Aftale om. CSP s leje af areal hos PBS samt etablering af forbindelse mellem CSP og PBS. indgået mellem PBS A/S. CSP (Communication Service Provider)



Relaterede dokumenter
PBS CA Certifikat Center. Generelle vilkår for certifikatindehavere (chipkort) Version 1.1

B E T I N G E L S E R F O R M O D T A G E L S E A F K U N D E R S B E T A L I N- G E R V I A D A N S K E N E T B E T A L I N G

Brugerregler for Swipp Erhverv Mobilnummer

Generelle regler for debitorer i LeverandørService

1.1. Kaldenavn I forbindelse med oprettelse af en Swipp-aftale skal du angive et Kaldenavn, som du vil optræde under.

1.1. Kaldenavn I forbindelse med oprettelse af en Swipp-aftale, skal du angive et Kaldenavn, som du vil optræde under.

Levering af velfærdsteknologi til arbejde med reminiscens

Kreditorregler for indbetalingskort

KONTRAKT. mellem. Guldborgsund Vand A/S CVR. nr Gaabensevej Nykøbing F. [Indsættes ved kontraktindgåelsen]

Rammeaftale om afholdelse af enavigation konference. Mellem. Søfartsstyrelsen Carl Jacobsens Vej Valby CVR nr

Generelle regler for OverførselsService

AFTALE - TOTALRÅDGIVNING

1. Parterne UDKAST- RÅDGIVNINGSKONTRAKT. Spildevandsplanlægger/Klimaplanlægger til udarbejdelse af spildevandsstrategi Forsyning Ballerup.

Tillægsaftale om Elektronisk indbetalingskort

Kreditorregler for indbetalingskort

Kontrakt. Ejendomsadministration. Ringsted Kommune

Generelle vilkår for anvendelse af

Tillægsaftale om Elektronisk indbetalingskort. PenSam Bank

Udkast KONTRAKT. vedr. indkøb af RFID gates Københavns Universitetsbiblioteks betjeningssteder med tilhørende serviceaftale

BETINGELSER FOR AFTALE OM ELEKTRONISK UNDER- SKRIFT FOR FORBRUGERE Senest opdateret den 1. februar 2008

KONTRAKT. Service Level Agreement. Udkast til. vedr. for Det Kgl. Biblioteks Cumulus-system KONTRAKTUDKAST. Maj J.nr.

LønAdministration Sverige

Brugerregler for Swipp Erhverv Mobilnummer

forsøg på misbrug. Hvis vi spærrer adgangen, får virksomheden besked hurtigst muligt.

Brugerregler for Swipp Erhverv Mobilnummer

Aftale om erhvervsmæssige indbetalinger

Betingelser for i ndberetning af derivathandler

Kontrakt indgået mellem. [Leverandøren] Københavns Kommune. Teknik- og Miljøforvaltningen. Center for Ressourcer Njalsgade København S

Kunden er indforstået med, at indgåelse af handler med Risk Management Produkter kan være behæftet med risici for tab, omkostninger og gebyrer.

Brugerregler for Swipp Erhverv Mobilnummer

Ændringer til rammeaftale. Dato 11. april 2014

MobilePeople Solutions A/S

Kontrakt. Udvikling af software til læringsteknologi. SOSU Nord. mellem. SOSU Nord På Sporet 8 A 9000 Aalborg (Herefter SOSU )

Salgs og leveringsbetingelser Solido Networks

Det Nationale Videncenter for Automation og Robotteknologi Nord v/techcollege

Kontrakt. mellem Kunden V./ Rigspolitiet Koncernservice CVR-nr Polititorvet København V. (herefter benævnt Kunden)

Generelle vilkår for oprettelse i og anvendelse af

Krav til licensaftale

Levering af velfærdsteknologi af typen selvstændighedsteknologier

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice

Du finder definitioner sidst i disse regler for Swipp Erhverv Mobilnummer.

Aftale om Betalingsservice (Gælder fra den 1. november 2009 for både eksisterende og nye kunder)

Kontrakt. mellem. Amgros I/S Dampfærgevej 22 København Ø (i det følgende benævnt Amgros) (i det følgende benævnt Pengeinstituttet) 26.

Kontrakt. mellem. vedr. Konsulentydelser til Væksthusene - delaftale [ ]

Standardkontrakt for indkøb af konsulentydelser

Licensaftale. Overdragelse til brug (ikke-eksklusiv licens) Der er d.d mellem. Agrogruppen Danmark Nygade Klippinge.

GENERELLE REGLER FOR ERHVERVSDEBITORER I SEPA DIRECT DEBIT (B2B/ERHVERV)

KONTRAKT. mellem. Center for Regional- og Turismeforskning (CRT) Stenbrudsvej 55 DK-3730 Nexø CVR.nr.: (i det følgende kaldet leverandøren)

1.1. Kaldenavn I forbindelse med oprettelse af en Swipp-aftale, skal du angive et Kaldenavn, som du vil optræde under.

Nærmere information om Swipp kan ses på [Pengeinstituttets hjemmeside] eller på swipp.dk.

Software udvikling & Web udvikling

KONTRAKT LEVERING OG MONTERING AF TEKNISK UDSTYR. Mellem. Region Sjælland. Alleen Sorø. Tlf.: CVR nr.

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice

A Privatlejeaftale Elcykel. Den lejede cykel: Ordrenummer: Mærke: Model: Farve: Stelnr: B Lejeperioden:

Generelle Vilkår Hosting

Leveranceaftale. Miniudbud iht. rammeaftale om Borgerskab og Service. Juli 2008

Forretningsbetingelser

Vilkår for Selvbetjening Erhverv

Tillægsaftale om Betalingsservice

Generelle regler for debitorer i Leverandørservice

Endeligevilkårforprospektforudbudaf realkreditobligationerinykreditrealkredita/s iserie73d(konverterbareannuitetsobligationer

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KATRINE BRANDBORG

Generelle betingelser for vurderingsydelser

Aftale om erhvervsmæssige indbetalinger

2.4 Betalingsdag Betalingsdagen er den dag, hvor beløbet hæves på din konto. Betalinger bliver kun gennemført på bankdage.

Generelle regler for erhvervsdebitorer i SEPA Direct Debit (B2B/Erhverv)

ALMINDELIGE REGLER OG VILKÅR FOR LØNSERVICE

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

BILAG 1 STANDARDVILKÅR FOR E FAKTURA

Kontrakt om udarbejdelse af Konkretiseringsprojekt for Buddinge

Obligationsvilkår. Udsteder og hæftelsesgrundlag

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice

Vilkår for PSAM integratorer og LA/KA

Generelle betingelser for anvendelse af Netbanken i Andelskassen J.A.K. Slagelse

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice Gældende fra 2. januar 2017

G E N E R E L L E R E G L E R F O R K R E D I T O R E R I L E V E R A N D Ø R S E R V I C E

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice

GENERELLE REGLER FOR KREDITORER I LEVERANDØRSERVICE

PERSONALEGUIDE. Regler og vilkår

Udkast til kontrakt. Annoncering af rekrutteringsydelser ved etablering af Udbetaling Danmark. Dokument 5

G E N E R E L L E R E G L E R F O R D E B I T O R E R I B E T A L I N G S S E R V I C E P R. 1. A U G U S T

Delaftale 1 Organisk affald

Generelle regler for debitorer i Betalingsservice

Vilkår for aftale med Nykredit Bank om tilmelding til Betalingsservice

Vilkår for service. Ved Arbejdsdag forstås mandag til fredag bortset fra helligdage, juleaftensdag, nytårsaftensdag og grundlovsdag.

Generelle regler for kreditorer i LeverandørService

Finansrådets og Børsmæglerforeningens standardvilkår for lån af aktier

Aftale om Betalingsservice og Nykredit Kuvertbetaling

Formålet med denne videregivelse er alene at skabe yderligere sikkerhed for, at Swipp-overførslen rammer den rigtige modtager.

Aftale. Aftale om konsulentbistand Til analysefasen for Hydrologisk Informations- og Prognoseystem

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

Corpitals NAVonline betingelser # ( )

ALMINDELIGE SALGSBETINGELSER

R E G L E R F O R D A N S K E N E T B E T A L I N G - F O R B R U G E RE

Aftale. om levering af DataLøn. til. erhvervsservice-virksomheder

Kontrakt om medarbejdertilfredshedsundersøgelse

Abonnementsvilkår for bredbånd fra GEA-SAT ApS

Generelle regler for debitorer i SEPA Direct Debit (Core/Privat)

Gældende fra 17. november 2012.

GENERELLE BETINGELSER FOR SUPPORT OG PROGRAMMELOPDATERING

Transkript:

Aftale om CSP s leje af areal hos PBS samt etablering af forbindelse mellem CSP og PBS indgået mellem PBS A/S og CSP (Communication Service Provider) Oktober 2005 1

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Formål 4 2. Omfang 4 3. Leje af areal og ikrafttrædelsesdato 4 4. Udstyr 5 5. Installation 5 6. Leje, elektricitet mv. 5 7. Forsikring 5 8. Overvågning, vedligeholdelse mv. 6 9. Krav til kommunikation med CSP via faste opkoblinger 6 10. Tilgængelighed, vedligeholdelsesvinduer mm. 7 11. Betaling 7 12. Ansvar og ansvarsfraskrivelse 7 13. Myndighedskrav 8 14. Tavshedspligt 9 15. Overdragelse 9 16. Tvistigheder 9 17. Ophør 9 18. Ophævelse 10 19. Ikrafttrædelse og varighed 10 Oktober 2005 2

Bilagsfortegnelse Bilag A: Bilag B: Bilag C: Beskrivelse af CSP s udstyr Retningslinier og orientering for fremmede håndværkere i PBS Kontaktoversigt Oktober 2005 3

Mellem undertegnede parter og PBS A/S Lautrupbjerg 10 2750 Ballerup CVR. nr. 20 01 61 75 er indgået nedenstående Aftale. 1. Formål Aftalens formål er at fastlægge betingelserne for at CSP s leje af areal hos PBS til opstilling af udstyr til brug for kommunikation mellem terminaler hos betalingsmodtager og PBS som terminaloperatør. Aftalens formål er endvidere at fastlægge betingelser for etablering og anvendelse af forbindelse mellem CSP og PBS til kommunikation mellem betalingsmodtageres Flex terminaludstyr og PBS kortsystemer. 2. Omfang Aftalen omfatter leje af areal hos PBS til CSP S udstyr samt betingelser for etablering og anvendelse af forbindelse mellem CSP og PBS. CSP: kan i henhold til denne aftale etablere termineringsudstyr og servicere de to opstillede routere samt anvende udstyret til at route korttransaktioner til PBS. kan ikke uden PBS forudgående accept anvende udstyret til anden trafik. PBS: udlejer plads og leverer strøm har ingen forpligtelser med hensyn til servicemål i forhold til CSP. 3. Leje af areal og ikrafttrædelsesdato CSP lejer et areal af en størrelse som svarer til det udstyr, der er beskrevet i bilag A. Udstyret placeres i henholdsvis PBS og i PBS maskinstue i SDC på følgende adresser: Oktober 2005 4

1. PBS bygning 1-5, Lautrupbjerg 10, 2750 Ballerup. 2. PBS maskinstue i SDC, Borupvang 1, 2750 Ballerup. Termineringsudstyr og routere installeres den xx.xx.200x. 4. Udstyr Af bilag A fremgår en beskrivelse af det udstyr, som CSP opsætter på det lejede areal samt de linier, som CSP opretter mellem CSP s udstyr og PBS. 5. Installation CSP aftaler særskilt med PBS, hvornår gravning til nedlægning af kabler kan finde sted. Endvidere aftales tidspunkt for adgang til PBS lokaler for installation af udstyret. CSP afholder alle omkostninger i forbindelse med installationen, herunder omkostninger til udstyr, teknikere mv. For PBS bistand i forbindelse med installation af det i bilag A beskrevne udstyr betaler CSP betaler en fast pris for PBS assistance på DKK 60.000.- Ved væsentlige afvigelser herfra forbeholder PBS sig ret til for overskydende timer at debitere PBS til enhver tid gældende timepris. Eventuelt udstyr, som måtte leveres af PBS, faktureres til PBS kostpris. 6. Leje, elektricitet mv. Den årlige leje (basislejen) er aftalt til DKK 40.000.-, som specificeret nedenfor. Lejen forfalder til betaling årligt forud, første gang ved installation af udstyr eller senest xx. xx 2007. Lejen reguleres årligt pr. 1. januar med ændringen i Danmarks Statistiks nettoprisindeks med januar 2004 som indeks 100. Øvrige ændringer i lejen vil blive varslet skriftligt med 3 måneders varsel, f.eks. lejestigninger, som skyldes stigende omkostninger for PBS. Lejen kan endvidere reguleres, såfremt CSP udskifter det installerede udstyr til mere pladskrævende udstyr. Lejen inkluderer følgende. Leje, elektricitet, kabling DKK 40.000.- CSP betaler PBS normale timepris pr. påbegyndt time, p.t. DKK 1.100,- pr time (jf. dog den til enhver tid gældende prisliste) i forbindelse med operationel assistance og PBS-medarbejderes tilstedeværelse i Oktober 2005 5

8. Overvågning, vedligeholdelse mv. PBS foretager ingen form for overvågning af CSP s udstyr. Overvågning, vedligehold og afhjælpning af fejl mv. af udstyret er CSP s ansvar. 8.1 Fysisk miljø PBS vil til hver en tid sørge for et driftssikkert fysisk installationsmiljø, herunder en effektiv strømforsyning. Installationsmiljøet er fysisk sikret mod tyveri med låsesystemer og alarm samt brandsikring. 8.2 Fejlretning Fejlretning på CSP s routere installeret i PBS udføres af CSP ved brug af PSTN linierne. PBS involveres kun i forbindelse med fysisk adgang til routerne. Se afsnit 8.3. 8.3 Adgangsforhold CSP kan mod forudgående aftale få adgang til CSP s udstyr i PBS. Adgang til PBS vil i tidsrummet 7-17 normalt blive givet inden for en halv time fra modtagelsen af CSP s anmodning. Af bilag B fremgår de retningslinier, der gælder for fremmede håndværkeres færden i PBS. Mindst en PBS medarbejder skal altid være til stede, når en CSP-medarbejder eller en repræsentant for CSP s underleverandør f.eks. en tekniker - opholder sig i PBS. 9. Krav til kommunikation med CSP via faste opkoblinger 9.1 Forbindelse til PBS udstyr CSP s udstyr er forbundet til PBS firewall via fast opkobling. Etablering af forbindelsen mellem CSP og PBS skal ske i henhold til retningslinier fra PBS. 9.2 Kommunikation Ved kommunikation med PBS i forbindelse med transaktioner fra Flex terminaler skal CSP konfigurere sit netværk således, at de anvendte routere/gateways, er konfigureret på en måde så CSP s kunder enten er tilsluttet via enkeltudstedte IP-adresser eller intervaller af IP-adresser. 9.3 CSP s forpligtelser i øvrigt CSP skal sikre, at kun transaktioner i det format, som er angivet i OTRS-specifikationen, kapitel: Host communication, Attachment F, routes til PBS. CSP er således ansvarlig for at forhindre al uønsket trafik. I tilfælde af uønsket trafik fra netværket (DoS-angreb) skal CSP afbryde forbindelsen til den uønskede trafik. Afbrydelsen skal kunne ske enten på terminalniveau, forretningsniveau eller på serverniveau. I tilfælde af at PBS vurderer, at der sker angreb på systemet, eller transaktioner i uønskede formater forsøges indsendt, kan PBS uden varsel afbryde forbindelsen til CSP. Afbrydelsen kan endvidere ske både på enkelte IP-adresser eller på hele grupper af IP-adresser. Ligeledes kan PBS afbryde forbindelsen til CSP, såfremt der forekommer uønsket trafik, som CSP ikke har afbrudt. Afbrydelsen vil normalt ske således, at der først vil blive lukket for enkelte IP-adresser og efterfølgende på hele gruppen af IP-adresser. Oktober 2005 6

PBS forbeholder sig ret til at ændre lukningsproceduren uden varsel, hvis det viser sig, at de eksisterende procedurer ikke er tilstrækkelige til at forhindre angreb. PBS er ikke ansvarlig for eventuelle tab, som skyldes afbrydelsen af forbindelsen fra PBS til CSP s netværk. 10. Tilgængelighed, vedligeholdelsesvinduer mm. 10.1 CSP CSP er forpligtet til at opretholde systemer og udstyr, der lever op til de i pkt. 9 stillede krav samt til at holde systemer og udstyr tilgængelige for betalingsmodtagerne 24 timer i døgnet. CSP er endvidere forpligtet til at overvåge linien mellem PBS og CSP. CSP er forpligtet til hurtigst muligt at underrette PBS om driftsforstyrrelser på CSP udstyr eller linien. CSP er forpligtet til af egen drift at afhjælpe fejl og mangler ved systemer, udstyr og linie. Endvidere er CSP forpligtet til på anfordring fra PBS at afhjælpe fejl og mangler, som nedsætter det fastsatte serviceniveau. 10.2 PBS PBS kortsystemer er tilgængelige 24 timer i døgnet. Der er fastsat vedligeholdelsesvindue 1. mandag i hver måned fra 02 til 05. Tilgængeligheden udgør 99,95% i tidsrummet 08-19 og 99,50% i tidsrummet 19-08. 11. Betaling Alle priser og takster er angivet i danske kroner ekskl. moms og afgifter, der tillægges ved fakturering. Hvis der efter aftalens underskrift indføres nye eller ændrede afgifter, foretages der en regulering, så PBS stilles uændret. Betalingsbetingelserne er 30 dage efter modtagelse af faktura udstedt i overensstemmelse med aftalen. Ved senere betaling betales rente fra forfaldsdag i henhold til rentelovens bestemmelser herom. Priser kan justeres med 3 måneders skriftlig varsel, jf. dog pkt. 6 vedrørende regulering af leje. Nye priser kan træde i kraft med 6 måneders skriftligt varsel. 12. Ansvar og ansvarsfraskrivelse Hvor andet ikke fremgår af aftalen, er parterne ansvarlige efter dansk rets almindelige regler. Parterne fraskriver sig ethvert ansvar for indirekte tab og følgeskader, herunder tab af goodwill og kontrakter, tabt fortjeneste og rentetab. Parterne hæfter kun for direkte tab, der skyldes, at parten på grund af fejl eller forsømmelser opfylder de aftalte forpligtelser for sent eller mangelfuldt. Oktober 2005 7

Parterne er ikke ansvarlig for tab, som skyldes; svigt i telekommunikation, lovindgreb eller forvaltningsakter, indtruffet eller truende krig, oprør, borgerlige uroligheder, sabotage, hærværk (begrebet hærværk omfatter i denne sammenhæng også skader som følge af computervirus og hacking) eller terror, naturkatastrofer, strejke, lockout, boykot eller blokade, uanset om det er parten selv eller dennes organisation, konflikten er rette mod eller iværksat af, og uanset konfliktens årsag, herunder også når konflikten kun rammer dele af partens funktioner, eller andre omstændigheder uden for partens kontrol. Parternes ansvarsfrihed forudsætter i alle tilfælde; at parten ikke burde have taget den pågældende hindring i betragtning ved aftalens indgåelse, at parten ikke burde have undgået eller overvundet hindringen eller dens følger, og at lovgivningen ikke ufravigeligt gør parten ansvarlig for det forhold, som er årsag til tabet. Parterne er under samme forudsætninger heller ikke ansvarlig for tab som følge af nedbrud i - eller manglende adgang til - de edb-systemer, som parten anvender, eller for beskadigelse af data i de pågældende systemer, der skyldes nogle af de ovenfor nævnte omstændigheder. Ansvarsfriheden gælder, uanset om det er parten selv eller en ekstern edb-leverandør, der står for driften af systemerne. I så fald gælder de ovenfor anførte forudsætninger tilsvarende for denne leverandør. Parterne skal i videst muligt omfang medvirke til at forebygge og begrænse en force majeure situations negative konsekvenser for opfyldelse af deres forpligtelser under aftalen. Den forhindrede part skal straks give den anden part meddelelse om en forestående force majeure situation, ligesom den forhindrede part straks efter situationens ophør skal genoptage sine ydelser under aftalen. I det omfang en ydelse udskydes, suspenderes eller bortfalder på grund af force majeure, har dette samme virkning for de tilsvarende betalinger. Har en force majeure situation varet i mere med 2 (to) måneder, er den part, der ikke er den forhindrede part, berettiget til frit at opsige aftalen helt eller delvist med et forudgående varsel på 15 dage. PBS fraskriver sig ethvert ansvar for krav om erstatning, som måtte udspringe af CSP s aftaler med betalingsmodtagere. CSP friholder som led i ansvarsfraskrivelsen PBS for ethvert krav, som CSP s kunder måtte rejse over for PBS og underleverandører ud over nedennævnte beløbsgrænse, såfremt kravet udspringer af fejl og forsømmelser fra CSPs side. I perioder af 12 måneder regnet fra aftalens startdato, kan den maksimale erstatning ikke overstige DKK 50.000. Muligheden for at rejse krav på erstatning reduceres i det omfang, der allerede er udbetalt erstatning i den pågældende periode. 13. Myndighedskrav CSP indestår for, at det installerede udstyr opfylder alle relevante myndighedsforskrifter, således som disse foreligger ved nærværende aftales underskrift, og for, at alle nødvendige godkendelser fra myndigheder tilvejebringes Oktober 2005 8

14. Tavshedspligt PBS, dennes personale og underleverandører skal iagttage ubetinget tavshed med hensyn til oplysninger vedrørende CSP s eller andres forhold, som de får kendskab til i forbindelse med opfyldelse af nærværende aftale. CSP s, dennes personale, konsulenter og andre, der bistår CSP, pålægges tilsvarende forpligtelse med hensyn til oplysninger om PBS forhold, som gælder for PBS med hensyn til CSP s forhold. Hverken CSP eller PBS må uden den anden parts forudgående skriftlige tilladelse udsende offentlig meddelelse om indholdet af nærværende aftale eller i øvrigt offentliggøre noget om aftalens indhold. PBS er dog berettiget til at nævne CSP som reference, medmindre CSP skriftligt har meddelt andet. 15. Overdragelse Rettigheder og forpligtelser i henhold til nærværende aftale kan kun overdrages ved forudgående skriftlig aftale mellem CSP og PBS. Hver af parterne afholder selv de respektive udgifter forbundet med en eventuel overdragelse. 16. Tvistigheder Aftalen er undergivet dansk ret. Alle tvister skal søges løst ved forhandling direkte mellem parterne. Den part, der ønsker forhandling, skal meddele dette ved anbefalet brev til den anden part med angivelse af, hvori tvisten består. Hvis tvisten ikke kan løses indenfor 30 dage efter meddelelse om forhandling er fremsendt skriftligt, kan tvisten indbringes for de almindelige danske domstole.. 17. Ophør Ved aftalens ophør afholder CSP alle omkostninger i forbindelse med nedtagningen af udstyret samt retablering af bygning mv. PBS vil foranstalte nedtagningen og flytningen af udstyret. CSP vil betale PBS den normale timebetaling for PBS assistance. Oktober 2005 9

18. Ophævelse Hver af parterne kan skriftligt ophæve aftalen uden varsel, såfremt; Den anden part gør sig skyld i væsentlig misligholdelse ved ikke inden for rimelig tid, trods skriftligt påkrav, at have afhjulpet den påberåbte misligholdelse. Hvis det er muligt at afhjælpe misligholdelsen ved at afbryde forbindelsen til enkelte betalingsmodtageres Flex terminal(er) eller ved at tilvejebringe anden delvis løsning fremfor at lade misligholdelsen bringe den samlede aftale til ophør, vil parterne om muligt søge misligholdelsen afhjulpet ad den vej, eller Den anden part bliver erklæret konkurs, indgiver konkursbegæring, anmoder om betalingsstandsning, tvangsakkord, moratorium eller lignende insolvensinstitut som udtryk for anticiperet misligholdelse, medmindre boet efter konkurslovens regler har ret til at indtræde i aftalen og ønsker at gøre dette. PBS kan endvidere skriftligt ophæve aftalen uden varsel, såfremt CSP ikke leverer en tilfredsstillende revisorattesteret ledelseserklæring, jf. pkt. Fejl! Henvisningskilde ikke fundet.. Selv om aftalen ophæves delvist som følge af misligholdelse, forbliver de resterende dele af aftalen fortsat i kraft. 19. Ikrafttrædelse og varighed Aftalen er gældende til den skriftligt opsiges. CSP såvel som PBS er berettiget til skriftligt at opsige nærværende aftale med 3 måneders varsel, dog tidligst til ikrafttrædelse ved udløbet af den nedennævnte mindste varighedsperiode. Den mindste varighedsperiode for nærværende aftale er 12 måneder regnet fra installationsdagen for det af aftalen omfattede udstyr., den 200x, den 200x Oktober 2005 10

Bilag C Kontaktoversigt PBS Name Phone E-mail PBS Operations Bemandet 24 i døgnet alle dage 44 89 25 30 PBSOPERATIONS@PBS.DK CSP Name Phone E-mail Oktober 2005 11