VETERINÆRCERTIFIKAT / VETERINARY CERTIFICATE for eksport af hund fra Danmark til Sydafrika/ for export of dog from Denmark to South Africa Certifikatnummer (1) :/ Importtilladelsesnummer:/ Import permit number: Oprindelsesland:/ Country of origin: DANMARK/ DENMARK Kompetent central myndighed:/ Competent central authority: FØDEVARESTYRELSEN/ THE DANISH VETERINARY AND FOOD ADMINISTRATION Kompetent udstedende myndighed:/ Competent issuing authority: I DYRETS OPRINDELSE / ORIGIN OF THE ANIMAL 1. Navn og adresse på ejer/afsender:/ Name and address of owner/consignor: 2. Adresse på hundens oprindelsessted:/ Address of premises of origin of the dog: II BESKRIVELSE AF FORSENDELSEN / DESCRIPTION OF THE CONSIGNMENT 1. Afsendelsesdato:/ Date of departure: La 23,0-2894 Page 1 of 6 Sydafrika 12-2011
2. Nummer og identifikation af dyret:/ Number and identification of the animal: Race:/ Breed: Køn:/ Sex: Fødselsdato:/ Date of birth: Farve:/ Colour: Navn:/ Name: Mikrochip nr. (2) :/ Microchip No. (2) : Placering af mikrochip:/ Location of microchip: III INFORMATION OM BESTEMMELSESSTEDET / INFORMATION ABOUT DESTINATION 1. Modtagerens navn og adresse:/ Name and address of consignee: 2. Transportmiddel:/ Means of transport: (Angiv registreringsnummer, fly-nummer, navn på skib/ Specify the registration number, flight-number, name of ship) 3. Ankomsthavn/-lufthavn (3) :/ Port of arrival (3) : 4. Fysisk adresse på endeligt bestemmelsessted:/ Physical address of premises at final destination: IV SUNDHEDSOPLYSNINGER / HEALTH INFORMATION Jeg,/ I, undertegnede embedsdyrlæge attesterer herved vedrørende ovennævnte dyr, at:/ the undersigned veterinary officer hereby certify concerning the animal described above that: La 23,0-2894 Page 2 of 6 Sydafrika 12-2011
1. Hunden har, så vidt jeg kan konstatere, kontinuerligt opholdt sig i Danmark siden fødslen eller i de sidste seks måneder./ The dog has, as far as I can ascertain, been continuously resident in Denmark since birth or for the last six months. 2. Hunden stammer fra et område, der ikke er underkastet Fødevarestyrelsens officielle dyresundhedsmæssige restriktioner i forbindelse med smitsomme sygdomme, som kødædere er modtagelige overfor./ The dog originates from an area which is not under official veterinary restrictions by the Danish Veterinary and Food Administration for any disease to which carnivores are susceptible. 3. Hunden har, mig bekendt, ikke været i kontakt med dyr, som er inficeret med rabies eller er mistænkt for at være inficeret med rabies./ The dog did not, as far as possible to determine, come into contact with animals infected with rabies or suspected of being infected with rabies. 4. Hunden har en gyldig rabies vaccination, som angivet nedenfor (4) :/ The dog has a valid rabies vaccination, as stipulated below (4) : ENTEN/ EITHER 4.1 Ved tilfælde af 1. gangs vaccination, foretages denne ikke mindre end 30 dage, og ikke mere end 12 måneder forud for indførelsesdatoen (4)./ In the case of a primary vaccination, not less that 30 days, and not more that 12 months prior to the date of import (4). ELLER/ OR 4.2 I tilfælde af en booster vaccination, foretages denne ikke mere end 12 måneder forud for indførelsesdatoen (4)./ In the case of a booster vaccination, not more than 12 months prior to the date of import (4). Vaccinationsdato:/ Date of vaccination: Vaccinationstype:/ Type of vaccine: Batch nr.:/ Batch No.: Tabellen overstreges, hvis punkt 4 ikke er relevant./ Delete if point 4 is inappropriate. 5. Hunden er under 3 måneder gammel og er ikke blevet vaccineret mod rabies. (5) Hvalpens moderdyr er blevet vaccineret mod rabies med en godkendt vaccine mere end 30 dage og mindre end 12 måneder før fødslen af hvalpen. (4) / The dog is less than 3 months of age and is not vaccinated against rabies. (5) The dam of the puppy has been vaccinated against rabies with an approved vaccine more than 30 days and less than 12 months before the birth of the puppy. (4) Vaccinationsdato:/ Date of vaccination: Vaccinationstype:/ Type of vaccine: Batch nr.:/ Batch No.: Tabellen overstreges, hvis punkt 5 ikke er relevant./ Delete if point 5 is inappropriate. La 23,0-2894 Page 3 of 6 Sydafrika 12-2011
6. Hunden er med negative resultater indenfor 30 dage før eksporten blevet undersøgt for de følgende fem sygdomme på et officielt anerkendt laboratorium ved brug af testprocedurer beskrevet i OIEs Manual of Diagnostic Tests and Vaccines:/ The dog has been tested, with negative results, within 30 days of export, for the following five conditions at an officially recognized laboratory, using testing procedures described in the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines: SYGDOM/ DISEASE TEST METODE/ TEST METHOD DATO FOR TEST/ TEST DATE 6.1 Brucella canis Serum agglutination / rapid slide agglutination test (4) 6.2 Trypanosoma evansi Card agglutination test & giemsa blood smear 6.3 Babesia gibsoni Immunoflourescence antibody test & giemsa blood smear 6.4 Dirofilaria immitis Microfilarial filtration test 6.5 Leishmania Indirect fluorescent antibody / ELISA / Direct agglutination test / Western blot/membrane immunoassay (4) 7. Hunden er blevet behandlet mod Dirofilaria immitis fra datoen for negativ test indtil eksport med de påkrævede intervaller med (6) : - Diethylcarbamazine (5-6 mg/kg pr. os dagligt) ELLER (4) - Ivermectin (6 mikrogram/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Milbemycin oxime (0,5 mg/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Moxidectin (3 mikrogram/kg pr. os månedligt) ELLER (4) - Selemectin (6 mg/kg) (Revolution) (kun profylaktisk) ELLER (4) - Proheart SR12 (Subcut injektion årligt) (4) / The dog has been treated for Dirofilaria immitis from the date of negative testing until export at the required intervals with (6) : - Diethylcarbamazine (5-6 mg/kg per os daily) OR (4) - Ivermectin (6 micrograms/kg per os monthly) OR (4) - Milbemycin oxime (0,5 mg/kg per os monthly) OR (4) - Moxidectin (3 micrograms/kg per os monthly) OR (4) - Selemectin (6mg/kg) (Revolution) (prophylactic only) OR (4) - Proheart SR12 (Subcut injection yearly) (4) Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. La 23,0-2894 Page 4 of 6 Sydafrika 12-2011
Dato:/ Date: Produkt:/ Product: Dosis:/ Dosage: Tabellen overstreges hvis den ikke anvendes./ Delete table if not applicable. 7.1 Behandling mod Dirofilaria immitis skal fortsætte i 6 måneder efter ankomsten i Sydafrika. Ejeren/ afsenderen af hunden er informeret om dette./ Treatment for Dirofilaria immitis must continue for 6 months after arrival in South Africa. The owner/consignor of the dog has been informed of this. 8. Hunden er inden for 10 dage før udførslen blevet klinisk undersøgt af embedsdyrlægen og er fundet fri for endo- og ektoparasitter, smitsomme og infektiøse sygdomme, som arten er modtagelig for, samt fundet transportegnet./ The dog was within 10 days of export examined clinically by an official veterinarian and was found to be free of internal and external parasites, contagious and infectious diseases to which the species is susceptible and fit to travel. 9. Hunden bliver afsendt i en transportkasse, som opfylder IATA-standardkrav, og som er enten ny eller passende desinficeret før pålæsning. Transportkassen er indrettet således, at kontakt til andre dyr med lavere sundhedsstatus hindres under rejsen./ The dog will be shipped in a container which conform to IATA regulations, which will be either new or suitable disinfected and fumigated before loading and are of such a nature that contact with other animals of a lesser health status, en route, is prevented. V ATTESTERING / CERTIFICATION Udfærdiget i:/ Done at: Dato:/ Date: Officielt stempel (7) :/ Official stamp (7) : Embedsdyrlægens underskrift (7) / Signature of the Official Veterinarian (7) 1. Navn med blokbogstaver:/ Name in block letters: La 23,0-2894 Page 5 of 6 Sydafrika 12-2011
Noter:/ Notes: (1) Certifikatnummeret skal anføres på alle certifikatets sider. / The certificate number must be applied on all the pages of the certificate. (2) Mikrochippen skal kunne læses af en ISO 11784 eller ISO 11785 skanner. / The microchip must be able to be read by an ISO 11784 or ISO 11785 scanners. (3) Hunde kan importeres til Sydafrika via OR Tambo (Johannesburg), Cape Town eller Durban Internationale lufthavne. / Dogs can be imported into South Africa via OR Tambo (Johannesburg), Cape Town or Durban International Airports. (4) Det ikke relevante overstreges. / Delete as appropriate. (5) Hvalpen skal vaccineres mod rabies efter ankomsten til Sydafrika ved 3 måneders alderen, og bevis for vaccinationen skal præsenteres for de veterinære myndigheder i Sydafrika. / The puppy must be vaccinated for rabies after arrival in South Africa at 3 months of age and proof of the vaccination must be presented to the South African Veterinary Authorities. (6) Hvis datoen for negativ test falder indenfor 11 måneder, hvor der gives Proheart SR12 subkutan injektion, så er ingen yderligere behandling mod Dirofilaria immitis påkrævet. Dokumentation kan om nødvendigt vedlægges. / If the date of the negative test falls within 11 months of giving the Proheart SR12 subcutaneous injection then no further Dirofilaria immitis treatment is required. If necessary, documentation can be enclosed. (7) Certifikatet skal stemples og underskrives i en anden farve end det trykte. / The certificate must be stamped and signed in colour different to the printing. La 23,0-2894 Page 6 of 6 Sydafrika 12-2011