Brugerhåndbog. Indhold



Relaterede dokumenter
HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Brugervejledning. Indhold

Din brugermanual HP DESKJET 648C

Din brugermanual HP DESKJET 842C

HP DeskJet Printer. Brugerhåndbog. 895C Serie 880C Serie 810C Serie. til Windows

Din brugermanual HP DESKJET 882C

hp deskjet 948c/940c/920c series oplysninger om printeren... 1

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren!

Din brugermanual HP DESKJET 712C

Din brugermanual HP DESKJET 695C

1 HP Deskjet 3740 Seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

HP's kundesupport. HP Customer Care Online (HP's online kundesupport) HP Customer Care User Forums (HP's brugerfora) Telefonisk HP kundesupport

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

HP DeskJet 720C Series Printer Brugerhåndbog. Dansk

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Din brugermanual CANON LBP-810

Din brugermanual LEXMARK Z45

Installationsvejledning

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

X84-X85 Scan/Print/Copy

HP Deskjet D730 Printer. Windows Hjælp

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

Z600 Series Color Jetprinter

HP Deskjet 3900 Series. Brugervejledning

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D1300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP Deskjet D4100 series. Hjælp til HP Photosmart-software

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Start her. Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet. Installations-cd. Grundlæggende vejledning.

HP Deskjet D2300 series. Hjælp til HP Photosmart-software

5210n / 5310n Oversigtsguide

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Lexmark Z53. Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98

Din brugermanual HP DESKJET 720C

Udskrivningsvejledning

Lexmark 840 Series. Brugervejledning

Din brugermanual HP deskjet 970c

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Vejledning til udskrivning

Brugervejledning. Z55 Color Jetprinter. Brugervejledning. December

HP Deskjet 5400 Series. Brugervejledning

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

HP Deskjet 2540 All-in-One series

Din brugermanual HP DESKJET 6540

Z2300 Series Brugervejledning

Lexmark X5400 Series All-In-One

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

HP Deskjet 1510 series

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

Vælg et emne under billedet af din printer for at få svar på et spørgsmål:

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Vejledning til udskriftskvalitet

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

Installer DesignPro. DesignPro I Side 1

R4C621Setup Guide Rev. C A5-format 680 setup dan.fm 1/23/02 Pass 0

Indholdsfortegnelse til Quick-hjælp

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Din brugermanual HP PHOTOSMART C4480

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Fable Kom godt i gang

Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 og Mac OS 9

HP DeskJet 3630 All-in-One series

Brugervejledning til 2600 Series

Instruktioner ved første anvendelse

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

HP Deskjet Brugervejledning

Kom godt i gang med Fable-robotten

HP DeskJet 970C Seriesprinter Netværkshåndbog til Windows. Dansk

Fable Kom godt i gang

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Vejledning til opsætning af hardware

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne


Billedbehandling med XnView.

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS X, version til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning

HP Deskjet 2510 All-in-One series

Brugervejledning til 2600 Series

hp deskjet 9600 series brugervejledning

Lexmark Z42, Z43. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98. Color Jetprinter TM


HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows Hjælp

HP Photosmart D5400 series. Windows Hjælp

Elektronisk spørgeskema Vejledning

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

Transkript:

Brugerhåndbog Indhold Navigering i brugerhåndbogen.......................................2 Opstilling af printeren............................ 3 Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel...................3 Tilslutning af printeren med et USB-kabel............................ 12 Flere informationer om printersoftwaren.............................22 Grundlæggende om udskrivning.................. 24 Valg af papir....................................................... 24 Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger........... 26 Udskrivning på standardpapirformater.............................. 28 Udskrivning på forskellige papirformater............................ 30 Udskrivning på begge sider af papiret................................ 31 Oprettelse af et spejlbillede af dit dokument.........................32 Lidt om farver...................................................... 34 Lidt om billeder.....................................................35 Det mere avancerede............................ 37 Udskrivning af fotografier...........................................38 Udskrivning af konvolutter......................................... 40 Udskrivning af kort................................................. 42 Udskrivning af etiketter............................................. 44 Udskrivning af transparenter....................................... 45 Udskrivning af strygeoverføringer...................................47 Sådan får du hjælp.............................48 HP Kundesupport.................................................. 48 Tillæg......................................... 54 HP DeskJet Værktøjskasse.......................................... 54 Blækpatroner.......................................................55 Vedligeholdelse af printeren........................................63 Forøgelse af printerydelse.......................................... 64 Minimumsmargener ved udskrivning............................... 65 Systemkrav........................................................ 65 Forbrugsvarer og tilbehør.......................................... 66 Bestillingsoplysninger............................................. 68 Sprogkoder til DOS................................................ 69 DeskJet-printerens miljømæssige egenskaber....................... 70 1

Navigering i brugerhåndbogen Brug navigeringskontrollerne nederst på hver side til at bladre igennem håndbogen: Gå til indholdsfortegnelsen Acrobat Reader giver en række muligheder for at bladre gennem dokumenter. Du kan for eksempel benytte navigationsknapperne på værktøjslinien. Forrige side Første side Næste side Sidste side Gå til forrige side Går til det forrige skærmbillede Går til det næste skærmbillede Gå til næste side Udskriv denne side Du kan også klikke på pileknapperne eller vælge et punkt fra menuen Vis. Se Acrobat Reader Online Håndbog for at få yderligere oplysninger. 2

Opstilling af printeren HP DeskJet-printeren er udviklet til at blive forbundet med computeren ved hjælp af et af følgende kabler: Parallel printerkabel Du kan benytte denne metode, når din computer enten kører Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 eller Windows 2000 Professional. Se Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel på side 3 for at få instruktioner. USB-kabel (Universal Serial Bus) Denne metode understøttes kun, hvis du kører Windows 98 eller Windows 2000 Professional på din computer. Se Tilslutning af printeren med et USB-kabel på side 12 for at få instruktioner. Printeren leveres ikke med printerkabel. Kablet skal købes separat. Se side 66 for at få bestillingsoplysninger. Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel Bemærk: Hvis du benytter et USB-kabel til kommunikation imellem printeren og computeren, bedes du se side 12. 3

Trin 1: Pak printeren ud 1 Fjern den emballage og tape, der sidder uden på printeren. Tape Trin 2: Tilslut parallel kabel Du skal købe et printerkabel, som understøtter tovejskommunikation (i overensstemmelse med IEEE 1284), såsom HP-produktnummer C2950A. 1 Kontrollér at både printer og computer er slukket. 2 Sæt den ende af kablet, som ikke har skruer, i printeren. Skub begge bøjler ind i hakkerne. Tape Tape Tape 2 2 Åbn topdækslet og fjern plastic indpakningsmaterialet inde i printeren. 3 Indpakningsmateriale 3 Luk topdækslet. 4

3 Sæt den anden ende i computeren og stram skruerne. 4 Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 2 4 Trin 3: Tilslut netledningen 1 Lad computeren og printeren være slukket. 2 Sæt ledningen fra netadapteren godt fast i stikket på bagsiden af printeren. 3 Sæt den rigtige ende af netledningen i netadapteren. 3 Bemærk: Brug kun Strøm-knappen på forsiden af printeren til at tænde og slukke for printeren. Brug af en strømskinne, overspændingsbeskytter eller en stikkontakt i væggen til at tænde og slukke for printeren kan forårsage for tidlig printersvigt. 5

Trin 4: Læg papir i printeren 1 Skub papirstyrene ud så langt som muligt. 2 Tag en stak papir ud af emballagen. (Sørg for at alle papirerne i stakken er af samme format og type.) Slå papirstakken let mod en jævn overflade for at gøre den lige. Udskriftsbakke Papirbakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr 3 Læg papiret i papirbakken med udskriftssiden nedad. Skub papiret ind mod bagenden af papirbakken, indtil det ikke kan komme længere. 6

4 Skub begge papirstyr ind, således at de hviler tæt mod papirets kanter. Trin 5: Sæt blækpatronerne i printeren 1 Tryk på Strøm-knappen for at tænde for printeren. Strøm-indikatoren tændes. 2 Åbn topdækslet. Blækpatronholderen flytter sig til en position, hvor du kan komme til den, og Genoptag-indikatoren blinker. Patronholder Genoptag-indikator (blinker) Strøm-indikator (tændt) 3 Tag blækpatronerne ud af emballagen. 7

4 Fjern forsigtigt den beskyttende vinyltape fra den trefarvede og den sorte blækpatron. Bemærk: Pas på ikke at røre ved blækdyserne eller de elektriske kobberkontakter. Pas også på IKKE at fjerne kobberstrimlerne, de fungerer som elektriske kontaktpunkter og er derfor nødvendige for driften af blækpatronerne. Sæt den sorte blækpatron i kammeret til højre og den trefarvede blækpatron i kammeret til venstre. Printeren udskriver kun, når begge blækpatroner er på plads i patronholderen. Sort blækpatron Trefarvet blækpatron Vinyltape Trefarvet patron Sort eller Fotopatron 5 Luk topdækslet. Blækdyser Vinyltape Blækdyser Genoptag-indikatoren fortsætter med at blinke i et stykke tid, hvorefter den slukkes. (Du vil høre patronholden køre tilbage til dens hjemmeposition i den højre side af printeren.) 8

Bemærk: Tag begge patroner ud og sæt dem i igen, hvis Genoptag-indikatoren fortsætter med at blinke, eller hvis holderen ikke flytter sig til den højre side af printeren. Skift blækpatronen ud, når den er ved at løbe tør for blæk. Hvis du ikke har en reservepatron, må du lade den tomme patron blive siddende i patronholderen. Printeren udskriver kun, når begge patroner er på plads i patronholderen. Vi anbefaler, at du altid har reservepatroner ved hånden. Kontrollér omhyggeligt de produktnumre, som er angivet herunder, for at sikre, at du køber de rigtige blækpatroner til printeren, når du står over for at skulle købe disse. Disse blækpatroner er udviklet specifikt til at arbejde sammen med printeren om at producere resultater, der altid er klare og skarpe: Sort HP nr. [15] (svarende til C6614 Series) Trefarvet HP nr. [49] (svarende til 51649 Series) HP Fotopatron C1816 Trin 6: Installer printersoftwaren Inden du kan bruge din nye HP DeskJet-printer, skal du installere printersoftwaren på den computer, du vil udskrive fra. Printersoftwaren findes på den CD, som fulgte med printeren. Fra tid til anden stiller Hewlett-Packard opdateret printersoftware til rådighed. Gå til Printersoftware på side 50 for at få oplysninger om anskaffelse af opdateret printersoftware. Inden du udskriver 1 Kontrollér, at computeren er driftsklar. 2 Kontrollér, at printeren er korrekt forbundet og klar til at udskrive. 3 Sørg for at printeren er forbundet med computeren ved hjælp af et parallel printerkabel, og at der ikke er installeret periferiudstyr (f.eks. scannere, backupenheder eller omskifterbokse) mellem printeren og computeren. 4 Kontrollér at både printer og computer er tændt. 5 Luk eventuelle softwareprogrammer, der måtte være åbne og kører på computeren, med undtagelse af installeringsprogrammet til HP DeskJet, Windows Stifinder eller Programstyring. Se side 22 for at få instruktioner i at lukke softwareprogrammer. 9

Installering af printersoftware fra CD'en Windows 95, 98 og NT 4.0: 1 Tænd for computeren og vent på, at Windows starter. 2 Indfør HP printersoftware-cd'en i CD-ROM-drevet. Bemærk: Hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware vises under installationsproceduren, klikker du på X i det øverste højre hjørne af feltet eller klikker på Annuller. 3 Vælg Start Kør. 5 Brug Gennemse til at finde CD-ikonet. 6 Klik på Setup. 7 Klik på Åbn. 4 Klik på Gennemse. 10

8 Setup-filen vises i dialogboksen Kør. Klik på OK. 9 Følg instruktionerne på skærmen for at installere printersoftwaren. Windows 3.1x: 1 Vælg Filer Kør i Programstyring. 2 Indtast identifikationen til din computers CD-ROM-drev og derefter setup.exe. F.eks. D:\setup.exe og klik derefter på OK. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at installere printersoftwaren. Windows 2000 Professional Hvis du benytter Windows 2000 Professional, kan du besøge HP s website på http://www.hp.com/cposupport/ eschome.html for at få yderligere oplysninger. Bemærk: Hvis du har brug for printersoftwaren på disketter: Kontakt det lokale HP Kundesupportcenter, som er angivet på side 51. ELLER Hvis du har adgang til en computer med et CD-ROM-drev, kan du indsætte printersoftware-cd'en i denne computers CD-ROM-drev og begynde softwareinstallationen. Når startbilledet kommer til syne, skal du vælge Kopiér printersoftware til diskette. Bemærk: Hvis du ikke ved, hvilket drevbogstav CD-ROM-afspilleren er angivet med, kan du åbne Windows Stifinder eller Filhåndtering og se hvilket bogstav, der er ved siden af CD-ROM-ikonet. 11

Hvis du har installationsproblemer Kontrollér at printeren er tændt, og at alle kabelforbindelser sidder ordentlig fast. Afslut softwareprogrammerne. Sluk derefter for computeren og printeren. Tænd for printeren og derefter for computeren. Luk eventuelle virusbeskyttelsesprogrammer, som kører på computeren. Du kan enten højreklikke på ikonet for virusbeskyttelsesprogrammet på proceslinjen og vælge Deaktivér, eller klikke på x i det øverste højre hjørne af virusbeskyttelsesprogrammets åbne vindue. Afinstaller printersoftwaren ved brug af instruktionerne på side 23 og gentag derefter installationsproceduren. Ring til en autoriseret HP-forhandler eller til HPkundesupportrepræsentanten, hvis du stadig har problemer med installationen. Telefonnummeret til det nærmeste supportcenter findes i afsnittet HP Kundesupport per telefon på side 51. Tilslutning af printeren med et USB-kabel Bemærk: USB-kablet kræver Windows 98 eller Windows 2000 Professional. Hvis du benytter et parallel kabel til kommunikation imellem printeren og computeren, bedes du se side 3. Hvad er USB? USB (Universal Serial Bus) gør det nemt at tilslutte enheder til computeren uden at skulle åbne PC'en. USB bruger en standardport- og stikkombination til at tilslutte enheder, såsom printere, modemer, scannere og digitale kameraer. USB har også den fordel, at det er nemt at tilføje, fjerne og flytte enheder. USB er en mulighed for kunder, som ønsker at udskrive fra Windows 98 eller Windows 2000 Professional ved hjælp af USB-kablet. Hvis computerens USB-port er aktiveret og korrekt opstillet, kan du tilslutte HP DeskJet-printeren til den eller til en kæde af USB-enheder via et USB-kabel. 12

USB trin 1: Pak printeren ud 1 Fjern den emballage og tape, der sidder uden på printeren. Tape Tape Tape Tape 2 Åbn topdækslet og fjern plastic indpakningsmaterialet inde i printeren. USB trin 2: Tilslut netledningen 1 Lad computeren og printeren være slukket. 2 Sæt ledningen fra netadapteren godt fast i stikket på bagsiden af printeren. 3 Sæt den rigtige ende af netledningen i netadapteren. 4 Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 2 4 Forbind IKKE USB-kablet imellem printeren og computeren på dette tidspunkt. 3 Luk topdækslet. Indpakningsmateriale 3 Bemærk: Brug kun Strøm-knappen på forsiden af printeren til at tænde og slukke for printeren. Brug af en strømskinne, overspændingsbeskytter eller en stikkontakt i væggen til at tænde og slukke for printeren kan forårsage for tidlig printersvigt. 13

USB trin 3: Læg papir i printeren 1 Skub papirstyrene ud så langt som muligt. 2 Tag en stak papir ud af emballagen. (Sørg for at alle papirerne i stakken er af samme format og type.) Slå papirstakken let mod en jævn overflade for at gøre den lige. Udskriftsbakke Papirbakke Papirbreddestyr Papirlængdestyr 3 Læg papiret i papirbakken med udskriftssiden nedad. Skub papiret ind mod bagenden af papirbakken, indtil det ikke kan komme længere. 14

4 Skub begge papirstyr ind, således at de hviler tæt mod papirets kanter. USB trin 4: Sæt blækpatronerne i printeren 1 Tryk på Strøm-knappen for at tænde for printeren. Strøm-indikatoren tændes. 2 Åbn topdækslet. Blækpatronholderen flytter sig til en position, hvor du kan komme til den, og Genoptag-indikatoren blinker. Patronholder Genoptag-indikator (blinker) Strøm-indikator (tændt) 3 Tag blækpatronerne ud af emballagerne. 15

4 Fjern forsigtigt den beskyttende vinyltape fra den trefarvede og den sorte blækpatron. Bemærk: Pas på ikke at røre ved blækdyserne eller de elektriske kobberkontakter. Pas også på IKKE at fjerne strømskinnen, der fungerer som elektrisk kontakt og derfor er nødvendig for driften af blækpatronerne. Sæt den sorte blækpatron i kammeret til højre og den trefarvede blækpatron i kammeret til venstre. Printeren udskriver kun, når begge blækpatroner er på plads i patronholderen. Sort blækpatron Trefarvet blækpatron Vinyltape Trefarvet patron Sort eller Fotopatron 5 Luk topdækslet. Blækdyser Vinyltape Blækdyser Genoptag-indikatoren fortsætter med at blinke i et stykke tid, hvorefter den slukkes. (Du vil høre patronholden køre tilbage til dens hjemmeposition i den højre side af printeren.) 16

Bemærk: Tag begge patroner ud og sæt dem i igen, hvis Genoptag-indikatoren fortsætter med at blinke, eller hvis holderen ikke flytter sig til den højre side af printeren. Skift blækpatronen ud, når den er ved at løbe tør for blæk. Hvis du ikke har en reservepatron, må du lade den tomme patron blive siddende i patronholderen. Printeren udskriver kun, når begge patroner er på plads i patronholderen. Vi anbefaler, at du altid har reservepatroner ved hånden. Kontrollér omhyggeligt de produktnumre, som er angivet herunder, for at sikre, at du køber de rigtige blækpatroner til printeren, når du står over for at skulle købe disse. Disse blækpatroner er udviklet specifikt til at arbejde sammen med printeren om at producere resultater, der altid er klare og skarpe: USB trin 5: Installer printersoftwaren 1 Tænd for computeren, og vent mens Windows 98 starter op. 2 Indfør HP printersoftwaren-cd-rom'en i CD-ROM-drevet. Bemærk: Printersoftwaren vil ikke starte, førend efter du har tilsluttet USB-kablet. Sort HP nr. [15] (svarende til C6614 Series) Trefarvet HP nr. [49] (svarende til 51649 Series) HP Fotopatron C1816 17

USB trin 6: Tilslut USB-kabel 1 Tilslut den ene ende af USB-kablet til USB-porten på printeren. 1 2 Tilslut den anden ende af kablet til USB-porten på computeren. 2 USB trin 7 : Installer USB- og printersoftwaren Windows 98 Bemærk: Du kan også se trin 8a til 8h på Hurtig startplakaten til installation af USB-kablet. 1 Efter et par sekunder kommer Guiden Tilføj ny hardware til syne. Bemærk: Hvis skærmbilledet med Guiden Tilføj ny hardware ikke vises, er computeren måske ikke USBaktiveret. Du kan stadig gøre fuld brug af HP DeskJet 640C Series-printerens muligheder ved at tilslutte printeren til computeren med et parallel kabel. Gå til Tilslutning af printeren med et parallel printerkabel på side 3 for at få installationsinstruktioner. 2 Klik på Næste. 18

3 Klik også på Næste på efterfølgende skærmbillede. 5 Dobbeltklik på CD-ikonet. Klik på mappen win98usb og derefter på OK. 1 2 4 Vælg Angiv en placering, og klik derefter på knappen Gennemse. Klik IKKE på Næste. 6 Klik på Næste. 3 1 2 Guiden Tilføj ny hardware søger efter driveren win98usb. Hvis Windows ikke kan finde en driver, klikker du på Tilbage for at vende tilbage til trin 4. 19

7 Når du har fundet driverfilen, klikker du på Næste. 9 Snart derefter vises åbningsskærmbilledet til installering af HP DeskJet-printersoftwaren. Klik på Næste og følg instruktionerne på skærmen. Driverfilen er installeret på computeren. 8 Klik på Udfør, når du får en meddelelse om, at installationen af USB-softwaren er gennemført. Hvis der er noget, der går galt med printersoftwareinstallationen, bedes du se Hvis du har installationsproblemer på side 12. Windows 2000 Professional Hvis du benytter Windows 2000 Professional, kan du besøge HP s website på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html for at få yderligere oplysninger. Hvis der er noget, der går galt med USB-softwareinstallationen, bedes du se Opstod der problemer under USB-installationen? på side 21. 20

Opstod der problemer under USB-installationen? Hvordan kan jeg finde ud af, om min computers USB-port er aktiveret? Følg først installationsinstruktionerne begyndende på side 12. Hvis du ikke ser skærmbilledet Guiden Tilføj ny hardware, efter at have tilsluttet printeren til computeren, bør du følge disse trin: 1 I Windows 98 vælges Start Indstillinger Kontrolpanel. 2 Dobbeltklik på ikonet System. 3 Klik på fanen Enhedshåndtering. 4 Klik på plus-ikonet (+) foran punket Universal Serial Bus Controller. Hvis du ser en USB-værtkontrolenhed og en USB-rodhub angivet, er USB sikkert aktiveret. Tilslut printeren direkte til USB-porten på computeren, hvis den er forbundet via andet USB-udstyr eller en hub. Sørg også for at kabelforbindelserne er stramme. (USB-hubs er hardwareenheder, hvori du kan indsætte flere USB-kabler.) Hvis du ikke ser disse enheder angivet, se da dokumentationen til computeren eller kontakt producenten for at få yderligere oplysninger om aktivering og opstilling af USB. Husk du kan altid bruge et parallel kabel til at forbinde printerens parallel port med computeren. Jeg kom til at annullere USB-installationen, da jeg tilsluttede min HP DeskJet-printer til computeren. Hvordan får jeg det frem igen? Sådan vises USB-installationsskærmbillederne igen: 1 Frakobl USB-kablet fra printeren. 2 Sæt CD-ROM'en med printersoftwaren (eller diskette nr. 1) i computeren. 3 Klik på Start Kør. 4 Vælg det relevante drev, og klik på Setup og derefter på Åbn. 5 Nu kommer setup.exe-filen til syne i dialogboksen. Klik på OK. 6 Vælg indstillingen Fjern HP DeskJet 640C Series-softwaren. 7 Forbind USB-kablet med printeren igen. USB-installationsskærmbilledet skulle blive vist igen. 8 Fortsæt med det første trin af USB trin 7 : Installer USB- og printersoftwaren på side 18. 21

Når jeg installerer USB-softwaren, får jeg meddelelsen Ukendt enhed fundet. Frakobl USB-kablet, fjern printersoftwaren, og sluk for både computer og printer. Tag printerens netledning ud af stikkontakten, tilslut printeren igen, og påbegynd installationen af USB-softwaren på ny. Hvorfor er HP DeskJet-printeren ikke tildelt til en LPT-printer i dialogboksen Udskriv på mit softwareprogram, efter jeg har installeret printeren? USB bruger en anden navngivningskonvention til USB-enheder. Efter printeren er installeret, ser du USB/DeskJet 640C/ (serienummer på printeren). Hvordan kan jeg øge udskrivningshastigheden? Når printeren drives på en USB-kæde, kan den blive langsommere, hvis andre USB-enheder eller anden softwaren bruges samtidigt med, at du udskriver. Du opnår optimal udskriftsydelse ved at undlade at bruge andre enheder på USB-kæden, mens der udskrives. Flere informationer om printersoftwaren Sådan lukker du programmer ned Før printersoftwaren installeres på en computer, skal eventuelle virusbeskyttelsesprogrammer eller andre softwareprogrammer, som er åbne og kører på computeren, lukkes, med undtagelse af installeringsprogrammet til HP DeskJet, Windows Stifinder eller Programstyring. Windows 95, 98 og NT 4.0: Højreklik på softwareprogrammets navn eller ikon på proceslinien. Vælg Luk. Gentag disse trin for hvert åbent softwareprogram, med undtagelse af Windows Stifinder. Windows 3.1x: 1 Tryk på Tab-tasten, mens du holder Alt-tasten nede for at finde et åbent softwareprogram. 2 Når du finder et åbent softwareprogram, slipper du begge taster. 3 Vælg Fil Luk. 4 Gentag disse trin for hvert åbent softwareprogram, med undtagelse af Programstyring. 22

Afinstallering af printersoftwaren Hvis du har brug for at afinstallere printerdriveren fra HP DeskJet-printeren af en eller anden årsag, skal du udføre de trin, som er oplyst herunder for dit operativsystem. Hvis der skete noget uventet under installationen, er den sikreste metode at køre afinstalleringsprogrammet direkte fra CD'en eller disketterne i stedet for fra det afinstalleringsprogram, som blev anbragt på harddrevet. Windows 95, 98 og NT 4.0: Udfør et af følgende: Indfør printersoftwaredisken (enten diskette 1 eller CD'en) i computeren og kør Setup.exe. Vælg indstillingen Fjern HP DeskJet 640C Series-software. ELLER Fra proceslinjen vælger du Start Programmer HP DeskJet 640C Series HP DeskJet 640C Series Afinstallering. ELLER Vælg Start Instillinger Kontrolpanel på værktøjslinjen. Klik derefter på Tilføj/fjern programmer og vælg HP DeskJet 640C Series (fjern kun). Windows 3.1x: Udfør et af følgende: Indfør printersoftwaredisken (enten diskette 1 eller CD'en) i computeren og kør Setup.exe. Vælg indstillingen Fjern HP DeskJet 640C Series-software. ELLER Find gruppen HP DeskJet Series i Programstyring. Dobbeltklik på ikonet Afinstaller for at afinstallere printersoftwaren. Udskrivning fra DOS Hvis du kører med DOS som styresystem, kan du finde instruktioner i tekstfilen (dosread.txt). Dette dokument er på printersoftware-cd'en i biblioteket \<sprogkoden>\djcp\. F.eks. enu er sprogkoden for engelsk, derfor er dosread.txt placeret i biblioteket \enu\djcp. Der findes en liste med sprogkoder på side 69. Hvis du bruger disketteudgaven af printersoftwaren, kan du finde filen på disketten med HP DeskJet Kontrolpanel for MS-DOS. 23

Grundlæggende om udskrivning Valg af papir Du kan udskrive på de fleste typer papirark, postkort, kartotekskort, transparenter, konvolutter og etiketter specielt hvis de er mærket som egnede til inkjet-printere. Du opnår de bedste resultater ved at bruge et af de Hewlett-Packard-papirer, der er udviklet specielt til HP-blæk og printeren. Om papiret: Format. Du kan anvende et hvilket som helst papirformat, der passer inden for printerens papirstyr. bredde = 127 til 215 mm (5 til 8,5 tommer) længde = 148 til 356 mm (5,83 til 14 tommer) Vægt. Du kan vælge imellem mange forskellige papirvægte. Brug 75-90 g/m 2 eller 20-24 lb almindeligt papir til multifunktions- og hverdagsbrug. Klarhed. Nogle papirkvaliteter er hvidere end andre og har en skarpere og mere intens farvegengivelse. Brug HP Premium Photo Paper, Glossy eller HP Premium Plus Photo Paper Glossy eller Matte overflade til fotografier. Brug HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper til dokumenter med alle andre billeder. Overfladens glathed. Papirets glathed har betydning for udskriftskvaliteten. Blankt glittet papir fungerer godt til billeder og diagrammer (hvor du ønsker skarpe linier med intense farver i høj kvalitet). Uigennemsigtighed (opacitet). Opacitet henviser til i hvilken grad udskriften på den ene side af papiret kan ses fra den anden side. Brug papir med høj uigennemsigtighed (eller tykkere papir) til tosidet udskrivning. HP Premium Brochure and HP Flyer Paper er ideelle papirkvaliteter til tosidet udskrivning. 24

Anskaf det rigtige papir HP DeskJet-printeren er designet til at fungere godt med de fleste kontorpapirtyper og med kvalitets skrivemaskinepapir med 25% bomuldsfibre. På grund af at printeren bruger blæk til at producere et billede, giver papir, som har en god accept af blæk, de bedste resultater. Sørg for at afprøve forskellige papirtyper, før du køber større partier. HP's papirer kan købes i de fleste computerforsyningsforretninger. Se Forbrugsvarer og tilbehør på side 66 for at få oplysninger om papirbestilling. Papir i dårlig stand revet, støvet, rynket, krøllede eller bukkede kanter, eller papir der ikke vil ligge fladt kan forårsage papirstop i printeren. Konvolutter med tykke eller skæve kanter; konvolutter som er beskadigede, rykkede, krøllede eller uregelmæssige i faconen; konvolutter der er blanke eller prægede; eller konvolutter med hægter eller vinduer. Papir der måske ikke virker Papir med kraftig struktur, såsom lærredspapir, udskrives måske ikke jævnt. Blækket kan bløde ind i sådanne papirer. Ekstremt glatte, skinnende eller overfladebehandlede papirer, der ikke er designet specifikt til inkjet-printere, kan forårsage papirstop i printeren og kan endog afvise blæk. Formularer i flere dele (såsom dobbelte eller tredobbelte formularer) kan krølle eller sætte sig fast i printeren. Der er også større sandsynlighed for, at blækket vil blive udtværet. Derudover er det kun den øverste side, som vil blive udskrevet. 25

Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger Efter du har udført sidelayout og har valgt teksten, billederne, fontene og farverne fra dit softwareprogram, skal du vælge indstillinger såsom papirtype, papirformat, orientering og udskriftskvalitet i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Hvor er den? Hvordan dialogboksen findes afhænger af, hvilket softwareprogram og operativsystem du anvender. Prøv disse strategier fra menuen Filer i dit dokument, og du er sikker på at komme dertil. Sådan kan du gøre... 1 Klik på Filer og derefter på Udskriv. 3 Hvis du stadig ikke ser dialogboksen, klikker du på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber. Eller prøv dette 1 Hvis Udskriv ikke er der, klikker du på Printerinstallation eller Indstil printer. 2 Klik derefter på den knap, som du ser Installation eller Indstillinger. 2 Klik derefter på den knap du ser Egenskaber, Indstil eller Printer. 26

...klik derefter på et faneblad og en indstilling. Vis dit færdige arbejde fra dets bedste side. Klik på udskriftskvaliteten Bedst. Bedst anbefales til fotografier, der udskrives på fotopapir. Spar tid og blæk. Klik på modusen Kladde. Kladde anbefales ved udskrivning af test- og korrektursider. Vælg de relevante papirindstillinger. Vælg det rigtige papirformat og den rigtige papirtype til jobbet. Ændr størrelse på dine billeder. Klik på Tilpas størrelsen til papiret i printeren for at skalere billeder, som er formateret til et papirformat, til at passe Forbedr dine fotografier. Klik her, når du bruger HP-fotopatronen, for at udskrive klare, livlige farvefotografier. Bemærk: Funktionerne og ordlyden på fanebladene i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger kan være anderledes end dem, der vises her, afhængig af din printermodel. Spejlvend billedet. Klik på Spejlvend billede. Dette er alletiders til strygeoverføringer. Spar tid og farveblæk. Klik her for at udskrive kladder af farvedokumenter i gråtoner. Kontrollér blækmængden. Brug glideknapperne til at justere blækmængden på siden. Spar penge og træer. Udskriv på begge sider af papiret. 27

Udskrivning på standardpapirformater 1 Kontrollér udskriftsindstillingerne. Vælg dine udskriftsindstillinger i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) Vælg udskriftskvalitet, papirformat og papirtype på fanebladet Indstil. Vælg orientering, tosidet udskrivning, udskrivning af flere sider, spejlvending af billede og indstillinger for plakatudskrivning under fanebladet Funktioner. Klik på fanen Funktioner. Klik på fanen Indstil. Vælg farver under fanebladet Avanceret. Klik først på den nedadgående pil og klik derefter på dit valg. Klik på fanen Avanceret. Klik på OK for at gemme. 28

2 Klik på OK i feltet Udskriv på dit softwareprogram for at gemme indstillingerne og starte udskrivningen. Næste gang du ønsker at udskrive dette dokument, kan du bruge knappen Udskriv øverst på skærmbilledet i dit softwareprogram klik ganske enkelt på den for at udskrive en kopi ved brug af de samme udskriftsindstillinger. Så nemt er det. Printeren udskriver en side ad gangen, indtil den er færdig, og vil pænt levere hver udskrevne side i printerens udskriftsbakke. Når du udskriver Det tager et kort øjeblik, inden printeren begynder at udskrive, fordi den først skal modtage informationer fra computeren. Det kan ske, at printeren holder en pause under udskrivningen for at modtage flere informationer fra computeren. (Det er helt normalt ingen grund til panik!) Hvis du løber tør for papir, inden du er færdig Printeren viser en meddelelse om, at den er løbet tør for papir. Læg papiret i papirbakken og tryk på Genoptag. Hvis noget går galt På trods af dine anstrengelser kan der alligevel gå noget galt under udskrivningen. Der kan forekomme papirstop, eller måske udskriver printeren slet ikke. Se Løsning af almindelige problemer i din Referencehåndbog. 29

Udskrivning på forskellige papirformater Når du udskriver på almindeligt papir, kort, etiketter og konvolutter, vælger du oftest et af standardformaterne i feltet Papirformat på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Du er dog ikke begrænset til de opførte formater. Du skal blot forvisse dig om, at papirformatet falder inden for følgende dimensioner (således at begge printervalserne kan samle papiret op): Bredde: 127 til 215 mm (5 til 8,5 tommer) med kortstyret nede 100 til 215 mm (4 til 8,5 tommer) med kortstyret oppe Længde: 148 til 356 mm (5,83 til 14 tommer). Følg derefter disse trin: 1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger, og vælg Brugerdefineret papirformat på listen over Papirformat. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) Klik på Brugerdefineret papirformat. 2 Indtast papirets format i dialogboksen Brugerdefineret papirformat og klik på OK. 3 Læg papiret i printeren og udskriv som du ville med normale papirformater. Husk at indstille softwaren til papiret i papirbakken, efter udskrivningen er fuldført. 30

Udskrivning på begge sider af papiret Indstillingen Bog Den nemmeste måde at spare papir på er ved at udskrive på begge sider. Kør bare papiret igennem printeren to gange: Under første gennemkørsel udskrives de ulige sider og under anden gennemkørsel de lige sider. 1 Læg papir i papirbakken. Sørg for at der ikke er papir i udskriftsbakken. 2 I dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Funktioner. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 3 Klik på Tosidet udskrivning og klik derefter på Bog eller Tablet. Brug Bog når arkene i dokumentet skal indbindes ved den venstre kant. Brug Tablet når arkene i dokumentet skal indbindes ved den øverste kant. 4 Udskriv dokumentet. Printeren udskriver automatisk de ulige sidenumre. Printeren viser derefter en meddelelse på computerskærmen, der fortæller, hvordan papiret skal lægges i igen. 5 Læg de udskrevne sider tilbage i papirbakken. De modstående illustrationer viser, hvordan du skal lægge papiret tilbage i printeren ved indstillingerne Bog og Tablet. Ulige sider udskrives først. Indstillingen Tablet Ulige sider udskrives først. Læg papiret tilbage for at udskrive de lige sider. Læg papiret tilbage for at udskrive de lige sider. 31

6 Når papiret er lagt korrekt i papirbakken, klikker du på Fortsæt. Printeren udskriver de lige sidenumre på bagsiden af dem med de ulige sidenumre. Husk at annullere Tosidet udskrivning under fanen Funktioner, når du er færdig med at udskrive. Oprettelse af et spejlbillede af dit dokument Når du udskriver et spejlvendt billede, spejlvendes teksten og grafikken i forhold til det, du ser på computerskærmen. Udskriv spejlvendt, når du udskriver på strygeoverføringspapir. Det, du udskriver på papiret, spejlvendes igen til sin oprindelige orientering, når det stryges på tekstilet. Det er specielt vigtigt at huske, når dokumentet indeholder tekst. Du ønsker måske også at dreje et dokument, før det udskrives på en transparent. På den måde kan du skrive notater på bagsiden af transparenten og nemt tørre dem af uden at ridse transparenten. Originalen Det vendte dokument 1 Læg papir i papirbakken med udskriftssiden nedad. Hvis du skal udskrive transparenter, bedes du se Udskrivning af transparenter på side 45. Hvis du skal udskrive strygeoverføringer, bedes du se Udskrivning af strygeoverføringer på side 47. 32

2 Klik på fanen Funktioner i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger og derefter på Spejlvend billede. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) Klik på Spejlvend billede. 3 Udskriv dokumentet. Tekst og billeder vil være omvendte. Hold udskriften op til et spejl, hvis du vil se, hvordan det endelige produkt vil se ud. Husk følgende efter udskrivningen: Klik på feltet Spejlvend billede igen for at slette valget. Hvis du brugte transparenter eller strygeoverføringspapir, udskiftes det med den type papir, du nu skal bruge. 33

Lidt om farver Din HP DeskJet-printer udskriver i farver, når printersoftwaren anvendes sammen med et program, der understøtter det. Printeren udskriver alle farver og nuancer på grundlag af de 4 grundfarver: cyan, magenta, gul og sort. Printeren kan danne næsten alle tænkelige farver ved at udskrive punkter med forskellig intensitet og farve oven på hinanden. Cyan Magenta Din printer er specielt smart, når det gælder udskrivning af farver. Den bruger HP s eksklusive teknologi kaldt PhotoREt! Når du udskriver et dokument i farver, markerer printeren alle elementerne i dokumentet tekst, fuldfarve fotografier og grafik (f.eks. lagkagediagrammer med udfyldte farveblokke) og gengiver hvert element med stærkest mulige intensitet. (Hvis du bruger fotopatronen, når du udskriver farvefotografier, vil du få billeder i fotografisk kvalitet!) Farvekvaliteten er ikke alene høj, med hvad du nu end udskriver, men det er også mere økonomisk end at tage farvekopier i en kopieringsforretning. Gul Sort Sådan slår du farverne fra De tekster og den grafik, du skaber i farver på computeren, bliver automatisk udskrevet i farver. Du kan udskrive kladder af dokumenterne i gråtoner, hvis du skal fotokopiere dem i sort/ hvid, eller hvis du vil spare tid og blæk. I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Avanceret og klikker derefter på Udskriv i gråtoner. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) Et betyder, at farverne er deaktiveret. Nu bliver dine farvedokumenter udskrevet i gråtoner, indtil du ændrer indstillingen igen. 34

Lidt om billeder Illustrationer (også kaldet grafik) omfatter fotografier, tegninger, diagrammer og dekorative elementer. Fotografier Diagrammer og grafer 100,000 80,000 Dekorative elementer Illustrationer Brug færdigfremstillet clip art. Du kan købe biblioteker med clip art mange forskellige steder, eller gå på opdagelse på Internettet, og se hvad du kan finde der. Bladr igennem computerblade for at få navne på firmaer, som sælger clip art. De vil med glæde sende dig firefarvede billeder af deres omfattende udvalg. Du kan også finde frem til bøger med billeder uden copyright, som kan kopieres gratis. 60,000 40,000 20,000 0 1992 1994 1996 2000 Sådan laver du illustrationer på computeren Inden du kan sætte en illustration ind i et dokument, skal du først konvertere det til en elektronisk form (en computerfil). Herefter er det enkelt at kopiere det ind i et dokument håndbogen til det program, du benytter, beskriver hvordan. Her følger nogle metoder til at skabe en elektronisk illustration: Du kan tegne illustrationer ved hjælp af tegnefunktionen i et computerprogram. Husk at det er ulovligt at kopiere fotografier, medmindre du specifikt har fået tilladelse fra den person eller virksomhed, der ejer originalen. Scan billedet selv. Følg de instruktioner, der fulgte med din scanner. Gem filerne på en harddisk, diskette eller CD. Åbn dokumentet, og følg programmets instruktioner for import af billeder. 35

Du kan få indscannet dine fotografier i en lokal fotoforretning. Mod et mindre gebyr kan du få overført en hel rulle fotografier til en CD eller diskette. Husk at bede fotoforretningen om at lægge et program til CD-fremvisning på CD'en med dine fotografier. Åbn softwareprogrammet og følg instruktionerne for at importere filen fra diskette eller CD-ROM til dit dokument. Tag et digitalt fotografi. Et digitalt kamera overflødiggør filmen og laver fotografiet om til en computerfil. 36

Det mere avancerede Med den grundlæggende udskrivning på plads, er du klar til nogle resultater. Her følger nogle ideer til, hvad du kan bruge din printer til: Fotografier lav personlige badges, navneskilte eller fotografiske kalendere. Konvolutter enten en ad gangen eller stakkevis. Transparenter til vigtige overhead præsentationer. Slå det stort op udskriv plakater til at meddele om firmafrokosten. Strygeoverføringer på T-shirts påtrykt med dit firmalogo. Kort lykønskningskort, visitkort, opskriftskort og invitationer. Etiketter indscan dit logo i farver og tilføj det til din firmaadresse, således at du kan udskrive karakteristiske etiketter til pakker og manilakonvolutter. 37

Udskrivning af fotografier Udskrivning af fotografier er ikke væsentligt forskelligt fra udskrivning af andre farvedokumenter. Den væsentligste forskel ligger i valget af indstillinger for papir- og udskriftskvalitet. Hver gang du udskriver et fotografi, ombytter du den sorte blækpatron med fotopatronen. Brug en af følgende fotopapirer fra HP for at få de bedste resultater, når du udskriver fotografier. En liste over disponible fotopapirprodukter og bestillingsoplysninger findes på side 68. 1 Åbn topdækslet, mens printeren er tændt. Patronholderne flytter sig til en position, hvor du kan komme til dem, og Genoptag-indikatoren blinker. 2 Træk toppen af den sorte blækpatronen mod dig selv, indtil den går løs. Tag den ud af dens holder. 3 Opbevar den sorte blækpatron i opbevaringsbeholderen til blækpatronen. 4 Anbring fotopatronen i den nu tomme patronholder. Hold pilen på blækpatronen ud for hakket på toppen af holderen og skub pilen imod hakket, indtil blækpatronen hopper på plads. Du hører et klik, når patronen sidder godt fast i dens holder. Genoptagindikator blinker 5 Luk topdækslet på printeren. 6 Holderne vender tilbage til deres hjemmeposition i den højre side af printeren, og Genoptag-indikatoren holder op med at blinke. 38

7 Juster patronerne. Se Justering af blækpatronerne på side 63 for at få instruktioner. 8 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger vælger du et fotopapir som Papirtype på fanebladet Indstil. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 9 Kontrollér, at Bedst er valgt som Udskriftskvalitet. Når du vælger HP-fotopapir, vælges kvaliteten automatisk. 10 Afkryds HP Fotopatron. 11 Læg papiret i på samme vis som ved normal udskrivning. Sørg for at lægge papiret i med udskriftssiden nedad. Husk følgende efter udskrivningen: Fjern eventuelt specialpapir, som du benyttede, fra papirbakken og udskift det med det papir, du nu skal udskrive på. Tag fotopatronen ud og ombyt den med den sorte blækpatron. Opbevar fotopatronen i opbevaringsbeholderen. Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. Udskriftssiden nedad 12 Udskriv dokumentet. Du opnår det bedste resultat, hvis du fjerner hvert ark straks efter udskrivningen og lader det tørre med udskriftssiden opad. (Tørretiden vil variere afhængigt af fugtigheden.) 39

Udskrivning af konvolutter Printeren har to metoder, hvormed konvolutter kan udskrives: Hvis du udskriver en enkelt konvolut, kan du bruge konvolutsprækken og lade dit papir lægge i papirbakken. Dette lader dig udskrive konvolutten og derefter et brev. Brug papirbakken, hvis du udskriver en stak konvolutter. Undgå skinnende eller prægede konvolutter, eller dem der har hægter eller vinduer. (Brug transparente etiketter i stedet for til denne slags konvolutter.) Også konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bøjede kanter, eller med områder der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede, kan sætte sig fast i printeren. Mange tekstbehandlingsprogrammer indeholder en funktion til udskrivning af konvolutter. Hvis dette er tilfældet, følg da programmets instruktioner til opstilling af og til placering af konvolutterne i printeren. Sådan udskriver du en enkelt konvolut 1 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og derefter en konvolutstørrelse under Papirformat. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 2 Indfør konvolutten i konvolutsprækken som vist her, indtil den ikke kan komme længere. Se efter, at der er papir i papirbakken. Sørg for, at konvoluttens kant følger den højre side af konvolutsprækken. Klap-side opad og til højre Bemærk: Brug IKKE konvolutsprækken, når du udskriver en enkelt JIS #4 (90 x 205 mm) konvolut. Følg i stedet instruktionerne på side 42 til udskrivning af kort. 3 Udskriv konvolutten. 40

Sådan udskriver du en stak konvolutter 1 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter den konvolut, du udskriver på, som Papirformat. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 2 Træk begge papirstyr udad. Kontrollér at papirbakken er tom. Justér konvoluttens kanter i forhold til højre side af papirbakken. Klap-side opad og til højre Udskriftsbakke Papirbakke Bemærk: Når der udskrives JIS #3 konvolutter (120 x 235 mm), skal du sørge for, at klappen er opad og vender mod dig. 4 Skub papirstyrene ind til de hviler tæt op imod konvolutternes kanter. 3 Læg en stak på op til 20 konvolutter i printeren som vist her. (Det er måske nødvendigt at reducere antallet, hvis du bruger tykke konvolutter.) Bemærk: Ved udskrivning af en stak med JIS #4 (90 x 205 mm) konvolutter, skal du følge instruktionerne på side 42 til udskrivning af kort. 5 Udskriv konvolutterne. 41

Små konvolutter Hvis du udskriver på små konvolutter såsom Invitation A2, C6 eller JIS #4, er du nødt til at lægge håndtaget ned på papirlængdestyret, således at det glider under udskriftsbakken. Sørg for, at konvolutterne ikke bøjer i papirbakken. Tryk på den nedre indvendige del af håndtaget for at frigøre det. Husk følgende efter udskrivningen: Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. Fjern tilbageværende konvolutter fra papirbakken og erstat dem med det papir, du nu skal udskrive på. Udskrivning af kort Du kan udskrive kartotekskort, opskriftkort, lykønskningskort, postkort og et hvilket som helst andet kort, når formatet er inkluderet på listen under fanen Indstil. Og du kan også udskrive på kort med andre formater. Hvis dimensionerne på kortet ikke er de samme som dem, der er vist på listen Papirformat, bedes du se Udskrivning på forskellige papirformater på side 30. 1 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et kort på rullelisten Papirformat. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 2 Fjern udskriftsbakken og vip kortstyret op. Vip kortstyret op. 42

3 Læg en stak på op til 30 kort i papirbakken. Sørg for at den højre kant af kortstakken hviler imod det rejste kortstyr. 6 Sæt udskriftsbakken på plads igen. Du er måske nødt til at løfte topdækslet en smule for at gøre dette. Bemærk: Når der udskrives JIS #4 (90 x 235 mm) konvolutter, skal du sørge for, at klappen er opad og vender mod dig. 4 Læg håndtaget på papirlængdestyret ned, således at det ikke er i vejen for udskriftsbakken, når den sættes på plads. Korte kant fremad Tryk på den nedre indvendige del af håndtaget for at frigøre det. 5 Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt op imod kortene. 7 Udskriv kortene. Husk følgende efter udskrivningen: Læg kortstyret ned igen. Fjern eventuelle kort fra papirbakken og erstat dem med det papir, du nu skal udskrive på. Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. 43

Udskrivning af etiketter Du kan bruge HP DeskJet-printeren til at udskrive etiketark. Brug kun etiketark i formatet A4 eller US Letter. Det er især vigtigt at udvælge etiketter, der er fremstillet specielt til inkjetprintere. Etiketark, der er foldede, buede, krøllede eller delvist brugt, kan sætte sig fast i printeren. 1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg Almindeligt papir som papirtype. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 2 Vælg derefter Normal som Udskriftskvalitet. 3 Vift etiketarkenes kanter for at adskille dem. 4 Læg op til 25 etiketark ovenpå cirka 5 ark almindeligt papir af samme format. 5 Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt mod stakken. 6 Udskriv etiketterne. Husk følgende efter udskrivningen: Lad indstillingerne være de samme, hvis du skal udskrive på almindeligt papir. Fjern tilbageværende etiketark fra papirbakken og erstat dem med det papir, du nu skal udskrive på. Etiketark etiketside nedad 44

Udskrivning af transparenter Du opnår de bedste resultater ved at bruge HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller transparenter, som er udviklet specifikt til inkjet-printere, når du udskriver din overhead præsentation. 1 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency eller Andre transparenter som Papirtype. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 2 Vælg Bedst som udskriftskvalitet. Det er ikke absolut nødvendigt at bruge udskriftskvaliteten Bedst, men det vil give dig det bedste resultat. Hvis du har travlt, kan du anvende udskriftskvaliteten Normal. 3 Hvis du regner med at ville skrive notater på transparenterne under præsentationen, skal du klikke på fanen Funktioner og vælge Spejlvend billede. 4 Læg op til 25 transparenter i printeren med den ru side nedad og den selvklæbende strimmel fremad. (Du kan afdække klæbestrimmelen efter udskrivningen.) Klæbestrimmel fremad klæbeside opad 5 Skub papirstyrene ind, ligesom du ville med almindeligt papir. 6 Udskriv transparenten. 7 Vær tålmodig. Det tager et stykke tid at udskrive transparenter, fordi printeren bruger mere blæk, lægger farverne på langsommere og afsætter længere tid til tørring mellem arkene. Husk følgende efter udskrivningen: Fjern tilbageværende transparenter fra papirbakken og erstat dem med det papir, du nu skal udskrive på. Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. 45

Udskrivning af plakater Når du udskriver plakater, forstørres teksten og billederne på hver dokumentside og udskrives på tværs af de valgte ark papir. 1 Læg A4- og Letter-papirformat i papirbakken. 2 Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt mod arkene. 3 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg Almindeligt papir som Papirtype. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 4 Vælg Normal som Udskriftskvalitet. 5 Klik på fanen Funktioner. Afkryds Plakatudskrivning og vælg derefter 2x2, 2x3 eller 4x4. 6 Udskriv plakaten. 7 Efter dokumentet er udskrevet, skærer du de hvide kanter af hvert ark. Tape arkene sammen for at skabe en plakat. Husk følgende efter udskrivningen: Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. 46

Udskrivning af strygeoverføringer Det er ikke nødvendigt at begrænse sig til papir, når det drejer sig om udskrivning af billeder. Brug overføringspapir til at få billederne fra computeren over på stof. HP Iron-On T-Shirt Transfers er designet til at fungere med din printer og med HPblæk for at sikre et udseende af professionelt silketryk. Selvom 100% bomulds T-shirts er et populært valg til strygeoverføringer, er det ikke nødvendigt at stoppe der. Overfør et foto til et forklæde eller sæt firmalogoet på en kasket, en solskærm og på indkøbstasker til firmaskovturen. Der skal bruges: den T-shirt eller andet stof, hvorpå billedet ønskes overført dokumentet med det billede eller den tekst, der skal udskrives strygeoverføringspapir Sådan gøres det: 1 Åbn det dokument på computeren, der indeholder det billede eller den tekst, der ønskes overført til stoffet. 2 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP s udskriftsindstillinger. Vælg HP Iron-on T-Shirt Transfers som papirtypen. (Se Sådan findes dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger på side 26.) 3 Hvis du ønsker at overføre teksten eller billedet til tekstilet nøjagtigt, som du ser det på skærmen, skal du spejlvende dokumentet ved at klikke på Spejlvend billede under fanen Funktioner. 4 Læg strygeoverføringspapiret med den gennemsigtige side nedad i printeren. 5 Udskriv overføringen. 6 Følg de instruktioner, der fulgte med strygeoverføringspapiret, for at overføre billedet til tekstilet. Husk følgende efter udskrivningen: Udskift overføringspapiret med det papir, du nu skal udskrive på. Indstil softwaren til det papir, du nu skal udskrive på. 47

Sådan får du hjælp HP Kundesupport HP DeskJet-printere sætter standarden for kvalitet og pålidelighed, derfor du har truffet et godt valg. Skulle du dog alligevel få brug for hjælp, er HP Kundesupport altid parat med deres prisbelønnede service og support. De kan give ekspert rådgivning i at bruge HP-printeren eller besvare specifikke spørgsmål angående et problem, du måtte have. Hvad enten det er online eller pr. telefon, vil du finde den support, du har brug for og du vil finde den hurtigt. Online HP Kundesupport Klik vejen til en hurtig løsning! Online HP Kundesupport er alletiders sted at få svar på spørgsmål angående HP-produkter. Du får øjeblikkelig adgang til alt lige fra pratiske udskrivningsråd til de sidste nye produkt- og softwareopdateringer 24 timer i døgnet, syv dage om ugen, og alt sammen uden beregning. 48