TravelPilot Navigation. TravelPilot DX-V. Betjeningsvejledning.

Relaterede dokumenter
Navigation. TravelPilot DX-N. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-N BLACK

Navigation TravelPilot EX-V

Din brugermanual BLAUPUNKT TP EX-V GG

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Navigationssystem. TravelPilot RGS 08. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-R70 T RECHNER

TravelPilot DX-R4 / RNS4

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Betjeningsvejledning.

Din brugermanual BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RW GG

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 WEISS GG

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning.

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

Lübeck C30 Luxembourg C30

MAN DriverPad. Kvikguide.

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-R52

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version

IVSC

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Din brugermanual MIO 168

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

SOLIX KVIK START GUIDE

Mobile Navigation TravelPilot 200

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Rejseafregning med zexpense: Opret kørsel og rejseafregning i app en

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Multi CD. IDC A09 (Code) Betjenings- og monteringsvejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Multimedia Navigation Philadelphia 835

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

ONIX og ION QUICK START GUIDE. Tænd enheden tænd/sluk. Åben Startskærmen. Tryk på tænd/sluk tasten for at tænde eller slukke enheden.

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

CCI.GPS. GPS-indstillinger og traktorgeometri. Brugsanvisning. Reference: CCI.GPS v1.0

MENUSTRUKTUR GARMIN ZUMO 350LM OG 390LM

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8. Indledning

GPS 72H. Lynstartvejledning

Personal Navigation System

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

ScanDis Diktafonen FSV-510 PLUS

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Betjeningsvejledning (Lange version)

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Betjeningsvejledning

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Din brugermanual BLAUPUNKT CHICAGO 600

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Manual til Elegant DK190

Manual til PRO DK180

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Brugermanual. Navigation

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING ALPHAHOME ALARMCENTRAL

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Tacho Online: Vognkort

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Betjeningsvejledning (Lange version)

VEJRCENTER Betjeningsvejledning

Vejledning til brug af KortVejle (NetGIS)

Brugermanual NAVIGON Dansk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

ATS Betjenings vejledning 1. januar Tillykke med deres nye ATS sikringsanlæg. Denne vejledning bør læses omhyggeligt

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugermanual. MobileNavigator 6

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Brugermanual AVIC-S1

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD Betjeningsvejledning

Adaptive Sound Technology. Tillæg

Din brugermanual BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Transkript:

TravelPilot Navigation TravelPilot DX-V Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com

Oversigt 2 Håndfjernbetjening RC 09H 11 10 12 13 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8

Oversigt Monitor 1 Display til visning af symbol- og kortbillede 2 Infrarød modtager til håndfjernbetjening RC 09H 3 Venstre +/- vippe til indstilling af lysstyrke 4 SRC-tast Omskiftning af videokilde (navigation / ekstern videoindgang på computeren) 5 Blå tast til ind- og frakobling af monitoren 6 MODE-tast Ændring af 16:9 billedformatet (Full / Normal / Cinema) 7 Højre +/- vippe til indstilling af kontrast 8 Lysstyrkesensor Håndfjernbetjening RC 09H 9! -tast, åbner menuen for den dynamiske målfølgning og den manuelle undgåelse af kø. : -tast; korrektionstast til sletning af bogstaver under indtastningen; tilbagespring til forrige menu ; -taster; valg af menupunkt og bogstaver < OK -tast; til valg af menupunkter = Tast på siden til indkobling af tastaturbelysningen > -tast; gentager den sidste ordmelding af navigationen og vælger infomenuen. I lister vises indtegnelserne fuldstændigt, som er markeret med " ". Pluspunkt: Med infrarød-ratfjernbetjeningen RC 09, der kan fås som ekstra tilbehør, kan TravelPilot DX-V nemt betjenes på samme måde fra rattet. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 3

Sikkerhedshenvisninger 4 TravelPilot DX-V er konstrueret til brug i personbiler. Specielle informationer, f.eks. højdebegrænsninger eller max. tilladt vejbelastning, som er nødvendige for navigation af lastbiler eller busser, er ikke gemt på navigations-cd en. Betjening i løbet af kørsel Hvis den aktuelle trafiksituation ikke iagttages, kan der ske alvorlige ulykker. For at undgå distrahering på grund af TravelPilot DX-V skal følgende punkter iagttages: Gør dig kendt med TravelPilot DX-V og betjeningen af apparatet før start på køreturen. Parkér bilen på et egnet sted, når du vil ændre programmeringen af TravelPilot DX-V. Betjen TravelPilot DX-V kun under kørsel, når trafiksituationen tillader det. Indkod kun et mål, når bilen er parkeret.

Indholdsfortegnelse Oversigt... 2 Sikkerhedshenvisninger... 4 Introduktion... 6 Generelt... 7 Om denne vejledning... 7 Tilbehør... 7 Navigationens funktionsprincip... 8 Indkobling... 8 Kort vejledning... 10 Betydning af symbolerne i menuerne. 10 Markering af menupunkter... 10 Valg af menupunkter... 10 Forlade menuer... 10 Den direkte målindkodning i 10 skridt. 11 Lagring af aktuelt mål med navn før målfølgning... 14 Eksempel på en målfølgning med kortbillede... 14 Målindkodning... 18 Målindkodning, når adressen kendes. 18 Valg af særlige mål (parkeringspladser, tankstationer osv.)... 20 Indkodning af mål via koordinater... 22 Indkodning af mål via kortbillede... 23 Mål fra hukommelse... 26 Målfølgning... 27 Start af målfølgning... 27 Nystart af afbrudt målfølgning... 27 Indstilling af ordmeldingens lydstyrke. 28 Valg af mål- og ruteinformationer... 28 Målfølgning med optiske køreanbefalinger... 29 Målfølgning med kortbillede... 30 Valg af kortbilledets art... 31 Indstilling af anden vej... 36 Dynamisk målfølgning med TMC... 39 TMC tænd/sluk... 40 Valg af TMC-station med TMC-tunerboks... 40 Valg af TMC-stationer med bilradioen. 41 Beregning af rute i løbet af målfølgning med TMC... 42 Visning af trafikmeldinger... 42 Valg af ruteoptioner... 44 Forandring af ruteoptioner før målfølgning... 44 Forandring af ruteoptioner i løbet af målfølgning... 45 Lagring af indstillinger... 45 Målhukommelse... 46 Lagring af mål... 47 Sletning af mål fra hukommelsen... 49 Sortering af målhukommelse... 50 Rundturhukommelse... 51 Indkodning af rundturmål... 51 Sortering af rundtur... 53 Sletning af rundturmål... 53 Sletning af komplet rundtur... 54 Start af målfølgning til et rundturmål... 54 Rejsefører... 55 Aktivering af rejsefører... 55 Yderligere funktioner... 56 Kortbillede uden målfølgning... 56 Valg af indbygget computer... 56 Systemindstillinger... 57 Valg af grundmenu for systemindstillinger... 57 Indstilling af audio/video... 57 Grundindstillinger... 60 Andre indstillinger... 63 Indstillinger til kalibrering... 67 Tillæg... 69 Udskiftning af navigations-cd-rom... 69 Anvendelige navigations-cd-rom er. 69 Plejehenvisninger til CD-ROM er... 69 Eksisterende navigations-cd-rom er.. 70 Eksisterende rejsefører-cd-rom er... 70 Wide screen monitorindstillinger... 71 Symboler på kortet og deres betydning... 73 Ordforklaring... 75 Indeks... 76 Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 5

Introduktion 6 Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med købet af TravelPilot DX-V. Du kan være sikker på at have truffet det rigtige valg ved at købe TravelPilot DX-V. TravelPilot DX-V er en pålidelig og brugervenlig navigatør, som leder dig nøjagtigt gennem trafikken til dit mål. Denne vejledning fører dig skridt for skridt gennem funktionerne af TravelPilot DX-V og besvarer de hyppigst stillede spørgsmål. Flere informationer om brugen af denne vejledning finder du i afsnittet "Om denne vejledning". Hvis du har yderligere spørgsmål eller tips vedrørende TravelPilot DX-V, kan du til enhver tid ringe til vor telefon-hotline eller kontakt din Blaupunkt-forhandler. Telefonnumrene på de internationale telefon-hotlines finder du på den sidste side i denne vejledning. For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for EF. Garantibetingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Henvisning om ansvar På trods af teknisk videreudvikling kan det på grund af usagkyndig betjening, ændringer af færdselsreguleringer, vejarbejde, trafikbelastninger, fejltagelser eller manglende informationer på navigationsdatamedierne eller almene computer- eller lokaliseringsfejl i enkelte tilfælde komme til urigtige eller ikke optimeret målfølgning gennem navigationsenheden. Blaupunkt overtager intet ansvar og yder ingen erstatning for skader eller andre ulemper, der opstår på grund af oppe nævnte forhold.

Generelt Om denne vejledning Denne vejledning er beregnet til at gøre dig kendt med betjeningen og funktionerne af TravelPilot DX-V og muliggøre en sikker og vellykket betjening af apparatet. Læs denne vejledning før den første igangsætning af TravelPilot DX-V omhyggeligt igennem og opbevar den sikkert i bilen. For at gøre det nemmere at finde informationer anvendes i denne vejledning følgende symboler til markering af enkelte trin: 1. Markerer vejledende skridt, som du skal gennemføre, for at opnå målet af en aktion. Apparatreaktioner, der skal ske efter en foretaget handling, er markeret således. Pluspunkt: Her får du henvisninger og tips om håndteringen af TravelPilot DX-V. Henvisning Hvis du har valgt udførelsen med TV-monitor wide vision, er der vedlagt en separat betjeningsvejledning til monitoren. Tilbehør Infrarød-ratfjernbetjening RC 09 Infrarød-fjernbetjeningen RC 09 muliggør bekvem betjening af TravelPilot DX-V fra rattet. TMC-tunerboks D-Namic En dynamisk navigation (automatisk undgåelse af kø) er kun mulig, når TravelPilot DX-V forbindes med en TMC-kilde (Traffic Message Channel). Hertil er "TMC-tunerboksen D-Namic" til modtagelse af TMC-data til rådighed, der kan fås som tilbehør. Infrarød-fjernbetjeningen RC 09 Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 7

Generelt 8 Derudover er det muligt at modtage TMC-data via en Blaupunkt-bilradio. Hvilke Blaupunkt-bilradioer, der kan modtage TMC-data og give dem videre til TravelPilot DX-V, kan du få at vide hos din Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline. Hotline-telefonnummeret finder du på den sidste side i denne vejledning. Navigationens funktionsprincip Den aktuelle bilposition bestemmes af TravelPilot DX-V ved hjælp af det satellitunderstøttede lokaliseringssytem GPS. GPS betyder Global Positioning System og muliggør en sikker bestemmelse af den aktuelle position i hele verden. Derudover registreres bilens bevægelser ved hjælp af en "gyro" og bilens elektroniske speedometersignal. Navigationssystemet af TravelPilot DX-V sammenligner disse data med det digitaliserede datamateriale på navigations-cd-rom en og beregner ruterne for målfølgningen ud fra dette. Når TravelPilot DX-V er sluttet til en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet bilradio), tages der højde for den aktuelle trafiksituation ved beregningen af ruten. Nærmere informationer om TMC finder du i kapitel "Dynamisk målfølgning med TMC". Indkobling Når TravelPilot DX-V er tilsluttet rigtigt til bilens tænding og permanent plus, aktiveres TravelPilot DX-V automatisk via bilens tænding.

Generelt Betjeningsintro Ved systemstart vises en indføring i betjeningen. Her forklares fjernbetjeningens funktioner. Derefter kan du vælge, om betjeningsintro-funktionen skal vises hver gang der tændes for TravelPilot DX-V. Pluspunkt: Indføringen kan til enhver tid aktiveres hhv. inaktiveres i menuen "Indstillinger". Læs hertil kapitlet "Indstillinger", "Betjeningsintro tænd/sluk". Tyverisikringssystem For at forhindre en igangsætning af TravelPilot DX-V efter adskillelse fra batterispændingen (f.eks. ved tyveri), er det muligt at aktivere kodningen af TravelPilot DX-V. Når kodningen er aktiv, kan apparatet kun sættes i gang efter adskillelse fra batterispændingen, når kodenummeret indkodes. Kodenummeret finder du i apparatpasset af TravelPilot DX-V. Apparatpasset må aldrig opbevares i bilen! Hvorledes man aktiverer/inaktiverer kodningen, og hvordan man tænder for koderede apparater efter adskillelse fra batterispændingen, fremgår af kapitel "Indstillinger", "Aktivering/inaktivering af sikkerhedskode". Pluspunkt: Tyverisikringssystemet forhindrer elektronisk efter udbygning af TravelPilot DX-V en genigangsætning gennem uvedkommende. Frakobling af monitoren Om nødvendigt kan du slukke for displayet via den blå tast 5 på monitoren. Køreanbefalinger gives også med frakoblet display. Gennem et nyt tryk på den blå tast 5 tændes igen for displayet. 5 Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 9

Kort vejledning 10 Betydning af symbolerne i menuerne I forskellige menuer aktiveres hhv. udføres aktioner gennem valg og kvittering af symboler. De vigtigste symboler vises og forklares forneden: -symbol: Start af ruteberegning og målfølgning -symbol: Lagring af adresser og indstillinger -symbol: Sletning af adresser efter målindkodning / tilbagestilling af indbygget computer -symbol: Valg af listefunktionen ved målindkodningen -symbol: Alle optioner er aktiverede -symbol: Alle optioner er deaktiverede Markering af menupunkter Flyt valgmarkeringen med - og -tasterne på fjernbetjeningen. Pluspunkt: Betjeningsassistenten (markering på illustrationen) viser ved hjælp af den gule markering, hvilke retningstaster på fjernbetjeningen man kan anvende i den aktuelle menu. Valg af menupunkter Til valg af markerede menuindtegnelser tryk på OK -tasten på fjernbetjeningen. Forlade menuer Tryk på fjernbetjeningens -taste, når du vil forlade en menu.

Kort vejledning For at du hurtigt kan gøre dig kendt med de grundlæggende funktioner af TravelPilot DX-V, følger tre eksempler: Direkte målindkodning af en by med oplysning om gade og tværgade. Indkodning af et navn til målet og lagring i målhukommelsen. Målfølgning med kort: Forandring af kortets målestok og kortinformationerne. Andre muligheder for målindkodning beskrives i kapitlet "Målindkodning". Den direkte målindkodning i 10 skridt Som eksempel vises her fremgangsmåden for en målindkodning. By: Berlin Gade: Alexanderplatz Tværgade: Alexanderstraße By: 1. Tænd for bilens tænding. Hovedmenuen vises. 2. Vælg "Målindkodning" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. 3. Linien med -symbolet (by) markeres. Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af bynavnet vises. 4. Vælg bogstavet "B" med -tasterne på fjernbetjeningen. Tryk på OK -tasten. I listen (under bogstavfeltet) vises den første by, der begynder med bogstavet "B". Henvisning Ved at trykke gentagne gange på -tasten kan indkodede bogstaver slettes. Et langt tryk på -tasten bevirker at indkodemenuen forlades. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 11

Kort vejledning 12 Pluspunkt: Med hver yderligere bogstavindkodning forandrer listen over de viste byer sig automatisk. Således er det muligt hurtigt at finde den ønskede by. 5. Bogstaverne "E", "R", "L" og "I" markeres efter hinanden og tryk efter hvert bogstav på OK -tasten. I listen vises "BERLIN". Pluspunkt: Ved indkodningen vises de bogstaver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede i grå farve, og kan dermed ikke vælges. 6. For at skifte til bylisten, markeres -symbolet i bogstavfeltet og OK -tasten trykkes. Bylisten vises. Henvisning For at vælge den første by fra den viste liste, markeres "OK" i bogstavfeltet og OK -tasten trykkes eller OK -tasten trykkes længe. 7. Vælg "BERLIN" i bylisten. Tryk på OK -tasten. Da Berlin findes to gange som by i Tyskland (hovedstad og bydel af Segeberg), vises en valgmenu til nøjagtig bestemmelse af byen. Pluspunkt: De sidste 20 indkodede byer lagres automatisk. Dette muliggør hurtig genfinding af hyppigt valgte byer, da disse vises direkte i indkodefeltet. 8. Vælg "BERLIN" i valgmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises igen.

Kort vejledning Gade: 9. Valgmarkeringen er automatisk på -symbolet (gade) i menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af gadenavnet vises. Fremgangsmåden ved indkodningen af gadenavnet "Alexanderplatz" er den samme som ved "By". Tværgade: 10. Valgmarkeringen er automatisk på -symbolet (tværgade). Tryk på OK -tasten. Valglisten med de til rådighed værende tværgader vises. Vælg "ALEXANDERSTRASSE". Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. -symbolet er markeret. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Pluspunkt: Efter at målet er blevet indkodet fuldstændigt, og før målfølgningen startes, er der mulighed for at gemme målet i målhukommelsen. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 13

Kort vejledning 14 Lagring af aktuelt mål med navn før målfølgning 1. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et målnavn vises. 2. Indkod som før beskrevet et navn til målet, f.eks. "HOTEL". 3. Vælg "OK" i bogstavfeltet og tryk på OK -tasten. Menuen "Gem mål" vises. 4. Bevæg målets navn med -tasterne til den ønskede position i målhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Hovedmenuen vises. Eksempel på en målfølgning med kortbillede Når målindkodningen er afsluttet, kan målfølgningen startes. 1. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Pluspunkt: Ruteoptionerne kan til enhver tid forandres under målfølgningen. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner", "Forandring af ruteoptioner under målfølgning". Forandring af ruteoptioner under målfølgning Eksemplet på målfølgning skal foretages med optionerne "Kort rute" og uden "Motorvej". 2. Mens menuen med måldata vises, er menupunktet "Mulige ruter" markeret. Tryk på OK -tasten. Menuen "Mulige ruter" vises.

Kort vejledning 3. Flyt valgmarkeringen til menupunktet "Kort rute" og tryk på OK -tasten. "Kort rute" er valgt. 4. Når "Motorvej" er aktiveret (hage i firkanten foran), flyt valgmarkeringen på "Motorvej" og tryk på OK -tasten. "Motorvej" er inaktiveret. Hagen i firkanten foran "Motorvej" er slettet. 5. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. Ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Når ruten er beregnet, starter målfølgningen. Målfølgningens første ordmelding høres. Hertil anvendes det sidste aktive billede (symbolmålfølgning eller kortbillede). Skift til kortbillede 6. Når den sidste aktive målfølgning var symbolmålfølgning, skift til kortbillede på følgende måde: Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. På venstre nederste rand vises en foldeudmenu. 7. Vælg "Kort" og tryk på OK -tasten. Kortbilledet vises. Pluspunkt: Med foldeudmenuen kan man nemt skifte mellem symbol- og kortbillede under målfølgningen. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 15

Kort vejledning 16 Forandring af kortets målestok Da målet er længere væk fra den aktuelle position, skal kortets målestok forandres. Således får man et større overblik over hele ruten. Når du er i nærheden af målet kan kortets målestok igen forstørres for at få detaljerede informationer om målets omgivelser. 8. Tryk på -tasten, mens kortet vises. Et vindue til indstilling af kortets målestok åbnes. 9. Vælg med -tasterne den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. Visning af informationer på kortet Når du nærmer dig målområdet, kan ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige indretninger eller værksteder vises på kortet. Til eksemplet på målfølgning skal parkeringshuse/parkeringspladser og tankstationer vises på kortet. 10. Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. På venstre nederste rand vises en foldeudmenu. 11. Vælg "Indstillinger" og tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 12. Vælg -symbolet og tryk på OK -tasten. Valgmenuen "Info på kort" vises. Vælg menupunktet "Parkeringsplads" med -tasten og tryk på OK -tasten. I firkanten ved siden af menuindtegnelsen vises en hage. Pluspunkt: Ved hjælp af hagen foran menupunktet kan man hurtigt konstatere, om en option er aktiveret eller ej. 13. Vælg med -tasten menupunktet "Tankstation" og tryk på OK -tasten. I firkanten ved siden af menuindtegnelsen vises en hage.

Kort vejledning 14. Vælg med -tasten menupunktet "OK" på højre menuside. Tryk på OK -tasten. Kortbilledet med de valgte symboler vises. Pluspunkt: Hvis alle informationer skal vises på kortet, markeres -symbolet. Hvis alle informationer skal fjernes, markeres -symbolet på højre menuside og OK -tasten trykkes. 15. Når målet er nået og målfølgningen er afsluttet, fortsætter kortbilledet med at være aktivt. Hvis et nyt mål skal indkodes, tryk på -tasten. Hovedmenuen vises. Yderligere informationer om målfølgning og en detaljeret beskrivelse af målfølgningsog billedarter finder du i kapitel "Målfølgning". Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 17

Målindkodning 18 Via de fire symboler i den øverste linie i menuen "Målindkodning" kan målet indkodes på følgende måder: Via kuverten kan du foretage en direkte målindkodning af den nøjagtige adresse, når den kendes, via menupunkterne "By" - "Centrum" - "Gade" - "Tværgade" - "Husnummer". Via tanksøjlen/koppen kan du vælge en liste med særlige mål, som f.eks. parkeringspladser, sygehuse, tankstationer, banegårde og andre offentlige indretninger. Disse mål kan vælges for omkredsen af den aktuelle position, for det sidste mål af navigationen, for omkredsen af en valgbar by eller landsdækkende mål, som f.eks. motorvejsservice eller lufthavn. Via koordinatsystemet kan målet vælges via indkodning af koordinater. Via globussen kan du bestemme et mål direkte på kortbilledet. Derudover er der mulighed for at vælge et mål, der allerede er gemt, fra målhukommelsen til den nye målindkodning. Målindkodning, når adressen kendes 1. Vælg menupunktet "Målindkodning" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Pluspunkt: Ved hvert valg af menuen "Målindkodning" aktiveres kuverten for den direkte adresseindkodning automatisk. Den direkte adresseindkodning af en by, gade og tværgade beskrives som eksempel i den korte vejledning. Derudover kan et centrum eller et husnummer indkodes som del af adressen.

Målindkodning Valg af et centrum (bydel) som mål Ved storbyer kan centrummet af en bydel indkodes som mål. 1. For at vælge et centrum som mål, skal byen indkodes først. Menuen "Målindkodning" vises. 2. Vælg derefter -symbolet (centrum). Tryk på OK -tasten. Derefter vises listen over centrummerne (ved højest 12 indtegnelser) eller bogstavlisten (ved flere end 12 indtegnelser). 3. Navnet på det ønskede centrum indkodes i bogstavlisten eller den eksisterende indtegnelse kvitteres. Listens første indtegnelse kvitteres med - symbolet eller listen over centrummer vælges via -symbolet. 4. Vælg det ønskede centrum. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Indkodning af husnummer Målindkodningen kan udvides med oplysningen om et husnummer. Forudsætning er, at de tilsvarende data findes på navigations-cd en. 1. Indkod først en by og en gade. 2. Vælg -symbolet (husnummer). Tryk på OK -tasten. Cifferlisten til indkodning af husnummer vises. 3. Fremgangsmåden ved indkodningen af husnummeret er den samme som ved "By". Vælg det ønskede husnummerområde fra listen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Målindkodning" vises. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 19

Målindkodning 20 Valg af særlige mål (parkeringspladser, tankstationer osv.) Via -symbolet (tanksøjle/kop) er der forskellige mål i omkredsen til rådighed for målindkodningen. Disse mål kan vælges med henblik på den aktuelle position ("Positionens omkreds"), det sidste aktive mål af navigationen ("Sidste mål") eller enhver anden vilkårlig by ("Specifikt mål i by") eller landsdækkende mål (f.eks. grænseovergang, lufthavne). Målene ved "Positionens omkreds" og "Sidste mål" vises sorteret efter afstand, ved "Specifikt mål i by" alfabetisk. Pluspunkt: Således kan du f.eks. nemt finde den næste tankstation. De særlige mål, der er til rådighed, er alt efter aktuel position eller målets omkreds forskellige og henholder sig til en omkreds på ca. 20 km (ved lufthavne op til 80 km). Den nøjagtige radius er afhængig af navigations-cd-rom en. 1. For at vælge et særligt mål, vælg -symbolet i menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Menuen "Særlige mål" vises. 2. Flyt valgmarkeringen til det ønskede referencepunkt ("Positionens omkreds", "Sidste mål" eller "Specifikt mål i by"). Tryk på OK -tasten. 3. Når "Specifikt mål i by" er valgt, skal der først vælges en by, som målene skal stå i forbindelse med. Pluspunkt: Bestemmelsen af målet sker her ligesom ved den direkte målindkodning. Når byen er valgt, vises listen med målene. 4. Vælg det ønskede særlige mål. Tryk på OK -tasten. Listen over til rådighed værende mål vises. 5. Vælg det ønskede mål. Tryk på OK -tasten. Målnavnet vises i en menu. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning".

Målindkodning Valg af landsdækkende mål (motorvejstilkørsel, restauration, lufthavn eller grænseovergang) Via menupunktet "Mål udenfor by" har du mulighed for at vælge motorvejstilslutninger, restaurationer, lufthavne og grænseovergange i hele landet. Hertil skal du bare kende navnet. 1. Vælg menupunktet "Mål udenfor by" og tryk på OK -tasten. En liste med til rådighed værende landsdækkende mål vises. 2. Vælg det ønskede menupunkt. Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af målnavnet vises. 3. Indkod målets navn. Pluspunkt: Bestemmelsen af målet sker her ligesom ved den direkte målindkodning. Når målet er valgt, vises målnavnet i en menu. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 21

Målindkodning 22 Indkodning af mål via koordinater Via -symbolet (koordinatsystem) har du mulighed for at indkode målet via koordinater. Hertil skal koordinaterne indkodes i længde- og breddegrad. 1. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Menuen for koordinatindkodning vises. Nu kan de ønskede koordinater indkodes under "Målposition". Under "Aktuel position" vises derudover den aktuelle position i koordinater, såfremt tilstrækkelig satellitmodtagning er mulig på positionen. 2. Vælg menupunktet "Længdegrad". Tryk på OK -tasten. Indkodefeltet for gradtallet er markeret. 3. Indstil gradtallet med -tasterne. Tryk derefter på -tasten. Indkodefeltet for minutter er markeret. 4. Indstil nu minutterne med -tasterne. Tryk derefter på -tasten. Indkodefeltet for sekunder er markeret. 5. Indstil sekunderne med -tasterne. Tryk derefter på OK -tasten. Menuen for koordinatindkodning vises igen. 6. Indstil nu på samme måde koordinaterne for breddegraden. Tryk derefter på OK -tasten. Valgmarkeringen er på -symbolet. Nu kan målfølgningen startes med OK -tasten. Læs hertil kapitel "Målfølgning". Henvisning Skiftet mellem nord/syd og øst/vest ved koordinatindkodningen sker automatisk ved indkodningen af gradtallet.

Målindkodning Indkodning af mål via kortbillede Via -symbolet (globussen) kan du bestemme et mål til navigationen på kortbilledet. 1. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen "Målindkodning". Tryk på OK -tasten. Der vises et kort, der er rettet mod nord. Omkredsen af det sidste aktive mål vises. Når der ikke er blevet indkodet et navn forinden, vises den aktuelle positions omkreds. Trådkorset er beregnet til at bestemme målet. 2. Flyt trådkorset med -tasterne på fjernbetjeningen i retning af det ønskede mål. Trådkorset bevæger sig på displayet. Når trådkorset flyttes over kortets rand, vises automatisk det næste kortudsnit. Pluspunkt: Alt efter kortets målestok vises på linien under kortet navnet på gaden eller navnet på byen, som trådkorset bevæges hen over. Ændring af kortets målestok Når målet ligger længere borte fra den aktuelle position, kan kortets målestok forandres. Således kan trådkorset bevæges hurtigt over længere afstande. 1. Tryk på OK -tasten, mens kortet vises. Der åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Målestok". Tryk på OK -tasten. Et vindue til indstilling af kortets målestok åbnes. 3. Vælg den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 23

Målindkodning 24 Visning af informationer på kortet Det er muligt at lade sig vise ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige institutioner eller værksteder ved hjælp af symboler på kortet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Info på kort". Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende informationer vises. 3. Vælg informationerne, der skal vises på kortet. Tryk på OK -tasten efter hvert valg. Informationerne, der skal vises på kortet, skal være markeret med en hage. 4. Når alle ønskede informationer, der skal vises på kortet, er valgte, tryk på -tasten. "OK" på højre menuside er markeret. 5. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede informationer. Start af målfølgning Når målet er bestemt på kortet, kan målfølgningen startes direkte. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Start". Tryk på OK -tasten. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner" og "Målfølgning".

Målindkodning Lagring af mål på kort før målfølgning Når målet er markeret med trådkorset, kan det lagres i hukommelsen til senere målfølgning. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. 2. Vælg "Gem". Tryk på OK -tasten. Bogstavlisten til indkodning af et målnavn vises. 3. Indkod et navn til målet og forlad bogstavlisten ved at trykke længere end to sekunder på OK -tasten eller gennem valg og kvittering af "OK" i bogstavfeltet. Menuen "Gem mål" vises. 4. Flyt det korte navn med - tasterne til den ønskede position i målhukommelsen. Tryk på OK -tasten. Hovedmenuen vises. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 25

Målindkodning 26 Mål fra hukommelse I målhukommelsen kan hyppigt anvendte mål lagres, forsynes med et kort navn og vælges til målfølgning. Pluspunkt: De sidste 12 mål, der er kørt til, lagrer TravelPilot DX-V automatisk. Valg af mål fra hukommelse Udgangspunkt: du er i hovedmenuen. Hvis du ikke er i hovedmenuen, så kommer du tilbage til hovedmenuen via -tasten. 1. Vælg "Gemte mål" i hovedmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Gemte mål" vises. Symbolerne i den øverste symbolrække betyder: Hukommelse med de sidste 12 mål Målhukommelse sorteret efter eget ønske Målhukommelse sorteret alfabetisk Redigering af målhukommelse (sletning, lagring og sortering af mål) 2. Vælg symbolet for den ønskede målhukommelse. Tryk på OK -tasten. De eksisterende mål vises. 3. Vælg det ønskede mål. Tryk på OK -tasten. En menu med det aktuelle måls data vises. Ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Ud fra denne menu kan ruteoptionerne forandres. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner" og "Målfølgning".

Målfølgning Til målfølgningen er der tre billedarter til rådighed. Du kan vælge mellem målfølgning med køresymboler, målfølgning med kort eller en kombination af kort og symboler. Pluspunkt: I begge målfølgningsarter får du også henvisninger om at dreje fra ved hjælp af en sympatisk stemme. Efter at målfølgningen er startet og ruten er beregnet, vises målfølgningen med de sidste aktive indstillinger. Start af målfølgning Når målindkodningen er afsluttet, kan målfølgningen startes. 1. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. En menu med det indstillede måls data vises. Ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Så snart ruten er beregnet, vises den første køreanbefaling og man hører en ordmelding. Nystart af afbrudt målfølgning Pluspunkt: Når en målfølgning er blevet afbrudt for at holde en længere pause for eksempel, kan målfølgningen bekvemt startes ud fra hovedmenuen. Du er i hovedmenuen. 1. Vælg "Start". Tryk på OK -tasten. Ruten beregnes og en menu med det indstillede måls data vises. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 27

Målfølgning 28 Indstilling af ordmeldingens lydstyrke 1. Til indstilling af ordmeldingens lydstyrke tryk på eller -tasten i løbet af målfølgningen. Et vindue til indstilling af lydstyrken vises. 2. Indstil lydstyrken med -tasterne. Tryk på OK -tasten. Ordmeldingen sker med den indstillede lydstyrke. Valg af mål- og ruteinformationer Efter beregning af ruten kan der vælges mål- og ruteinformationer. Som målinformation vises den fuldstændige måladresse, den forventede køretid og distancen til målet. 1. Tryk på -tasten længere end to sekunder i løbet af målfølgningen. Menuen "Info" vises. 2. Ved at trykke på -tasten under målfølgningen gentages den sidste talte melding. Visning af ruteliste Rutelisten viser et udvalg af gader, der anvendes på ruten eller endnu skal anvendes. Henvisning Rutelisten aktualiseres i løbet af kørslen, og strækningerne, der endnu skal køres, vises. Ved beregning af en lang rute f.eks. uden motorvejsstrækninger, kan disse dog alligevel stå i rutelisten. Når bilen nærmer sig disse vejafsnit, så slettes disse fra rutelisten. 1. Vælg -symbolet i den øverste menulinie i menuen "Info". Tryk på OK -tasten. Rutelisten vises.

Målfølgning Målfølgning med optiske køreanbefalinger I løbet af en målfølgning med optiske køreanbefalinger, vises pilesymboler på displayet, der viser de talte køreanbefalinger grafisk. Derudover vises følgende informationer på symbolbilledet. 5 1 6 1 Pilesymbol 2 Distance til målet 3 Køretid eller ankomsttid 4 Navnet på gaden, der køres på 5 Navnet på gaden, der skal drejes til. 6 Distancebjælke til der skal drejes fra 7 TMC-stationsnavn (her: NDR 2) 8 Klokkeslæt 9 Antallet af satellitter, der kan modtages : Statusvisning af TMC-funktionen ; Distance til det næste afgørende punkt 9 7 8 9 7 8 4 4 3 2 1 3 ; 2 : : Aktivering af symbolbillede 1. For at skifte fra kortbilledet til symbolbilledet, tryk på OK -tasten, mens kortet vises. På venstre nederste billedrand åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Pilesymboler". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med optiske køreanbefalinger. Pluspunkt: Ved valg af foldeudmenuen er den til sidst valgte funktion altid markeret. Henvisning Når målet er nået, vises automatisk kortbilledet. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 29

Målfølgning 30 Målfølgning med kortbillede Ved målfølgning med kortbillede vises valgvist et kort over positionens omkreds (bilens aktuelle position) eller målets omkreds. Man kan vælge om positionskortet skal pege i køreretning eller i nordlig retning. Derudover kan kortbilledet vælges med "Vejkryds-zoom". Herved skiftes der automatisk om fra en mindre målestok, f.eks. 500 m, i løbet af målfølgningen til en større målestok, f.eks. 100 m, når man nærmer sig et punkt, hvor der skal drejes fra. Når der er drejet fra, reduceres målestokken automatisk til den tidligere indstillede værdi. Derudover kan der bekvemt vises et oversigtskort over den samlede strækning. I hver af de mulige kortbilleder er det muligt at der vises forskellige ekstra informationer som f.eks. køretid, strækning, tankstationer, parkeringspladser og seværdigheder. Læs i forbindelse med målfølgning med kort kapitlet "Kort vejledning", "Eksempel på en målfølgning med kortbillede". Aktivering af kortbillede 1. Når den sidste målfølgning er blevet foretaget med symboler, er det muligt at skifte til kortbilledet. Tryk i løbet af symbolbilledet på OK -tasten. På venstre nederste billedrand åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Kort". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med kortet.

Målfølgning Oversigt 1 Køreretningspilen viser bilens position og køreretningen. 2 Information med resterende køretid/ankomsttid, distance til målet og pilesymbol og distancebjælke, når der skal drejes fra 3 Information med kortets målestok, TMC-stationsnavn og kompasrose 4 Den beregnede rute er farvemæssigt markeret på kortet. 5 Navnet på gaden, der køres på, klokkeslæt og TMC-køfunktionens statusmelding. 6 Navnet på gaden, der skal drejes til 7 Kortinformationer (parkeringspladser, tankstationer osv.) 8 Distance til det næste afgørende punkt 3 6 4 1 7 2 5 8 Valg af kortbilledets art 4 Det er muligt at lade sig vise positionskortet, målkortet eller oversigtskortet over hele ruteforløbet. 1 3 2 Valg af positionskort (nord, kørselsretning, vejkryds-zoom) På kortbilledet "Positionskort" kan du vælge mellem tre forskellige visninger af positionskort. _ Kort vises i nordlig retning ("Nord"), _ kort vises i kørselsretning ("Kørselsretning") og _ kort vises i kørselsretning eller nordlig retning (alt efter målestok), derudover tilpasses kortets målestok ("Vejkrydszoom"). Pluspunkt: Ved indstillingen "Vejkrydszoom" indstilles kortets målestok automatisk til en forstørret visning af vejkrydset før punktet, hvor der skal drejes fra. 5 Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 31

Målfølgning 32 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" åbnes. 2. Vælg "Positionskort". Tryk på -tasten. Et udvalg til bestemmelse af positionskortets art vises. 3. Vælg den ønskede billedart. Tryk på OK -tasten. Målfølgningen fortsættes med det valgte kort. Valg af kortbillede af målområdet eller oversigtskort 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" åbnes. 2. Vælg kortbilledet "Målområde" eller "Oversigt" ved at trykke på tasten eller. Tryk på OK -tasten. Kortet vises i den valgte billedart. Ændring af kortets målestok Målestokken, som kortet skal vises i, kan frit vælges. Der er målestokke fra 50 m til 500 km til rådighed. Det betyder, at en centimeter på displayet kan svare til 50 m op til 500 km. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Målestok". Tryk på OK -tasten. Menuen "Ændre målestok" åbnes. 2. Vælg med -tasterne den ønskede målestok. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med den nye målestok. Pluspunkt: Målestokken kan også vælges direkte med kortet vises. -tasterne, mens

Målfølgning Informationer på kortet Det er muligt at lade sig vise ekstra informationer som f.eks. parkeringshuse, offentlige institutioner eller værksteder ved hjælp af symboler på kortet. Følgende informationer kan vises supplerende på kortet. Messeområde Motorvejstilslutning Motorvejsservice Biludlejning Banegård Indkøbscenter Færge Lufthavn Restaurant Grænseovergang Hotel Sygehus Offentlig anlæg Parkeringsplads Politi Posthus Seværdigheder Flere mål Sportsplads Tankstation Teater/Kultur Værksteder Pluspunkt: Du kan vælge dit mærke til visning af bilværkstedet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende informationer vises. 3. Vælg informationerne, der skal vises på kortet. Tryk på OK -tasten efter hvert valg. Informationerne, der skal vises på kortet, skal være markeret med en hage. Pluspunkt: På menuens højre side kan du vælge, om alle informationer skal vises ( -symbol) eller slettes ( -symbol). Vælg hertil det tilsvarende symbol. 4. Når alle ønskede informationer, der skal vises på kortet, er valgte, markeres menupunktet "OK". 5. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede informationer. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 33

Målfølgning 34 Valg af kortbillede Til visning af kortet kan du vælge følgende optioner: Kort med informationsvindue Ren kortvisning Mix-mode: Kort- og symbolbilledet samt informationsvinduet vises samtidigt på displayet. Pluspunkt: I mix-mode mistes ingen kortinformationer, fordi symbolbilledet vises transparent på kortet. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Et udvalg af de eksisterende billedarter vises. 3. Vælg billedarten, som kortet skal vises i. Tryk på OK -tasten. Kortet vises med de ønskede infovinduer. Henvisning Oversigtskortet kan ikke vises i mix-moden.

Målfølgning Valg af køretid og ankomsttid Man kan vælge, om køretiden eller ankomsttiden til målet skal vises i højre infovindue. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Valgmenuen "Tid" vises. 3. Vælg menupunktet "Visning". Tryk på OK -tasten. Menuen til indstilling af visningsart vises. 4. Vælg den ønskede visningsart ved at trykke på -tasterne. Tryk på OK -tasten. Den indstillede visningsart vises ved siden af menupunktet. 5. Tryk på -tasten for at fjerne menuen igen. Valg af displaymode automatisk/dag/nat Displayet af TravelPilot DX-V kan indstilles på automatik-, dag- hhv. nattedrift. 1. Foldeudmenuen åbnes med OK -tasten. Vælg "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. 2. Vælg "Skærm". Tryk på OK -tasten. Et udvalg til bestemmelse af displaymode vises. 3. Vælg den ønskede mode. Tryk på OK -tasten. Moden forandres. Pluspunkt: Når indstillingen "Automatisk" er valgt, skifter displayet til nattedrift, så snart bilens lys tændes (forudsætning er tilslutning til bilens lysanlæg). Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 35

Målfølgning 36 Indstilling af anden vej Uanset om TravelPilot DX-V er forbundet med en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet Blaupunkt-bilradio), kan en anden vej også indkodes manuelt. Således kan ruten forandres med kort varsel svarende til trafiksituationen (f.eks. vejarbejde, spærrede vejafsnit osv.). TravelPilot DX-V beregner så en ny rute udenom køen. Hertil skal distancen fra køens start- og slutpunkt til den aktuelle position vides. Derudover kan du spærre komplette veje i rutelisten. Aktivering af anden vej 1. For at indstille en anden vej, tryk på! -tasten på fjernbetjeningen i løbet af målfølgningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Menuen "Kø" for den manuelle indlæsning åbnes. 3. Vælg "Kø forude". Tryk på OK -tasten. Der vises en menu til bestemmelse af køens start- og slutpunkt. 4. Gennem tryk på -tasten markeres den nederste talværdi. Denne fastlægger distancen mellem køens startpunkt og bilens position. Sæt pilen med -tasterne på fjernbetjeningen på distancen mellem køens startpunkt og bilens position. De valgbare distancer er afhængige af navigationens ruteforløb. 5. Gennem tryk på -tasten markeres den øverste talværdi. Denne fastlægger distancen mellem køens slutpunkt og bilens position. Indstil distancen til køens slutpunkt med -tasterne. 6. Tryk på OK -tasten. -symbolet er markeret. 7. Tryk igen på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres.

Målfølgning Ophævelse af anden vej 1. Når køen er væk, kan den anden vej ophæves igen. Vælg punktet "Ophæv kø forude" i menuen "Kø" for den manuelle indkodning. Tryk på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Spærring af veje hhv. vejstrækninger i rutelisten 1. Du har mulighed for at spærre veje i rutelisten. Vælg punktet "Undlad i rutelisten" i menuen "Kø" for den manuelle indkodning. Tryk på OK -tasten. Rutelisten vises. 2. Vælg den første vej i rutelisten, der skal spærres. Tryk på OK -tasten. Gaden markeres som spærret med -symbolet. Når kun en vej skal spærres, vælg ingen andre, men tryk endnu engang på OK -tasten. Når flere veje skal spærres, flyt valgmarkeringen til den sidste gade. Tryk på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Pluspunkt: Ved lange gader er det også muligt blot at spærre enkelte afsnit, f.eks. mellem to vejkryds. Gader, hvor det er muligt at spærre et afsnit, er markeret med en højrepil i menuen "Undlad i rutelisten". 3. Vælg gaden, der skal spærres, for at spærre vejafsnit. Tryk på -tasten. Vejafsnittene vises. 4. Følg fremgangsmåden foroven for at spærre vejafsnit. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 37

Målfølgning 38 Ophævelse af spærring i ruteliste 1. Når køen er væk, kan spærringen af veje i rutelisten ophæves igen. Vælg hertil "Ophæv spærring i ruteliste" i menuen "Kø". Tryk på OK -tasten. Målfølgningen vises og ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres.

Dynamisk målfølgning med TMC TMC-funktionen af TravelPilot DX-V muliggør dynamiske målfølgninger udenom køen (for tiden kun mulig i Tyskland og Holland). Hertil analyserer TravelPilot DX-V modtagne TMC-trafikmeldinger, tilpasser ruteplanlægningen til den aktuelle trafiksituation og viser meldinger symbolsk på kortbilledet. Pluspunkt: TravelPilot DX-V beregner altid en tidsoptimeret rute, dvs., når en anden vej til undgåelse af kø er ensbetydende med en stor omvej, er det muligt, at TravelPilot DX-V fører ruten gennem køen. Det er afhængigt af den meldte køs længde og art og strækningen af den mulige anden vej. Forudsætning for dynamiseringen er, at TravelPilot DX-V er forbundet med et TMCmodtageapparat. Som TMC-modtageapparater er "TMC-tunerboksen D-Namic", som ekstra er blevet udviklet til TravelPilot DX-V, såvel som enkelte Blaupunkt-bilradioer til rådighed. Hvilke Blaupunkt-bilradioer, der egner sig til tilslutning til TravelPilot DX-V, kan du få at vide hos din autoriserede Blaupunkt-fagforhandler eller på Blaupunkt-telefonhotline (Hotline-telefonnummeret finder du på den sidste side i denne vejledning). Pluspunkt: Når der ikke er en "TMC-tunerboks D-Namic" eller en egnet Blaupunkt-bilradio til rådighed, kan den anden vej til undgåelse af kø indkodes manuelt. Læs hertil kapitel "Målfølgning" under "Indstilling af anden vej". Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 39

Dynamisk målfølgning med TMC 40 TMC tænd/sluk TMC-funktionen tændes hhv. slukkes i ruteoptionsmenuen. Læs hertil kapitel "Valg af ruteoptioner". Henvisning Når TMC-funktionen aktiveres, vælges optionerne "Hurtig rute", "Motorvej", "Færge" og "Vejgebyr" automatisk i menuen. Så snart en option slukkes, kobles TMC-funktionen også fra. Valg af TMC-station med TMC-tunerboks "TMC-tunerboks D-Namic" gennemsøger automatisk frekvensbåndet for modtagelige TMC-stationer. TMC-stationerne, der kan modtages, sammenfattes i en stationsliste, som permanent aktualiseres. Det er muligt at vælge TMC-stationer fra denne stationsliste. 1. Tryk på! -tasten på fjernbetjeningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg "TMC-stationsliste". Tryk på OK -tasten. TMC-stationslisten vises. Henvisning Når der ikke er TMC-stationer til rådighed, høres der en signaltone. 3. Vælg den ønskede TMC-station. Tryk på OK -tasten. Menuen "Kø" vises. Den aktuelt valgte TMC-station vises ved siden af menupunktet. Pluspunkt: Ved drift via "TMC-tunerboks D-Namic" indstilles din valgte TMCstation (ønsket station) automatisk med forrang. Det betyder, at denne igen modtages med forrang, når du kommer tilbage til den ønskede stations dækningsområde (anden TMC-station indstilles automatisk) efter at have forladt det, selvom der findes andre TMC-stationer. Denne intelligente omskiftning

Dynamisk målfølgning med TMC medfører, at meldingen om station også kan skifte hyppigt i dækningsområdet. Herved sikres det, at alle trafikinformationer modtages, der sendes fra de modtagelige TMC-stationer. Valg af TMC-stationer med bilradioen Trafikmeldingerne stilles TravelPilot DX-V til rådighed via en bilradio med TMC-funktion. 1. Tryk på! -tasten på fjernbetjeningen. Menuen "Kø" åbnes. 2. Vælg "TMC-søgning". Tryk på OK -tasten. TMC-søgningen i bilradioen startes. Søgningen standser ved den første TMC-station, der modtages, og stationens navn vises ved siden af menupunktet. 3. Når en anden station skal indstilles, startes TMC-søgningen igen. Henvisning Når en station, der ikke transmitterer TMC-data, indstilles på bilradioen eller TMC-stationen forlades under målfølgningen, vises streger i stedet for stationens navn i displayet. I dette tilfælde modtages der ingen trafikmeldinger. Når der skal modtages trafikmeldinger, skal TMC-søgningen startes igen via TravelPilot DX-V. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 41

Dynamisk målfølgning med TMC 42 Beregning af rute i løbet af målfølgning med TMC TMC-stationer sender trafikmeldingerne supplerende til programmet. Når en trafikmelding er af betydning for den beregnede rute, så beregnes der automatisk en ny rute til målet. Derudover høres ordmeldingen "The route is being calculated taking traffic reports into account (Ruten nyberegnes på grund af trafikmeldinger)". Henvisning TravelPilot DX-V beregner altid en tidsoptimeret rute. Dette betyder, at når en meldt kø er ensbetydende med en stor omvej, er det muligt, at TravelPilot DX-V ikke beregner en anden vej til undgåelse af køen, men fører ruten gennem køen. Dette er afhængigt af den meldte køs længde og art og strækningen af den mulige anden vej. Visning af trafikmeldinger Visning på kort De modtagne trafikmeldinger vises på kortet gennem forskellige symboler samt en stiplet linie. Hvis trafikhindringen ligger på ruten, som navigationssystemet har beregnet, vises kø-symbolet med en rød rand. Følgende kø-symboler vises på kortet: Stop-and-go Kø Fuldstændig spærring

Dynamisk målfølgning med TMC Henvisninger Kø-symbolerne vises gråt på kortet, når de ikke er relevante for ruten (f.eks. modsat kørebane eller uden for ruten). På kortbilledet uden aktiv målfølgning (positionskort) vises kø-symbolerne, der er relevante for ruten. Læsning som tekstmelding Det er muligt at lade sig vise alle trafikmeldinger, der modtages via TMC. Herved vises trafikmeldinger fra et område på ca. 100 km i forhold til bilen. 1. Vælg punktet "Vis trafikmeldinger" i menuen "Kø". Tryk på OK -tasten. Den første TMC-trafikmelding fra listen vises. I den øverste linie vises nummeret af den viste melding og det samlede antal af meldinger i listen. Med -tasterne kan man "gennemblade" meldingerne. Henvisning Når der ikke er trafikmeldinger i hukommelsen, vises henvisningen "Der er ingen TMC meldinger" i displayet. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 43

Valg af ruteoptioner 44 Det er muligt at tilpasse ruteoptionerne for ruteberegningen til dine ønsker. Principielt er det muligt at vælge mellem den korte eller hurtige rute. Derudover kan brug af motorveje, afgiftspligtige veje, færger og den dynamiske målfølgning (TMC) aktiveres hhv. inaktiveres. (Læs i forbindelse med den dynamiske målfølgning kapitlet "Dynamisk målfølgning med TMC"). Pluspunkt: Ruteoptioner kan forandres og lagres enten kun for den aktuelle målfølgning eller for alle målfølgninger. Nogle ruteoptioner udelukker hinanden gensidigt. Således kan en dynamisk målfølgning f.eks. kun anvendes sammen med optionerne "Hurtig rute", "Motorvej", "Færge" og "Vejgebyr". Forandring af ruteoptioner før målfølgning Efter start af målfølgningen vises en informationsmenu med det aktuelle måls data og ordmeldingen "The route is being calculated (Ruten beregnes)" høres. Herfra kan ruteoptionerne forandres. 1. Tryk på OK -tasten, når "Mulige ruter" er markeret. Menuen "Mulige ruter" vises. Den aktive ruteforindstilling "kort rute" eller "hurtig rute" er markeret med en prik. De aktive optioner er markeret med en hage. Aktivering/inaktivering af ruteoptioner 2. Flyt valgmarkeringen på optionen, der skal forandres. Tryk på OK -tasten. Hagen vises hhv. slettes. 3. Vælg -symbolet. Tryk på OK -tasten. Ruten beregnes med de forandrede optioner.

Valg af ruteoptioner Forandring af ruteoptioner i løbet af målfølgning Ruteoptionerne kan forandres i løbet af målfølgningen i menuen "Indstillinger" af målfølgningen. 1. Tryk i løbet af målfølgningen på OK -tasten. Der åbnes en foldeudmenu. 2. Vælg "Indstillinger" i foldeudmenuen. Tryk på OK -tasten. Menuen "Indstillinger" vises. Pluspunkt: I menuen "Indstillinger" ser du med det samme, hvilke ruteoptioner, der er aktiverede hhv. inaktiverede. 3. Vælg punktet "Mulige ruter" i menuen "Indstillinger". Tryk på OK -tasten. Menuen "Mulige ruter" vises. Derudover kan ruteoptionerne også forandres via menuen "Info". 1. Tryk -tasten længere end to sekunder i løbet af målfølgningen. Menuen "Info" vises. 2. Vælg -symbolet i den øverste linie af menuen. Tryk på OK -tasten. Menuen for ruteoptionerne vises. Lagring af indstillinger Når de aktuelle indstillinger også skal anvendes til senere målfølgninger, skal de lagres. 1. Tryk på -tasten, når indstillingerne er gennemførte. Menuens -symbol er markeret. 2. -symbolet markeres og OK -tasten trykkes. Ruteoptionerne gemmes. Allgemeines Kurzan- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 45