BIOFOAM AFSTANDSBLOK TIL ANKEL 145782-0



Relaterede dokumenter
FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

BRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE

ENDO-FUSE INTRAOSSØST FUSIONSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

PRO-TOE HAMMERTÅFIKSERINGSSYSTEM

PHALINX YS-STEM TIL HAMMERTÅ

WRIGHT SPÆNDESKIVER

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

PRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT

ORTHOLOC KNOGLESKRUER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

GRAVITY SYNCHFIX

ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE

HUNTER SENEIMPLANTATER

ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

M C 0086* BIOFOAM Bone Wedge Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da)

PHALINX HAMMERTÅSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

EKSTERNE FIKSATIONSSYSTEMER

Besøg vort websted på for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger).

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

MIIG -graft til INJEKTION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Interne fiksationsimplantater af metal

EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER

GRAVITY SUTURANKERSYSTEM AF TITANIUM

CELLPLEX TCP SYNTETISK SPONGIOSA

PRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

SALVATION 3Di PLADESYSTEM

PRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INBONE TOTALT ANKELSYSTEM MED CALCANEUS PROTESESKAFT

BIOARCH SUBTALARIS IMPLANTATSYSTEM

SALVATION FUSIONSBJÆLKE- OG -BOLTSYSTEM

OSTEOSET KNOGLETRANSPLANTATER

KNÆSYSTEMER 1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE

IMPLANTATSYSTEM TIL METATARSALHOVED FOR MINDRE TÆER (LMH)

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

EVOLVE EPS ORTHOLOC

TOTAL SKULDER-SYSTEM

INSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

TOTAL ANKEL-SYSTEMER

ORTHOLOC calcaneus-pladesystem Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

GRAVITY SUTURANKERSYSTEMER

CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Blandeinstruktioner for IGNITE den lokale producent eller forhandler for yderligere oplysninger og oversættelser.

MICROPORT-KNÆSYSTEMER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INFINITY TOTAL ANKLE-SYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di PLADESYSTEM TIL SMÅ KNOGLER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INVISION TOTAL ANKLE REVISION SYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

BIOFOAM KNOGLEKILE

TOTALE ANKELSYSSTEMER

DARCO KANYLEREDE SKRUER MED HOVED

ORTHOLOC 3Di ANKELSKINNESYSTEM

STABILISERING OG FRAKTURFIKSERING Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

BOR Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

M C 0086* MICA SKRUER

HV-SKRUER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

TOTAL ALBUE-SYSTEM

P 5677 Airline Rd. Hoogoorddreef 5 M C 0086* FRAKTURFIKSATION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da)

SIDEKICK EZ FRAME EKSTERNT FIKSERINGSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

KANYLERET SKRUESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di FODREKONSTRUKTIONSSYSTEM - CROSSCHECK MODUL

DARCO MIS FORFODSSKRUE

HOFTESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION MELLEMFODS-/FLADFODSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

EVOLVE TRIAD SYSTEM

ORTHOLOC 3Di ANKELSKINNESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

M C 0086* OSTEOSET Resorbable Bead Kits and Mini-Bead Kits Mixing Instructions Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

SJO SILICONE IMPLANTS

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Brugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

SALVATION EKSTERNT FIKSATIONSSYSTEM

TightRope DFU REVISION 0

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015

NeuroBloc Botulismetoksin type B injektionsvæske, opløsning E/ml

Lad ikke livet gå dig forbi, fordi du mangler nogle tænder... Få mere at vide om tandimplantater, skan koden med din smartphone!

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

P 5677 Airline Rd. Hoogoorddreef 5

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

VIGTIGT SIKKERHEDSADVARSEL og TILBAGEKALDELSE AF MEDICINSK UDSTYR

Aluminium Keramik Femoralhoveder & Acetabular skål indsættelser

ORTHOSET RØNTGENFAST KNOGLECEMENT

C1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk

Bilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning.

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Retningslinjer for låneprogram

DEN KIRURGISKE TEKNIK

RePneu spiralsystem Brugsanvisning

Care forebyggende madras

Oversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...

Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468

BRUGERVEJLEDNING FLOWMETER

Transkript:

DA BIOFOAM AFSTANDSBLOK TIL ANKEL 145782-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe (tk) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger). Kontakt producenten eller den lokale forhandler for at få yderligere oplysninger og oversættelser. M C 0086* P Wright Medical Technology, Inc. Wright Medical EMEA 5677 Airline Rd. Krijgsman 11 Arlington, TN 38002 1186 DM Amstelveen U.S.A. The Netherlands * CE-mærket for overensstemmelse gælder iht. katalognummer og vises på den ydre etiket, hvis relevant. August 2010 Trykt i USA

Til den opererende kirurg VIGTIG MEDICINSK INFORMATION EN OVERSIGT DEFINITIONER BESKRIVELSE A. INDIKATIONER B. KONTRAINDIKATIONER C. ADVARSLER D. FORHOLDSREGLER E. UØNSKEDE REAKTIONER F. HÅNDTERING OG STERILISATION G. OPBEVARINGSBETINGELSER BIOFOAM AFSTANDSBLOKKE TIL ANKEL (145782-0) DEFINITIONER Der kan være anvendt symboler og forkortelser på pakkens etiket. Følgende tabel indeholder definitioner på disse symboler og forkortelser. 2

Tabel 1. Definitioner på symboler og forkortelser Symbol Definition g Partikode h Katalognummer D Må ikke genbruges Y Forsigtig, se vedlagte dokumenter i Se brugervejledningen H Anvendes inden l Temperaturbegrænsning p Opbevares tørt Beskyttes mod sollys N Fremstillingsdato M Producent P []\ Autoriseret repræsentant i Den Europæiske Union I Steriliseret med ethylenoxid K Steriliseret med bestråling 3

J Steriliseret med aseptisk steriliseringsmetode STERILE GAS Steriliseret med gasplasma Forsigtig: Amerikansk lovgivning (USA) begrænser salg af denne anordning til en læge eller på en læges ordination Må ikke anvendes, hvis emballagen er flænget eller beskadiget Forkortelse Materiale CPTi Kommercielt rent titan Ti6Al4V Titanlegering CoCr Kobolt-krom-legering Al 2 O 3 Alumina ZrO 2 Zirconia SS Rustfrit stål UHMWPE Polyethylen af ultrahøj molekylvægt CaSO 4 Kalciumsulfat CaPO 4 Kalciumfosfat 4

HA Hydroxyapatit PMMA Polymethylmethacrylat PDLLA Poly D, L-mælkesyre PDMS Silicone 55D PEEK Polyether-etherketon Al Aluminium DBM Demineraliseret knoglematrix BESKRIVELSE BIOFOAM afstandsblokken til ankel er en metalskumblok af titan, der anvendes til at fylde den strukturelle defekt, som opstår efter fjernelse af et implantat i forb.m. total ankelalloplastik. Den tilbydes i forskellige højder og mediale-laterale og anteriore-posteriore mål med en standard åbningsstørrelse, som passer til VALOR søm til ankelartrodese. BIOFOAM afstandsblokken til ankel er kun beregnet til engangsbrug. A. INDIKATIONER BIOFOAM afstandsblokke til ankel er indiceret ved tibia-talus-calcaneus artrodese til redning af en mislykket total ankelalloplastik. BIOFOAM afstandsblokke til ankel er indiceret til anvendelse med VALOR søm til ankelartrodese i tilfælde, hvor der er 5

tilstrækkelig knoglestamme til at understøtte anordningen (dvs. malleolus medialis og lateralis er intakte). B. KONTRAINDIKATIONER BIOFOAM afstandsblok til ankel er kontraindiceret til følgende anvendelser: Brug uden supplerende fiksering (f.eks. søm til artrodese) Brug i segmentdefekter af tibiotalare led med fravær eller dårlig kvalitet af perifer knogle (f.eks. malleolus medialis, fibula) C. ADVARSLER BIOFOAM afstandsblok til ankel må ikke modificeres eller ændres på nogen måde (f.eks. skæres, bores, saves osv.), da dette kan danne metalstumper og påvirke knogleindvækst negativt Strukturoverfladen på BIOFOAM afstandsblokken til ankel kan beskadige kirurgiske handsker D. FORHOLDSREGLER Præoperative forholdsregler Kirurgen skal vurdere hver enkelt situation på baggrund af patientens kliniske præsentation, når enhver beslutning tages mht. implantatvalg. Kirurgen skal være grundigt bekendt med implantatet, instrumenterne og den kirurgiske procedure inden kirurgi. Kirurgen bør kontakte Wright for at få produktspecifikke kirurgiske teknikker. Kirurgen skal anvende medicinske anordninger i overensstemmelse med de anførte indikationer og producentens brugsanvisning, især under indføring og udtagning. 6

Ved patientudvælgelse bør følgende faktorer, som kan føre til øget risiko for mislykket operation og som kan være essentielle for procedurens endelige succes, tages i betragtning: patientens vægt, aktivitetsniveau og erhverv. Implantatlevetid og -stabilitet kan blive påvirket af disse variabler. En overvægtig patient kan påføre protesen stor belastning, hvilket kan medføre protesesvigt. Kirurgen skal tage hensyn til patientens evne og villighed til at følge instruktioner og at kontrollere vægt og aktivitetsniveau. Patienten bør ikke have urealistiske forventninger vedrørende funktion for erhverv eller aktiviteter, der inkluderer betydelig gang, løb, løften eller muskelbelastning. Andre tilstande, der indebærer øget risiko for svigt af anordningen, omfatter: 1) Usamarbejdsvillige patienter eller patienter med neurologiske sygdomme, som ikke er i stand til at følge instruktioner; 2) Markant knogletab, svær osteoporose eller revisionskirurgi, hvor en tilstrækkelig tilpasning af protesen ikke kan opnås; 3) Metaboliske sygdomme der kan hæmme knogledannelse; 4) Osteomalaci; 5) Dårlig prognose for god sårheling (f.eks. dekubitus, diabetes i slutstadie, alvorlig proteinmangel og/eller underernæring); 6) Præeksisterende tilstand, der sædvanligvis tages i betragtning ved enhver operation, inklusive blødningssygdomme, langtidsbehandling med steroider, behandling med immunsuppressiva eller strålebehandling i høje doser. Patienten skal advares om kirurgiske risici og gøres opmærksom på mulige uønskede hændelser. Patienten skal advares om, at protesen ikke erstatter normal, sund knogle, at protesen kan gå i stykker eller blive beskadiget som resultat af visse aktiviteter eller traume, at den har en endelig forventet levetid, og at den måske skal udskiftes på et 7

senere tidspunkt. Patienten skal også informeres om andre risici, som kirurgen mener skal oplyses. Patienten skal informeres om, at enhver lyd eller usædvanlig fornemmelse skal rapporteres til kirurgen, da dette kan indikere implantatsvigt. Peroperative forholdsregler Der kan fås specialiserede instrumenter, som skal anvendes for at sikre nøjagtig implantation af protesekomponenterne. Bland ikke instrumenter sammen fra forskellige producenter. Selvom det er sjældent, kan instrumenterne gå i stykker især hvis de udsættes for omfattende brug eller overdreven belastning. Af denne årsag skal instrumenterne undersøges for slid og skader inden kirurgi. Inspicer anordningerne inden brug for beskadigelse under forsendelse eller opbevaring eller eventuelle defekter efter åbning, der kan øge risikoen for fragmentering under en procedure. Korrekt valg af protese er uhyre vigtigt. Korrekt implantatvalg skal tage hensyn til design, fiksering, patientvægt, alder, knoglekvalitet, størrelse, aktivitetsniveau, præoperativt helbredsniveau, og også kirurgens erfaring og kendskab til implantatet. Implantatlevetid og -stabilitet kan blive påvirket af disse variabler. Kirurgen skal oplyse patienten om disse forhold. Postoperative forholdsregler Patienten skal informeres om begrænsningerne af rekonstruktionen og behovet for at beskytte implantatet mod fuld vægtbelastning, indtil der er indtruffet tilstrækkelig fiksation og opheling. Periodisk opfølgning over lang tid anbefales for at monitorere positionen og tilstanden af implantatkomponenterne og knoglens tilstand. Periodiske, postoperative 8

røntgenundersøgelser anbefales mhp. sammenligning med tidlig postoperativ tilstand og detektion af langvarig evidens for ændring i position, løsning og bøjede eller revnede komponenter. Anordningerne beskrevet i denne indlægsseddel er ikke evalueret for sikkerhed og kompabilitet i MR-scanningsmiljøet. Anordningerne beskrevet i denne indlægsseddel er ikke testet for ophedning eller migration i MR-scanningsmiljøet. Anbefalinger vedrørende fragmentering af anordninger 1. Inspicer anordningerne straks efter udtagning fra patienten for tegn på brud eller fragmentering. 2. Hvis anordningen er beskadiget, skal den bevares som hjælp til producentens analyse af hændelsen. 3. Overvej nøje og diskuter med patienten (om muligt) risici og fordele ved at udtage fragmentet eller lade det blive i patienten. 4. Rådgiv patienten om konsekvens og sikkerhed af ikke-udtagne anordningsfragmenter, inklusive følgende oplysninger: a. Fragmentets materialesammensætning, størrelse og lokalisering (hvis kendt); b. Risiko for skade, f.eks. migration, infektion; c. Procedurer eller behandlinger, der bør undgås, som f.eks. MR-scanning i tilfælde af metalfragmenter. Dette kan hjælpe med at reducere risikoen for, at fragmentet forårsager alvorlig skade. 9

E. UØNSKEDE REAKTIONER Mulige uønskede effekter, som er typiske for mange kirurgiske procedurer, kan omfatte: Allergiske reaktioner over for materialer; metalfølsomhed, der kan resultere i histologiske reaktioner, pseudotumor og aseptiske lymfocytiske vaskulitisassocierede læsioner (ALVAL); Forsinket sårheling; Dyb sårinfektion (tidlig eller sen), som kan nødvendiggøre udtagning af protesen. I sjældne tilfælde kan artrodese af det involverede led eller amputation af ekstremiteten være nødvendig; Pludseligt blodtryksfald peroperativt pga. brug af knoglecement; Beskadigelse af blodkar eller hæmatom; Midlertidig eller permanent nerveskade, perifere neuropatier og subklinisk nerveskade som et muligt resultat af kirurgisk traume, der resulterer i smerte eller følelsesløshed i den pågældende ekstremitet; Kardiovaskulære myokardieinfarkt; lidelser, inklusive venøs trombose, pulmonal emboli og Træthedsfraktur af protesekomponenten kan forekomme som et resultat af traume, anstrengende aktivitet, ukorrekt tilpasning, ufuldstændig indlejring af implantat, funktionsvarighed, tab af fiksation, manglende heling, eller overdreven vægt; Dislokation, migration og/eller subluksation af protesekomponenter pga. forkert positionering, traume, tab af fiksation og/eller laksitet i muskel og fibrøst væv; Smerter. 10

F. HÅNDTERING OG STERILISATION IMPLANTATER Implantaterne i dette system leveres sterile og er steriliseret med gammastråling. Bestrålede anordninger er eksponeret til mindst 25 og maksimalt 40 kilogray gammabestråling. Anordninger, der leveres sterile, skal betragtes som sterile, medmindre den indvendige emballage er blevet åbnet eller beskadiget. Hvis integriteten af den indvendige emballage er blevet kompromitteret, kontaktes producenten for anvisninger. Tag først produktet ud af emballagen med aseptisk OP-teknik efter, at den korrekte størrelse er blevet bestemt, og operationsstedet er blevet forberedt til endelig implantation. Håndter altid produkterne med pudderfrie handsker og undgå kontakt med hårde genstande, der kan beskadige produktet. Dette er specielt vigtigt ved håndtering af anordningerne i dette system pga. deres ru overflader. Ru overflader må ikke komme i kontakt med stof eller andre fiberafgivende materialer. Anordninger, der er mærket kun til engangsbrug, må aldrig genbruges. Genbrug af disse anordninger kan potentielt resultere i alvorlig patientskade. Eksempler på farer i forbindelse med genbrug af disse anordninger omfatter, men er ikke begrænset til: signifikant forringelse af anordningens ydeevne, krydsinfektion og kontamination. En protese må aldrig resteriliseres eller genbruges efter kontakt med kropsvæv eller -væsker. I sådanne tilfælde skal den kasseres. Wright tager ikke ansvar for brug af implantater, der er blevet resteriliseret efter kontakt med kropsvæv eller -væsker. INSTRUMENTER Yderligere information om instrumenterne findes i Wrights Rengøring og håndtering af Wright medicinske instrumenter. 11

ADVARSLER Al emballage SKAL fjernes fra implantatet inden implantation. Keramiske, HA-, kalciumsulfat, plastik- og/eller metal-/plastikimplantater må ALDRIG dampsteriliseres/resteriliseres. G. OPBEVARINGSBETINGELSER Alle implantater skal opbevares rent og tørt og beskyttes mod sollys og ekstreme temperaturer. FORSIGTIG: Amerikansk lovgivning (USA) begrænser salg af denne anordning til en læge eller på en læges ordination. Varemærker og registrerede varemærker tilhører eller er licenseret af Wright Medical Technology, Inc. 12