3. august kl

Mobning. Undervisningsmiljøundersøgelse årgang Stige Skole November Ja, flere gange. Nej. Ja, en enkelt gang.

tre gange. Der er ikke noget at sige til, hvis Peter sidder og vrider sig lidt i den dårlige samvittighed.

Spørgeskema til dig som vægtstopper

Økonomisk analyse. Fastfood må gerne være usundt. Highlights. Mænd, unge og københavnere er de hyppigste brugere af fastfood

Morgenmad ved stranden

6. På hvilket telefonnummer kan man bestille et dagarrangement?

Motorik og sprog regler

Konfirmationsprædiken: Store bededag

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

PLEJECENTRE I ESBJERG KOMMUNE

Etableret med passion og ambition af en ung kok en aprilsdag i 1991

JONAS (10) sidder ved sit skrivebord og tegner monstre og uhyrer. Regitze (16) kommer ind på værelset og river tegningen væk.

My Little Seebach. Søren Stenderup & Bastian Overgaard

K: Og der har vi tænkt os at interviewe to 3.g'ere, hvor du så er den ene ik?

Timon og Pumbas råd om badesikkerhed

Kvindelige meningsdannere

Kata: Vi tænkte, om du kunne starte med at fortælle lidt om dig selv. Du skal vide, at det vil være anonymt, og vi kommer til at skifte navn.

Side 1. Ulvens børn. historien om romulus og remus.

Resultater fra Sundhedsprofilen 2013

FREDAGSNYT. FJALTRING FRI - OG UDESKOLE FREDAG DEN 17. juni 2016

Elevbesvarelser klasse

Notatark. Evaluering - behov for døgnpasning. Sagsnr G Sagsbehandler Henriette Rønsholt Knudsen

Handlingsplan for implementering af visionen Vi i naturen Dok

En dag på sommerlejr med Polyfemos!

Det danske sundhedsvæsen

side 9 manden StiladsInformation nr marts 2015 Langt ude på landet Alder: 34

April 2016 månedsbrev skrevet af Hanne Ullitz

Transskribering af interview med Aya

Bilag 2: Transskription af feltstudier

Bilag 6. Transskription af interview med Emil

Klub Svanen. Kontakt. Åbningstider

Film (spilletid: 2 min.)

GENNEMFØRELSE AF SALGET

Bilag 4 Interview m. Gertrud

Bilag 1. Interview med Mads. Intro

December nyheder. Laughter is TIMELESS Imagination has no AGE And DREAMS are forever

denne fortællingernes

Spørgeskema Valby Kulturdage. Besvarelser indsamlet fra 16/10-17/11

Når mor eller far er ulykkesskadet. når mor eller far er ulykkesskadet

Bruger Side Prædiken til 18.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 18. søndag efter trinitatis Tekst. Matt. 22,34-46.

Steen. Så skriver vi februar, og det betyder vinterferie og svenskerbesøg. Men lad mig først lige få afsluttet restauranten i tal.

Mini-konfirmand i Lillerød Kirke. Kom og se og vær med...

Gode råd om læsning i 3. klasse på Løjtegårdsskolen

Dalens Daginstitutioner

Februar 2013 BESTYRELSEN PÅSKELEJR 2013 SOMMERENS HOLD

Transkript:

Bilag 1 Transskribering Inden vores afvikling til Rebel Food markedet på Den Røde Plads d. 5-7 maj, havde vi været rundt i lokal områderne på Nørrebro og interviewe forskellige personer om deres kendskab til Rebel Food. Interviewsne forløb således: Interview 1. Interviewer: Kender i det her logo? Informant: Ja, er det ikke Rolling Stones? Interviewer: Ja det skulle man tro, kender du det her logo? Nej? Du tænker det er Rolling Stones? Informant: Haha nej, eller? Interviewer: Hvad hvis vi gør sådan her, siger det dig så noget? Informant: nej. Interviewer: Rabel Food. Informant: Desværre. Interviewer: Nej? Rebel Food det er et pub up food marked, der kommer engang imellem, men det er ikke noget i kender til? Informant: Nej. Interviewer: Okay, det var bare lige det. Informant: Hehe, super. Interviewer: Tusind tak for det. Interview 2. Interviewer: Kender i det her logo? Informant: Hmm, nej? Interviewer: Nej? Det siger jer ikke noget? Informant: Ikke umiddelbart nej. Interviewer: Det giver jer heller ikke nogle associationer? Informant: Jaaa, altså jeg tænker lidt på is eller sådan noget. Jeg tænker på Frisko logoet. 1

Interviewer: Du tænker på Frisko logoet? Informant: Ja. Interviewer: Hvad hvis vi gør sådan her? Siger det jer så noget nu? Rebel Food? Informant: Er det noget med nogle madvogne? Interviewer: Ja præcis. Det er sådan et pop up street marked der kommer et par gange om året. De er lidt over det hele, her d. 5-7 maj har de en stand her oppe. Informant: mhh. Interviewer: Men øh, det var faktisk bare det. Interview 3. Interviewer: Kender i det her logo? Informant: Hmm, nej, nej? Interviewer: Giver det jer nogle associationer? Informant: hmm, er det ikke sådan noget roling stones? Interviewer: Roling Stones? Informant: Ja, jeg får lyst til is. Sådan noget primære is eller sådan en sodavands pop. Interviewer: Mhh. Hvad hvis jeg gør sådan her, kender i det så? Informant: Overhovedet ikke nej. Eller Rebel Food, det ligger ude i Kødbyen eller sådan noget. Eller det der de havde på papirøen, det der, Copenhagen Street Kitchen hvor alle de der økologiske pølsevogne ligger, hahahahaha. Interviewer: Lige præcis, Rebel Food det er et øh, pop up street marked, så det er faktisk rigtig nok, de har også været ude på papirøen. Øhh, de kommer her den øh, 5-7 maj, hvis i er interesseret i at komme? Informant: Ja, hvad er det for noget mad? Interviewer: Der er lidt forskelligt faktisk, det er øhh. Informant: Rebel Food for helvede mand hahaha Interviewer: Hahah men kender i det ikke? Der er lidt forskelligt.. Informant: Kornfleks med saftevand hahah Interviewer: Det er en masse forskellige madboder Informant: Ej, det hagler.. Interviewer: Men tak fordi i ville deltage. 2

Interview 4. Interviewer: Hvis jeg viser jer det her logo, ved i så hvad det er for et? Informant: Nææ? Interviewer: Giver det jer nogle associationer? Informant: Ohh, tøj? Men som i mere lewis stilen, eller Mick Jakker? Interviewer: Ja, der er noget Roling Stones over det. Hvis jeg gør sådan her, giver det jer så noget? Rebel Food? Informant: Nej jeg kender det ikke Interviewer: Nej? Informant: Men med skrifttypen så kunne det godt ligne noget der alligevel var sundt. Men hvor navnet i sig selv gør at det er sund for sjovt, noget i den stil. Interviewer: Mhh, Rebel Food de laver sådan et pop up street food marked, øhh, og de kommer faktisk her på denne her plads d. 5-7 maj. Interview 5. Interviewer: Kender i det her logo? Informant: Nej, men jeg tror godt at jeg vil gætte. Interviewer: Ja, det vil jeg meget gerne høre. Informant: Roling Stones. Interviewer: Ja det skulle man tro. Informant: Ja ja, det ligner det. Jeg tænker på kakao af en eller anden årsag, jeg ved ikke hvorfor? Interviewer: Mhh. Informant: Jeg tænker en klovn. Interviewer: En klovn siger du? Hvad nu hvis jeg gør sådan her? Siger det jer så noget? Informant: Næ. Interviewer: Nej? Rebel Food det er et street food pop up marked, der kommer et par gange om året og her d. 5-7 maj popper de faktisk op her. Så kig forbi hvis det er. Informant: Ja 3

Bilag 2 Billede 1. 4

Billede 2. 5

Billede 3. 6

Billede 4. 7

Billede 5 8

Billede 6 9

Billede 7 10

Billede 8 11

Billede 9 12

Billede 10 13

Billede 11 14

Billede 12 15

Billede 13 16

Billede 14 17

Billede 15 Billede 18

Billede 16 19

Billede 17 20

Billede18 21

Bilag 3 Interviewspørgsmål til os selv: Befinder du dig nogensinde på Vesterbro, Nørrebro og Bryggen? Hvad laver du, når du er der? Louise: Ja, primært Vesterbro og Nørrebro. Jeg bruger ikke Bryggen så meget, fordi der er for langtfra Østerbro, hvor jeg bor. Jeg er ikke så stedkendt der. På Vesterbro og Nørrebro drikker jeg kaffe og vin med venner og kollegaer. Caroline: Mest Nørrebro, hvor jeg bor, og går ud og spiser. Nikita: Ja, jeg bruger meget Nørrebro, fordi jeg har mange gode venner, som bor der, og jeg bor selv meget tæt på Nørrebro. Her går jeg ture, spiser ude og drikker øl. Bryggen bruger jeg til at bade om sommeren. Hvad mangler der? Louise: Jeg kan ikke tale for Bryggen, men jeg synes virkelig at Nørrebro og Vesterbro har det hele. Caroline: Mere caféliv og sjove butikker på ydre Nørrebro. Nikita: Sommeroaser, der tillader mad og rosé hele tiden. Hvad laver du i weekenden om sommeren beskriv gerne hele dagen Louise: Jeg dribler ned og sidder på Svanemøllen Strand, hopper i vandet, tager på Paté Paté og mødes med gode venner og drikker rosé i solen. Jeg går på Fleisch og spiser tatar og så slutter jeg af med en whiskysour på Duck and Cover på Dannebrosgade (Vesterbro). Dagen varer fra 10.30-02.00. Caroline: Jeg står sent op, spiser brunch hjemme, tager på Amager Strand, spiser en pizza og tager i biografen om aftenen (Cinnemax eller Palads). Dagen varer fra 09.30-22.30. Nikita: Jeg står op og mødes med min veninde på Nørrebro eller Frederiksberg og spiser morgenmad. Vi cykler på Bryggen på bader og spiser frokost i madboderne. Jeg tager hjem og gør mig klar og mødes med gode venner på en udendørs restaurant et sted i København. Her sidder vi hele aftenen og natten 22

og spiser tapas og drikker øl og vin. Vi slutter af med at danse et sted i byen. Dagen varer fra 10.00-04.00. Hvor mange penge kunne du finde på at bruge på et madmarked en lørdag, hvis du var der fra 13.00-20.00? Louise: 1000,- Caroline: 300,- Nikita: 500,- Bruger du andre madmarkeder, og hvis ja, hvad lykkedes de med? Louise: Jeg har brugt Kødbyens madmarked. De formår at skabe en stemning, som ikke findes på de stationære madmarkeder. Caroline: Ja, Kødbyens og torvehallerne. I Torvehallerne snuser jeg rundt efter hygge og inspiration. I Kødbyen mødtes jeg med en veninde til brunch. Nikita: Jeg bruger mest Torvehallerne. Her får jeg lyst til at købe alt. De lykkedes max med forskellige former for mad og drikke og den helt rigtige unikke stemning af coolness og madelskere samlet på et sted. 23