OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Relaterede dokumenter
for eksport af mink fra Danmark til Kina for export of mink from Denmark to People s Republic of China

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

for eksport af heste fra Danmark til Malaysia/ for export of horses from Denmark to Malaysia Certifikatnummer: (1) / Certificate number: (1)

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

for eksport af avlssvin fra Danmark til Thailand/ for export of breeding swine from Denmark to the Kingdom of Thailand

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE. for eksport af tyresæd fra Danmark til Uruguay for export of bovine semen from Denmark to Uruguay

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

VETERINARY HEALTH CERTIFICATE/ VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Certifikatnummer: (2) / Certificate number: (2)

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

for eksport af svin fra Danmark til Sydafrika/ for export of swine from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) : Importtilladelsesnummer:/ Import permit number:

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

for eksport af svin fra Danmark til Kina for export of swine from Denmark to People s Republic of China

For eksport af hund og kat fra Danmark til Hong Kong / For export of dogs and cats from Denmark to Hong Kong

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

for eksport af hunde- eller kattesæd fra Danmark til Storbritannien/ for export of canine/feline semen from Denmark to Great Britain

for eksport af kat fra Danmark til Australien/ for export of cat from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF HINGSTESÆD FRA DANMARK TIL U.S.A. / ANIMAL HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF EQUINE SEMEN FROM DENMARK TO U.S.A.

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: HINGSTESÆD/ EQUINE SEMEN

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

DANMARK/DENMARK. IDENTIFIKATION AF DONOR (eller på vedhæftede liste)/ DONOR IDENTIFICATION (or per attached list): Registrerings nummer/

VETERINARY CERTIFICATE/ VETERINÆR CERTIFIKAT

Certifikatnummer (3) :/ Certificate number (3) :

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

for eksport af fugle fra Danmark til Canada/ for export of birds from Denmark to Canada Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

I.6 I.17. I.18 Description of commodity/varebeskrivelse I.19 Commodity code (HS code)/ Varekode (HS-kode)

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed: / Competent issuing authority:

Import Special Permit Number:/ Særlig importtilladelsesnummer: (Issued by AQSIQ / Udstedt af AQSIQ)

KOMMISSIONEN KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 10. april 1992

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

DEL 1 PLANLÆGNING SECTION 1 PLANNING 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) Name of person in charge of the journey

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

VETERINÆRCERTIFIKAT FOR EKSPORT AFVILDE FELINE ROVDYR TIL NEW ZEALAND / ANIMAL HEALTH CERTFICATE FOR WILD FELINE CARN

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

EN/DA 1 ANNEX IV BILAG IV

for eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien / for export of bovine embryos from Denmark to Australia

for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Du kan gøre indsigelse, hvis du har købt en vare ved fjernsalg (køb på nettet), og varen ikke er leveret, fordi forretningen er gået konkurs.

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

for eksport af tyresæd fra Danmark til USA/ for export of bovine semen from Denmark to the United States of America

Page 2: Danish. Page 4: English

User Manual for LTC IGNOU

Ansøgningen vedrører udstedelse af

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

ERKLÆRING FRA EJER OG HINGSTESTATIONENS DYRLÆGE i forbindelse med eksport af hingstesæd fra Danmark til Australien

ERKLÆRING FRA TYRESTATIONENS TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af tyresæd fra Danmark til Brasilien

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

Hvad skal der skrives under på? - A4 og A5 v/ Tais Sandal Nissen

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Bekendtgørelse om forsikring eller anden garanti til dækning af ejerens ansvar ved vragfjernelse m.v.

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

Del I: Oplysninger om sendingen

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Ansøgning til Studienævn for farmaci om godkendelse af kontrakt for INDIVIDUEL STUDIEAKTIVITET

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Transaktionen er gennemført i forkert valuta

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Jensen & Møller Invest A/S CVR nr Charlottenlund Stationsplads Charlottenlund Tlf Fax

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter Manufacturing and Importation Authorisation

til studieophold i udlandet i 2007/2008

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Kommerciel import til Unionen af hunde, katte og fritter

Integrity R1.2-softwareopgraderingskit til Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Dato: 21. november 2013 FCO:

CIRCUIT SHOW FOR LHASA APSO

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

Adresse / Address I.3. Kompetent myndighed / Central Competent Authority. I.6. I.7. Modtagerland / Country of destination

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

Application form for access to data and biological samples Ref. no

1. 是 否 為 禁 止 物 種? 犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Transkript:

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH for eksport af heste fra Danmark til Pakistan for export of horses from Denmark to Pakistan Certifikatnummer (1) :/ Eksportland:/ Exporting country: DANMARK/ DENMARK Kompetent ministerium:/ Competent ministry:/ MINISTERIET FOR FØDEVARER, LANDBRUG OG FISKERI/ MINISTRY OF FOOD, AGRICULTURE AND FISHERIES Kompetent central myndighed:/ Competent central authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: I DYRENES OPRINDELSE / ORIGIN OF THE ANIMALS 1. Afsenders navn og adresse:/ Name and address of consignor: 2. Oprindelsesbedriftens navn, adresse og land:/ Name, address and country of holding of origin: 3. Adresse, hvor dyrene er undersøgt:/ Address of the premises where the animals were examined: La 23,0-1961 Page 1 of 6 Pakistan 01-2008

II BESKRIVELSE AF FORSENDELSEN / DESCRIPTION OF THE CONSIGNMENT 1. Afsendelsesdato:/ Date of departure: 2. Samlet antal dyr:/ Total number of animals: 3. Identifikation af dyrene:/ Identification of the animals: Navn:/ Name: Race:/ Breed: Køn:/ Sex: Alder:/ Age: Farve:/ Colour: Om nødvendigt fortsættes der på et vedlagt skema, der er underskrevet og stemplet af embedsdyrlægen eller en godkendt dyrlæge/ Continue if necessary on an attached schedule signed and stamped by the official or approved veterinarian. Et fuldt signalement vedlægges jvf. Identifikationsdokumentet på side 5-6./ A full description using the sketch on pages 5-6 is completed. III INFORMATION OM BESTEMMELSESSTEDET / INFORMATION ABOUT DESTINATION 1. Bestemmelsesland:/ Pakistan/ Country of destination: Pakistan 2. Modtagerens navn og adresse:/ Name and address of consignee: 3. Transportmiddel:/ Means of transport: (Angiv antal vogne, lastbiler, fly-nummer, navn på skib/ Specify the number of wagons, trucks, flight-number, name of ship) La 23,0-1961 Page 2 of 6 Pakistan 01-2008

IV SUNDHEDSOPLYSNINGER / HEALTH INFORMATION Undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved vedrørende ovennævnte dyr, at:/ I, the undersigned veterinary officer hereby certify concerning the animals described above that: 1. Dyrene er i dag undersøgt og fundet fri for kliniske tegn på infektiøse og smitsomme sygdomme inkl. afrikansk hestepest, equin encephalomyelitis, infektiøs anæmi, dourine, snive, contagiøs equin metritis og epizootisk lymphangitis./ The animals are today examined and found to be free from clinical signs of infectious or contagious diseases including African horse sickness, equine encephalomyelitis, equine infectious anaemia, dourine, glanders, contagious equine metritis and epizootic lymphangitis. 2. Dyrene har været isoleret under dyrlægetilsyn på en bedrift godkendt af Fødevarestyrelsen fra dato for blodprøveudtagning jf. nedenstående afsnit IV.3 indtil afsendelsesdatoen/ The animals have been isolated under veterinary supervision on a premise approved by the Danish Veterinary and Food Administration from the date of sampling at paragraph IV.3 below until the date of departure. 3. Den (dato), inden for 10 dage før eksporten, er blodprøver taget fra omtalte dyr og sendt til følgende anerkendte laboratorium, hvor de er testet med negativt resultat i hvert tilfælde for følgende: (i) immundiffusion (Coggins) test for infektiøs anæmi. (ii) mikroskopisk undersøgelse af blod film for blod parasitter./ On (date), being within 10 days of export, blood samples were taken from the said animal and sent to the recognized Veterinary Laboratory where they were subjected to the following tests with negative results in each case: (i) immundiffusion (Coggins) test for equine infectious anaemia. (ii) microscopic examination of a blood film for blood parasites. 4. Oprindelsesbesætningen er fri for officielle restriktioner vedr. tilstedeværelse eller mistanke om enhver anmeldepligtig sygdom, som heste er modtagelige for./ The premises of origin is free from official restrictions due to the occurrence or suspicion of any notifiable disease to which equine animals are susceptible. 5. Danmark er fri for afrikansk hestepest, dourine og snive i henhold til OIE s retningslinjer./ Denmark is free from African horse sickness, dourine and glanders in accordance with the guidelines of OIE. V SUPPLERENDE OPLYSNINGER / ADDITIONAL INFORMATION 1. Certifikat er gyldigt i ti (10) dage fra tidspunktet for sundhedsundersøgelsen./ This certificate remains valid for ten (10) days following the date of the health inspection. La 23,0-1961 Page 3 of 6 Pakistan 01-2008

VI ATTESTERING / CERTIFICATION Udfærdiget i:/ Done at: Dato:/ Date: Officielt stempel (2) :/ Official stamp (2) : Embedsdyrlægens underskrift (2) / Signature of the veterinary officer (2) 1. Navn med blokbogstaver:/ Name in block letters: (1) Certfikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-1961 Page 4 of 6 Pakistan 01-2008

IDENTIFIKATIONS-DOKUMENT IDENTIFICATION-CERTIFICATE White markings to be shown in red. Mark the diagram with the exact position of any distinguishing marks, scars or brands. Brands to be shown in position. Scars to be marked and indicated an arrow ( ). Whorls should be marked with a cross (X). Stars or blazes on the face and any other marking to be drawn in on the diagrams showing position and shape as accurately as possible. Please ensure that the diagram and the written description agree. If no markings, this fact should be stated. La 23,0-1961 Page 5 of 6 Pakistan 01-2008

Navn:/ Name: Race:/ Breed: Køn:/ Sex: Farve:/ Colour: Beskrivelse af hesten foretaget af:/ Description taken with horse by: Hoved:/ Head: (Region/District) Venstre forparti:/ Foreleg L.: Højre forparti:/ Foreleg R.: Venstre bagparti:/ Hindleg L.: Højre bagparti:/ Hindleg R.: Krop:/ Body: Mærker:/ Markings: Dato :/ Date: Embedsdyrlægens underskrift og stempel/ Signature and stamp of official veterinarian Navn med blokbogstaver:/ Name in block letters: La 23,0-1961 Page 6 of 6 Pakistan 01-2008