for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :



Relaterede dokumenter
VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

for eksport af mink fra Danmark til Kina for export of mink from Denmark to People s Republic of China

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSATTEST for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand

for eksport af avlssvin fra Danmark til Thailand/ for export of breeding swine from Denmark to the Kingdom of Thailand

for eksport af heste fra Danmark til Malaysia/ for export of horses from Denmark to Malaysia Certifikatnummer: (1) / Certificate number: (1)

for eksport af hest fra Danmark til USA/ for export of horse from Denmark to The United States of America

for eksport af hingstesæd fra Danmark til Kenya/ for export of equine semen from Denmark to Kenya Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af kat fra Danmark til Australien/ for export of cat from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE. for eksport af tyresæd fra Danmark til Uruguay for export of bovine semen from Denmark to Uruguay

for eksport af hund fra Danmark til Australien/ for export of dog from Denmark to Australia Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Certificate number (1) / Certifikatnummer (1) : ORIGINAL / ORIGINAL. 2. Country of collection / Opsamlingsland:

Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) : Importtilladelsesnummer:/ Import permit number:

for eksport af frossen hundesæd fra Danmark til Australien/ for export of frozen canine semen from Denmark to Australia

EJER- OG DYRLÆGEERKLÆRING i forbindelse med eksport af hund fra Danmark til Australien

VETERINARY HEALTH CERTIFICATE/ VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT

for eksport af hund eller kat fra Danmark til Singapore/ for export of dog or cat from Denmark to Singapore

Certifikatnummer: (2) / Certificate number: (2)

for eksport af hunde- eller kattesæd fra Danmark til Storbritannien/ for export of canine/feline semen from Denmark to Great Britain

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

DANMARK/DENMARK. IDENTIFIKATION AF DONOR (eller på vedhæftede liste)/ DONOR IDENTIFICATION (or per attached list): Registrerings nummer/

For eksport af hund og kat fra Danmark til Hong Kong / For export of dogs and cats from Denmark to Hong Kong

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

I.6 I.17. I.18 Description of commodity/varebeskrivelse I.19 Commodity code (HS code)/ Varekode (HS-kode)

for eksport af svin fra Danmark til Kina for export of swine from Denmark to People s Republic of China

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT/ CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

for eksport af hund eller kat fra Danmark til New Zealand / for export of dog or cat from Denmark to New Zealand

for eksport af svin fra Danmark til Sydafrika/ for export of swine from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

Section A/"Afsnit A. Name/ Navn. Address/ Adresse. Postal code/ Postnr Tel./ Tlf I.9. Country of destination/ Bestemmelsesland. Code/ Kode.

ANNEX V / BILAG V. VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006

Certifikatnummer (2) :/ Certificate number (2) :

SUNDHEDSCERTIFIKAT FOR EKSPORT AF HINGSTESÆD FRA DANMARK TIL U.S.A. / ANIMAL HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF EQUINE SEMEN FROM DENMARK TO U.S.A.

User Manual for LTC IGNOU

SUNDHEDSCERTIFIKAT / HEALTH CERTIFICATE

1. 是 否 為 禁 止 物 種? 犬 貓 輸 入 丹 麥 規 定 : 丹 麥 犬 隻 相 關 法 律 :

DEL 1 PLANLÆGNING SECTION 1 PLANNING 1.2 Person, som er ansvarlig for transporten (navn) Name of person in charge of the journey

CIRCUIT SHOW FOR LHASA APSO

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: HINGSTESÆD/ EQUINE SEMEN

for eksport af tyresæd fra Danmark til USA/ for export of bovine semen from Denmark to the United States of America

Certifikatnummer (3) :/ Certificate number (3) :

VETERINÆRCERTIFIKAT FOR EKSPORT AFVILDE FELINE ROVDYR TIL NEW ZEALAND / ANIMAL HEALTH CERTFICATE FOR WILD FELINE CARN

EN/DA 1 ANNEX IV BILAG IV

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

Bekendtgørelse nr. 217 af 8. august 1998 om forsikring eller anden garanti til dækning af det privatretlige ansvar for olieskader fra skibe

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

OPRINDELSES- OG SUNDHEDSCERTIFIKAT / CERTIFICATE OF ORIGIN AND HEALTH

6. Lovgrundlag for tilladelsen Lægemiddelloven - Lov om lægemidler, 39, stk. 1 og 2.

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

for eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien / for export of bovine embryos from Denmark to Australia

Læs mere om kravene til hunde, katte og fritter, der rejser inden for EU på Fødevarestyrelsens hjemmeside:

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Du kan gøre indsigelse, hvis du har købt en vare ved fjernsalg (køb på nettet), og varen ikke er leveret, fordi forretningen er gået konkurs.

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Ansøgningen vedrører udstedelse af

Application form for access to data and biological samples Ref. no

VETERINARY CERTIFICATE/ VETERINÆR CERTIFIKAT

Del I: Oplysninger om sendingen

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC

Ansøgning til Studienævn for farmaci om godkendelse af kontrakt for INDIVIDUEL STUDIEAKTIVITET

Baggrundserklæring fra tilsynsførende dyrlæge

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter Manufacturing and Importation Authorisation

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

United Nations Secretariat Procurement Division

Tilladelse til vævscenter til håndtering af humane væv og celler Authorisation of tissue establishment for the handling of human tissues and cells

Del I: Oplysninger om sendingen

Tilladelse til fremstilling og indførsel af lægemidler og mellemprodukter

for eksport af fugle fra Danmark til Canada/ for export of birds from Denmark to Canada Certifikatnummer (1) :/ Certificate number (1) :

ERKLÆRING FRA TILSYNSFØRENDE DYRLÆGE i forbindelse med eksport af kvægembryoner fra Danmark til Australien

Page 2: Danish. Page 4: English

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Import Special Permit Number:/ Særlig importtilladelsesnummer: (Issued by AQSIQ / Udstedt af AQSIQ)

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Help / Hjælp

Integrity R1.2-softwareopgraderingskit til Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Dato: 21. november 2013 FCO:

Transaktionen er gennemført i forkert valuta

Danish National Birth Cohort (DNBC)

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Certifikatnummer (1) : / Certificate number (1) : Kompetent udstedende myndighed: / Competent issuing authority:

Automatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Adresse / Address I.3. Kompetent myndighed / Central Competent Authority. I.6. I.7. Modtagerland / Country of destination

Dokumentation af produktionsudstyr til fødevarer

Del I: Oplysninger om sendingen

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Transkript:

VETERINÆRCERTIFIKAT / VETERINARY CERTIFICATE for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Importtilladelsesnummer:/ Import permit number: Oprindelsesland:/ Country of origin: DANMARK/ DENMARK Kompetent central myndighed:/ Competent central authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: I DYRETS OPRINDELSE / ORIGIN OF THE ANIMAL 1. Navn og adresse på ejer/afsender:/ Name and address of owner/consignor: 2. Adresse på hundens oprindelsessted:/ Address of premises of origin of the dog: II BESKRIVELSE AF FORSENDELSEN / DESCRIPTION OF THE CONSIGNMENT 1. Afsendelsesdato:/ Date of departure: La 23,0-2894 Page 1 of 6 Sydafrika 12-2011

2. Nummer og identifikation af dyret:/ Number and identification of the animal: Race:/ Breed: Køn:/ Sex: Fødselsdato:/ Date of birth: Farve:/ Colour: Navn:/ Name: Mikrochip nr. (2) :/ Microchip No. (2) : Placering af mikrochip:/ Location of microchip: III INFORMATION OM BESTEMMELSESSTEDET / INFORMATION ABOUT DESTINATION 1. Modtagerens navn og adresse:/ Name and address of consignee: 2. Transportmiddel:/ Means of transport: (Angiv registreringsnummer, fly-nummer, navn på skib/ Specify the registration number, flight-number, name of ship) 3. Ankomsthavn/-lufthavn (3) :/ Port of arrival (3) : 4. Fysisk adresse på endeligt bestemmelsessted:/ Physical address of premises at final destination: IV SUNDHEDSOPLYSNINGER / HEALTH INFORMATION Jeg,/ I, undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved vedrørende ovennævnte dyr, at:/ the undersigned veterinary officer hereby certify concerning the animal described above that: La 23,0-2894 Page 2 of 6 Sydafrika 12-2011

1. Hunden har, så vidt jeg kan konstatere, kontinuerligt opholdt sig i Danmark siden fødslen eller i de sidste seks måneder./ The dog has, as far as I can ascertain, been continuously resident in Denmark since birth or for the last six months. 2. Hunden stammer fra et område, der ikke er underkastet Fødevarestyrelsens officielle dyresundhedsmæssige restriktioner i forbindelse med smitsomme sygdomme, som kødædere er modtagelige overfor./ The dog originates from an area which is not under official veterinary restrictions by the Danish Veterinary and Food Administration for any disease to which carnivores are susceptible. 3. Hunden har, mig bekendt, ikke været i kontakt med dyr, som er inficeret med rabies eller er mistænkt for at være inficeret med rabies./ The dog did not, as far as possible to determine, come into contact with animals infected with rabies or suspected of being infected with rabies. 4. Hunden har en gyldig rabies vaccination, som angivet nedenfor (4) :/ The dog has a valid rabies vaccination, as stipulated below (4) : ENTEN/ EITHER 4.1 Ved tilfælde af 1. gangs vaccination, foretages denne ikke mindre end 30 dage, og ikke mere end 12 måneder forud for indførelsesdatoen (4)./ In the case of a primary vaccination, not less that 30 days, and not more that 12 months prior to the date of import (4). ELLER/ OR 4.2 I tilfælde af en booster vaccination, foretages denne ikke mere end 12 måneder forud for indførelsesdatoen (4)./ In the case of a booster vaccination, not more than 12 months prior to the date of import (4). Vaccinationsdato:/ Date of vaccination: Vaccinationstype:/ Type of vaccine: Batch nr.:/ Batch No.: Tabellen overstreges, hvis punkt 4 ikke er relevant./ Delete if point 4 is inappropriate. 5. Hunden er under 3 måneder gammel og er ikke blevet vaccineret mod rabies. (5) Hvalpens moderdyr er blevet vaccineret mod rabies med en godkendt vaccine mere end 30 dage og mindre end 12 måneder før fødslen af hvalpen. (4) / The dog is less than 3 months of age and is not vaccinated against rabies. (5) The dam of the puppy has been vaccinated against rabies with an approved vaccine more than 30 days and less than 12 months before the birth of the puppy. (4) Vaccinationsdato:/ Date of vaccination: Vaccinationstype:/ Type of vaccine: Batch nr.:/ Batch No.: Tabellen overstreges, hvis punkt 5 ikke er relevant./ Delete if point 5 is inappropriate. La 23,0-2894 Page 3 of 6 Sydafrika 12-2011

6. Hunden er med negative resultater indenfor 30 dage før eksporten blevet undersøgt for de følgende fem sygdomme på et officielt anerkendt laboratorium ved brug af testprocedurer beskrevet i OIEs Manual of Diagnostic Tests and Vaccines:/ The dog has been tested, with negative results, within 30 days of export, for the following five conditions at an officially recognized laboratory, using testing procedures described in the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines: SYGDOM/ DISEASE TEST METODE/ TEST METHOD DATO FOR TEST/ TEST DATE 6.1 Brucella canis Serum agglutination / rapid slide agglutination test (4) 6.2 Trypanosoma evansi Card agglutination test & giemsa blood smear 6.3 Babesia gibsoni Immunoflourescence antibody test & giemsa blood smear 6.4 Dirofilaria immitis Microfilarial filtration test 6.5 Leishmania Indirect fluorescent antibody / ELISA / Direct agglutination test / Western blot/membrane immunoassay (4) 7. Hunden er blevet behandlet mod Dirofilaria immitis fra datoen for negativ test indtil eksport med de påkrævede intervaller med (6) : - Diethylcarbamazine (5-6 mg/kg pr. os dagligt) ELLER (4) - Ivermectin (6 mikrogram/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Milbemycin oxime (0,5 mg/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Moxidectin (3 mikrogram/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Selemectin (6 mg/kg) (Revolution) (kun profylaktisk) ELLER (4) - Proheart SR12 (Subcut injektion årligt) (4) / The dog has been treated for Dirofilaria immitis from the date of negative testing until export at the required intervals with (6) : - Diethylcarbamazine (5-6 mg/kg per os daily) OR (4) - Ivermectin (6 micrograms/kg per os monthly) OR (4) - Milbemycin oxime (0,5 mg/kg per os monthly) OR (4) - Moxidectin (3 micrograms/kg per os monthly) OR (4) - Selemectin (6mg/kg) (Revolution) (prophylactic only) OR (4) - Proheart SR12 (Subcut injection yearly) (4) Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. La 23,0-2894 Page 4 of 6 Sydafrika 12-2011

Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. 7.1 Behandling mod Dirofilaria immitis skal fortsætte i 6 måneder efter ankomsten i Sydafrika. Ejeren/ afsenderen af hunden er informeret om dette./ Treatment for Dirofilaria immitis must continue for 6 months after arrival in South Africa. The owner/consignor of the dog has been informed of this. 8. Hunden er inden for 10 dage før udførslen blevet klinisk undersøgt af embedsdyrlægen og er fundet fri for endo- og ektoparasitter, smitsomme og infektiøse sygdomme, som arten er modtagelig for, samt fundet transportegnet./ The dog was within 10 days of export examined clinically by an official veterinarian and was found to be free of internal and external parasites, contagious and infectious diseases to which the species is susceptible and fit to travel. 9. Hunden bliver afsendt i en transportkasse, som opfylder IATA-standardkrav, og som er enten ny eller passende desinficeret før pålæsning. Transportkassen er indrettet således, at kontakt til andre dyr med lavere sundhedsstatus hindres under rejsen./ The dog will be shipped in a container which conform to IATA regulations, which will be either new or suitable disinfected and fumigated before loading and are of such a nature that contact with other animals of a lesser health status, en route, is prevented. V ATTESTERING / CERTIFICATION Udfærdiget i:/ Done at: Dato:/ Date: Officielt stempel (7) :/ Official stamp (7) : Embedsdyrlægens underskrift (7) / Signature of the Official Veterinarian (7) 1. Navn med blokbogstaver:/ Name in block letters: La 23,0-2894 Page 5 of 6 Sydafrika 12-2011

Noter:/ Notes: (1) Certifikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider. / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Mikrochippen skal kunne læses af en ISO 11784 eller ISO 11785 skanner. / The microchip must be able to be read by an ISO 11784 or ISO 11785 scanners. (3) Hunde kan importeres til Sydafrika via OR Tambo (Johannesburg), Cape Town eller Durban Internationale lufthavne. / Dogs can be imported into South Africa via OR Tambo (Johannesburg), Cape Town or Durban International Airports. (4) Det ikke relevante overstreges. / Delete as appropriate. (5) Hvalpen skal vaccineres mod rabies efter ankomsten til Sydafrika ved 3 måneders alderen, og bevis for vaccinationen skal præsenteres for de veterinære myndigheder i Sydafrika. / The puppy must be vaccinated for rabies after arrival in South Africa at 3 months of age and proof of the vaccination must be presented to the South African Veterinary Authorities. (6) Hvis datoen for negativ test falder indenfor 11 måneder, hvor der gives Proheart SR12 subkutan injektion, så er ingen yderligere behandling mod Dirofilaria immitis påkrævet. Dokumentation kan om nødvendigt vedlægges. / If the date of the negative test falls within 11 months of giving the Proheart SR12 subcutaneous injection then no further Dirofilaria immitis treatment is required. If necessary, documentation can be enclosed. (7) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-2894 Page 6 of 6 Sydafrika 12-2011