EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14



Relaterede dokumenter
EKS 110. Driftsanvisning

ERE 120. Driftsanvisning

AMX 10. Driftsanvisning AMX 10

EJC B14 / B16. Driftsanvisning EJC B14 EJC B16

ESC 214/214z/216/216z

EKS 110. Driftsvejledning

ERD 220. Driftsanvisning

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning

ESE 533. Driftsanvisning

EFG Driftsanvisning EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EJD 220. Driftsanvisning

EZS 130. Driftsanvisning EZS 130

EME 114. Driftsanvisning EME 114

EKS Driftsanvisning EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EJC 110/112/212. Driftsanvisning EJC 110 EJC 112 EJC 212

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 310. Driftsvejledning

EZS 570. Driftsanvisning

EFX 410 / 413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413

EJC / EJC 212z-220z

EFG Driftsanvisning EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

ETV C16/C20. Driftsanvisning ETV C16 ETV C20

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

Højdeforvalg. Driftsanvisning

HC 110. Driftsvejledning

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERE 120. Driftsanvisning ERE 120 ERE C20

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC M10. Driftsanvisning

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning

EJC 110/112. Driftsanvisning

ERE 120. Driftsvejledning

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

EJD K18. Driftsvejledning

EKS 310k/310. Driftsvejledning

Under Pallet Carrier-lagersystem

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

ESE 420/430. Driftsvejledning

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Monterings- og brugsanvisning

ESD 220. Driftsanvisning

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg

ETX 513/515 inkl. KH. Driftsvejledning

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Bilbatterilader med LCD-display

ETV Q20/25. Driftsanvisning ETV Q ETV Q25

Brugervejledning TAL Evolution

ECE 320. Driftsanvisning

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg

ERE 225. Driftsanvisning

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EFG Driftsvejledning

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

NiteCool TCC-100/RCC-100

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

EJE KmS 16. Driftsanvisning

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsmanual Stama mini truck

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

EKS 210/312. Højtløftende plukketruck (1.000/1.200 kg) 48 volt vekselstrømsteknik for høje momenter og dynamiske bevægelser

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

EMC 110/B 10. Driftsanvisning

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS Serien

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Verti-Groom Serienummer: Brugsanvisning og reservedelsbog. Redexim

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

Stama diesel-multi-truck

Sikkerhedsanvisninger

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT Serien

GPC 3000 SERIEN. Specifikationer Lavniveau ordreplukker

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Transkript:

EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14

Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110 Yderligere oplysninger Navn og stilling på underskriftsbemyndigede Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EF (Maskindirektivet) og 2004/108/EØF (Elektromagnetisk kompatibilitet EMC) inkl. ændringer om indbyrdes harmonisering af medlemsstaternes lovgivning. Alle undertegnede har bemyndigelse til at samle det tekniske dossier. 1

2

Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. Z BEMÆRK Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t o Markerer standardudstyr Markerer ekstraudstyr 3

Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 4

Inholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse... 9 1 Generelt... 9 2 Korrekt anvendelse... 9 3 Tilladte anvendelsesbetingelser... 9 4 Den driftsansvarliges forpligtelser... 11 5 Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr... 11 B Beskrivelse af trucken... 13 1 Beskrivelse af anvendelsen... 13 2 Definition af køreretning... 14 3 Komponent- og funktionsbeskrivelse... 15 3.1 Oversigt over moduler... 15 3.2 Funktionsbeskrivelse... 17 4 Tekniske data... 19 4.1 Ydelsesdata... 19 4.2 Vægt... 20 4.3 Dæk... 20 4.4 Mål... 21 4.5 Europæiske standarder... 23 4.6 Anvendelsesbetingelser... 24 4.7 Krav til elektricitet... 24 5 Markeringssteder og typeskilte... 25 5.1 Typeskilt... 26 5.2 Lastdiagram, truck... 27 C Transport og første idriftsættelse... 29 1 Aflæsning med kran... 29 2 Sikring af trucken under transport... 30 3 Første idriftsættelse... 31 4 Flytning af trucken uden brug af motorkraft... 32 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning... 33 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier... 33 1.1 Generelt ved omgang med batterier... 34 2 Batterityper... 35 3 Frilæggelse af batteriet... 36 4 Afmontering/montering af batteriet... 37 5 Oplad batteriet... 39 5

E Betjening... 41 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken... 41 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer... 43 2.1 Betjeningspult, førerplatform i retning mod drev... 43 2.2 2. betjeningspult (o) i retning mod last... 45 2.3 Betjeningselementer til tillægsløft... 47 2.4 Gående fører EKS 110 med sidebarrierer... 48 2.5 Dødmandsknap og sikkerhedsbarrierer... 49 2.6 Displayelementer... 50 3 Idrifttagning af trucken... 52 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning... 52 3.2 Indretning af førerplads... 53 4 Arbejde med trucken... 54 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel... 54 4.2 Klargøring af trucken til drift... 56 4.3 Parkering af trucken i sikret tilstand... 57 4.4 NØDSTOP... 57 4.5 Dødmandsknap... 58 4.6 Kørsel... 59 4.7 Styring... 60 4.8 Bremsning... 60 4.9 Kørsel ved drift med impulsfunktion Gående fører (o)... 62 4.10 Løft og sænkning af førerplatform... 64 4.11 Løft og sænkning af tillægsløft... 66 4.12 Løft og sænkning ved impulsfunktion med "Gående fører"... 68 4.13 Løft og sænkning af førerplatformen med løftfrakobling (o)... 72 4.14 Optagning, transport og afsætning af lastenheder... 74 4.15 Indstilling af gafler... 75 4.16 Lastdel, der kan betrædes, med pallegitter (o)... 76 4.17 Kørsel i smalgange... 78 4.18 Truck med skinnestyring og gangkending (o)... 80 4.19 Nødsænkning... 83 5 Betjeningstastatur, CanCode... 85 5.1 Kodelås... 85 5.2 Parametre... 86 5.3 Parameterindstillinger... 86 6 Afhjælpning af fejl... 90 6.1 Trucken kører ikke... 90 F Vedligeholdelse af trucken... 93 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... 93 2 Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse... 93 3 Service og eftersyn... 98 4 Servicetjekliste... 99 4.1 Driftsansvarlige... 99 4.2 Kundeservice... 101 5 Forbrugsstoffer og smøreplan... 106 5.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer... 106 5.2 Smøreskema... 108 6

5.3 Forbrugsstoffer... 109 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde... 110 6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde... 110 6.2 Tilspænding af hjulmøtrikker... 111 6.3 Montering og afmontering af mastsikringen... 112 6.4 Montering og afmontering af frontkappen... 114 6.5 Elektrisk anlæg... 115 6.6 Kontrol af elektriske sikringer... 116 7 Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde... 117 8 Oplægning af trucken... 118 8.1 Forholdsregler før oplægning... 119 8.2 Forholdsregler under oplægningen... 119 8.3 Fornyet idriftsættelse efter oplægning... 120 9 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser... 121 10 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse... 122 11 Måling af humanvibrationer... 122 7

8

Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges. 0506.DK 1

2 0506.DK

A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRK Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til lastgaflerne. Løft, sænkning og kørsel med operatør og last. Transport og løft af andre personer er forbudt. Betrædning af lasthjælpemidler kun med passende sikkerhedsudstyr som f.eks. pallegitre og pallestabilitetssikring. Indstabling af paller i reolsystemer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. 3 Tilladte anvendelsesbetingelser FARE! De tilladte flader og punktbelastninger på kørevejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder er vejvisning ved hjælp af en ekstra person nødvendig. Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne iht. DIN 15185. Kørsel på tværs eller skrå hen over stigninger og skråninger er forbudt. Lasten skal transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Kørsel i smalgange kun med truck, der er beregnet hertil. Tilladt temperaturområde 5 C til 25 C, kortvarigt op til 40 C. Sikkerhedsafstande mellem truck og reol iht. DS/ EN 1726-2, pkt 7.3.2. Mindst 100 mm sikkerhedsafstand mellem skinnestyret truck og reol. Mindst 125 mm sikkerhedsafstand mellem induktivt styret truck og reol. Kørsel på stigninger op til maks. 10% uden last. Kørsel på stigninger op til maks. 5% uden nominel last. 9

Trucken må hverken køre i brandfarlige eller eksplosive områder, eller områder, der er kraftigt korrosionsfremkaldende eller meget støvede. Ved anvendelse under ekstreme betingelser kræves der særligt udstyr og særlig tilladelse til trucken. 10

4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjemands liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. BEMÆRK Hvis denne driftsvejledning ikke følges, bortfalder vores garanti. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning af ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 11

12

B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen EKS 110 er en vertikal plukketruck med elektromotorisk drev. Den er beregnet til transport og plukning af gods på et plant underlag iht. DIN 15185. Der kan optages paller med åben bund eller med tværbrædder samt rullevogn. Trucken er ikke egnet til indstabling af paller i reolsystemer. Førerkabinen løftes op sammen med lastoptagningsudstyret, så der er nem adgang til samt optimalt overblik over de hyldehøjder, der skal betjenes. Reolsystemerne skal være dimensioneret til EKS 110. De sikkerhedsafstande (f.eks. DS/EN 1726-2, pkt. 7.3.2), der kræves og foreskrives af producenten, skal altid overholdes. Mellem reol og truck skal der overholdes en sikkerhedsafstand på mindst 100 mm ved skinnestyrede truck og 125 mm ved induktivt styrede truck. Gulvet skal overholde DIN 15185. I forbindelse med skinnestyringssystemet (SF) skal der forefindes køreskinner i smalgangene. Styreruller af vulkollan, der er skruet på truckens chassis, styrer trucken imellem køreskinnerne. Trucken udstyres som standard med enkeltmast (E-mast) eller duplex-dobbeltmast (ZZ-mast) (løftehøjder se "Tekniske data" på side 19). Som ekstraudstyr kan der leveres et tillægsløft, som øger lastgaflens løftehøjde med yderligere 800 mm. 13

2 Definition af køreretning Til angivelse af køreretning fastlægges følgende: 1 2 3 4 Pos. Køreretning 1 Venstre 2 Retning mod drevet 3 Retning mod lasten 4 Højre 14

3 Komponent- og funktionsbeskrivelse 3.1 Oversigt over moduler 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15

Pos. Betegnelse 5 t Førerværn 6 o Duplexmast 7 t Køreretningskontakt 8 t Sikkerhedsbarriere (fra 1200 mm) 9 t Enkelt-mast 11 t Lastgaffel 10 t Førerplatform 17 t Afdækning, el-system 16 t Drevkappe 15 o Styreruller 14 t Førerdisplay 13 t Batteriafdækning 12 t Drivhjul t Standardudstyr o Ekstraudstyr 16

3.2 Funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanordninger Trucken råder over en lukket truckkontur. Drivhjulet er beskyttet af et stabilt truckværn. Førerplatformen er støddæmpet. Førerværnet beskytter føreren mod evt. nedfaldende emner. Sikkerhedsbarriererne i begge sider af førerplatformen afbryder alle køre- og løftebevægelser ved en løftehøjde på over 1200 mm. I funktionen "Skinnestyring med gangkending" (o) i smalgange skal knappen "Tohåndsbetjening" (o) også være trykket ind, for at der kan køres og løftes. Tohåndsbetjeningen forhindrer, at der foretages plukning i reolen under kørslen eller løftebevægelsen. NØDSTOP: Knappen NØDSTOP sætter ved betjening alle elektriske funktioner ud af drift. Truckopbygning Trucken er en trehjulet truck med styret drivhjul inden for den lukkede truckkontur. Frontkappen, der er let at åbne, et vipbart batteridæksel og en aftagelig afdækning til el-systemet giver god adgang til alle aggregater. Bremser Bremsefunktionen aktiveres, når dødmandsknappen slippes (driftsbremse) eller når køreretningskontakten slippes (rullebremse). Når der slukkes for el-systemet virker fjedertrykbremsen som parkeringsbremse. Styretøj Styreområdet udgør 90 til begge sider. Rattet virker elektrisk på servomotoren. Gearet med cylindrisk tandhjulsudveksling overfører styrebevægelsen til drivhjulet. I funktionen "Skinnestyring med gangkending" (o) holdes styretøjet automatisk i ligeudposition. Hydraulisk anlæg Ved tilkobling af funktionen Løft starter pumpeaggregatet og transporterer hydraulikolie fra olietanken til løftecylinderen. En hydrauliktrykakkumulator og en mængdereguleringsventil gør, at løft og sænkning udføres med dæmpning. 17

Løfteanordning Trucken er udstyret med en enkeltmast i svejset udførelse. Lastslæden med førerplatform og lastgaffel løber på ruller med rulningslejer for at opnå minimalt friktionstab og lavt strømforbrug. Løftet sker ved at hydraulikcylindre køres ud. Ved tillægsløft (o) hæves lastgaflen via en styrekæde ved hjælp af en løftecylinder, der er anbragt i midten. Trucken kan være forsynet med en duplexmast. Betjenings- og displayinstrumenter Betjeningselementer og displayinstrumenter er anbragt overskueligt ved førerpladsen. En køreretningskontakt styrer hastigheden. Funktionerne Løft, Sænkning og Horn kan betjenes med knapper uden at flytte hånden. Hvis trucken er forsynet med tillægsløft (o) "Z" er betjeningen af løfte-/sænkebevægelsen til dette tillægsløft desuden placeret logisk i lastsiden (ved tillægsløftet). Førerdisplayet viser batteriopladning, antal driftstimer samt service- og diagnosedata. En hjulvinkelvisning giver oplysning om drivhjulets aktuelle styrevinkel. 3.2.1 Driftstimetæller Z Gør trucken klar til drift, se "Klargøring af trucken til drift" på side 56 eller se "Betjeningstastatur, CanCode" på side 85. Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og dødmandsknappen er blevet aktiveret. 3.2.2 Driftstimetæller ved drift med gående fører Z Gør trucken klar til drift, se "Klargøring af trucken til drift" på side 56 eller se "Betjeningstastatur, CanCode" på side 85. Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og en af følgende betjeningselementer er blevet aktiveret: Knap til Gående fører - retning mod drev", se side 62. Knap til Gående fører - retning mod last", se side 62. Knap til Gående fører - løft", se side 68. Knap til Gående fører - sænkning", se side 68. 18

4 Tekniske data Z Oplysning om tekniske data iht. VDI 2198. Ret til tekniske ændringer og forbedringer forbeholdes. Z Alle oplysninger gælder, såfremt intet andet er anført, for varianterne L og Z. 4.1 Ydelsesdata Betegnelse EKS 110 (100 E) EKS 110 (160 E) EKS 110 (190 E) EKS 110 (280 ZZ) Q Nominel løfteevne 1000 1000 kg Kørehastighed med/uden nominel last 9,8/10,1 9,0/9,0 9,0/9,0 km/h Løftehastighed med/uden nominel last, Z 0,16/0,20 0,13/0,17 0,21/0,30 m/s Løftehastighed med/uden nominel last, L 0,16/0,20 0,13/0,17 0,21/0,30 m/s Sænkehastighed med/uden nominel last, Z 0,21/0,19 0,30/0,28 m/s Sænkehastighed med/uden nominel last, L 0,21/0,19 0,30/0,28 m/s Stigeevne med/uden nom. last 5/10 % Køremotor, effekt S2 60 min. 2,8 kw Løftemotor, effekt S3 = 15 % 3 kw Løftemotor, effekt S3 = 5 % 2,2 kw Løftemotor, effekt S3 = 20 % 6 kw 19

4.2 Vægt Betegnelse EKS 110 (100 E) Egenvægt inkl. batteri L/Z 1756/ 1859 Akselbelastning med last for/ bag (med batteri) Z Akselbelastning uden last for/bag (med batteri) Z Akselbelastning med last for/ bag (med batteri) L Akselbelastning uden last for/bag (med batteri) L 481/ 2377 1083/ 775 476/ 2280 1078/ 678 EKS 110 (160 E) 1934/ 2036 461/ 2575 1105/ 931 456/ 2478 1100/ 834 EKS 110 (190 E) 1970/ 2072 461/ 2611 1113/ 959 456/ 2514 1108/ 862 EKS 110 (280 ZZ) 2270/ 2390 755/ 2635 1330/ 1060 765/ 2505 1305/ 965 kg kg kg kg kg 4.3 Dæk Betegnelse Værdi Dæk Vulkollan d1 Dækstørrelse, foran 230x80 mm d2 Dækstørrelse bag 150x130 mm 20

4.4 Mål h4 C h1 990 217 y x h7 s l Q h9 h13 h3 h12 h6 l2 l1 Wa b1 b5 b11 e a/2 a/2 Ast 21

Betegnelse EKS 110 (100 E) 1 ved udformning med førerværn (o) + 570 mm EKS 110 (160 E) EKS 110 (190 E) EKS 110 (280 ZZ) c Lasttyngdepunktsafstand 600 600 mm x Lastafstand L/Z 143/148 185 mm y Akselafstand 1330 1385 mm h 1 Mastens højde, sænket 1660 1 2260 2560 2251 mm h 3 Løft 1000 1600 1900 2800 mm h 4 Mastens højde, fuldt udkørt (h 1 +h 3 ) 2660 1 3830 4130 5034 mm h6 Højde, førerværn 2230 2230 mm h 7 Sidde-/ståhøjde 200 200 mm h 9 Tillægsløft Z 800 800 mm h 12 Ståhøjde, hævet (h 3 +h 7 ) 1200 1800 2100 3000 mm h 13 Højde, sænket 80 80 mm Ast Arbejdsgangbredde ved palle 2 800 x 1200 på langs L/Z 3149/3154 3245 mm Ast Arbejdsgangbredde ved palle 2 1000 x 1200 på tværs 3039/3043 3131 mm L/Z b 1 / b 2 Samlet bredde 810 900 mm b 4 Bredde mellem støtteben/lad 430 520 mm b 5 Udvendig gaffelarmsafstand 540 540 mm b 11 Sporvidde, bag 630 720 mm I 1 Samlet længde L/Z 2890/2895 2985 mm I 2 Længde inkl. gaffelryg L/Z 1690/1695 1785 mm I 3 Platformslængde L/Z 775/710 775/710 mm I Gaffelarmslængde 1200 mm Wa Venderadius 1548 1603 mm s/e/ l Gaffelarmsmål L 60 / 160 / 1200 s/e/ l Gaffelarmsmål Z 65 / 160 / 1200 m 1 Frihøjde til gulv under mast med last 60 / 160 / 1200 65 / 160 / 1200 mm mm 35 35 mm a Sikkerhedsafstand 200 200 mm Gaffelslæde ISO 2328, klasse/type A, B FEM 2A (ekstraudstyr) 2 til drejning før den optagede palleplads iht VDI 2198 (diagonalmetoden) 22

4.5 Europæiske standarder Z Z Z Vedvarende lydtryksniveau EKS 110: 68 db(a) iht. EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Vibration EKS 110: 0,96 m/s² iht. DS/EN 13059 Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, se "Måling af humanvibrationer" på side 122. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Forstyrrelse af medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt lægen eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 23

4.6 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur ved drift 5 C op til 25 C, kortvarigt op til 40 C. Ved permanent brug under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse. 4.7 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet". 24

9 8 7 11 1 5 Markeringssteder og typeskilte Advarsels- og oplysningsskilte så som lastdiagrammer, anhugningspunkter og typeskilte skal altid kunne læses, ellers skal de udskiftes. 18 19 20 21 22 6 10 5 2000 4 12 3 2 23 24 19 25 26 25 26 21 28 Pos. Betegnelse 18 Advarselsskilt "Risiko for skæreskader/klemning" 19 Forbudsskilt "Stik ikke hænder/arme igennem masten" 20 Forbudsskilt "Gå ikke ind under lasten" 21 Advarselsskilt "Advarsel! Drift med impulsfunktion" 22 Kontrolmærkat (o) 23 Løfteevneskilt, løfteevne/lasttyngdepunkt/løftehøjde 24 Truckens typeskilt 25 Anhugningspunkt for donkraft 26 Anhugningspunkt til læsning med kran 28 Forbudsskilt "Det er ikke tilladt at medtage passagerer" 25

5.1 Typeskilt 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 29 Type 35 Byggeår 30 Serienummer 36 Lasttyngdepunktsafstand i mm 31 Nominel løfteevne i kg 37 Drivkraft 32 Batterispænding i V 38 Batterivægt min./maks. i kg 33 Egenvægt uden batteri i kg 39 Producent 34 Ekstraudstyr 40 Producentlogo Angiv serienummer (27) ved henvendelse vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. 26

5.2 Lastdiagram, truck Løfteevneskiltet (23) angiver løfteevnen i lb (kg) for trucken med lodret mast. Det anføres i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt A/B/D (in/mm) og den ønskede løftehøjde C (in/mm). Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne Ved et lasttyngdepunkt C på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 1000 mm udgør den maksimale løfteevne Q 1000 kg. 27

28

C Transport og første idriftsættelse 1 Aflæsning med kran ADVARSEL! Risiko for uheld ved usagkyndig flytning med kran Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre nedstyrtning af trucken under læsning/losning. Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes eller bevæger sig på en måde, der ikke er under kontrol. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten fastholdes ved hjælp af styretove. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må foretage læsning/losning af trucken og masten. Bær personlige værnemidler (f.eks. sikkerhedssko, sikkerhedshjelm, advarselsvest, sikkerhedshandsker osv.) ved læsning/losning med kran. Undlad ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret ved de afmærkede anhugningspunkter, og sørg for at sikre det, så det ikke skrider. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. Læsning af trucken med kran Forudsætninger Lastudstyr sænket Tændingslås i position FRA. Nøgle trukket, ved kodelås tryk på O-tast. NØDSTOP-afbryder i position FRA. Nødvendigt værktøj/materiale Løftegrej Kranudstyr Fremgangsmåde Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne (41). Trucken kan nu læsses ved hjælp af en kran. 41 29

2 Sikring af trucken under transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transporten Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Læsningen skal foretages af personale, der er specielt uddannet hertil iht. VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved læsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan bevæge sig utilsigtet. Anvend kun spænderemme og fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke. Sikring af trucken med henblik på transport Forudsætninger Lastoptagningsudstyr sænket Tændingslås i position FRA Nøgle trukket, ved kodelås O-tast trykket ind NØDSTOP trykket ind Batteristikket trukket 42 Nødvendigt værktøj/materiale Spænderemme/fastsurringsseler Fremgangsmåde Parkér trucken sikkert på lastbil eller anhænger. Slå mindst fire spænderemme (42), 2 i venstre og 2 i højre side, omkring masten. Nu kan trucken transporteres. 30

3 Første idriftsættelse Z Forberedelse inden første ibrugtagning Fremgangsmåde Kontrollér, at udstyret er komplet. Montér evt. batteriet, se "Afmontering/montering af batteriet" på side 37. Trucken må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (forlængerledninger) skal være kortere end 6 m. Oplad batteriet, se "Oplad batteriet" på side 39. Trucken kan nu tages i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side 52. 31

4 Flytning af trucken uden brug af motorkraft Frigørelse af bremse FORSIGTIG! 43 16 Ukontrolleret bevægelse af trucken Bremsen må ikke deaktiveres på stigninger og skråninger. Aktivér bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med deaktiveret bremse. Nødvendigt værktøj/materiale To M5x42 unbrako-skruer Unbrakonøgle Fremgangsmåde Stil hovedafbryderen på "FRA". Stil tændingslåsen på "FRA", og træk nøglen ud. Sørg for at sikre trucken, så den ikke triller. Åbn frontkappen (16), og læg den til side, se "Montering og afmontering af frontkappen" på side 114. Skru to M5x42 unbrakoskruer (43) helt i, og træk ankerpladen op. Bremsen er frigjort, og trucken kan flyttes. Reaktivering af bremsen Fremgangsmåde Skru de to M5x42 unbrakoskruer (43) ud igen. Montér frontkappen (16) igen, og luk den. Bremsetilstanden er nu genoprettet. 32

D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Servicepersonale Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. I området omkring den truck, der er parkeret med henblik på opladning, må der i en afstand af mindst 2 m ikke opbevares brændbare stoffer eller gnistdannende forbrugsmidler. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Vedligeholdelse af batteriet Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i polfedt og godt fastspændt. FORSIGTIG! Sørg for, at batterikablet ikke beskadiges, når batteridækslet lukkes. Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Bortskaffelse af batteriet Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. 33

1.1 Generelt ved omgang med batterier ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne er det yderst vigtigt at bære sikkerhedstøj og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle det alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL! Risiko for uheld ved anvendelse af uegnede batterier Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens stabilitet og løfteevne. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten, da der skal bruges udligningsvægte, hvis der monteres mindre batterier. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. Inden enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 57). 34

2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens udførelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilken kombination, der er standardkombination: Batteritype Kapacitet Vægt 24 V-batteri (vedligeholdelsesfrit) 4 EPzV 480 Ah 480 kg 24 V-batteri 4 EPzS 560 Ah 24 V-batteri 4 EPzS 620 Ah 24 V-batteri (vedligeholdelsesreduceret) 4 EPzW 560 Ah Batteriernes vægt fremgår af batteriets typeskilt. Batterier med uisolerede poler skal være dækket med en skridsikker isoleringsmåtte. BEMÆRK Anvend kun batterier, hvis vægt ligger inden for det min./maks.-område, der er oplyst på truckens typeskilt. Manglende overholdelse af det foreskrevne område for batterivægt kan medføre ustabile truckfunktioner. 35

3 Frilæggelse af batteriet Z Forudsætninger Lastudstyr sænket Tændingslås i position FRA Nøgle trukket, ved kodelås O-tast trykket ind 44 NØDSTOP i position FRA Fremgangsmåde 13 Tag fat i batteridækslet (13) i begge greb (44), og vip det helt op. Batteridækslet holdes i denne position af dets egenvægt. Afdækninger og tilslutninger skal bringes tilbage til normal driftsklar tilstand, inden trucken tages i brug. Luk kun batteridækslet ved hjælp af grebene (44). 36

4 Afmontering/montering af batteriet ADVARSEL! Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet med kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. Afmontering af batteri Forudsætninger Trucken er parkeret i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 57. Batteristikket er trukket ud. Nødvendigt værktøj/materiale Kran/gaffeltruck Kranudstyr Batteriskiftestation (o) 45 46 Fremgangsmåde Vip spændearmen (47) til batterilåsen 180 mod uret. 47 Træk batterilåsen op ad og ud. Afmontering af batteriskiftestation (o) Træk batteriet ud i siden på trucken. Følg driftsanvisningen for batteriskiftestationen. Afmontering med kran/gaffeltruck Anbring krogen fra kranudstyret i løfteøjerne (45) på batteriet. Det slappe kranudstyr må ikke falde ned på battericellerne. Løft langsomt og forsigtigt batteriet ud af trucken. Batteriet er afmonteret. 37