Antikke nomade textiler fra Anatolien



Relaterede dokumenter
En af tæppeklubbens stiftere fortæller om sin interesse for tæppekunsten

Et langt liv med tæpper. Tekst og fotos: JAN ANDERSEN. Tæpperne har været hans liv i mere end 60 år.

Emne: De gode gamle dage

Denne dagbog tilhører Max

På tæppejagt i Kaukasus

Find antikke tæpper på auktioner

Antiksamlingen på 3. sal og Edderkoppekvindens spind på 2. sal

Den Blå Moske i Istanbul er det helt store Af Mads Sindberg Christensen

Eleverne digter videre på historien Historie, dansk og kristendomskundskab. Formuleret direkte til læreren

Hverdagsliv i det gamle Egypten

Turkmenske nomaders tæppetradition blev ødelagt af krigen med russerne i 1880

REPARATION AF ÆGTE TÆPPER TEKST & FOTO: JAN ANDERSEN

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Prædiken til nytårsaften kl i Engesvang

Nyhedsbrev. Garnindkøbsforeningen af 1998 april #1 Væver Pia Jensen har sammenlignet indfarvningen af Tæppegarnet med indfarvning af Åkleog

Antiksamlingen på 3. sal og Edderkoppekvindens spind på 2. sal

År 1700 f.v.t. 500 f.v.t

Lad livet gå videre når du er gået bort

Stenalderen. Jægerstenalderen

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Elvira Madigan. Før du læser bogen. Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen. Kig på forsiden af bogen:

N I. Arbejdsark. Orienteringsløb

En dag skinner solen også på en hunds røv Af Sanne Munk Jensen

Vikingernes billedfortællinger

Lærerudveksling - Sygeplejeuddannelsen University Colleges Sjælland & Baskent University Ankara Tyrkiet

2. Opgaver. Uge Sex Kommunikation og kontakt klasse

Denne dagbog tilhører Norah

FNs 2015 mål Mål 1: Mål 2 Mål 3: Mål 4: Mål 5: Mål 6: Mål 7: Mål 8:

Analyse af Skyggen. Dette eventyr er skrevet af H. C. Andersen, så derfor er det et kunsteventyr. Det er blevet skrevet i 1847.

Dyrestudier Billedhuggeren Anne Marie Carl-Nielsen

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne.

Spilguide. Tre dele. En runde. Minetæller. Resurser og Ulemper. Sæt først spillet op, som beskrevet i Spilmanualen s

2. Børn i befolkningen

Dyrestudier Billedhuggeren Anne Marie Carl-Nielsen

Louisiana DET ARABISKE NU

Side 3.. Håret. historien om Samson.

Side 1. Lys i håret. historien om santa lucia.

Det blev vinter det blev vår mange gange.

Jeg bygger kirken -4

Nr.10,5 december/januar 2011/2012! 11.årgang! OK-Hjemmet Thea! Protektor Hendes Kongelige Højhed Prinsesse Benedikte

H. C. Andersens liv 7. aug, 2014 by Maybritt

110 besøgende til regentparret Tekst og billeder N.M. Schaiffel-Nielsen

Hungerbarnet I. arbejde. derhen. selv. brænde. køerne. husbond. madmor. stalden. Ordene er stave-ord til næste gang.

FNs 2015 mål Mål 1: Mål 2 Mål 3: Mål 4: Mål 5: Mål 6: Mål 7: Mål 8:

Skriftlig del Læseforståelse 1

Sankt Hans Sæt det på en formel og politikeren vil diskutere det med dig.

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø.

THE THREE BROTHERS HVORDAN SER VI PÅ DØDEN?

At være pårørende til en dement

Vær ikke bange. Fællessamling. Dagens højdepunkt målrettet undervisning minutter

Prædiken til 4. s. efter påske

Lærerprofession.dk et site om lærerpraksis og professionsudvikling november 2012 folkeskolen.dk

Jeg fik den tanke i forgårs, at man ikke burde stille en skriveopgave, uden også selv at besvare den.

Den store tyv og nogle andre

Kender jeg Halfdan Rasmussen?

Kapitel 6. Noget om tøj, budskaber og bæredygtighed

Historiebrug. Hvad er historiebrug? Noget, vi gør hele tiden. Politisk historiebrug. Reklamer, underholdning og traditioner

En glædelig jul! En bibelhistorie om Jesus fødselsdag.

Der var engang en kone i Israels land, der hed Saul. Dengang han blev valgt, havde hele folket stem på ham. Profeten Samuel havde fundet ham.

Tilskuerundersøgelse Varde Sommerspil 2014

Elvere. Tips og ideer til elverkostume. Guide skrevet af Anna Balsgaard

Der var engang Et eventyr om et ungt pars lykke

Bare et andet liv Jim Haaland Damgaard

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Billedet fortæller historier

5. Hvordan så man dengang på ugifte kvinder, som fik børn? 11. Hvorfor tegnede familierne kridtstreger på gulvet i det værelse, de boede i?

Salmer: Rødding Den mørke nat 518 På Guds nåde (mel. Herrens røst) 370 Menneske, din (mel. Egmose) 522 Nåden (mel.

Jeg lå i min seng. Jeg kunne ikke sove. Jeg lå og vendte og drejede mig - vendte hovedpuden og vendte dynen.

Brainstorm. Opgave 1. Det danske arbejdsmarked. Det danske arbejdsmarked hvad tænker du på? FØR OPGAVE / ARBEJDSMARKEDET. 1. Skriv dine egne stikord

En fortælling om drengen Didrik

Undervisningsmateriale

OLDEMORS, BEDSTEMORS OG MORS BARNDOMSHJEM

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

ARVEN EFTER DIG. giv livet videre. Med et testamente bestemmer du selv, hvem der skal have glæde af det, du har skabt.

Tema: Familieliv. Artikel: Vi vælger samme type igen og igen Svar på spørgsmålene:

2. Søn.e.h.3.k. d Johs.2,1-11.

Ved-floden-Piedra-DATO.qxd 27/06/08 12:27 Side 26

Men det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik

At give mit barn en Bedste Ven, er den bedste gave, jeg har givet hende

I slægt med Odin jernalderforløb på Viborg Museum

ANALYSE OG GENTEGNING

#1 Her? MANDEN Ja, det er godt. #2 Hvad er det, vi skal? MANDEN Du lovede, at du ville hjælpe. Hvis du vil droppe det, skal du gå nu.

Den sidste rejse. Helle Lykke Nielsen

Historien om museumsnisserne

Nyt fra Den Sikre Vej

HVAD KENDER DU TIL FÅRET?

ingenting ved siden af denne beskrivelse. Og så er det jo også et fantastisk trøsterigt billede.

Om et liv som mor, kvinde og ægtefælle i en familie med en søn med muskelsvind, der er flyttet hjemmefra

Tekster: Es 58,5-12, 1 Joh 4,16b-21, Luk 16, (dansk visemel.) Far verden 696 Kærlighed er (dansk visemel.) 2 Lover den Herre

VIKINGETIDENS RIBE Undervisningsmateriale

På påskebesøg i Kairos Skraldeby

Sådan lå landet LETTE KLASSIKERE. Før du læser de tre noveller

Formand Beiring-Sørensen Kredsfører Formand

Grønland. Solopgang. Det var til mit store held, at jeg kom til Grønland. Jeg vidste, at jeg ville ud og have en

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

HVOR KOMMER DU FRA? Historiefortælling. Et undervisningsforløb for klasser

Tekstlæsning: Jesus sagde: Og se, jeg er med jer alle dage indtil verdens ende. Amen

Transkript:

Antikke nomade textiler fra Anatolien Tekst & foto: JAN ANDERSEN En unik samling på 23 antikke tæpper, kelims og fragmenter fra Anatolien blev udstillet fra august til oktober 2008 på Svaneholms Slot i Skåne i anledning af den skånske tæppeklubs 25 års jubilæum. De udstillede textiler var fremstillet fra 1700 tallet og frem til midten af 1800 tallet, vævet af nomade og landsbykvinder til familiernes eget brug. De udstillede nomadekelims kom hovedsagelig fra det centrale Anatolien. Nomaderne levede i sorte gedehårs telte og deres kelims tjente som alle deres textiler et praktisk formål samtidigt med at textilerne var stor kunst. Kelims blev brugt som gulvtæpper og skillevægge mellem mændenes og kvindernes afdelinger. Og de blev brugt til at dække teltets øvrige husgeråd, der var stablet langs teltets sider. I den østlige del af Centralanatolien, Kappadokia, boede befolkningen gennem 3 4000 år i grotter, der var hugget ud af de bløde vulkanske klipper. De høje klipper blev omdannet til rene højhuse med flere etager og fungerede sammen med underjordiske byer også som fæstninger, der beskyttede befolkningen, når fjenderne drog gennem dalene. I Kappadokia boede dengang både en tyrkisktalende muslimsk befolkning og kristne græsktalende efterkommere til det byzantinske rige. Begge grupper har efterladt textiler, som var så vigtige for deres daglige liv. Der blev vævet tykke tæpper brugt som madrasser og dyner. På de udhuggede stenbænke i grotte husene lå tykke divan tæpper med op til fire centimeter tyk luv. Der blev knyttet bedetæpper og kelims, f.eks. sofrehs til at dække spisepladsen.

Tre fragmenter af tæpper fra Kappadokia samlet af Sonny Berntsson, Alle textiler var brugsgenstande samtidig med at de med deres klare farver lyste op i de dunkle hjem og deres mønstre og symboler havde stor betydning for den stærkt religiøse befolkning. Sonny Berntsson fra Gøteborgs tæppeklub, AKREP, har skrevet flere artikler i det katalog Från feernas trädgård som blev udarbejdet til udstillingen på Svaneholms Slot. En af artiklerne om kvindernes vævetraditioner er oversat til dansk og kan læses nedenfor. Selskabet for Orientalsk Tæppekunst var inviteret af den skånske tæppeklub til at se udstillingen på Svaneholms Slot og høre Sonny Berntsson foredrag om livet og vævekunsten hos befolkningen i Kappadokia. Sonny Berntsson har i mange år haft kontakt med en tyrkisk samler som i mere end 30 år fra 1950 indsamlede rester fragmenter af de antikke textiler fra grotte byerne. Derfor er unikke ting blevet bevaret og kan i dag fortælle om livet og kulturen i Kappadokia.

Tæpper og textiler var til dagligt brug og blev simpelthen slidt op. Derfor er de fleste genstande fra 1700 1800 tallet fra Kappadokia kun bevaret som fragmenter, men de giver alligevel et godt indtryk af vævernes kunstneriske formåen.

Sonny Berntsson fortalte, at grotte husene var beboet frem til 1950 60, hvor den tyrkiske regering forbød boformen, fordi den var meget usund. Husene var fyldt med kræftfremkaldende Radon fra den vulkanske undergrund og få af beboerne blev over 50 år gamle. Der var mennesker som udvandrede fra Kappadokia til Sverige og som alle viste sig at lide af lungecancer. Beboerne i grotte husene flyttede til stenhuse, som blev opført i områderne. Hans foredrag blev ledsaget af billeder fra grotte byerne og de byzantinske kirker, der ligesom husene blev gravet ind i klipperne. 360 kristne kirker blev bygget i grotterne, mens det ikke var en eneste moske før 1850 erne. Fra vægmalerierne i kirkerne kendes mange af symbolerne i tæpperne. Disse afsides beliggende nærmest uvirkelige grotte byer blev kaldt Feernes Have og textil arven fra befolkningen hér gav inspirationen til titlen på udstillingen på Svaneholms Slot Från feernes trädgård. Sonny Berntsson har rejst i Tyrkiet siden 1974, hvor han fattede interesse for den anatolske textilkunst. I dag kan han øse af sin store viden for andre tæppeentusiaster.

Sonny Berntsson kom første gang til Tyrkiet i 1974 for at besøge sin kommende kones familie i landsbyen Endis i dalen Kazova i Tokat provinsen i den østlige del af det centrale Tyrkiet. Gennem årene har han knyttet mange kontakter blandt tæppefolk i Tyrkiet og er i dag en anerkendt ekspert i anatolske tæpper og textiler. Han har skrevet en artikel i HALI nummer 112 september oktober 2000 side 98 103 om bedetæpper af den såkaldte Monastir gruppe, en fusion af design fra Balkan og Anatolien. Herunder følger én af hans artikler om emnet anatolske textiler fra kataloget til udstillingen på Svaneholm Slot: Textiler en traditionel medgift Af Sonny Berntsson, oversat af Jan Andersen. Fremstillingen af textiler i byer og blandt nomader var udelukkende en kvindelig beskæftigelse. De skulle udgå fra en mønsterskat som udvikledes lokalt indenfor stammen og udgjorde et identitetstegn for det lille samfund. Disse mønstre indlærtes fra ungdommen eller de kunne have gamle slidte tæpper som eksempler, hvor de kunne se mønstrene på tæppernes bagside under vævningen. Når en pige fik sin første menstruation blev hun regnet for en kvinde og hun begyndte at væve sit første tæppe som medgift. Det startede med et ritual, hvor familien slagtede en hane, mens de unge veninder sang en speciel sang. Når en pige begynder at arbejde med sin egen medgift, har hun allerede siddet ved siden af sin mor eller farmor og lært de forskellige vævetekniker som er tradition i deres familie eller stamme. Hun har også fået kendskab til, hvilke textiler som kræves i det miljø og i det klima, hun lever i. At hvert textil har sin givne funktion både praktisk og rituelt er en selvfølgelighed. Hvor mange poser, puder, gulvtæpper, sengetæpper, kelims og spiseplads kelims som behøves, bestemmes af den samfundsgruppe, som pigen indgår i og det er de ældre kvinder som afgør hvad som

behøves for at hjemmet betragtes som fuldendt. Ud over dette kræver visse ritualer sine textiler, som indgår i bryllupsceremonien samt traditionelle gaver til brudgommens familie. Når en piges vævede medgift er klar, dette kan tage op til syv år, ordnes en udstilling i et specielt rum i byen eller i pigens hjem. Her kommer nu de ældste og mest textilvidende kvinder i byen. I hver by kan der findes en kvinde som kaldes Usta, som betyder mesterinde. Hun og de øvrige kvinder sætter nu karakter på pigens dygtighed og afgør om hun er klar til at bestyre et hjem. Hvis kvinderne giver pigen den højeste bedømmelse benævnes hun Aman Kiz, som er signalet til byens unge mænd og deres familier at pigen er gifteklar. Jo finere textil medgiften er, jo højere pris for bruden er praksis. En kvindes måde at skaffe sig høj status i det traditionelle samfund er at udvise stort kundskab til textiler. Hun kan vise sin dygtighed ved at spinde, væve og knytte de praktiske ting som er en del af deres livsstil som halvnomader og dyreavlere. Hun må beherske de forskellige textil teknikker og kunne videreføre de vigtige mønstertraditioner i de enkelte effekter. De ting hun skal have i sin medgift er: YATAK sengetæppe, madras TULLU sengetæppe, dyne DIVANTÆPPE langt, smalt tæppe til siddebænken. YASTIK rygpuder til divanen SOFREH kelim til at dække spisepladsen CHUVALS et antal store poser/sække til opbevaring af bl.a. uld og korn HEYBE saddeltaske til manden KELIM flere til at overdække med NAMAZLIK bedetæppe HALI tæpper til dagligt brug og til højtider

En antik Yastik rygpude til divanen. Yastiks var et af de nødvendige tilbehør til hjemmet, som kvinden vævede, inden hun var klar til ægteskabet.

Når familien vokser må kvinden fortsætte med at fremstille de forskellige textiler som kræves for et behageligt og varmt liv. Alt textil arbejde udføres efter de daglige sysler. Når en kvinde efter mange år kan fremvise sine resultater og vække beundring, begynder byens unge piger at komme til hende efter råd og hun kan ende som Usta, mesterinde, i sin by. Hun har da en meget høj status i sine omgivelser, også i nabobyerne. Når det gælder samarbejde om textilerne er bykvinderne meget generøse med at hjælpe hinanden, men dygtighed giver status, så også konkurrence forekommer. Der findes ofte specialister på de forskellige textil teknikker i byerne. Når turkmenkvinder Yöruk kvinder i Anatolien samarbejder handler det altid om at holde stammens mønsterskat levende som et link mellem generationerne. At anvende de nedarvede mønstre og symboler giver dem en følelse af at have en tidløs kontakt med forfædrene gennem samme tanker og overvejelser som kredser omkring livet og døden i et kontinuerligt kredsløb. Kontinuiteten mellem generationerne er en meget vigtig del for kvinderne og dette giver sig mange udtryk i byfællesskabet. De ser sine egne børn vokse op og omgås med det textile miljø som indrammer hjemmet og lærer sig de symboler som har været stammens siden mange slægtsled tilbage. Når en ung pige væver sit Yatak tæppe (seng) til sin medgift, kan hun næppe undgå følelsen af inspiration og drømme om, hvad netop dette tæppe kommer til at betyde for hende i ægteskabet. Her skaber hun grunden for sin fremtid med sin tilkommende. Netop på dette tæppe kommer hun til at tilbringe sin bryllupsnat, føde sine børn og sove i mange nætter i sit hjem. Hvad de mønstre og symboler hun væver ind betyder for hende, forbliver altid hendes egen hemmelighed. Når børnene begynder at kravle, lærer de uldens egenskaber at kende på naturlig måde.

Mønstre og symboler bliver det første møde med et skjult mysterium som sætter gang i børnenes fantasi og tanker. Farverne bliver den første kontakt med naturens skønhed i det ellers så farveløse hjemmemiljø. At vokse op med familiens egne textiler giver en stærk harmoni og tryghed i tilværelsen. Det skaber et naturligt kendskab til livet, hvor behovet for at behandle ulden, spinde og væve for at give varme og skønhed kommer til at have en stor betydning. For vesterlændinge virker dette arbejde hårdt og krævende, men jeg har aldrig hørt en kvinde klage eller virke utilpas i sit skabende ved vævestolen. Snarere ser det ud som afslapning, ja til og med en meditativ handling, hvor hun endelig får mulighed for at være sig selv med sine tanker og drømme. En uskreven lov er, at moderen ikke må forstyrres, når hun sidder ved væven.